Astutos como serpientes . O ¿ Prudentes como serpientes ? ¿ Pueden ayudarme ?

Elisa

2
18 Noviembre 1998
5.037
3
www.puebloescogido.com
.
Mateo 10:16 He aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.

Pero es el caso que mi biblia Reina Valera 1960 , revisada de la de 1909 y de la editorial Mundo hispano , no dice asì . sinò :

Mateo 10:16 He aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues astutos como serpientes, y sencillos como palomas.

El caso es que estoy asombrada , pues hasta sermones he oido en relacion a lo astuto que debemos ser , segùn el consejo de ese versìculo .

¿ Como es eso , que parece que soy yo la ùnica en tener una biblia con ese versìculo ?.
 
Yo no veo contradicción alguna.

Yo debo ser prudente pues el Señor me lo demanda, pero como estamos en un mundo gobernado por lobos, esa prudencia junto con nuestra experiencia, debiera traducirse a traves de los muchos ataques que vamos a recibir en astucia sana, para evitar en la medida que podamos todos esos dardos del maligno, nuestra astucia debe ser tal, que debemos no solo demostrar, sino ser a su vez sencillos como palomas.

La primera vez que te encuentres ante un posible caso, usarás tu prudencia, cuando este caso se repita una y otra vez, como así nos revela la Palabra (somos blanco perfecto de Satanas) deberemos esquivarlo y que mejor que con astucia??? el versiculo 17 de este pasaje es clave: "Guardaos de los hombres" como podremos vivir entre ellos??? con prudencia si, pero con astucia también, pero..... ahí tenemos el final del versiculo 16, no dejando de ser núnca sencillos como palomas.

Dios quiera que en nuestro peregrinar diario, tegamos muchas victorias con nuestra prudencia, nuestra astucia y nuestra sencillez.

Quizás el tema es, cual de las dos palabras corresponde al original, consultando varias Biblias, incluso la Interlineal Griego-Español, en la mayoría de ellas dice sed prudentes.

Astuto: 1 adj. Hábil para engañar o evitar el engaño.

Prudente: Discreto, que no es excesivo o que es razonable.

Creo que una combinación de ambas, es lo correcto.

Espero a un peso pesado, que nos lo desglose aún mas. :)
 
Originalmente enviado por: toni
Yo no veo contradicción alguna.

Yo debo ser prudente pues el Señor me lo demanda, pero como estamos en un mundo gobernado por lobos, esa prudencia junto con nuestra experiencia, debiera traducirse a traves de los muchos ataques que vamos a recibir en astucia sana, para evitar en la medida que podamos todos esos dardos del maligno, nuestra astucia debe ser tal, que debemos no solo demostrar, sino ser a su vez sencillos como palomas.

La primera vez que te encuentres ante un posible caso, usarás tu prudencia, cuando este caso se repita una y otra vez, como así nos revela la Palabra (somos blanco perfecto de Satanas) deberemos esquivarlo y que mejor que con astucia??? el versiculo 17 de este pasaje es clave: "Guardaos de los hombres" como podremos vivir entre ellos??? con prudencia si, pero con astucia también, pero..... ahí tenemos el final del versiculo 16, no dejando de ser núnca sencillos como palomas.

Dios quiera que en nuestro peregrinar diario, tegamos muchas victorias con nuestra prudencia, nuestra astucia y nuestra sencillez.

Quizás el tema es, cual de las dos palabras corresponde al original, consultando varias Biblias, incluso la Interlineal Griego-Español, en la mayoría de ellas dice sed prudentes.

Astuto: 1 adj. Hábil para engañar o evitar el engaño.

Prudente: Discreto, que no es excesivo o que es razonable.

Creo que una combinación de ambas, es lo correcto.

Espero a un peso pesado, que nos lo desglose aún mas. :)

Si . Yo se la dualidad de la palabra astuto , astucia , pero quisiera saber que palabra utilizò realmente el Señor . Si fuè en arameo , y porquè no se ponen de acuerdo los traductores .

Ojalà que me explicaran esos hermanos que parecen saberlo todo GAD . Y que bueno por ello .
 
Busqué en una Reina-Valera 1960 de SBA y dice:

Busqué en una Reina-Valera 1960 de SBA y dice:

"Prudentes".
Veré en otra...
En la NVI de SBI, dice:
"Astutos".
La Thompson dice:
"Prudentes".
El "Comentario Exegético y Explicativo de la Biblia", tomo II, de los autores Jamieson Fausset y Brown, publicado por Casa Bautista de Publicaciones dice respecto al texto en cuestión:
"¡Qué combinación tan maravillosa encontramos aquí! La prudencia de la serpiente no es más que astucia, y la inocencia de la paloma es un poco mejor que la debilidad; pero combinadas entre sí, la prudencia de la serpiente los salvaría de exponerse innecesariamente al peligro y la inocencia de la paloma los libraría de echar mano de los recursos para escaparse del peligro. ¡En la época apostólica del cristianismo cuán armoniosamente se manifestaron estas dos cualidades! En lugar del fanático deseo de sufrir el martirio que se engendró en una época posterior a la era apostólica habrá una combinación varonil de celo resuelto y discresión tranquila, ante la cual nada podía hacer frente".
Como ves, querida Elisa, los autores ven igual lo uno que lo otro y eso creo que es manifiesto si se lee con detenimiento el texto bíblico.
Espero haberte ayudado un poco.
Ya te contesté el correo, ¿eh?
 
Pues claro que me ayudaste tu tambièn , ya va apareciendo la claridad .

Este comentario tuyo :
Jamieson Fausset y Brown, publicado por Casa Bautista de Publicaciones dice respecto al texto en cuestión:

Me dice que no fuì mal enseñada , porque a mi se me enseño desde pequeña a verlo de esa forma . Usar la astucia para poder salir a flote en situaciones de persecusiòn , a mi nadie me enseñò que yo debia morir por desear el martirio .

Yo siempre creì ver la aplicaciòn de ese versìculo , cuando los fariseos le colocaban trampas al Señor , para poder juzgarles . Como cuando le preguntaron sobre la moneda del Cesar : Y ES QUE LE VI EMPLEAR LA ASTUCIA PARA DEFENDERSE .

Creo que lo importante no es la semàntica , sinò saber aplicar el mensaje en nuestra vida cotidiana .
 
¡Hola Elisa!
Voy a contarte una anecdota que vivi personalmente.
Una de mis aficiones deportivas fué el excursionismo. En mi pais hay montañas extraordinariamente bellas y cerca de mi ciudad natal hay una que para mi siempre ha sido entrañable. Su nombre es Sant Llorenç del Munt. Siempre saliamos de excursión entre cinco y ocho amigos y en cierta ocasión subíamos a la cumbre del monte citado. Iba a la cabeza del grupo y de pronto a un lado de la estrecha y tortuosa senda vi una culebra de la especie llamada "escalera" y que es completamente inofensiva. Por lo visto el animal detecto nuestra presencia y se quedó completamente quieto dándonos preferencia de paso. Los demás compañeros no la detectaron debido a su inmovilidad.
A unos cuantos metros del lugar, dije a mis compañeros. Si os dais la vuelta vereis a una culebra cruzando el camino. Se quedaron pasmados y uno de ellos me preguntó: ¿Es que tienes ojos en la espalda?
Les conté el como la había detectado y si no os dije nada se debe a que hay una tendencia a matar a esta clase de animales y en mi concepto tambien tienen derecho a la vida.
La prudencia de la serpiente salvo su vida y, además, con dicha prudencia también mostró humildad puesto que nos dió preferencia de paso.
Creo que esta es la idea que el Señor quiso enseñar a sus discípulos. Así, prudencia, expresa mejor la idea que "astucia".
Bendiciones Elisa.
 
Chon
sed bebés en la malicia

Registrado: Oct 2000
Localización: Est. Delta, Mexicali, Baja California, Mexico
Mensajes: 495
pueden significar algo similar
Tengo una versión RV 1989 y dice "Astutos"

Mateo 10:16 "He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos. Sed, pues, astutos como serpientes y sencillos como palomas.


__________________
Chon, Salvado por JESÚS para siempre.



Avisa a un moderador sobre este mensaje | IP: Guardada

13-07-2002 20:45



Elisa
Miembro Senior

Registrado: Nov 1998
Localización: Florida , Usa.
Mensajes: 2592
Re: pueden significar algo similar

quote:
--------------------------------------------------------------------------------
Originalmente enviado por: Chon
Tengo una versión RV 1989 y dice "Astutos"

Mateo 10:16 "He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos. Sed, pues, astutos como serpientes y sencillos como palomas.
--------------------------------------------------------------------------------



Si Chon . Es que los traducctores no se ponen de acuerdo . Sin embargo , como creo que ya contestò Toni , la palabra astucia , tiene un contenido opuesto .

Consultando el diccionario Vox , nos encontramos que el significado de la palabra astucia es tanto , habilidad para engañar , como habilidad para NO dejarse engañar

Pero parece Chon , que nuestras biblias pertenecen a una minoria , y yo lo ignoraba .

Por cierto , este epìgrafe tenia unas pocas notas , pero jugosas y orientadoras todas . Hasta donde recuerde y sepa , habìa una de Toni , otra de Hector , una tercera de Tobi , ademas de dos o tres comentarios mios . Ahora solo aparece la tuya . estoy sorprendida

Aunque te dirè que hace muy poco , se me desaparecieron mas de mil notas . Y de la noche a la mañana .

Y gracias por tu aporte .
 
Bueno chon , no se habìa perdido nada :angel: :D :angel:

Es que yo por error , abrì este epìgrafe en otro sector del foro , y al darme cuenta del error , allì lo deje , y abrì este .

Parece que la administraciòn encontrò el primero , y al verle en tan inadecuado lugar , le trasladò . Y tu contestaste en el recièn llegado .

De todas formas , y con tu permiso , lo trasladè para acà , para que todos los aportes estèn juntitos . :dnormal:
 
Me vine para aca y añado una nota.

Me vine para aca y añado una nota.

Elisa, también encontré que; La NVI y La Biblia de las Américas, traducen Astutos. (y dicen ser muy literales)

Astuto, ta
adj. Hábil para engañar, ó evitar el engaño, ó lograr artificiosamente un fin.

Prudente Que evita el peligro <----------'

(La palabra fronimoi se usa tambien en la parabola de las virgenes )


El problema con la palabra Astucia, es que su significado mas común, va relacionado con; habilidad para engañar.

Podemos ver como se utilizan en la Biblia otras palabras para dar ejemplo mas claro a la expresión, tenemos el caso de la Palabra "como LADRON", usada para mostrar una característica de como llegara el Señor aquel día, lo negativo de LADRON, lo desechamos y tenemos = Sorpresivo .



Ahora si vemos de nuevo el pasaje de Mt. 10:16, veremos que la siguiente palabra que se usa ahí, es sencillo (ó ingenuo) que seria un antónimo de la palabra Astuto, y si tomamos la palabra Astuto, y hacemos lo mismo que en el ejemplo del Ladrón, tenemos como resultado Astuto = No dejarse sorprender, como lo hace una serpiente, porque si tomáramos el otro sentido, tendríamos que pensar que se nos invita a ser Engañadores y Agraviantes, lo que chocaría con el contexto bíblico.


Y ahora imagínense querer decir que la palabra que mas caracteriza a una Serpiente es la de ser; " PRUDENTE ",
y si vemos que en el contexto del versículo lo que se trata es de contrastar las 2 formas de actuar en las diferentes situaciones con los "LOBOS RAPACES" y con los que no lo son, porque sabemos que el Señor nos envía a las ovejas perdidas, pero también ahí hay LOBOS, aquí es cuando debemos ser Astutos, no dejándonos atrapar.


Nota: En fin, creo que las palabras Astutos ( Prudentes) y Sencillos , ademas del significado que le puedan dar los diccionarios , esta el que le dan los animales que las ejemplifican.
 
Instrucciones para las Persecuciones Venideras

Instrucciones para las Persecuciones Venideras

En primer lugar quiero darle muchas gracias a Dios por el tema de estudio que Él se ha gozado en brindarnos el día de hoy a través de la hermana Elisa así como pedir que sus bendiciones se derramen sobre ellas y cada uno de los participantes en el mismo.

Seguidamente quiero destacar algunos puntos que he aprendido y que aprecio de la intervención de todos ustedes:

Del hermano TONI:
La iluminación acerca de la significación de la palabra ASTUCIA como habilidad para EVITAR EL ENGAÑO. ¡Me encanta esto! Siempre estamos etiquetando todo como “bueno” o “malo” de acuerdo a nuestro limitadísimo parecer. Nunca se me habría ocurrido pensar en el lado positivo del ser astuto. A mi recuerdo vienen ahora aquellos tiempos en los que me gustaba el boxeo. En ese ambiente hubo un hombre, precisamente “peso pesado” que se hizo muy famoso por EVITAR LOS GOLPES DE SU ADVERSARIO. Allí, justamente, radicaba su habilidad, esto es su ASTUCIA. Desde aquel entonces, convertido ya en leyenda, se le comenzó a llamar “El más grande”.
¡Gracias a Dios por ti!

Del hermano HHMMSS1:
¡Qué bonito hermano! ¡Qué hermosa poesía que has traído aquí! Sí, la PRUDENCIA y la SENCILLEZ, que nos ordena nuestro Señor, combinan con el varonil celo resuelto y la femenina tranquilidad de la discreción. “¡Qué maravillosa combinación!”, como bien anotas. ¡Perfecta combinación! ¡Gloria a Dios por ti!

De la hermana ELISA:
“…a mi nadie me enseñò que yo debia morir por desear el martirio”, dices. Estoy seguro que fue nuestro Señor quien así lo ha revelado en tu espíritu. ¡Gracias a Dios por ti!

Del hermano TOBI:
¡ILUSTRATIVA ANÉCDOTA! Muchísimas gracias por compartirla. ¡El Señor te bendiga abundantemente!

A pesar de no ser un “peso pesado” (¡Dios me salve el lugar!), permítaseme, por favor, meter la mano en el caldo. Ciertamente, estoy muy feliz por tener la oportunidad de estudiar el muy enjundioso versículo sobre la Serpiente y la Paloma con tan nutrido grupo de hermanos.

Un buen punto de partida para acercarnos a la comprensión del problema de interpretación que pudiera surgir con relación al versículo en cuestión, pudiéramos encontrarlo en la acepción traída aquí por el hermano Hhmmss1 que, proveniente del diccionario “Strong”, traduce la palabra griega “phronimos” como “SABIO”, la cual ha sido traducida por la versión española REINA-VALERA de las Escrituras como “PRUDENTE”.

Creo que la confusión que usualmente se presenta con muchos vocablos que se usan en las Escrituras proviene del hecho de que la mayoría de los estudios teológicos disponibles se han hecho en lengua inglesa. En tal sentido, indirectamente las diversas traducciones que se han hecho populares durante los últimos tiempos en la lengua inglesa con el cuento de modernizar la más completa y elaborada “King James 1611” están también influenciando en el español. En la versión “King James” (KJV) como en la “New King James” (NKJV) del adjetivo inglés “wise” (que significa “sabio” o “prudente” en español) traduce a “phronimos” del original griego.

Debido a la gran influencia que el idioma inglés ejerce sobre el español en el plano teológico, cabe tomar en cuenta las siguientes informaciones:

(1) Mateo 10:16 en la versión inglesa conocida como King James Version (KJV) 1611: “…be ye therefore WISE as serpents, and harmless as doves”.
(2) Mateo 10:16 en la versión inglesa conocida como New King James Version (NKJV): “…Therefore be WISE as serpents and harmless as doves”.
(3) Mateo 10:16 en la versión española conocida como Reina Valera 1960 (RVA): “…sed, pues, PRUDENTES como serpientes, …”.
(4) Mateo 10:16 en la versión inglesa conocida como New International Version (NIV): “…Therefore be as SHREWD (astute) as snakes and as innocent as doves”.
(5) Mateo 10:16 en la versión inglesa conocida como Nueva Versión Internacional (NVI): “…Por tanto, sean ASTUTOS como serpientes y sencillos como palomas”.
(6) En español, como en inglés, “sabio”, substantivamente hablando, define al individuo que posee conocimiento en grado superlativo en una disciplina (ciencia, etc.) o conjunto de éstas. Sinónimos para este uso son: erudito, experto, hombre docto, ilustrado, entendido, letrado, culto, instruido.
(7) En español el uso ADJETIVO de “sabio” es sinónimo de un individuo dotado de buen sentido, equilibrado, sensato (Vale decir que estos tres términos se resumen perfectamente en el termino “PERSONA PRUDENTE”). La función adjetiva de “sabio” también califica a aquél que instruye o que contiene sabiduría. Así, en algunos casos hablamos de … “ese fue un consejo sabio” O “El juez tomó una sabia decisión”.
(8) Mientras que en español “sabio” (wise) es un término que puede usarse como SUBSTANTIVO o como ADJETIVO, en inglés sólo puede usarse como adjetivo. He aquí un ejemplo: Si quisiéramos traducir al inglés algo como “Hoy vinieron un sabio (substantivo) y un necio” tendríamos que decir “Today came a wise person and a foolish person (or a foolish one)”. Nótese que no es posible que podamos reproducir el sustantivo “SABIO” en inglés con otro substantivo. En realidad, para dar con la idea de “SABIO” en inglés, tenemos necesariamente que adjetivar al substantivo “person” con el adjetivo “wise”.
(9) El adjetivo “sabio” (wise) en inglés tiene dos acepciones: Una es la que reúne el grupo de palabras que definen a la persona instruida, letrada, docta, erudita, y la otra es la que define al ser PRUDENTE.
(10) El adjetivo PRUDENTE en ambos idiomas nos brinda, por lo demás, la idea de individuo que es: JUICIOSO, SAGAZ, RACIONAL, RAZONABLE, INTELIGENTE, PENETRANTE, PERPICAZ Y PERCEPTIVO. ¡Díganme ustedes, mis hermanos, si no es bella la síntesis de nuestro Señor!

En el original griego el adjetivo “prudente” phronimos significa ser sagaz o discreto (lo cual implica ser de carácter receloso a la misma vez que denota una destreza práctica o tino) e indica más bien inteligencia o adquisición mental. Sin embargo, “prudente”, en griego, presenta también una connotación negativa que vendría a darnos la idea de un individuo: VANIDOSO, ENGREÍDO, PRESUMIDO. ¡Curioso! ¿No?

Me he permitido abusar —¡discúlpenme, por favor!— de vuestro tiempo con estos comentarios porque he sentido necesario llamar vuestra atención sobre el engaño muy sutil, pero engaño al fin, que el demonio en su “ministerio de destrucción” está tratando de sembrar en el lector bíblico actual mediante algunas versiones modernas de las Escrituras. El demonio no tiene ningún problema con el lector casual de la Biblia, aquél que está inserto en el SISTEMA DEL MUNDO (CULTURA), que le encanta el entretenimiento religioso y la diversión mundana. Es más, al demonio, le encanta este tipo de lector bíblico, el cual eventualmente se convertirá en su aliado a la hora de propagar confusión en la hora de la apostasía. Lo que le molesta altamente al demonio es el lector serio, disciplinado, el que está hambriento por conocer más de su Señor. A ese, el demonio lo odia altamente porque ese, ese es HIJO y en cuanto hijo, tiene el HIJO adentro; y el demonio, como es bien sabido por el auténtico creyente, odia a Jesús por sobre todas los seres.

Las dos versiones inglesas citadas más arriba, la KJV y la NKJV, calzan perfectamente con la REINA-VALERA española. No es ninguna coincidencia que las versiones mejor logradas de las dos mayores lenguas del mundo sean compatibles entre sí verso a verso y con los manuscritos originales de la Biblia. Así, cuando en la una dice WISE y en la otra PRUDENTE esto es lingüística y textualmente compatible con los manuscritos originales. Es obvio que, de acuerdo a lo expuesto más arriba, el SEÑOR no nos está emplazando a que seamos SABIOS. Esa no es la idea. Usar la palabra SABIO en este contexto, implica desnaturalizar el mensaje del Santo emisor. Además, si el Espíritu nos llama a través de las Escrituras para que nos hagamos necios ante el mundo, mal podría el Señor llamarnos a hacernos sabios.

Por otro lado, conviene estudiar el cambio propuesto por las versiones conocidas como internacionales en español e inglés. ¡Es sutil! Mas no por ello deja de ser importante. La ASTUCIA, como bien lo ha expuesto nuestro hermano Toni, es una HABILIDAD que sirve para engañar o evitar ser engañado mientras que la PRUDENCIA es una DESTREZA de acuerdo al propósito contenido en el original griego tal como lo vimos anteriormente. Ahora bien, cabe hacernos esta pregunta: ¿Es HABILIDAD sinónimo de destreza? Lingüísticamente, pasa. Mas en la imperiosa necesidad de separar lo natural de lo aprendido, no. HABILIDAD implica APTITUD, esto es capacidad natural para hacer o comprender algo mientras que DESTREZA está vinculada a la ACTITUD, esto es la disposición que un individuo tiene para aprender a hacer algo, para comprender algo. Se nace con la HABILIDAD mientras que la DESTREZA se desarrolla. La DESTREZA se desliza en el carro de la HABILIDAD, la DESTREZA desarrolla, perfecciona, la HABILIDAD. Un porcentaje muy reducido de la población viene al mundo con grandes habilidades (innato) para la música, las matemáticas, los deportes, las lenguas, las artes en general, etc. Este tipo de gente no necesita mucho ADIESTRAMIENTO (aprendizaje). La mayoría, tenemos habilidades mínimas para las tantas disciplinas y, por tanto, necesitamos mucho ADIESTRAMIENTO.

Estamos aquí, en este mundo, para eso para ser ADIESTRADOS por el ÚNICO MAESTRO, EL BUEN PASTOR, en las cosas espirituales del PADRE quien es la ÚNICA VERDAD. Somos completamente INCAPACES (innatamente, por naturaleza) de llegar al PADRE. Por tal motivo, Él tuvo que enviarnos al HIJO para que nos diera DOCTRINA (enseñanza viva) para que pudiéramos SER CONFORMADOS A SU IMAGEN y cumplir así con los requisitos que el PADRE exige para que podamos entrar al REINO DE LOS CIELOS. Estamos aquí para eso, para aprender, para desarrollar nuestras escasísimas habilidades espirituales, estamos aquí para SER ADIESTRADOS por el MAESTRO DE MAESTROS. Es por eso que el Señor no nos habla de HABILIDAD sino de DESTREZA. Él sabe por qué. Él sabe que somos bien escasos. ¡Tenemos mucho que practicar aquí en esta casa-escuela temporal que el mundo es para nosotros, hijos! La serpiente bien ser nuestro espejo en el ejercicio cotidiano; ella es ASTUTA (por naturaleza) y PRUDENTE (por puro ejercicio). ¡Amen!

En lo particular, como usuario de RVA y KJV, siento mucha confianza en la fidelidad de la traducción que ambas versiones nos han traído desde las fuentes originales a los lectores hispano y angloparlantes a lo largo de los siglos. No tengo ninguna duda sobre la CONSPIRACIÓN que el demonio tiene montada contra ambas versiones, la cual nos ha sido revelada en tiempos recientes por el Espíritu a través de esforzados y bendecidos eruditos bíblicos. En este sentido, y en idioma español, podemos disponer del enjundioso estudio elaborado por el hermano César Vidal en compañía de otros valiosos hermanos, cuyo contenido el lector interesado puede encontrar en este mismo sitio en la siguiente dirección: http://estudios.iglesia.net/asp/conspiracion.asp

LA SERPIENTE Y LA PALOMA MÁS ALLÁ DEL CONTEXTO SEMÁNTICO:
Instrucciones para las Persecuciones Venideras

He aquí,
yo os envío como a ovejas en medio de lobos;
sed, pues, prudentes como serpientes,
y sencillos como palomas.
Y guardaos de los hombres,
porque os entregarán a los concilios,
y en sus sinagogas os azotarán;
y aun ante gobernadores
y reyes seréis llevados por causa de mí,
para testimonio a ellos y a los gentiles.
Mas cuando os entreguen,
no os preocupéis por cómo o qué hablaréis;
porque en aquella hora os será dado lo que habéis de hablar.
Porque no sois vosotros los que habláis,
sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros
”.

Mateo 10:16-20

Después de leer vuestras valiosas intervenciones, muchas preguntas me asaltan. (¿Cuáles serán las palabras del Buen Pastor que no iban a traer más preguntas a la mente del discípulo hambriento?). Entre otras: ¿Qué tenemos que hacer para ayudar a los otros? ¿Nada? Eso sería inaceptable. Eso no es consistente con el deber de amar, de atender, a esos que están alrededor nuestro, según nos los ha encomendado encarecidamente nuestro Señor. En este sentido fue que Agustín (de Hipona) entendía el amor a nuestro prójimo, como un llamado acerca de que “tenemos que intentar conducir a nuestro prójimo a descubrir el amor de Dios”. Y él estaba en lo cierto. Agustín comprendió que este intento debía hacerse en relación con nuestras familias, todos los que viven y trabajan con nosotros y todo aquél que esté a nuestro alcance.

Las instrucciones que Jesús dio a sus aprendices cuando, en una ocasión, les envió a ministrar el Reino de los Cielos para las necesidades de los seres humanos, fueron precisamente: “He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed, pues, prudentes como serpientes, y sencillos como palomas”. A través de estas penetrantes imágenes, el Señor nos muestra el lado positivo de nuestras eventuales asociaciones con otros desde el cual podemos ayudarles sin condenarlos o forzarlos a acomodarse a las buenas cosas de las cuales ellos no pueden beneficiarse.

¿Cuál es la sabiduría (ASTUCIA + PRUDENCIA) de la serpiente? Es ser precavida y consiguientemente atenta hasta que se presente el momento exacto para actuar. No antes, no después. Ella es oportunidad pura. Uno muy rara vez verá a una culebra persiguiendo a su presa o moviéndose violentamente para impresionarla. Pero cuando actúa —¡ay, ay, ay, ay— lo hace muy certera, rápida y decisivamente. ¿Qué de la paloma? ¿Tiene ésta algo que ver con la culebra? A semejanza de la serpiente, la paloma no se prepara para nada. Sin embargo, es incapaz de intrigar; está totalmente por encima del fraude, de la duplicidad, que la condición de ser astuto nos sugiere primeramente. No hay nada que sea indirecto en esta gentil criatura. Éste es el sentido de “sencillez” (no complejo, no refinado, no ADULTO, en estado bruto, pues) que emplea la Escritura. Así, a su través, podemos percibir lo grande, lo gigantesco, que es el énfasis que la enseñanza (doctrina) de CRISTO JESÚS pone sobre la INOCENCIA. Una de las características de los niños pequeños, los hijos más grandes en el Reino, es su incapacidad para engañar, para pervertir. Nosotros, en cuanto hijos del Altísimo, estamos llamados a SER COMO ELLOS en nuestra vida adulta.

PRUDENCIA y SENCILLEZ son cualidades que debemos tener para andar con el prójimo hacia el Reino, en lugar de tratar de conminarlo a que cambie sus perspectivas y actitudes e incluso lo que es. Estas cualidades a su vez están fundadas en cualidades aún más profundas, tales como: la paciencia, la confianza, el optimismo, la honestidad y un genuino respeto por la libertad e individualidad todo el mundo.

Justo como, en modo alguno, debemos tratar de manipular a otros usando un lenguaje convincente (Mateo 5:37); asimismo, nosotros no debemos acosar, empujar, a la gente dentro de la justicia y la bondad haciendo uso de nuestra condenación y nuestras “perlas” o cosas santas. A grosso modo, lo que importa en nuestro acto de acercamiento a la gente para exponerle las BUENAS NUEVAS no es sólo lo que hacemos sino cómo y cuándo lo hacemos.

Finalmente, siento la inmensa necesidad de decir que el estudio de este rico texto bíblico en el conjunto del pasaje escritural y en unión de ustedes, mis hermanos, ha reforzado la paz que el Señor, en su infinita misericordia para conmigo, se ha gozado en plantar en mi corazón. Así, el Señor me ratifica una vez más que no tengo que vivir en la neurosis del mundo, no tengo que prepararme para nada, para ningún evento, ya que Doña Prudencia y Doña Sencillez, hijas legítimas de Su amada Doña Paz quien a su vez es hija dilectísima de Doña Gracia, han de acompañarme en cada momento de modo que a la hora definitiva de la prueba sea el Espíritu de mi Señor quien hable por mí y no yo, siervo inútil.

Reciban hermanos un fuerte abrazo en Nuestro Señor y Redentor Cristo Jesús,

Caleb Joshua
P.D. Un saludo hermano CHON. No tuve la ocasión de ver tu intervención esta mañana que fue cuando escribí esta nota. Sin embargo, ahora cuando me percato de ella puedo encontrar un muy buen punto tuyo al final de tu mensaje: "ademas del significado que le puedan dar los diccionarios, esta el que le dan los animales que las ejemplifican. ¡Buenisímo! La naturaleza, después de la Palabra, es el mejor de los diccionarios para comprender la magnificencia que nuestro SEÑOR es. ¡Bendiciones!
 
Joshua . Muchas gracias por tomarte la molestia de hacer un estudio tan exhaustivo : Creo que no se te escapò nada .

Tu estudiò ha sido mas que aclaratorio .

Y lo que salta a la vista es que resulta indiferente que palabra se use entre las tres propuestas . Astucia , sabidurìa , o prudencia , puesto que ninguna ejemplifica a cabalidad lo que el Señor quiso decir . Cuestiones de la semàntica .

La primera reacciòn que tuve al escuchar la palabra prudente , en lugar de la consabida astucia , fuè la de un ligero desconcierto , no carente de algo de enojo , puesto que pensè que ya estaban cambiando los evangelios . Y lo hice saber . Es que no podìa ver ninguna sabidurìa en una serpiente , como bièn dijeron tu y Hector .
 
Con dice :
ademas del significado que le puedan dar los diccionarios, esta el que le dan los animales que las ejemplifican. ¡Buenisímo!

Chon . Eso es indiscutible .

¿ Te imaginas que alguien te aconseje ser valiente como un ratòn , o ràpido como una tortuga ?

Bueno : Como veràn , ya hasta bromeo . :D
 
JA JA JA !!!

JA JA JA !!!

Muy buen Chiste, pero sabes , Elisa, muy instructivo, lo voy a tener muy en cuenta la proxima vez que tenga que responder a una pregunta asi.

Valiente como un Raton, :D ....Agil como una tortuga :D :D ...JA JA JA !! muy bueno.




DTB
 
Re: JA JA JA !!!

Re: JA JA JA !!!

Originalmente enviado por: Chon
Muy buen Chiste, pero sabes , Elisa, muy instructivo, lo voy a tener muy en cuenta la proxima vez que tenga que responder a una pregunta asi.

Valiente como un Raton, :D ....Agil como una tortuga :D :D ...JA JA JA !! muy bueno.




DTB

Que se lo digan a "Speddy Gonzalez" y lean la fábula de: "La tortuga y la liebre" entonces no es tan dificil

biggrimjackbox.gif
 
Originalmente enviado por: Elisa


¿ Te imaginas que alguien te aconseje ser valiente como un ratòn , o ràpido como una tortuga ?


[Color=blue}No es cobarde el ratón... es PRUDEEEEEEEEEEENTE
[/COLOR]!!!!

¡Saludos en Cristo!

Joshua
 
¡Sabios y sin mancha!

¡Sabios y sin mancha!

Saludos a todos, que Dios les bendiga. Amén.

Mateo 10:16 He aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes (gr. fronimoi) como serpientes, y sencillos (gr. akeraioi) como palomas

fronimos: sabio, prudente, precavido; comp. más sagaz (Lc. 16.8)

Lucas:
16:8 Y alabó el amo al mayordomo malo por haber hecho sagazmente (fronimos); porque los hijos de este siglo son más sagaces (fronimoteroi) en el trato con sus semejantes que los hijos de luz.

akeraios: inocente, inofensivo, sin mancha.

Definiciones tomadas del diccionario Griego-Español adjunto al Nuevo Testamento Griego de Sociedades Bíblicas Unidas.

A los excelentes aportes que han brindado todos los presentes únicamente quiero añadir este breve comentario:

El cristiano al saberse en medio de un ambiente hostil, en el que existen muchos adversarios, que son incluso capaces de dar la muerte a los creyentes, tiene el deber de ser sabio-prudente-precavido, incluso más sagaz que..., para preservarse a salvo de los enemigos. Pero además de ejercer tal virtud tiene el deber de preservarse inocente, inofensivo y sin mancha delante de Dios y de los hombres. Es decir, que a la hora de mostrarse sabio y sagaz debe mantenerse puro y sin pecado, virtudes que son muy escasas en los sabios y sagaces de este mundo (pues son muy sabios para engañar y mentir); y que además brindan un testimonio vivo de la obra de Dios en sus hijos (vidas que adornan la Palabra de Dios en medio de la persecusión).


Un ejemplo de sabiduría y pureza en un ambiente hostil nos lo brinda el apóstol Pablo:

Hechos:
23:6 Entonces Pablo, notando que una parte era de saduceos y otra de fariseos[/b], alzó la voz en el concilio: Varones hermanos, yo soy fariseo, hijo de fariseo; acerca de la esperanza y de la resurrección de los muertos se me juzga.
23:7 Cuando dijo esto, se produjo disensión entre los fariseos y los saduceos, y la asamblea se dividió.
23:8 Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; pero los fariseos afirman estas cosas.
23:9 Y hubo un gran vocerío; y levantándose los escribas de la parte de los fariseos, contendían, diciendo: Ningún mal hallamos en este hombre; que si un espíritu le ha hablado, o un ángel, no resistamos a Dios.



Alejandro.


P.d: Me han hecho reír con lo del ratón y la tortuga:D