A qué se refiere Pedro con "harán mercadería de vosotros"?

13 Febrero 2016
6.009
116
y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Sobre los tales ya de largo tiempo la condenación no se tarda, y su perdición no se duerme.
2 Pedro 2:3

Dice Pedro que no son verdaderos profetas
 
Rudolfo;n3228500 dijo:
y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Sobre los tales ya de largo tiempo la condenación no se tarda, y su perdición no se duerme.
2 Pedro 2:3

Dice Pedro que no son verdaderos profetas
El verso mismo lo dice: por avaricia
 
Miguel Loayza F;n3228516 dijo:
El verso mismo lo dice: por avaricia

Para ser preciso no pregunto ¿porque? sino a que se refiere con "harán mercadería de vosotros"?.
 
Rudolfo;n3228518 dijo:
Para ser preciso no pregunto ¿porque? sino a que se refiere con "harán mercadería de vosotros"?.
Rudolfo:

La codicia o avaricia movía a los falsos maestros a engañar y obtener ganancias materiales de los incautos ( 1 Tim. 6:5; Tito 1: 11; Jud. 16).

Harán mercadería.

Gr. emporéuomai , "comerciar", "viajar por negocios". "Emporio" deriva de esta raíz. Los maestros traficaban con sus víctimas, vendiéndoles falsas doctrinas a cambio de sus dádivas. Los creyentes que daban de sus recursos para enriquecer a esos maestros mentirosos, recibían, a no dudarlo, un mezquino fruto de su dinero.

Estos falsos maestros pretendían tener un conocimiento secreto, y persuadían a los creyentes a que les dieran su dinero a cambio de ese conocimiento. Así manifestaban sus verdaderos motivos.
 
Miguel Loayza F;n3228780 dijo:
Rudolfo:

La codicia o avaricia movía a los falsos maestros a engañar y obtener ganancias materiales de los incautos ( 1 Tim. 6:5; Tito 1: 11; Jud. 16).

Harán mercadería.

Gr. emporéuomai , "comerciar", "viajar por negocios". "Emporio" deriva de esta raíz. Los maestros traficaban con sus víctimas, vendiéndoles falsas doctrinas a cambio de sus dádivas. Los creyentes que daban de sus recursos para enriquecer a esos maestros mentirosos, recibían, a no dudarlo, un mezquino fruto de su dinero.

Estos falsos maestros pretendían tener un conocimiento secreto, y persuadían a los creyentes a que les dieran su dinero a cambio de ese conocimiento. Así manifestaban sus verdaderos motivos.

La doctrina sería la mercadería en ese caso o tal vez sea una mala traducción, tal vez sea "harán comercio o negocio".
 
Miguel Loayza F;n3228780 dijo:
Rudolfo:

La codicia o avaricia movía a los falsos maestros a engañar y obtener ganancias materiales de los incautos ( 1 Tim. 6:5; Tito 1: 11; Jud. 16).

Harán mercadería.

Gr. emporéuomai , "comerciar", "viajar por negocios". "Emporio" deriva de esta raíz. Los maestros traficaban con sus víctimas, vendiéndoles falsas doctrinas a cambio de sus dádivas. Los creyentes que daban de sus recursos para enriquecer a esos maestros mentirosos, recibían, a no dudarlo, un mezquino fruto de su dinero.

Estos falsos maestros pretendían tener un conocimiento secreto, y persuadían a los creyentes a que les dieran su dinero a cambio de ese conocimiento. Así manifestaban sus verdaderos motivos.

Duele sólo pensar que para estos, nosotros no somos "HERMANOS", sino sólo " MERCADERÍA ", que frío.
 
Sólo pensar que clase de gente se dedica a hacer negocio sin remordimiento alguno? con las almas