Re: Lo que he encontrado
Re: Lo que he encontrado
Originalmente enviado por: rafael7
Maripaz, esto es lo que he encontrado con buscadores:
La pronunciación en hebreo es Reuel (Ex. 2:18) y en griego es Reguel (Núm. 10: 29). En otras partes de Éxodo, se le llama Jetró. Ver The New Bible Comentary para una discusión sobre Núm. 10:29.
Jetro significa "su excelencia".
Reuel significa "amigo de Dios".
Creo que leí, no estoy seguro, que Reuel es la pronunciación en hebreo del nombre de Jetro.
Jetro significa "excelencia" y Reuel "amigo de Dios", en ambos casos en hebreo. No son dos formas de pronunciar lo mismo, sino dos nombres de la misma persona, a saber, el padre de Séfora y suegro de Moisés, un sacerdote de Madián (Exodo 2:16, 18; 3:1).
En cuanto a Hobab, parece que era hijo de Jetro y hermano de Séfora.
Solamente se lo menciona en dos pasajes, a saber, Números 10:29 y Jueces 4:11.
Números 10:29-33
29 Entonces Moisés dijo a Hobab, hijo de Reuel madianita, suegro de Moisés: Nosotros partimos hacia el lugar del cual el SEÑOR dijo:
"Yo os lo daré." Ven con nosotros y te haremos bien, pues el SEÑOR ha
prometido el bien a Israel.
30 Pero él le dijo: No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.
31 Después dijo {Moisés:} Te ruego que no nos dejes, puesto que tú sabes dónde debemos acampar en el desierto, y serás como ojos para nosotros.
32 Y será que si vienes con nosotros, el bien que el SEÑOR nos haga, nosotros te haremos.
33 Así partieron desde el monte del SEÑOR tres días de camino, y el arca del pacto del SEÑOR iba delante de ellos por los tres días, buscándoles un lugar dónde descansar.
En este texto Hobab es identificado como hijo de Reuel, el suegro de Moisés; Hobab es, pues, cuñado de este último. Hobab era un conocedor del desierto y aunque estaba remiso, Moisés lo convenció para que lo ayudara.
Jueces 4:11
Y Heber ceneo, se había separado de los ceneos, de los hijos de Hobab, suegro de Moisés, y había plantado su tienda cerca de la
encina en Zaanaim, que está junto a Cedes.
Esta segunda mención de Hobab es a propósito de la procedencia de Heber.
A pesar de que en ambos casos la raíz hebrea
jtn (Strong # 2859) es traducida «suegro», en realidad puede significar varias cosas distintas relacionadas con parentesco originado en un matrimonio (como diferente del parentesco por consanguinidad).
Según Herbert Wolf (
The Expositor's Bible Commentary, 3:405) la misma raíz puede significar "suegro" si se vocaliza
jatan y "cuñado" si se vocaliza
joten. Como según el texto de Números Hobab era hijo de Reuel, parece apropiado traducir "cuñado de Moisés" en Jueces 4:11, como lo hace la
New International Version (no así, curiosamente, su homóloga española).
Por tanto, parece razonable concluir que Jetro/Reuel era suegro de Moisés y padre de Hobab.
Bendiciones en Cristo,
Jetonius
<{{{><