El Anticristo de parabienes

...
NO ES ESO lo que TE PREGUNTÉ... ¿SOY yo el ÚNICO que TIENE que CONTESTAR a tus PREGUNTAS... TÚ NO las CONTESTAS?

Yo CREO que la PALABRA de DIOS en las LENGUAS ORIGINALES... NOS HABLAN de la VERDAD que DIOS DECLARA y ES VERDADERA... por si TIENES ALGUNA DUDA.

-...y esa verdad de Dios en nuestras versiones no se diluye con la traducción, cuando de un término hebreo que se puede verter a una docena o más de vocablos castellanos, de entre tantos homónimos los traductores coinciden con el que es más apropiado al contexto. No nos queda bien a nosotros ponernos en correctores de los traductores si otras versiones no nos avalan.
 
Les regalo una hermosa Biblia, aunque traiga "se levantará", con todo introduce cambios muy interesantes:


-Muchas gracias. Excelente contribución.
 
-...y esa verdad de Dios en nuestras versiones no se diluye con la traducción, cuando de un término hebreo que se puede verter a una docena o más de vocablos castellanos, de entre tantos homónimos los traductores coinciden con el que es más apropiado al contexto. No nos queda bien a nosotros ponernos en correctores de los traductores si otras versiones no nos avalan.
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

SIGUES SIN RESPONDER a lo que TE PREGUNTE... ¿HAY ALGUNA RAZÓN por la que NO QUIERAS CONTESTAR?

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Diccionario Strong H5975
עָמַד
amád
raíz primaria; estar, en varias relaciones (literalmente y figurativamente, intr. y trans.):- afirmar, aquietar, arreglar, asentar, asistir, callar, CESAR, colocar, comparecer, confiar, confirmar, conservar, constituir, consultar, cumplir, dejar, descansar, desempeñar, designar, detener, determinar, enfrentar, entrar, entregar, erigir, esperar, establecer, estar atento, existir, FALTAR, estar firme, habitar, interponer, LEVANTAR, llegar, llevar, mantener, ministrar, mirar, oponer, orden, parar, parecer, permanecer, persistir, estar de pie, poner, presentar, presente, prevalecer, quedar, reedificar, reposar, resistir, restaurar, restituir, señalar, servir, sobrevivir, sostener, subsistir, suceder, venir.

La PARÁFRASIS... SIN las LETRAS en GRIS (que son ACLARATORIAS y de REFERENCIA)... que yo HARÍA de Daniel 12:1... SERÍA la SIGUIENTE... "ENTONCES cuando CESE MIGUEL de DEFENDER a los HIJOS de tu PUEBLO (2 Tesalonicenses 2:6-7), SERÁ TIEMPO de ANGUSTIA como NUNCA la HUBO en el MUNDO desde que EXISTE (la GRAN TRIBULACIÓN y MANIFESTACIÓN del ANTICRISTO), y EN AQUELLOS TIEMPOS tu PUEBLO SERÁ LIBERADO, AQUELLOS que ESTÁN INSCRITOS en el LIBRO."

Y como PUEDES VER... el PUEBLO de DIOS o IGLESIA (JUDÍOS+GENTILES ESCOGIDOS por DIOS en CRISTO JESÚS. Efesios 2:13-14)... PASARÁN por la GRAN TRIBULACIÓN y VERÁ al ANTICRISTO (2 Tesalonicenses 2:8) ANTES de SER LIBERADOS o ARREBATADOS por CRISTO JESÚS en SU VENIDA.

ASÍ que NADA de HOMÓNIMOS... SON ACEPCIONES DIFERENTES de la MISMA PALABRA... que SE EMPLEAN según el SENTIDO que QUIERE EXPRESAR el que ESCRIBE o TRADUCE.

¿NO TE PARECE que en la PARÁFRASIS que HAGO de Daniel 12:1... que NO Zacarías 12:1 como TÚ CITAS... AHORA SE ENTIENDE MUCHO MEJOR y ENCAJA COMPLETAMENTE con lo PROFETIZADO?

REPITO la PARÁFRASIS SIN ACLARACIONES... NI REFERENCIAS...


Daniel 12:1
"ENTONCES cuando CESE MIGUEL de DEFENDER a los HIJOS de tu PUEBLO, SERÁ TIEMPO de ANGUSTIA como NUNCA la HUBO en el MUNDO desde que EXISTE, y EN AQUELLOS TIEMPOS tu PUEBLO SERÁ LIBERADO, AQUELLOS que ESTÁN INSCRITOS en el LIBRO."

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad

Es una visión interesante. He encontrado una versión que defiende esta idea, pues aunque traduce con "levantará" lo interpreta en el sentido de "quitar" (no de "estar firme").

Daniel 12:1 Versión Kadosh:
"En ese tiempo, Mijael, el gran príncipe que protege a los hijos de tu pueblo, se levantará [será quitado]; y habrá un tiempo de tribulación, tal tribulación que será sin paralelo desde que se convirtieron en una nación hasta ese momento. En ese tiempo, tu pueblo será redimido, todos los que cuyos nombres se encuentren escritos en El Libro."
https://www.bibliatodo.com/la-biblia/kadosh-israelita-mesianica/daniel-12

De hecho, la visión que compartes coincide con mi visión según las explicaciones de Cristo en los Evangelios de los últimos días (Mar 24:29, Mar 13:24, conectados con Isaías 13:10). Es decir, una profecía que augura un tiempo de poca luz sobra la tierra antes de la venida triunfal del Hijo del Hombre. No hay luz ni de parte de Dios (sol), ni de parte de la "iglesia" (luna), ni de parte de los "ángeles" (estrellas del cielo) porque "el tiempo se ha cumplido". Jesús está describiendo a la tierra como un lugar sin luz porque sobre ella no brilla la "luz de las lumbreras del cielo" (léase la parábola) y esta es una profecía del cumplimiento de los tiempos.

Amor,
Ibero
 
Última edición:
Anoche escuchaba a Eduardo Feimman en A24 y como sin querer, mencionando a España, el periodista dijo que Franco se había cargado a 1.000.000 de españoles.

No sé de dónde saca el periodista estas cifras. Debe ser un zurdo, de esos que no se cansan de repetir siempre la misma mentira. El número de muertes totales durante la guerra fue de 540.000, de los cuales 150.000 fueron por "represión" (no conflictos militares, sino juicios detrás del campo de batalla). Estos 540.000 son cifras TOTALES (de ambos bandos). El número de penas de muerte aplicadas por Franco tras la guerra se estima entre 25.000-50.000 personas (varía según el autor).
Fuente

Amor,
Ibero
 
Última edición:
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

SIGUES SIN RESPONDER a lo que TE PREGUNTE... ¿HAY ALGUNA RAZÓN por la que NO QUIERAS CONTESTAR?


Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad

-A tantas cosas te he contestado que ya no sé cuál pueda haber dejado sin responder.
 
Es una visión interesante. He encontrado una versión que defiende esta idea, pues aunque traduce con "levantará" lo interpreta en el sentido de "quitar" (no de "estar firme").

Daniel 12:1 Versión Kadosh:
"En ese tiempo, Mijael, el gran príncipe que protege a los hijos de tu pueblo, se levantará [será quitado]; y habrá un tiempo de tribulación, tal tribulación que será sin paralelo desde que se convirtieron en una nación hasta ese momento. En ese tiempo, tu pueblo será redimido, todos los que cuyos nombres se encuentren escritos en El Libro."
https://www.bibliatodo.com/la-biblia/kadosh-israelita-mesianica/daniel-12

De hecho, la visión que compartes coincide con mi visión según las explicaciones de Cristo en los Evangelios de los últimos días (Mar 24:29, Mar 13:24, conectados con Isaías 13:10). Es decir, una profecía que augura un tiempo de poca luz sobra la tierra antes de la venida triunfal del Hijo del Hombre. No hay luz ni de parte de Dios (sol), ni de parte de la "iglesia" (luna), ni de parte de los "ángeles" (estrellas del cielo) porque "el tiempo se ha cumplido". Jesús está describiendo a la tierra como un lugar sin luz porque sobre ella no brilla la "luz de las lumbreras del cielo" (léase la parábola) y esta es una profecía del cumplimiento de los tiempos.

Amor,
Ibero
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Y la BIBLIA que COMENTAS ("Kadosh")... ES una TRADUCCIÓN de la BIBLIA HEBREA TRADUCIDA al ESPAÑOL por HEBREOS... ASÍ que NO DEBO IR TAN ERRADO como ALGUNOS SUGIEREN.

¿QUIENES TRADUCIRÁN MEJOR del HEBREO al ESPAÑOL... HEBREOS de LENGUA MATERNA... o GENTE que HAYA ESTUDIADO HEBREO?

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
-A tantas cosas te he contestado que ya no sé cuál pueda haber dejado sin responder.
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

AL NO RESPONDER... y MENTIR... FINGIENDO que NO SABES a QUÉ ME REFIERO... DEMUESTRAS a TODOS tu MALA FE... en la que TE VES DESCUBIERTO... y NO QUIERES que TE EXPONGAN DELANTE de TODOS como el que RESISTE y CONTRADICE la VERDAD.

Pero ESO NO DEBE PREOCUPARTE... pues EXPONER SONORAMENTE tus ERRORES y HEREJÍAS... YA LO HACES TÚ... PERFECTAMENTE... SIN LA AYUDA de NADIE.

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Y la BIBLIA que COMENTAS ("Kadosh")... ES una TRADUCCIÓN de la BIBLIA HEBREA TRADUCIDA al ESPAÑOL por HEBREOS... ASÍ que NO DEBO IR TAN ERRADO como ALGUNOS SUGIEREN.


¿QUIENES TRADUCIRÁN MEJOR del HEBREO al ESPAÑOL... HEBREOS de LENGUA MATERNA... o GENTE que HAYA ESTUDIADO HEBREO?

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad

"En ese tiempo, Mijael, el gran príncipe que protege a los hijos de tu pueblo, se levantará [será quitado]; y habrá un tiempo de tribulación, tal tribulación que será sin paralelo desde que se convirtieron en una nación hasta ese momento."

Es entendible que al "quitar" a Mijael, viene "el tiempo de tribulación" porque de alguna forma el ministerio de "Mijael" sobre la tierra "impedía" esa tribulación. Por eso es removido o "levantado de su lugar". Es otra forma de entender el texto, y es interesante tu visión. Me ha gustado, Miniyo. No lo he estudiado a fondo, pero me resulta interesante.

Quizás DKT o algún conocedor del texto pueda dar su propia visión del asunto.


Amor,
Ibero
 
  • Like
Reacciones: Miniyo
"En ese tiempo, Mijael, el gran príncipe que protege a los hijos de tu pueblo, se levantará [será quitado]; y habrá un tiempo de tribulación, tal tribulación que será sin paralelo desde que se convirtieron en una nación hasta ese momento."

Es entendible que al "quitar" a Mijael, viene "el tiempo de tribulación" porque de alguna forma el ministerio de "Mijael" sobre la tierra "impedía" esa tribulación. Por eso es removido o "levantado de su lugar". Es otra forma de entender el texto, y es interesante tu visión. Me ha gustado, Miniyo. No lo he estudiado a fondo, pero me resulta interesante.

Quizás DKT o algún conocedor del texto pueda dar su propia visión del asunto.


Amor,
Ibero
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

COMPARA ESE TEXTO con 2 Tesalonicenses 2:6-7...

2 Tesalonicenses 2:6-7
Y AHORA VOSOTROS SABÉIS LO QUE LO DETIENE, a fin de que a su debido tiempo se manifieste. Porque ya está en acción el misterio de la iniquidad; SÓLO QUE HAY QUIEN AL PRESENTE LO DETIENE, HASTA QUE ÉL A SU VEZ SEA QUITADO DE EN MEDIO.

ES CURIOSO que AQUÍ Pablo... por el ESPÍRITU SANTO... EMPLEA la EXPRESIÓN "SEA QUITADO"... COMO SUGIERE la BIBLIA "KADOSH" en ESPAÑOL en Daniel 12:1.

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
...
AL NO RESPONDER... y MENTIR... FINGIENDO que NO SABES a QUÉ ME REFIERO... DEMUESTRAS a TODOS tu MALA FE... en la que TE VES DESCUBIERTO... y NO QUIERES que TE EXPONGAN DELANTE de TODOS como el que RESISTE y CONTRADICE la VERDAD.

Pero ESO NO DEBE PREOCUPARTE... pues EXPONER SONORAMENTE tus ERRORES y HEREJÍAS... YA LO HACES TÚ... PERFECTAMENTE... SIN LA AYUDA de NADIE.

-Nuestros lectores no verán -como yo-, qué pregunta tuya dejé pendiente, pero por cercana y reiterada acá dejo la que no contestas:

¿Cuántas versiones bíblicas de Daniel 12:1 conoces con el significado de "levantar" y cuántas con el de "faltar" o "cesar"?