Canonicidad de los Deuterocanónicos

Enviará el Hijo del Hombre a sus ángeles, y recogerán de su reino A TODOS LOS QUE SIRVEN DE TROPIEZO, y a los que hacen iniquidad, 42y los echarán en el horno de fuego; allí será el lloro y el crujir de dientes. Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.(Palabras de Jesús en Mateo 13:41-43)
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

Los "Apócrifos": ¿Porqué forman parte de la Biblia?
(Versículos de la Biblia: B. Jerusalén)

El Antiguo Testamento en las Biblias Católicas contiene siete libros más de los que se encuentran en las Biblias protestantes (46 y 39, respectivamente). Los Protestantes llaman a esos libros Apócrifos y los Católicos los conocen como los libros Deuterocanónicos. Estos siete libros son: Tobit, Judit, 1ª y 2ª Macabeos, Sabiduría de Salomón, Eclesiástico (o Sirac), y Baruc. También, las Biblias Católicas contienen seis capítulos adicionales (107 versículos) en el libro de Ester y otros tres en el libro de Daniel (174 versículos). Estos libros y capítulos fueron encontrados en manuscritos de la Biblia escritos solo en griego, y no fueron parte del Canon Hebreo del Antiguo Testamento, tal y como determinaron los judíos.

Todos ellos fueron reconocidos dogmáticamente como Escritura en el Concilio de Trento en 1548 (lo cual significa que desde entonces no se permitió a los católicos cuestionar su canonicidad), aunque la tradición de su inclusión en el canon era antigua. Al mismo tiempo, el Concilio rechazó 1ª y 2ª de Esdras y la Oración de Manasés como parte de la Sagrada Escritura (a menudo son incluídos en las coelcciones de los "Apócrifos" como una unidad separada)

La perspectiva católica sobre este tema es ampliamente desconocida. Los protestantes acusan a los católicos de "añadir" libros a la Biblia, mientras que los católicos replican que los protestantes han "eliminado" parte de la Escritura. Los católicos pueden ofrecer argumentos muy sólidos y razonables en defensa del estatus escritural de los libros deuterocanónicos. Estos argumentos pueden ser resumidos de la siguiente manera:

1) Fueron incluídos en la Septuaginta (la traducción griega del Antiguo Testamento realizada el s.III A.C), la cual fue la "Biblia" de los Apóstoles. Ellos citaron generalmente las escrituras del Antiguo Testamento (en el texto del Nuevo Testamento) a partir de la Septuaginta

2) Casi todos los Padres de la Iglesia aceptaron la Septuaginta como el estándar del Antiguo Testamento. Los libros deuterocanónicos no fueron diferenciados de los otros libros de la Septuaginta, y fueron considerados generalmente como canónicos. San Agustín creyó que la Septuaginta fue apostólicamente sancionada e inspirada, y ese fue el consenso en la Iglesia primitiva

3) Muchos Padres de la Iglesia (como San Ireneo, San Cipriano, Tertuliano) citan estos libros como Escritura sin distinción del resto. Otros, mayoritariamente de Oriente (por ejemplo, San Atanasio, San Cirilo de Jerusalén, San Gregorio Nacianceno) reconocen cierta distinción pero sin embargo citan habitualmente los libros deuterocanónicos como Escritura. San Jerónimo, que tradujo la Biblia Hebrea al latín (la Vulgata, a primeros del siglo V), fue la excepción a la regla (la Iglesia nunca ha mantenido que los Padres son individualmente infalibles)

4) Los Concilios de la Iglesia en Hipona (393) y Cartago (397, 419), enormemente influenciados por San Agustín, listaron los libros deuterocanónicos como Escritura, lo cual fue simpelmente el visto bueno de lo que se había convertido en el consenso general de la Iglesia en Occidente y en la mayor parte del Oriente. De esta manera, el Concilio de Trento reiteró en términos mas fuertes lo que ya había sido decidido once siglos y medio antes, y que no había sido rebatido seriamente hasta el nacimiento del Protestantismo.

5) Dado que estos Concilios también ultimaron los 66 libros canónicos que son aceptados por todos los Cristianos, es bastante arbritario el que los Protestantes eliminen selectivamente siete libros del Canon autorizado. Esto resulta aún más curioso cuando se comprende la complicada y polémica historia del canon del Nuevo Testamento.

6) El Papa Inocencio I estuvo de acuerdo y sancionó las decisiones canónicas de los anteriores Concilios (Carta a Esuperio, Obispo de Toulouse) en el 405.

7) Algunos de los más antiguos manuscritos griegos del Antiguo Testamento, como el Códice Sinaítico (siglo cuarto), y el Códice Alejandrino (c 450) incluyen todos los libros deuterocanónicos mezclados con los otros y no separados.

8) La práctica de recopilar estos libros en un unidad separada data no antes del 1520 (en otras palabras, fue una total innovación del Protestantismo). Esto es admitido, por ejemplo, en la protestante New English Bible (Oxford UNiversity Press, 1976), en su "Introducción a los Apócrifos" (p. iii)

9) El Protestantismo, siguiendo a Martín Lutero, quitó los libros deuterocanónicos de sus Biblias debido a la clara enseñanza de doctrinas que acababan de haber sido repudiadas por los Protestantes, como las oraciones por los muertos (Tobit 12:12, 2ª Macabeos 12:39-45 ss; cf 1ª Corintios 15:29), la intercesión de los santos muertos (2ª Macabeos 15,14; cf Apocalipsis 5:8; 8:3-4), y la intercesión mediadora de los ángeles (Tobit 12:12,15; cf Apocalipsis 5:8, 8:3-4). Sabemos esto por las propias declaraciones de Lutero y otros Reformadores.

10) Lutero incluso no se contentó con dejar las cosas así, y procedió a lanzar dudas dobre muchos otros libros de la Biblia que eran aceptados como canónicos por los Protestantes. Consideró que Job y Jonás eran meras fábulas, y que Eclesiastés era incoherente e incompleto. El deseaba que Ester (junto con 2ª Macabeos) "no existieran", y quería "arrojarlos al río Elba"

11) Al Nuevo Testamento no le fue mucho mejor bajo la mirada de Lutero. Rechazó del canon del Nuevo Testamento ("libros capitales") Hebreos, Santiago ("epístola de paja"), Judas y Apocalipsis, a los cuales puso al final de su traducción, como "Apócrifos" del Nuevo Testamento. Estimó que no eran apostólicos. Del libro de Apocalipsis dijo, "Cristo no es enseñado o conocido en ese libro". Estas opiniones se encuentran en los Prefacios de Lutero a los libros bíblicos, en su traducción al alemán del 1522.

12) Aunque el Nuevo Testamento no cita directamente ninguno de estos libros, refleja detenidamente el pensamiendo de los deuterocanónicos en muchos pasajes. Por ejemplo, Apocalipsis 1:4 y 8:3-4 parece hacer referencia a Tobías 12:15 :

Apocalipsis 1:4 Juan .... gracia y paz a vosotros .....de parte de los siete Espíritus que están ante su trono (ver también 3:1, 4:5, 5:6)

Apocalipsis 8:3-4 Otro Ángel vino y se puso junto al altar con un badil de oro. Se le dieron muchos perfumes con las oraciones de los santos. Y por mano del Ángel subió delante de Dios la humareda de los perfumes con las oraciones de los santos. (ver también Apocalipsis 5:8)

Tobías 12:15 Yo soy Rafael, uno de los siete ángeles que están siempre presentes y tienen entrada a la Gloria del Señor.

San Pablo, en 1ª Corintios 15:29 parece haber tenido en mente 2ª Macabeos 12:44: Este dicho de Pablo es uno de los más difíciles de interpretar para los Protestantes en el Nuevo Testamento, dada la teología de estos.

1ª Corintios 15:29 De no ser así ¿a qué viene el bautismo por los muertos) Si los muertos no resucitan en manera alguna ¿porqué bautizarse por ellos?

2ª Macabeos 12:44 Pues de no esperar que los soldados caídos resucitarían, habría sido superfluo y necio rogar por los muertos.

Este pasaje de San Pablo muestra que era la costumbre de la Iglesia primtiva el velar, orar y ayunar por las almas de los muertos. In la Escritura, ser bautizado es a menudo una metáfora que señala aflicción o (en el entendimiento católico) penitencia (por ejemplo, Mateo 3:11, Marcos 10:38-39, Lucas 3:16, 12:50). Dado que aquellos que están en el cielo no tienen necesidad de oración, y aquellos que están en el infierno no se pueden beneficiar de las oraciones, estas prácticas, sancionadas por San Pablo, deben de ser dirigidas directamente hacia aquellos en el purgatorio. En caso contrario, las oraciones y penitencias por los muertos no tendrían sentido, y esto parece que es, de largo, lo que Pablo está intentando manifestar. La "interpretación de penitencia" está contestualmente apoyada por los siguientes tres versículos, donde San Pablo habla de ¿Porque nos ponemos en peligro a todos horas?... cada día estoy en peligro de muerte, y así sucesivamente.

Como tercer ejemplo, Hebreo 11:35 refleja el pensamiento de 2ª Macabeos 7:29 :

Hebreos 11:35 Las mujeres recobraron resucitados a sus muertos. Unos fueron torturados, rehusando la liberación por conseguir una resurrección mejor.

2ª Macabeos 7:29 No temas a este verdugo, antes bien, mostrándote digno de tus hermanos, acepta la muerte, para que vuelva yo a encontrarte con tus hermanos en la misericordia (de Dios) {una madre hablando a su hijo. Ver 7:25-26}

13) Irónicamente, en varios de los mismos versículos donde el Nuevo Testamento está citando virtualmente los "Apócrifos" las doctrinas que son enseñadas son las que son rechazadas por el Protestantismo, y son las que fueron la razón principal de que los libros deuterocanónicos fueran "degradados" por ellos. Consiguientemente, no fue tan fácil eliminar estas controvertidas doctrinas de la Biblia como se suponía (y se supone), y los Protestantes deben todavía pelear con datos del Nuevo Testamento que no se "portan bien" con sus creencias.

14) A pesar de la degradación del estatus de los libros deuterocanónicos por el Protestantismo, todavía fueron ampliamente mantenidos separadamente en las Biblias Protestantes por un largo período de tiempo (al revés de la práctica prevaleciente hoy). John Wycliffe, considerado un precursor del Protestantismo, los incluyó en su traducción inglesa. El mismísimo Lutero los mantuvo separadamente en su Biblia, describiéndoles generalmente (aunque sub-escriturales) como "útiles y buenos para leer". Zwinglio y los Protestantes Suizos, y los Anglicanos los mantuvieron en un segundo plano. La Geneva Bible inglesa (1560) y la Bishop´s Bible (1568) los incluyeron como una unidad. Incluso la Authorized, o King James Version de 1611 contenía de hecho los "Apócrifos". Y hasta el tiempo presente, muchas Biblias Protestantes continuan con esta práctica. La revisión de la King James Version (completada en 1895) incluía estos libros, como también lo hacían la Revised Standard Version (1957), la New English Bible (1970), y la Goodspeed Bible (1939), entre otras.

15) Los libros deuterocanónicos son leídos regularmente en la adoración pública en el Anglicanismo, y también entre los Ortodoxos orientales, y la mayoría de los Protestantes y Judíos aceptan completamente su valor como documentos históricos y religiosos, útiles para la enseñanza, aunque deniegan su pleno estatus canónico.

Por tanto, es aparente que el "bando" Católico a favor de estos libros de la Escritura pesa muchísimo, ciertamente tanto como poco pesa el punto de vista Protestante.

Copyright 1996 by Dave Armstrong. All rights reserved.
Web original en inglés:http://ic.net/~erasmus/RAZ110.HTM
Copyright 2000 de la traducción al español por Luis Fernando Pérez.
Traducido con permiso del autor
Web de la traducción: http://www.geocities.com/luisperezbus.rm/deuterocanonicos.html

Yo creo que esos "apocrifos" si son inspirados, los he leido varias veces y no encuentro ninguna controversia con los otros canonicos.
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

Luis Fernando:
Cita todo el texto, ahí en Apocalipsis hay algo para lo que ustedes hicieron: añadirle a la Palabra.

Pero en tu "excelente defensa" hay cosas muy extrañas:
1. el que estuvieran el la LXX no los hace inspirados, más aún conociendo cómo fue formada (me imagino que lo conoces).
2. El mismo Jerónimo (traductor de la Vulgata) los nombró como de segundo orden.
3. No había muchas más opciones que la LXX en tiempos neotestamentarios, para decir que todos la "aceptaban", tenían que usarla, qué les quedaba???
4. No todos los padres de la iglesia estarían de acuerdo contigo.
5. La opinión del papa Inocencio I no interesa.
6. El punto 8 que mencionas es bastante interesante, pero tengo que revisarlo con lo que hizo Jerónimo.
7. Lutero no era como el papa "infalible", así que si se equivocó, pues allá él. Además, no tenemos que estar de acuerdo con él.
8. Interesante tu punto 10), en la Biblia de Jerusalen, en el comentario a Jonás dice que es un cuento, también lo han tratado de fábula. Como ves Lutero estaba bien influenciado por la ICR. Claro, cuando él lo hizo estaba mal, pero cuando lo hace la ICR está bien. (Nota: según he revisado las últimas ediciones de la Biblia de Jerusalén han quitado las palabras "es un cuento" (un comentario muy descarado), pero si leen el comentario verán que básicamente insisten en que es algo falso).
9. El punto 12) es interesante, dices que "refleja detenidamente el pensamiendo de los deuterocanónicos", pero tu ejemplo dice "parece hacer referencia", entonces no lo "refleja detenidamente", sino que "parece hacer referencia", hay una gran diferencia ahí. De todos modos, si hiciera alguna referencia (que casi seguro no es así), no significa nada, Pablo cita fuentes paganas y no son Escritura, o si???
10. El punto 13) es todavía más interesante. Si para mantener esas "doctrinas" necesitan de esos libros y los protestantes fuimos tan "malitos", entonces no deben ser tan esriturales las doctrinas, ya que dependen de los "deuterocanónicos" para sostenerlas.
11. Que estén en las Biblia y que los leamos (yo lo he hecho) no significa NADA con respecto a su inspiración. Yo utilizo Biblias de estudio con un montón de comentarios incluidos, y eso no los hace escriturales.

Pero aún hay más:

12. Los judíos no los aceptaron como inspirados (Ro.9.4)
13. Jesús parece que los olvidó. En Mt.23.35 Jesús cita TODA la sangre justa derramada, y menciona desde Abel hasta Zacarías, y según el orden de las Escrituras judías, está citando desde el primer libro hasta el último Y NO INCLUYE LOS APÓCRIFOS!!!!!!!!!! Semejante descuido deja de lado a los Macabeos, por ejemplo.

buen aporte , esto se llamaria EL CANON DE JESUS PARA EL VIEJO PACTO

DE GENESIS A ZACARIAS
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

buen aporte , esto se llamaria EL CANON DE JESUS PARA EL VIEJO PACTO

DE GENESIS A ZACARIAS

Si un evangelico tiene una Biblia y dice "de Genesis a Zacarias" estaria hablando de 39 Libros, pero si un ortodoxo diria la misma frase, estaria hablando de 46 y aun mas en algunos circulos ortodoxos.
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

Si un evangelico tiene una Biblia y dice "de Genesis a Zacarias" estaria hablando de 39 Libros, pero si un ortodoxo diria la misma frase, estaria hablando de 46 y aun mas en algunos circulos ortodoxos.

Desde Abel hasta Zacarias

Por favor, donde estan los libros

Abel fue el primer inocente en ser asesinado
y Zacarias fue el ultimo de los profetas en ser asesinado ante las puertas del templo

Lo tipico, fantasear.
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

Desde Abel hasta Zacarias

Por favor, donde estan los libros

Abel fue el primer inocente en ser asesinado
y Zacarias fue el ultimo de los profetas en ser asesinado ante las puertas del templo

Lo tipico, fantasear.

Estad usted muy bien en lo que dice, ademas, mi herrata tambien incurre en confundir "Zacarias" con "Malaquias", dislexia horrenda de mi parte. Solo una objecion: Todos estamos expuestos a fantasear.
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

(Canon hebreo)

Desde el mismo principio los escritos de Moisés bajo la dirección del espíritu de Dios fueron aceptados por los israelitas como inspirados, de autoría divina. Al completarse, el Pentateuco constituyó el canon que había hasta aquel tiempo. Las revelaciones adicionales de los propósitos de Jehová que se dieran por inspiración a los hombres tendrían que seguir lógicamente los principios fundamentales de la adoración verdadera que se dan en el Pentateuco, y conformarse a ellos.
La tradición judía(esto no es un dato fundamental por si solo) dice que Esdras empezó a compilar y catalogar el canon de las Escrituras Hebreas, y que Nehemías lo completó. Esdras ciertamente estaba bien equipado para un trabajo de aquella índole, pues él mismo fue uno de los escritores inspirados de la Biblia, así como sacerdote, erudito y copista oficial de escritos sagrados. (Esd. 7:1-11.) No hay razón para dudar del punto de vista tradicional de que el canon de las Escrituras Hebreas se había fijado para fines del siglo V a.E.C.
Hoy día contamos 39 libros de las Escrituras Hebreas; el canon judío tradicional, aunque consta de estos mismos libros, los cuenta como 24. Algunas autoridades que ponían Rut con Jueces y Lamentaciones con Jeremías salían con una cuenta de 22 libros, aunque todavía tenían exactamente los mismos escritos canónicos. De este modo se hacía que el número de los libros inspirados fuera igual a la cantidad de letras del alfabeto hebreo. En la lista siguiente se indican los 24 libros según el canon tradicional judío:
La Ley (El Pentateuco)
1. Génesis
2. Éxodo
3. Levítico
4. Números
5. Deuteronomio
Los Profetas
6. Josué
7. Jueces
8. Samuel (Primero y Segundo juntos como un solo libro)
9. Reyes (Primero y Segundo juntos como un solo libro)
10. Isaías
11. Jeremías
12. Ezequiel
13. Los Doce Profetas (Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahúm, Habacuc, Sofonías, Ageo, Zacarías y Malaquías, como un solo libro)
Los Escritos (Hagiógrafos)
14. Salmos
15. Proverbios
16. Job
17. El Cantar de los Cantares
18. Rut
19. Lamentaciones
20. Eclesiastés
21. Ester
22. Daniel
23. Esdras (Nehemías se ponía junto con Esdras)
24. Crónicas (Primero y Segundo juntos como un solo libro)
Solo de estos escritos citaron los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas, y al introducir aquellas citas con expresiones por el estilo de “como está escrito” los confirmaban como la Palabra de Dios. (Rom. 15:9.) JESÚS, EN UNA MENCIÓN DE TODAS LAS ESCRITURAS INSPIRADAS QUE SE HABÍAN ESCRITO HASTA EL TIEMPO DE SU MINISTERIO, HIZO REFERENCIA A LO REGISTRADO EN “LA LEY DE MOISÉS Y EN LOS PROFETAS Y EN LOS SALMOS”. (LUC. 24:44.) AQUÍ SE USA “SALMOS”, EL PRIMER LIBRO DE LOS HAGIÓGRAFOS O ESCRITOS, PARA REFERIRSE A TODA ESTA SECCIÓN. EL ÚLTIMO LIBRO HISTÓRICO QUE SE INCLUYÓ EN EL CANON HEBREO FUE EL DE NEHEMÍAS. SE VE QUE ESTO SE HIZO BAJO LA DIRECCIÓN DEL ESPÍRITU DE DIOS POR EL HECHO DE QUE SOLO ESTE LIBRO SUMINISTRA EL PUNTO DE PARTIDA QUE PERMITE EL CÁLCULO DE LA SOBRESALIENTE PROFECÍA DE DANIEL DE QUE “DESDE LA SALIDA DE LA PALABRA DE RESTAURAR Y REEDIFICAR A JERUSALÉN” HASTA LA VENIDA DEL MESÍAS HABRÍA UN PERÍODO DE 69 SEMANAS PROFÉTICAS. (Dan. 9:25; Neh. 2:1-8; 6:15.) El libro de Nehemías también suministra el marco histórico para el último de los libros proféticos, Malaquías. No puede dudarse que Malaquías pertenece al canon de las Escrituras inspiradas, pues hasta Jesús, el Hijo de Dios, citó de él varias veces. (Mat. 11:10, 14.) Aunque se hacen citas semejantes de la mayoría de los libros del canon hebreo, todos los cuales fueron escritos antes de Nehemías y Malaquías, LOS ESCRITORES DE LAS ESCRITURAS GRIEGAS CRISTIANAS NO CITAN DE NINGUNO DE LOS SUPUESTOS ESCRITOS INSPIRADOS DE DESPUÉS DEL TIEMPO DE NEHEMÍAS Y MALAQUÍAS Y ANTES DEL TIEMPO DE CRISTO(NO CITAN DE LOS APOCRIFOS QUE TIENE LA IGLESIA CATOLICA). Esto confirma el punto de vista tradicional de los judíos, y también lo que creía la congregación cristiana del primer siglo E.C., en el sentido de que el canon de las Escrituras Hebreas se había cerrado con los escritos de Nehemías y Malaquías.
EN EL CONCILIO DE CARTAGO, EN 397 E.C., se propuso que siete de los libros apócrifos fueran añadidos a las Escrituras Hebreas, junto con añadiduras a los libros canónicos de Ester y Daniel. Con todo, no fue sino hasta mucho tiempo después, en 1546, en el Concilio de Trento, cuando la Iglesia Católica Romana confirmó definitivamente la aceptación de estas añadiduras en su catálogo de libros bíblicos. Estas añadiduras fueron: Tobías, Judit, unas añadiduras a Ester, Sabiduría, Eclesiástico, Baruc, tres añadiduras a Daniel, Primero de Macabeos y Segundo de Macabeos.
-------------------------------------------------
EL HISTORIADOR JUDÍO FLAVIO JOSEFO, del siglo primero de la era común, en su libro Contra Apión (Libro I, cap. 8, secciones 38-41), hace referencia a todos los libros que los hebreos reconocían como sagrados. Escribió: “No existe entre nosotros un sinnúmero de libros en desacuerdo y en contradicción, sino solamente veintidós [el equivalente de nuestros 39 libros de hoy, como se muestra en el párrafo 11] que contienen los anales de todos los tiempos y se granjean un justo crédito. Son estos, en primer lugar, los libros de Moisés, en número de cinco, que comprenden las leyes y la tradición desde la creación de los hombres hasta su propia muerte. [...] Desde la muerte de Moisés hasta Artajerjes, sucesor de Jerjes en el trono de Persia, los profetas que siguieron a Moisés contaron la historia de su tiempo en trece libros. Los cuatro últimos contienen himnos dirigidos a Dios y preceptos morales para los hombres”. ASÍ JOSEFO MUESTRA QUE EL CANON DE LAS ESCRITURAS HEBREAS SE HABÍA FIJADO MUCHO ANTES DEL PRIMER SIGLO DE LA ERA COMÚN.


EL ESCRITURARIO JERÓNIMO(CONSIDERADO “EL MEJOR HEBRAÍSTA” DE LA IGLESIA PRIMITTIVA), quien completó la traducción Vulgata latina(LA QUE YO TENGO , Y QUE TANTA GUERRA TE HA DADO) de la Biblia alrededor de 405 E.C., se expresó muy claramente en cuanto a lo que opinaba de los libros apócrifos. Después de dar la lista de los libros inspirados, contándolos como lo había hecho Josefo, de modo que los 39 libros inspirados de las Escrituras Hebreas aparezcan como 22, escribe en su prólogo de los libros de Samuel y Reyes en la Vulgata: “Así que hay veintidós libros [...] Este prólogo de las Escrituras nos fortalece en nuestra manera de tratar con todos los libros que traducimos del hebreo al latín; para que sepamos que lo que exceda de estos tiene que ponerse entre los apócrifos”. Al escribirle a una dama de nombre Leta sobre la educación de su hija, Jerónimo aconsejó: “Guárdese de todo linaje de apócrifos. Y si alguna vez los quiere leer, no para buscar la verdad de los dogmas, sino por reverencia de los símbolos, sepa que no pertenecen a los autores cuyos nombres figuran a su cabeza, y que llevan revuelto mucho elemento vicioso. No se requiere menuda prudencia para buscar oro entre el fango”. (Cartas de San Jerónimo, CVII.)DEMOLEDOR EL INFORME DE ESTE PADRE DE LA IGLESIA EN CUANTO A LOS LIBROS APOCRIFOS DEL A.T.
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

Yo creo que esos "apocrifos" si son inspirados, los he leido varias veces y no encuentro ninguna controversia con los otros canonicos.

En xcuanto al libro de Sabiduria:

El texto pone de manifiesto que el escritor se apoya totalmente en la filosofía griega. Se vale de la terminología platónica para introducir la doctrina de la inmortalidad del alma. (Sabiduría 2:23; 3:2, 4.) Otros conceptos paganos que se incluyen en el texto son: la existencia prehumana del alma y la idea de que el cuerpo es un obstáculo o lastre para esta (8:19, 20; 9:15). Al relato de los acontecimientos históricos que van desde Adán hasta Moisés lo adornan muchos detalles imaginarios que con frecuencia están en desacuerdo con el registro inspirado.
!!!QUE LES A GUSTADO ALGUNOS VESTIRSE DE LA INTELECTUALIDAD DE LA EPOCA, CAYENDO EN EL PAGANISMO, COMO ES LA FILOSOFIA GRIEGA!!!
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

En xcuanto al libro de Sabiduria:

El texto pone de manifiesto que el escritor se apoya totalmente en la filosofía griega. Se vale de la terminología platónica para introducir la doctrina de la inmortalidad del alma. (Sabiduría 2:23; 3:2, 4.) Otros conceptos paganos que se incluyen en el texto son: la existencia prehumana del alma y la idea de que el cuerpo es un obstáculo o lastre para esta (8:19, 20; 9:15). Al relato de los acontecimientos históricos que van desde Adán hasta Moisés lo adornan muchos detalles imaginarios que con frecuencia están en desacuerdo con el registro inspirado.
!!!QUE LES A GUSTADO ALGUNOS VESTIRSE DE LA INTELECTUALIDAD DE LA EPOCA, CAYENDO EN EL PAGANISMO, COMO ES LA FILOSOFIA GRIEGA!!!

Que pena que no tenga disponible los apocrifos para poder discutir, pero quiero decirle tambien que el creerlo todo puede ser tambien paganismo.
 
Re: Canonicidad de los Deuterocanónicos

En xcuanto al libro de Sabiduria:

El texto pone de manifiesto que el escritor se apoya totalmente en la filosofía griega. Se vale de la terminología platónica para introducir la doctrina de la inmortalidad del alma. (Sabiduría 2:23; 3:2, 4.) Otros conceptos paganos que se incluyen en el texto son: la existencia prehumana del alma y la idea de que el cuerpo es un obstáculo o lastre para esta (8:19, 20; 9:15). Al relato de los acontecimientos históricos que van desde Adán hasta Moisés lo adornan muchos detalles imaginarios que con frecuencia están en desacuerdo con el registro inspirado.
!!!QUE LES A GUSTADO ALGUNOS VESTIRSE DE LA INTELECTUALIDAD DE LA EPOCA, CAYENDO EN EL PAGANISMO, COMO ES LA FILOSOFIA GRIEGA!!!

amen , buen aporte