ERRORENLA BIBLIA CON Ococias. Help foristas, Jetonius, Merck, Rogelio, Juan Carlos

<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Helvetica, Verdana, Arial">Comentario:</font><HR>Originalmente enviado por Alvaro:
Stauros: si la totalidad de la biblia tiene un total de 773,747 palabras el "error" del copista, NUNCA DE LA VERSION ORIGINAL seria de: 1/773,747 me parece que es extremadamente poca.
Jetonius: me gusta mucho mas la idea de Visitor que trata de encontrar en su PROPUESTA la manera de explicar este "error", he estado preocupado por el tema y creo en la infalibilidad de la BIBLIA y pido a ustedes me ayuden a encontrar la solucion de este
¿SUPUESTO ERROR?


[/quote]

Estimado Alvaro:

Sin duda que una respuesta que no implicase error de ninguna clase puede resultarte más atractiva. El punto es que, al menos a mí, la solución propuesta por Vistor no me resulta en absoluto convincente. El texto hebreo dice literalmente:

"Un hijo de cuarenta y dos años [era] Ocozías cuando comenzó a reinar"

Si bien se menciona a Omri, no hay indicación de que deba contarse a partir de Omri; la frase se entiende naturalmente como la edad de Ocozías.

La construcción es igual a la de 2 Reyes 8:26, "Un hijo de veintidós años [era] Ocozías cuando comenzó a reinar..."

Aquí también se menciona a Omri, y sin embargo dice 22.

Considerando que el texto masorético en el cual se basan nuestras versiones modernas fue copiado y vuelto a copiar por centurias, me parece mucho más razonable admitir un error de transcripción que negarlo recurriendo a una explicación asaz rebuscada.

Como bien dices, la inerrancia de la Biblia se refiere a los originales; ello no niega que pueda haber errores de transcripción.

El texto masorético es extraordinariamente confiable considerando que los manuscritos más antiguos en existencia datan de alrededor del siglo X de nuestra era (lo que implica que fue copiado una y otra vez desde antes de la era cristiana). Sin embargo, ocasionalmente las versiones antiguas, como en este caso la Septuaginta y otras, proveen una mejor lectura.

En fin, esta es sólo mi honesta opinión.

Aplaudo tu celo por defender la autenticidad y veracidad de la Palabra de Dios.

Bendiciones en Cristo,

Jetonius

<{{{><
 
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Helvetica, Verdana, Arial">Comentario:</font><HR>Originalmente enviado por Alvaro:
Stauros: si la totalidad de la biblia tiene un total de 773,747 palabras el "error" del copista, NUNCA DE LA VERSION ORIGINAL seria de: 1/773,747 me parece que es extremadamente poca.
Jetonius: me gusta mucho mas la idea de Visitor que trata de encontrar en su PROPUESTA la manera de explicar este "error", he estado preocupado por el tema y creo en la infalibilidad de la BIBLIA y pido a ustedes me ayuden a encontrar la solucion de este
¿SUPUESTO ERROR?


[/quote]
 
Jetonius:
he comprendido que este error de copistas es minimo y seria lamentable el intentar corregirlo, por que perderiamos el respeto a las traducciones que ahora tenemos, es mejor dejarlo como un TESTIMONIO DE RESPETO A LA BIBLIA y a sus siguientes traducciones...

Me gustaria platicar en [email protected]

------------------
Busca la PAZ y siguela...