Ayuda para un debate sobre la seguridad de la salvacion

Manana tengo un debate sobre la seguridad de la salvacion y me gustaria saber los pasajes y argumentos mas fuertes que apoyan la seguridad de la salvacion.
Apocalipsis 3:5 es claro que si no te portas bien tu nombre puede ser borrado del libro de la vida

Ap 3:5 El que venciere será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre, y delante de sus ángeles.

El punto esta en que el cristiano pueda vencer ,,si no vence y es vencido perderá todo

Ap 21:7 El que venciere heredará todas las cosas, y yo seré su Dios, y él será mi hijo.
Ap 21:8 Pero los cobardes e incrédulos, los abominables y homicidas, los fornicarios y hechiceros, los idólatras y todos los mentirosos tendrán su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda.
 
Manana tengo un debate sobre la seguridad de la salvacion y me gustaria saber los pasajes y argumentos mas fuertes que apoyan la seguridad de la salvacion.

-Creo que el mejor argumento es que nadie puede perder lo que no tiene.

-Por otro lado, el que sí es salvo, no depende de nada que haga por ganar o conservar su salvación, sino de la garantía que le otorga el Señor que lo salvó al precio de su preciosa sangre.


Cordiales saludos
 
Manana tengo un debate sobre la seguridad de la salvacion y me gustaria saber los pasajes y argumentos mas fuertes que apoyan la seguridad de la salvacion.

Mira, sé inteligente.

En el Nuevo Testamento los tiempos verbales del griego son claros respecto a la "salvación". De ella se habla en pasado (completada y terminada), en presente (un proceso recurrente diario) y en futuro (algo a ser revelado totalmente perfecto y completo en un día futuro).

Así que el problema no pasa por centrarse en UNO de estos tiempos verbales (como hacen las diferentes sectas, discutiendo entre sí por quién tiene más razón), sino en darte cuenta que todos y cada uno de los tiempos verbales son correctos, pues, en lo que ti respecta (un ser humano que vives sujeto al tiempo), debes aceptar las tres, aunque tu práctica diaria sea principalmente la del medio (el presente, "busco mi salvación (es decir, a Jesús) día a día").

Diles esto a aquellos a los que hables mañana, y no les estarás engañando.
Aquí puedes ver en resumidas cuentas este asunto, y de un vistazo:
http://www.freebiblecommentary.org/special_topics/spa/tiempos_verbales_griegos_para_salvacion.html

Amor,
Ibero

PD: En cuanto a la "seguridad objetiva" de la salvación, no hay nada más claro y firme en las Escrituras: la salvación no se "pierde" ni se "gana". Quién se pierde o se gana eres TÚ. Nadie gana o pierde "salvaciones". Es un lenguaje estéril y absurdo.
 
  • Like
Reacciones: Efe-E-Pe y hectorlugo
En cuanto a la "seguridad objetiva" de la salvación, no hay nada más claro y firme en las Escrituras: la salvación no se "pierde" ni se "gana". Quién se pierde o se gana eres TÚ. Nadie gana o pierde "salvaciones". Es un lenguaje estéril y absurdo.

Como decía la chachita: Ni hablar mujer, traes puñaaaaal...

:)
 
  • Like
Reacciones: IBERO
Parece que la paremiología es cosa estimada entre los de tu raza... :) Aquí va uno:

"Al santo rezando y con el palo dando"

-Parece que el dicho proviene de la guerra de reconquista de España contra los moros. En Uruguay se cita así:

-A Dios orando y con el mazo dando.


Cordiales saludos
 
-Parece que el dicho proviene de la guerra de reconquista de España contra los moros. En Uruguay se cita así:

-A Dios orando y con el mazo dando.


Cordiales saludos

La tuya es la versión uruguaya (que es similar a la española)... la que puse es la mexicana.
Los mexicanos le tienen mucho cariño a la paremiología.
Uno de los mejores expositores de los refranes mexicanos fue un tal Cantinflas.

:)

Amor,
Ibero