Re: El cerdo y los camarones.
David_Lopez dijo:
+++++++++++++++++++++++++++
Hola estimado hermano,
Pues fijate que encontré un personaja bíblico que SI comía inmundicias: Juan El Bautista, (Marcos 1:6) "Y Juan estaba vestido de pelo de camello, y tenía un cinco de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre".
Por la miel, de acuerdo a las leyes de alimentación que tanta enarbolan, no tiene problema alguno, es mas, es muy nutritiva, pero las langostas que indica el texto bíblico no son las que vienen del mar, sino insectos muy parecidos a los grillos que arrasan con las cosechas, y son en la actualidad una verdadera plaga en Africa y en otros países del tercer mundo.
Bueno, espero que mi aporte haya sido útil.
Bendiciones,
David López
México
Espero que este también:
Según Mat. 3: 4 y Mar. 1: 6, el régimen alimentario de Juan el Bautista consistía en "langostas [Gr.
akrídas, acusativo plural de
akrís] y miel silvestre". No es posible saber si los evangelistas querían decir con eso que Juan sólo comía esos alimentos o que esos eran los elementos principales de su alimentación. También podría entenderse que las "langostas" y la "miel silvestre" eran los elementos característicos del régimen alimentario de un profeta, así como la ropa de "pelo de camello" y el "cinto de cuero" indicaban que Juan el Bautista era sucesor de los antiguos profetas. Es posible que Juan hubiera vivido de "langostas y miel silvestre" sólo cuando no disponía de otros alimentos. También podría ser que la expresión "langostas y miel silvestre" representara varios alimentos que había en el desierto, y que la frase fuera una forma gráfica para hacer resaltar su vida solitaria y frugal, alejada de las moradas de los hombres.
Siendo que hay divergencia de opiniones en cuanto a la verdadera identificación de las langostas que comía Juan, corresponde hacer un breve análisis de las evidencias lingüísticas, literarias e históricas que se tienen al respecto.
La gran mayoría de los comentadores modernos, entre ellos los redactores de la Enciclopedia bíblica, editada por Garriga, como también los de la Zondervan Pictorial Bible Encyclopedia, publicada en 1970, insisten en que las langostas de Mat. 3: 4 y de Mar. 1: 6 eran insectos. Las evidencias que parecerían apoyar esta posición pueden resumiese de la siguiente manera:
l. La palabra griega
akrís (acusativo plural
akrídas) nunca tiene otro significado. Aparece cuatro veces en el NT (Mat. 3: 4; Mar. 1: 6; Apoc. 9: 3, 7) y siempre se traduce como "langosta". En la LXX, akrís es la palabra empleada para traducir tres diferentes palabras hebreas (
arbeh, jagab y yéleq), todas ellas traducidas al castellano como "langosta" (Exo. 10: 4, 12-13; Lev, 11: 22; Jer. 51: 14, 27). Akrís es la palabra que emplean los autores del griego clásico (Homero, Aristóteles, Teócrito, Teofrasto) y también los padres eclesiásticos (Epifanio, Atanasio, Isidoro de Pelusa [o el Pelusiota], etc.) para referirse al insecto conocido en español como langosta o saltamontes.
2.En la antigüedad, tanto los asirios (Zondervan Pictorial Bible Encyclopedia, art. "Locusts") como los hebreos (Lev. 11: 22) comían langostas.
3.
según las tradiciones rabínicas, existían langostas limpias y langostas inmundas (
Mishnah Hullin 3.7). Antes de comer langostas limpias, se debía pronunciar sobre ellas una bendición similar a la que se pronunciaba sobre otros alimentos (Mishnah Berakolh 6. 3).
4.La Encyclopaedia Judaica, art. "Locusts", afirma que en la antigüedad se consideraba que las langostas constituían una comida frugal y que los ascetas participaban de ese alimento, ejemplo de lo cual puede encontrarse en la alimentación de Juan el Bautista.
5.Las langostas han sido y siguen siendo en algunos lugares apartados del norte de Africa y del Cercano Oriente un elemento importante en la alimentación de los lugareños, sobre todo de los nómadas. Se preparan asadas al horno, fritas, o molidas, en forma de harina (Anchor Bible, Matthew, p. 25; Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible, art. "Locusts"; Hastings, enciclopedia of religion and ethics, 1916, art. "Locusts"; Espasa Calpe, art. "langosta"). Según la Encyclopedia Judaica mencionada, los judíos yemenitas todavía hoy comen langostas.
6.Las langostas contienen importantes elementos nutritivos. En la langosta seca hay 50 por ciento de proteínas y 20 por ciento de grasas. Si a esto se añade el azúcar de la miel, se tienen los elementos básicos de un régimen equilibrado. Hay discrepancia en cuanto a la cantidad de minerales y vitaminas que contienen las langostas (Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible, art. "Locusts"; Cansdale, All the Animals of the Bible Lands [Zondervan, 1970], p. 244; Anchor Bible, Matthew, 297 p.25), pero se admite que el insecto podría proporcionar dichos elementos. Si bien la palabra griega akrís siempre se ha interpretado como "langosta", hay una larga tradición en el sentido de que Juan el Bautista comió algún otro alimento y no el insecto.
Diversos padres eclesiásticos explican que lo que se dice en Mat. 3:4 no se refiere a "langostas" literales. A continuación se presentan algunos ejemplos de estas explicaciones.
1. Al parecer, en el Evangelio ebionita, escrito y empleado por los ebionitas, secta heterodoxa que floreció entre el siglo II y IV, se decía que Juan comía "tortas y miel". Esto se deduce de lo que dice Epifanio (Contra herejías 30. 13), quien los acusa de "cambiar la verdad en mentira y en lugar de langostas ponen una torta humedecida en miel". Cabe señalar que la palabra griega que se traduce "langosta" es akrís y la que se traduce "torta" es egkrís. Se suele interpretar que, puesto que los ebionitas se abstenían de comer carne, deseaban hacer que Juan el Bautista también fuera vegetariano (M. R. James, The Apocryphal New Testament, 1924, p. 9).
2. Atanasio de Alejandría (m. 373 d. C.), en su fragmento acerca de Mateo 3:4 (Migne, Patrologia Graeca, t. 27, col. 1365) afirma que lo que Juan comía era vegetal, y como prueba de ello cita Ecl. 12:5 de la LXX: "y florecerá el almendro y la langosta se pondrá gorda".
3. En el sermón sobre la profecía de Zacarías, erróneamente atribuido a Juan Crisóstomo (m. 407 d. C.), se dice que Juan el Bautista comía akrídas botanÇn, "Langostas de plantas", pero en la traducción latina que se da del mismo sermón, se traduce herbarum summitates, "puntas de plantas" (Migne, Patrologia Graeca, t. 50, col. 786). Cabe señalar que en griego existe la palabra ákris, "cima", "punta", casi idéntica a akrís, "langosta", pero cuyo acusativo plural es ákrias y no akrídas (Liddell y Scott, Greek-English Lexicon).
4. En otro sermón de Crisóstomo, también considerado espurio, aparece una referencia a la alimentación de Juan el Bautista. En este caso se dice que comía akrídas ek botanÇn, "langostas de plantas" y la versión latina traduce summitates plantarum, "puntas de plantas" (Migne, Patrologia Graeca, t. 59, col. 762). En la nota de pie de plana se hace notar que la Vulgata traduce locustas, "langostas", pero que esa palabra también quiere decir "puntas".
5. Isidoro el Pelusiota (c. 425 d. C.) dice que "las langostas que Juan comió no son, como lo piensan algunas personas ignorantes, animalejos parecidos a escarabajos. Lejos de eso, son en realidad las puntas de plantas [Gr. akrémones, latín summitates]" (Migne, t. 78, col. 270). En su quinta epístola, Isidoro habla de que Juan comía las partes tiernas de las plantas (Ibíd., col. 183- 184).
6. En su Comentario sobre Mateo, Teofilacto de Bulgaria (c. 1075) observa: "Algunos dicen que las langostas son plantas, las cuales se llaman mélagra; otros dicen que [son] los frutos silvestres del verano" (Migne, t. 123, col. 173).
7. Calixto Nicéforo (c. 1400 d. C.) dice en su Historia eclesiástica (i. 14) que Juan solía estar en lugares desiertos donde se alimentaba del "follaje de las plantas" y las "puntas de los árboles" (Migne, t. 145, col. 676).
De todas las tradiciones, la más firme es la que sostiene que Juan el Bautista comía la fruta de la Ceratonia siliqua, o sea algarrobas. Este árbol, cultivado aún en Palestina, da por fruto una vaina dura en cuyo interior se encuentran semillas comestibles. Esta tradición puede explicarse al considerar los siguientes elementos:
1. Las algarrobas, llamadas en árabe jarrub, son empleadas como alimento de los pobres y para el ganado.
2. En el relato del hijo pródigo, los cerdos se alimentaban de algarrobas (Luc. 15:16), llamadas en griego kerátion, que significa "cuernecito". Este nombre era el que se daba a las algarrobas quizá por la forma de las vainas del algarrobo.
3. El árbol que en América del Sur se llama algarrobo y con cuya fruta se preparan en la Argentina algunos platos tradicionales, no es la Ceratonia siliqua, sino Prosopis dulcis. La planta americana tiene el nombre de algarrobo porque es bastante parecida al algarrobo que crece en torno del Mediterráneo (Diccionario crítico y etimológico de la lengua española, 1970).
4. La algarroba se llama en alemán Johannisbrot, "pan de Juan", y el árbol que la produce es el Johannisbrotbaum, "árbol del pan de Juan". Este nombre comenzó a usarse en el alemán en el siglo XIV. Apareció por escrito por primera vez en 1483 en la descripción de un viaje de un peregrino (Etymologisches Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1967).
5. En 1591 apareció en el diccionario español-inglés de Percivall la palabra "algarrova" como equivalente de "carobes" (palabra derivada del árabe jarrub) o "Saint John's Bread" (Pan de San Juan). Desde el siglo XVI aparece regularmente el nombre "Saint John's Bread" como sinónimo de "carob" o sea algarroba (A New English Dictionary on Historical Principles, 1893).
6. En la literatura rabínica se habla repetidas veces de comer algarrobas. En la Mishnah Ma'aseroth 1.3 se habla de diezmar las algarrobas. El Midrash Rabbah de Lev. 11:1 dice que "cuando un judío tiene que comer algarrobas se arrepiente", lo que para algunos ha sido tomado como alusión a la alimentación frugal de Juan el Bautista.
En conclusión, deberá admitirse que con los datos históricos y lingüísticos no se puede probar a ciencia cierta de qué elementos se componía la alimentación de Juan el Bautista.
Tomado de Comentario bíblico de Francis D. Nichols