<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com
ffice
ffice" /><o
></o
>
<o
></o
>
1569 y la tierra estaba desadornada y vacía...(Gn. 1:2)<o
></o
>
1960 y la tierra estaba desordenada y vacía...(Gn. 1:2)<o
></o
>
<o
></o
>
1569 Entonces Jehová Dios dijo a la mujer: Conque esto hiciste? (Gn. 3:13)<ぐ颵ᇏ芻ꨀ봀scroll></ぐ颵ᇏ芻ꨀ봀scroll>
1960 Entonces Jehová Dios dijo a la mujer: ¿Qué es lo que has hecho? (Gn. 3:13)<o
></o
>
<o
></o
>
1569 nos dio vida juntamente con Cristo (por cuya gracia sois salvos)(Ef. 2:5)<o
></o
>
1960 nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia sois salvos)(Ef. 2:5)
<o
></o
>
1569 En el principio ya era la Palabra, y la Palabra era acerca de Dios, y Dios era la Palabra.<SUP> </SUP>Esta era en el principio acerca de Dios.<SUP> </SUP>Todas las cosas por ésta fueron hechas, y sin ella nada de lo que es hecho, fue hecho.<SUP> </SUP>En ella estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. Y<SUP> </SUP>La luz en las tinieblas resplandece, mas las tinieblas no la comprendieron. (Jn. 1:1-5)<o
></o
>
1960 En el principioera el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.<SUP> </SUP>Este era en el principio con Dios.<SUP> </SUP>Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.<SUP> </SUP>En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.<SUP> </SUP>La luz en las tinieblas resplandece, y las tinieblas no prevalecieron contra ella. (Jn. 1:1-5)
Continuare con otras...
Saludos.<o
></o
>
<o
1569 y la tierra estaba desadornada y vacía...(Gn. 1:2)<o
1960 y la tierra estaba desordenada y vacía...(Gn. 1:2)<o
<o
1569 Entonces Jehová Dios dijo a la mujer: Conque esto hiciste? (Gn. 3:13)<ぐ颵ᇏ芻ꨀ봀scroll></ぐ颵ᇏ芻ꨀ봀scroll>
1960 Entonces Jehová Dios dijo a la mujer: ¿Qué es lo que has hecho? (Gn. 3:13)<o
<o
1569 nos dio vida juntamente con Cristo (por cuya gracia sois salvos)(Ef. 2:5)<o
1960 nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia sois salvos)(Ef. 2:5)
<o
1569 En el principio ya era la Palabra, y la Palabra era acerca de Dios, y Dios era la Palabra.<SUP> </SUP>Esta era en el principio acerca de Dios.<SUP> </SUP>Todas las cosas por ésta fueron hechas, y sin ella nada de lo que es hecho, fue hecho.<SUP> </SUP>En ella estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. Y<SUP> </SUP>La luz en las tinieblas resplandece, mas las tinieblas no la comprendieron. (Jn. 1:1-5)<o
1960 En el principioera el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.<SUP> </SUP>Este era en el principio con Dios.<SUP> </SUP>Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.<SUP> </SUP>En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.<SUP> </SUP>La luz en las tinieblas resplandece, y las tinieblas no prevalecieron contra ella. (Jn. 1:1-5)
Continuare con otras...
Saludos.<o