¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Dabar

0
7 Noviembre 2008
537
0
wwwdaper.blogspot.com
¡Cuántas cosas se han dicho y se dirán del idioma en que fue escrito el L. de M! (Libro de Mormón)

Muchas palabras se volcarán en defensa y descrédito del L. de M. Pero yo quiero agregar mi postura en cuanto al idioma del L. de M.
Para introducción hago un resumen de lo que está en las Escrituras:

1º) José Smith...recibe las planchas, el 22 de Setiembre de 1827, (José Smith-historia- verso 59)

2º) Entre Diciembre de 1827...y Febrero de 1828...sólo traduce algunos caracteres del "egipcio reformado", (José Smith-historia- verso 62)

3º) El 7 de Abril de 1829...comienza con la traducción junto con un escribiente, O. Cowdery, (José Smith-historia- verso 67).

Lo que "no dice" en qué fecha exacta termina de traducir - escribir - y editar en L. de M. Ya que pone como límite sólo el año 1830.

Como se puede notar lo hizo en un "tiempo récord". Durante "un año" lo hizo todo: traducción - escribir - editar- (que para la época tenía un sistema lento de impresión) y lo principal LA RESTAURACIÓN.

El idioma que fue escrito, dice en Mormón 9: 32:
"...Y he aquí, hemos escrito estos anales según nuestro conocimiento, en caracteres que entre nosotros se llaman egipcio reformado, y los hemos transmitido y alterado conforme a nuestra manera de hablar...
En el verso 33 menciona que pudieron haberlo escrito en hebreo, pero que también lo alteraron.

Cuando aparece Martin Harris (José Smith-historia verso 61), dice que JS, preparó unas traducciones de los caracteres del egipcio reformado, y lo envió a M.Harris a Nueva York, para que un erudito, Charles Anthon, verificara la traducción. Dicho profesor dice..."que la traducción era correcta y más exacta que cualquier otra que hasta entonces había visto del "idioma egipcio"... y que eran "caracteres genuinos"...((José Smith-historia verso 64)

¿Cómo puede decir el profesor que eran caracteres genuinos, si estaba escrito en "egipcio reformado"?

¿Cómo puede decir que era idioma egipcio, si fue cambiado a reformado?
¿Pudo entender el egipcio o el egipcio reformado?

Mormón, dice que utilizaron dos idiomas: Egipcio y el hebreo.
Nunca menciona: el asiros -- árabes -- caldeos.

¡Vamos, en que quedamos! el profesor vió el egipcio reformado o en verdad eran caracteres egipcios genuinos. ¡Que confusión!!

De poder haber leído en el egipcio reformado, el profesor Anthon, también pudo haber traducido el L. de Mormón.

¿No les parece?


Si el Libro de Mormón fue traducido por el don y poder de Dios, y según consta, fue hecho en lenguaje moderno, ¿porqué ha sufrido, durante tantas ediciones, los cambios y alteraciones?


¡PARA MEDITAR! ¿NO LES PARECE!
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

¡Cuántas cosas se han dicho y se dirán del idioma en que fue escrito el L. de M! (Libro de Mormón)

Muchas palabras se volcarán en defensa y descrédito del L. de M. Pero yo quiero agregar mi postura en cuanto al idioma del L. de M.
Para introducción hago un resumen de lo que está en las Escrituras:

1º) José Smith...recibe las planchas, el 22 de Setiembre de 1827, (José Smith-historia- verso 59)

2º) Entre Diciembre de 1827...y Febrero de 1828...sólo traduce algunos caracteres del "egipcio reformado", (José Smith-historia- verso 62)

3º) El 7 de Abril de 1829...comienza con la traducción junto con un escribiente, O. Cowdery, (José Smith-historia- verso 67).

Lo que "no dice" en qué fecha exacta termina de traducir - escribir - y editar en L. de M. Ya que pone como límite sólo el año 1830.

Como se puede notar lo hizo en un "tiempo récord". Durante "un año" lo hizo todo: traducción - escribir - editar- (que para la época tenía un sistema lento de impresión) y lo principal LA RESTAURACIÓN.

El idioma que fue escrito, dice en Mormón 9: 32:
"...Y he aquí, hemos escrito estos anales según nuestro conocimiento, en caracteres que entre nosotros se llaman egipcio reformado, y los hemos transmitido y alterado conforme a nuestra manera de hablar...
En el verso 33 menciona que pudieron haberlo escrito en hebreo, pero que también lo alteraron.

Cuando aparece Martin Harris (José Smith-historia verso 61), dice que JS, preparó unas traducciones de los caracteres del egipcio reformado, y lo envió a M.Harris a Nueva York, para que un erudito, Charles Anthon, verificara la traducción. Dicho profesor dice..."que la traducción era correcta y más exacta que cualquier otra que hasta entonces había visto del "idioma egipcio"... y que eran "caracteres genuinos"...((José Smith-historia verso 64)

¿Cómo puede decir el profesor que eran caracteres genuinos, si estaba escrito en "egipcio reformado"?

¿Cómo puede decir que era idioma egipcio, si fue cambiado a reformado?
¿Pudo entender el egipcio o el egipcio reformado?

Mormón, dice que utilizaron dos idiomas: Egipcio y el hebreo.
Nunca menciona: el asiros -- árabes -- caldeos.

¡Vamos, en que quedamos! el profesor vió el egipcio reformado o en verdad eran caracteres egipcios genuinos. ¡Que confusión!!

De poder haber leído en el egipcio reformado, el profesor Anthon, también pudo haber traducido el L. de Mormón.

¿No les parece?


Si el Libro de Mormón fue traducido por el don y poder de Dios, y según consta, fue hecho en lenguaje moderno, ¿porqué ha sufrido, durante tantas ediciones, los cambios y alteraciones?


¡PARA MEDITAR! ¿NO LES PARECE!

Que alguien de ellos nos explique :del por qué??? tantísimos cambios doctrinales, ni les escribo las cifras, si según ellos ese libro es el verdadero testimonio de Jesús, ya que la Biblia para ellos está con muchas contradicciones y es errónea.???
Cómo???? un libro supuestamente "revelado supuestamente" tambien por un ángel dizque enviado de Dios.??? Contiene doctrinas tan paganas y antibíblicas.????
Un supuesto libro inspirado por el Espíritu Santo de Dios.??? NUNCA.>> El paganismo no proviene del cielo, ni mucho ménos de Dios.
Acaso Dios o Jesús nos indicaron que preguntaramos por la veracidad de La Palabra de Dios.???
Y que según nuestro sentimiento o "" corazonada ""nos indicaría que es cierto o falso lo que dice La Palabra de Dios " La Biblia."????
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Que alguien de ellos nos explique :del por qué??? tantísimos cambios doctrinales, ni les escribo las cifras, si según ellos ese libro es el verdadero testimonio de Jesús, ya que la Biblia para ellos está con muchas contradicciones y es errónea.???
Cómo???? un libro supuestamente "revelado supuestamente" tambien por un ángel dizque enviado de Dios.??? Contiene doctrinas tan paganas y antibíblicas.????
Un supuesto libro inspirado por el Espíritu Santo de Dios.??? NUNCA.>> El paganismo no proviene del cielo, ni mucho ménos de Dios.
Acaso Dios o Jesús nos indicaron que preguntaramos por la veracidad de La Palabra de Dios.???
Y que según nuestro sentimiento o "" corazonada ""nos indicaría que es cierto o falso lo que dice La Palabra de Dios " La Biblia."????

Hola Guillermo:

Nadie autorizado de la Iglesia saldrá a darnos las respuestas. Como te darás cuenta yo como miembro al tener las dudas de las falsas doctrinas, tuve que buscarlas, y ¡oh, sorpresa! al encontrarlas a las respuestas, en los mismos libros de doctrina de la iglesia mormona, nadie se arriesga a decir que tenés razón o te dirán que puede ser. Al contrario te enfrentarán con evasivas o referencias tontas sin razón
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Hola Guillermo:

Nadie autorizado de la Iglesia saldrá a darnos las respuestas. Como te darás cuenta yo como miembro al tener las dudas de las falsas doctrinas, tuve que buscarlas, y ¡oh, sorpresa! al encontrarlas a las respuestas, en los mismos libros de doctrina de la iglesia mormona, nadie se arriesga a decir que tenés razón o te dirán que puede ser. Al contrario te enfrentarán con evasivas o referencias tontas sin razón

Estoy completamente de acuerdo con usted señor BARDÓN.
Llevo años en contínua investigación acerca de estas doctrinas completamente ajenas del Cristianismo y no digamos de la Biblia..
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

¡Cuántas cosas se han dicho y se dirán del idioma en que fue escrito el L. de M! (Libro de Mormón)

Muchas palabras se volcarán en defensa y descrédito del L. de M. Pero yo quiero agregar mi postura en cuanto al idioma del L. de M.
Para introducción hago un resumen de lo que está en las Escrituras:

1º) José Smith...recibe las planchas, el 22 de Setiembre de 1827, (José Smith-historia- verso 59)

2º) Entre Diciembre de 1827...y Febrero de 1828...sólo traduce algunos caracteres del "egipcio reformado", (José Smith-historia- verso 62)

3º) El 7 de Abril de 1829...comienza con la traducción junto con un escribiente, O. Cowdery, (José Smith-historia- verso 67).

Lo que "no dice" en qué fecha exacta termina de traducir - escribir - y editar en L. de M. Ya que pone como límite sólo el año 1830.

Como se puede notar lo hizo en un "tiempo récord". Durante "un año" lo hizo todo: traducción - escribir - editar- (que para la época tenía un sistema lento de impresión) y lo principal LA RESTAURACIÓN.

El idioma que fue escrito, dice en Mormón 9: 32:
"...Y he aquí, hemos escrito estos anales según nuestro conocimiento, en caracteres que entre nosotros se llaman egipcio reformado, y los hemos transmitido y alterado conforme a nuestra manera de hablar...
En el verso 33 menciona que pudieron haberlo escrito en hebreo, pero que también lo alteraron.

Cuando aparece Martin Harris (José Smith-historia verso 61), dice que JS, preparó unas traducciones de los caracteres del egipcio reformado, y lo envió a M.Harris a Nueva York, para que un erudito, Charles Anthon, verificara la traducción. Dicho profesor dice..."que la traducción era correcta y más exacta que cualquier otra que hasta entonces había visto del "idioma egipcio"... y que eran "caracteres genuinos"...((José Smith-historia verso 64)

¿Cómo puede decir el profesor que eran caracteres genuinos, si estaba escrito en "egipcio reformado"?

¿Cómo puede decir que era idioma egipcio, si fue cambiado a reformado?
¿Pudo entender el egipcio o el egipcio reformado?

Mormón, dice que utilizaron dos idiomas: Egipcio y el hebreo.
Nunca menciona: el asiros -- árabes -- caldeos.

¡Vamos, en que quedamos! el profesor vió el egipcio reformado o en verdad eran caracteres egipcios genuinos. ¡Que confusión!!

De poder haber leído en el egipcio reformado, el profesor Anthon, también pudo haber traducido el L. de Mormón.

¿No les parece?


Si el Libro de Mormón fue traducido por el don y poder de Dios, y según consta, fue hecho en lenguaje moderno, ¿porqué ha sufrido, durante tantas ediciones, los cambios y alteraciones?


¡PARA MEDITAR! ¿NO LES PARECE!

Estimado hermano Dabar:

El idioma egipcio de hecho fue reformado varias veces, con motivos religiosos. Hemos hablado con varios hermanos de este foro al respecto. Sin embargo, veo que esta empezando a seguir un desorden cronico, por que veo que habra topico tras topico, para hablar de temas que bien podrian entrar en un solo topico, sobre el mormonismo.

Debo resaltar, que asi como usted, varios hermanos criticos del mormonismo, abren topicos, con diversidad de temas, haciendo muy dificil, el seguir un tema especifico, para poder conversar con orden. Sin embargo la mayoria de las cosas que una y otra vez, esta preguntando en los topicos que esta abriendo tan desordenadamente, ya fueron respodidos, con La Biblia en mano, como tambien se nos sugirio.

Puede buscar el google, sobre el idioma egipcio, ver por usted mismo, las "reformas" que tuvo, y de hecho existe como evidencia arqueologica, la piedra rosetta, que sirvio de base para el desiframiento del desconocido idioma egipcio, recien en el siglo 19. Por otro lado, en el sitio de:

www.fairlds.org

Existe una compilacion de respuestas, y sobre todo abundante documentacion "extra" mormona (que no es de La Iglesia), que puede corroborar por usted mismo, que google.

La influencia semitica en el antiguo egipto, es evidencia mas que suficiente, que tanto el idioma como la escritura, de aquella epoca, respaldan la existencia del egipcio reformado del que habla el Libro de Mormon, y sobre esa base, todo lo demas pierde importancia, por ser criticas basadas en informacion "ANTIGUA", usted puede con sus propios ojos la informacion y descubrimiento actuales:

- El idioma egipcio se reformo:

Jeroglificos:
http://es.wikipedia.org/wiki/Jeroglíficos
Heriatico:
http://es.wikipedia.org/wiki/Hierático
Demotico:
http://es.wikipedia.org/wiki/Demótico

- Influencia de la escritura jeroglifica en mezoamerica:
http://es.wikipedia.org/wiki/Escalinata_de_los_Jeroglíficos

Todas esta evidencias arqueologicas actuales, sostiene mas que suficiente, lo narrado por El Libro de Mormon, por que asi como se reformo la escritura egipcia, hubo la misma reformacion de este tipo de escritura, en mezoamerica, y los fines para los cuales se uso este tipo de escritura (fines religiosos).

incluso en la pronunciacion, de algunas palabras que tiene el mismo sonido semitico:

http://es.wikipedia.org/wiki/Señor_de_Palenque

Podemos buscar paginas que hablan sobre la influencia semitica, en la escritura numerica de mezoamerica, por aqui ya he posteado muchas... En fin...

Espero que esta informacion "nueva", puede dar luz a las tinieblas que hayan puesto en sus ojos, las criticas y el material que a menudo se usa para perseguir a La Iglesia. Si analiza esas criticas por usted mismo, buscando nombres y fechas, se dara con una gran sorpresa...

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado hermano Dabar:

El idioma egipcio de hecho fue reformado varias veces, con motivos religiosos. Hemos hablado con varios hermanos de este foro al respecto. Sin embargo, veo que esta empezando a seguir un desorden cronico, por que veo que habra topico tras topico, para hablar de temas que bien podrian entrar en un solo topico, sobre el mormonismo.

Debo resaltar, que asi como usted, varios hermanos criticos del mormonismo, abren topicos, con diversidad de temas, haciendo muy dificil, el seguir un tema especifico, para poder conversar con orden. Sin embargo la mayoria de las cosas que una y otra vez, esta preguntando en los topicos que esta abriendo tan desordenadamente, ya fueron respodidos, con La Biblia en mano, como tambien se nos sugirio.

Puede buscar el google, sobre el idioma egipcio, ver por usted mismo, las "reformas" que tuvo, y de hecho existe como evidencia arqueologica, la piedra rosetta, que sirvio de base para el desiframiento del desconocido idioma egipcio, recien en el siglo 19. Por otro lado, en el sitio de:

www.fairlds.org

Existe una compilacion de respuestas, y sobre todo abundante documentacion "extra" mormona (que no es de La Iglesia), que puede corroborar por usted mismo, que google.

La influencia semitica en el antiguo egipto, es evidencia mas que suficiente, que tanto el idioma como la escritura, de aquella epoca, respaldan la existencia del egipcio reformado del que habla el Libro de Mormon, y sobre esa base, todo lo demas pierde importancia, por ser criticas basadas en informacion "ANTIGUA", usted puede con sus propios ojos la informacion y descubrimiento actuales:

- El idioma egipcio se reformo:

Jeroglificos:
http://es.wikipedia.org/wiki/Jeroglíficos
Heriatico:
http://es.wikipedia.org/wiki/Hierático
Demotico:
http://es.wikipedia.org/wiki/Demótico

- Influencia de la escritura jeroglifica en mezoamerica:
http://es.wikipedia.org/wiki/Escalinata_de_los_Jeroglíficos

Todas esta evidencias arqueologicas actuales, sostiene mas que suficiente, lo narrado por El Libro de Mormon, por que asi como se reformo la escritura egipcia, hubo la misma reformacion de este tipo de escritura, en mezoamerica, y los fines para los cuales se uso este tipo de escritura (fines religiosos).

incluso en la pronunciacion, de algunas palabras que tiene el mismo sonido semitico:

http://es.wikipedia.org/wiki/Señor_de_Palenque

Podemos buscar paginas que hablan sobre la influencia semitica, en la escritura numerica de mezoamerica, por aqui ya he posteado muchas... En fin...

Espero que esta informacion "nueva", puede dar luz a las tinieblas que hayan puesto en sus ojos, las criticas y el material que a menudo se usa para perseguir a La Iglesia. Si analiza esas criticas por usted mismo, buscando nombres y fechas, se dara con una gran sorpresa...

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...


Saiyark:

¿De que tópico me habla? ¿No se da cuenta lo que dije en el espacio? ¿Cómo funciona su poder de análisis? ¿Sabe extraer de lo escrito la información o se nubla su mente y solo atina a dar respuestas que yo no he preguntado?

Comencé diciendo que según Mormón (y puse la referencia), dice que fue escrito en el "idioma de egipcio reformado", y como tal lo acepto.

¿De que desorden "crónico" me habla? Si sos vos, que estúpidamente, me envías referencias del libro de Mormón mezclando cosas que no pregunté?
¿Qué me importa todas las informaciones arqueológicas? Además debes saber que la "autoridades de la iglesia", han dicho de que no se debe buscar poner nombres o certificar lugares del L. de M.?



Sólo pregunté: ¿Porqué si el L. de M. dice que es idioma egipcio reformado, el profesor ANTHON, dice que los caracteres son "genuinos del idioma egipcio?

¿Entendés? Por las dudas te lo repito: ANTHON dice "que son caracteres genuinos del idioma egipcio?


Te cuesta esponder ésto y solo me tratas de confuso? Me parece que sos de mentalidad blanqueada por los lideres mormones y no tienes luz propia y solo sabes repetir hasta el artazgo los modelos de escape para no responder y querer demostrar que sabes y que está en la "verdad.

Decíme porque dicen los mormones, incluído JS, ésta referencia que está en la maravillosa Primera VISIÓN. ¡Que a decir verdad la han cambiado tantas veces que no se si decir ¡1º - 2º - 3º - o 4º Visión!!!

No es difícil seguir el tema, sólo debes responder lo que pregunto, en cuanto a la confución que tienen con la primera visión y si lo que vió ANTHON fue el egipcio reformado o como él manifiesta: "son carcteres genuinos del idioma egpcio" ¿Tan difícil es comprender lo que pregunté? Contestame sin ir desviando el tema y luego seguimos. Tú tampoco has contestado en cuanto lo que ensñó el gran polígamo Brigham Young, cuando dijo que vino (ADÁN) con "una de sus esposas", EVA.


¿Que información antigua tengo para hablar? ¿No se da cuenta que la información, está tomada del libro que es "la clave de tú religión"?¿Te das cuenta como la doctrina mormona los pone estúpidos y tu ahora me dices que mi información es antigua, siendo que tomo lo escrito del mismo L de M?


No estoy en las "tinieblas". Y el material que uso para perseguir a las falsas doctrinas, siempre lo he tomado de las mismas escrituras que espero que hayas leído. Y si las has leído tómate el tiempo de orar y ver que mis preguntas está hechas sobre los mismos libros cabecera de la literatura de la Iglesia Mormona.

No pierdas el tiempo poniendo estúpidas citas de internet, y del otros lugares de investigación. A ver ¿TE QUEDÓ CLARO?

¿PORQUÉ EL RELATO DE LA PRIMERA VISIÓN DICE QUE ANTHON DIJO QUE LOS CARACTERES SON GENUINOS DEL IDIOMA EGIPCIO, SI YA ESTABA "REFORMADO" CUANDO M. HARRIS LLEVÓ LOS CARACTERES DE LAS PLANCHAS ORIGINALES?

Por favor sal un poco a la luz y no seas tan obsecuente.


ESPERO TU CONTESTACIÓN PERO EN FORMA DIRECTA A LA PREGUNTA, SI ES POSiBLE ¡¡HOY!!.

HASTA LUEGO.
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

los "sud" (mormones) en sus charlas dicen que su libro es el mas prfecto del mundo, que uno debe preguntar a El Padre si es verdad lo que dice y recibira revelacion.

1.- segun las charlas mormonas, nadie tiene acceso al padre sino atraves de El Hijo (como se entiende tambien en la biblia), como entonses uno que no haya sido bautizado tendra respuesta de El Padre?

2.- El Señor candeno a los judios que le pedian señal del cielo, como cambio de opinion para este supusto libro que es perfecto?

como decia mi abuela (rip) - si una mujer te tiene que decir "soy una dama" es que no lo es, una dama debe darse a conocer por sus acciones- bueno abuelita esto aplica tambien a los libros perfectos, deben darse a conocer perfectos por ellos mismos, inspirados por elos mismos, no por algun trance.

despues de ver tanta evidencia de errores tras errores por que no prdican honestamente:

- sabemos que nuestro libro tiene muchos erores, preguntele a Dios si debe creerle- cualquiera cerraria su puerta.

Jesus Cristo regrese pronto
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado hermano Dabar:

Dabar;645567Sólo pregunté: [SIZE="4" dijo:
¿Porqué si el L. de M. dice que es idioma egipcio reformado, el profesor ANTHON, dice que los caracteres son "genuinos del idioma egipcio?[/SIZE]

¿Entendés? Por las dudas te lo repito: ANTHON dice "que son caracteres genuinos del idioma egipcio?

Le pido perdon si mi post anterior lo altero, no fue mi intension. Pero debo insistir en que es muy desordenado en este argumento (solo por poner un ejemplo). La alteracion no necesariamente se debe tomar, en el sentido de la escritura del heriatico o el demotico, ni el jeroglifico.

Los caracteres que el profesor Anthon vio, solo representan UNAS lineas que se transcribio, para este fin, no todo un manuscrito, ademas la referencia que recoge el Profesor Anthon, y dicho sea de paso, se uso mucho como critica a La Iglesia, es que en estas lineas copiadas, se reconocio caracteres egipcios autenticos, aprovechando la critica, que NO TODOS los caracteres eran egipcios, sino que habia algunos que no estaban en el alfabeto, jeroglifico, heriatico, ni demotico antiguo conocido, por lo cual en aquella epoca tildaron esta evidencia de farsa, al no ser egipcio reformado (jeroglifico, heriatico, demotico), la totalidad de caracteres.

Ahora un enlace la copia de ese manuscrito:

http://en.fairmormon.org/Anthon_transcripthttp://en.fairmormon.org/Anthon_transcript


Por lo demas, le pido disculpas, por no comentar al respecto, por que como bien sabe, es mejor guardar el orden con un tema especifico, luego continuamos con todo lo demas. Espero me comprenda.

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Perdon el enlace lo postee mal:

http://en.fairmormon.org/Anthon_transcript

Ahora si.

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Yo no sé nada de el Libro de Mormón... y de su idioma original...

1. ¿Se conserva el Libro de Mormón original?

2. ¿Cómo sabía Smith egipcio?
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado


Ahora un enlace :
VUELVEN A SALIR CON LA MISMA HIPOCRESIA DE ANTAÑO. LINKS QUE SON DE LA MISMA CUNA DEL PAGANISMO SOLO QUE DISFRAZADOS:
" FAIR " { Defending Mormonism.}>>> ES COMO OTRAS CAMUFLADAS PAGINAS EN DEFENSA DE TODOS LOS ERRORES DOCTRINALES DEL MORMONISMO EXISTEN MUCHAS DE ESTOS LINKS, PUES LOS MORMONES DE CUELLO BLANCO ENCUMBRADOS SE LAS SABEN TODAS Y TAMBIEN EVADEN TODAS.
VEAMOS LO QUE ELLOS CONDENABAN TAMBIEN LO HACIAN SUS PROFETAS CORRUPTOS Y ASI SE LA HAN LLEVADO DE ENGAÑOS EN MENTIRAS ETC.

Doctrine and Covenants denies polygamy
Book of Mormon condemns polygamy
http://www.fairlds.org/contact.php
http://en.fairmormon.org/Anthon_transcripthttp://en.fairmormon.org/Anthon_transcript

FAIR LDS Bookstore | News | FAIR Links | Contact FAIR | Home
Ofrecen contactos que les convienen.

Que Señor Jesucristo le bendiga siempre.
Esperando que no sea el Jesucristo mormón hecho e inventado por ellos....[/QUOTE]
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado nseigi:

Yo no sé nada de el Libro de Mormón... y de su idioma original...

1. ¿Se conserva el Libro de Mormón original?

2. ¿Cómo sabía Smith egipcio?

1.- Hace un tiempo atras, Armando Ortega, posteo un link con una copia antigua de El Libro de Mormon Scaneado, de la pagina de www.irr.org. El mismo nos manifiesta que se pueden comprar estas primeras versiones en muchas tiendas.

2.- Jose Smith El Profeta, no sabia egipcio. Y aun cuando lo hubiese sabido, es muy improbable que pudiera entender o hacer una buena traduccion de los grabados de las planchas, por que esos grabados ya habian sido reformados, aun en el significado, y en su forma de escribir, segun la pagina que di, un estudio de 1980, revela que tienen influencias asiaticas...

La pregunta automatica, entonces: Como tradujo El Libro de Mormon? Lo hizo por el mismo Poder Y Autoridad, con que Daniel tradujo: Mene Mene Tekel Uparsin...

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado


Ahora un enlace :
VUELVEN A SALIR CON LA MISMA HIPOCRESIA DE ANTAÑO. LINKS QUE SON DE LA MISMA CUNA DEL PAGANISMO SOLO QUE DISFRAZADOS:
" FAIR " { Defending Mormonism.}>>> ES COMO OTRAS CAMUFLADAS PAGINAS EN DEFENSA DE TODOS LOS ERRORES DOCTRINALES DEL MORMONISMO EXISTEN MUCHAS DE ESTOS LINKS, PUES LOS MORMONES DE CUELLO BLANCO ENCUMBRADOS SE LAS SABEN TODAS Y TAMBIEN EVADEN TODAS.
VEAMOS LO QUE ELLOS CONDENABAN TAMBIEN LO HACIAN SUS PROFETAS CORRUPTOS Y ASI SE LA HAN LLEVADO DE ENGAÑOS EN MENTIRAS ETC.

Doctrine and Covenants denies polygamy
Book of Mormon condemns polygamy
http://www.fairlds.org/contact.php
http://en.fairmormon.org/Anthon_transcripthttp://en.fairmormon.org/Anthon_transcript

FAIR LDS Bookstore | News | FAIR Links | Contact FAIR | Home
Ofrecen contactos que les convienen.

Que Señor Jesucristo le bendiga siempre.
Esperando que no sea el Jesucristo mormón hecho e inventado por ellos....[/QUOTE]

Estimado hermano guillermo rodri

Le pido humildmente, que no me insulte. No soy hipocrita, el enlace es hacia el sitio de wiki pedia, la evidencia de Anthon es real, y puede buscar en google fotos del museo en donde se encuentran las otras copias, asi como los estudios aludidos por la pagina que postee, que no son estudios mormones, sino arqueologicos.

Por favor cesen sus insultos personales, no son necesarios para conversar con orden y respeto, que son atributos cristianos.

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado nseigi:



1.- Hace un tiempo atras, Armando Ortega, posteo un link con una copia antigua de El Libro de Mormon Scaneado, de la pagina de www.irr.org. El mismo nos manifiesta que se pueden comprar estas primeras versiones en muchas tiendas.

2.- Jose Smith El Profeta, no sabia egipcio. Y aun cuando lo hubiese sabido, es muy improbable que pudiera entender o hacer una buena traduccion de los grabados de las planchas, por que esos grabados ya habian sido reformados, aun en el significado, y en su forma de escribir, segun la pagina que di, un estudio de 1980, revela que tienen influencias asiaticas...

La pregunta automatica, entonces: Como tradujo El Libro de Mormon? Lo hizo por el mismo Poder Y Autoridad, con que Daniel tradujo: Mene Mene Tekel Uparsin...

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...

1. Me refería al original, el que el ángel entregó a Smith; por lo que tengo entendido ¿fue así, no?

2. Explicado así. Es fe. Y respeto su respuesta. El egipcio fue una lengua en uso, y como cualquier lengua que este viva varía y cambia; tiene dialectos y niveles; vulgar, culto... y a lo largo del tiempo experimienta variaciones y cambios. No sé si es correcto llamarle egipcio reformado (no he escuchado esta expresión nunca antes) pero el egipcio experimentó en sus miles de años evolución y cambio; obvio.
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado hermano guillermo rodri

Le pido humildmente, que no me insulte . Bastante nosotros los mormones hemos insultado y engañado a las pobres gentes con nuestras doctrinas paganas en nombre de Dios, con profetas falsos que tampoco recibieron absolutamente ninguna revelación de parte de Dios , sino de los demonios... y No soy hipocrita, el enlace es hacia el sitio de wiki pedia, la evidencia de Anthon es real, y puede buscar en google fotos del museo en donde se encuentran las otras copias, asi como los estudios aludidos por la pagina que postee, que no son estudios mormones, sino arqueologicos.

Por favor cesen sus insultos personales, no son necesarios para conversar con orden y respeto, que son atributos cristianos.

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado hermano Dabar:



Le pido perdon si mi post anterior lo altero, no fue mi intension. Pero debo insistir en que es muy desordenado en este argumento (solo por poner un ejemplo). La alteracion no necesariamente se debe tomar, en el sentido de la escritura del heriatico o el demotico, ni el jeroglifico.

Los caracteres que el profesor Anthon vio, solo representan UNAS lineas que se transcribio, para este fin, no todo un manuscrito, ademas la referencia que recoge el Profesor Anthon, y dicho sea de paso, se uso mucho como critica a La Iglesia, es que en estas lineas copiadas, se reconocio caracteres egipcios autenticos, aprovechando la critica, que NO TODOS los caracteres eran egipcios, sino que habia algunos que no estaban en el alfabeto, jeroglifico, heriatico, ni demotico antiguo conocido, por lo cual en aquella epoca tildaron esta evidencia de farsa, al no ser egipcio reformado (jeroglifico, heriatico, demotico), la totalidad de caracteres.

Ahora un enlace la copia de ese manuscrito:

http://en.fairmormon.org/Anthon_transcripthttp://en.fairmormon.org/Anthon_transcript


Por lo demas, le pido disculpas, por no comentar al respecto, por que como bien sabe, es mejor guardar el orden con un tema especifico, luego continuamos con todo lo demas. Espero me comprenda.

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...


Te felicito por la gran confución que tienes:

Síntesis: En la antigüedad, Mormón dijo que alteró el idioma egipcio, y que las planchas fueron escritas en "egipcio reformado". Aquí no hay vueltas para decir más. Nada que ver con lo que tú etimológicamente abarcas con rodeos y llenos floreo para sustentar una idea que se contradice con las mismas Escrituras.

¿Porqué le agregas sujetividad a las escrituras?

Esto es lo que tú dices:

es que en estas lineas copiadas, se reconocio caracteres egipcios autenticos,aprovechando la critica, que NO TODOS los caracteres eran egipcios, sino que habia algunos que no estaban en el alfabeto, jeroglifico, heriatico, ni demotico antiguo conocido, por lo cual en aquella epoca tildaron esta evidencia de farsa, al no ser egipcio reformado (jeroglifico, heriatico, demotico), la totalidad de caracteres.


¿NO estás cambiando las escrituras?
Me parece que eso se llama: "enseñar doctrianas falsas"

Luego dices que ANTHON, reconoció "caracteres egipcios autenticos".
En que quedamos o estás tus ojos cerrados, porque según Mormon, lo escribió en caracteres reformados...

No subestimes al interlocutor haciendo quedar como "un alterado". Porque en todo caso tendrás mucha verborragia, pero no encuandras las escrituras y divagas al contestar, haciéndote ver, para los lectores que navegas un aguas equivocadas. Sostengo que el idioma del Libro de Mormón fue escrito en egipcio reformado y que Anthon "Vió caracteres genuinos y más lo que tú le agregas...Confirma que está en desacuerdo con las escrituras y con lo que dijo un antigüo nefita, (Mormón)
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Te felicito por la gran confución que tienes:

Síntesis: En la antigüedad, Mormón dijo que alteró el idioma egipcio, y que las planchas fueron escritas en "egipcio reformado". Aquí no hay vueltas para decir más. Nada que ver con lo que tú etimológicamente abarcas con rodeos y llenos floreo para sustentar una idea que se contradice con las mismas Escrituras.

¿Porqué le agregas sujetividad a las escrituras?

Esto es lo que tú dices:

es que en estas lineas copiadas, se reconocio caracteres egipcios autenticos,aprovechando la critica, que NO TODOS los caracteres eran egipcios, sino que habia algunos que no estaban en el alfabeto, jeroglifico, heriatico, ni demotico antiguo conocido, por lo cual en aquella epoca tildaron esta evidencia de farsa, al no ser egipcio reformado (jeroglifico, heriatico, demotico), la totalidad de caracteres.


¿NO estás cambiando las escrituras?
Me parece que eso se llama: "enseñar doctrianas falsas"

Luego dices que ANTHON, reconoció "caracteres egipcios autenticos".
En que quedamos o estás tus ojos cerrados, porque según Mormon, lo escribió en caracteres reformados...

No subestimes al interlocutor haciendo quedar como "un alterado". Porque en todo caso tendrás mucha verborragia, pero no encuandras las escrituras y divagas al contestar, haciéndote ver, para los lectores que navegas un aguas equivocadas. Sostengo que el idioma del Libro de Mormón fue escrito en egipcio reformado y que Anthon "Vió caracteres genuinos y más lo que tú le agregas...Confirma que está en desacuerdo con las escrituras y con lo que dijo un antigüo nefita, (Mormón)

Estimado hermano Dabar:

En que estoy cambiando la escritura? Lo que he dicho sobre Anthon, se refiere unicamente, a lo que la Critica dijo en su momento. Yo no comparto el punto de vista de La Critica, pero era necesario que lo mencionara, a causa de la contradiccion que se desprende, en el argumento que usa. El Profesor Anthon, no pudo reconocer el texto en su integridad... Entonces por que extenderia un certificado de autenticidad? Luego de escuchar el origen del texto, y sabiendo de su premura, era mas que obvio que tenia que retractarse. Pero estas acciones fueron usadas para inventar que el texto presentado a Anthon, era falso.

Martin Harris, llevo la copia de estos caracteres a Anthon. Anthon reconocio que el texto era autentico y que la traduccion era correcta. Extendio un certificado. Cuando Anthon pregunto por la procedencia del texto, se retracto de su certificacion. De esto, LA CRITICA dijo en su momento, que Anthon solo reconocio algunos caracteres como autenticos (ojo esto dijo la critica), y que por tal motivo la copia de este texto era una farsa. Esta critica sobre el manuscrito Anthon, es antigua, pero se sigue usando como material para inventar nuevas leyendas que no son Doctrina de La Iglesia.

En la actualidad, se ha reconocido lo siguiente:

Mark Hofmann also forged a document based on the Anthon transcript, which he presented to the Church on 22 April 1980. Prior to the forgery being revealed, it was thought that this was the earliest extant Joseph Smith holograph.[5]

Characters in the authentic Anthon transcript(s) have been reported on two "Mexican seals made of baked clay" dating from no later than 400 B.C. Non-LDS archaelogists have remarked on this "hitherto unknown writing system" which "closely resemble various oriental scripts ranging from Burma and China to the rim of the Mediterranean," which if authentic "would almost surely be...an instance of transpacific contact during the Preclassic [pre-A.D. 400]." Other examples of the same script may also have been found between 1921 and 1932.[6] This is currently an area requiring more research.

http://en.fairmormon.org/Anthon_transcript

Nuevamente y con todo respeto, creo que esta siendo muy desordenado en este argumento suyo. Creo que se debe, a que a leido muchas criticas y sobre este punto, yo no deseo justificar que El egipcio reformado oriental (egipto, siria, etc), necesariamente deba ser el tipo de escritura que estaba sobre las planchas de El Libro de Mormon. Yo pienso que fue un apresuramiento de parte de Anthon, el reconocimiento, de los caracteres y la traduccion. De esto se hacen hasta hoy critcas como la suya.

Que El Padre y Dios de Nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado hermano Dabar:

En que estoy cambiando la escritura? Lo que he dicho sobre Anthon, se refiere unicamente, a lo que la Critica dijo en su momento. Yo no comparto el punto de vista de La Critica, pero era necesario que lo mencionara, a causa de la contradiccion que se desprende, en el argumento que usa. El Profesor Anthon, no pudo reconocer el texto en su integridad... Entonces por que extenderia un certificado de autenticidad? Luego de escuchar el origen del texto, y sabiendo de su premura, era mas que obvio que tenia que retractarse. Pero estas acciones fueron usadas para inventar que el texto presentado a Anthon, era falso.

Martin Harris, llevo la copia de estos caracteres a Anthon. Anthon reconocio que el texto era autentico y que la traduccion era correcta. Extendio un certificado. Cuando Anthon pregunto por la procedencia del texto, se retracto de su certificacion. De esto, LA CRITICA dijo en su momento, que Anthon solo reconocio algunos caracteres como autenticos (ojo esto dijo la critica), y que por tal motivo la copia de este texto era una farsa. Esta critica sobre el manuscrito Anthon, es antigua, pero se sigue usando como material para inventar nuevas leyendas que no son Doctrina de La Iglesia.

En la actualidad, se ha reconocido lo siguiente:

Mark Hofmann also forged a document based on the Anthon transcript, which he presented to the Church on 22 April 1980. Prior to the forgery being revealed, it was thought that this was the earliest extant Joseph Smith holograph.[5]

Characters in the authentic Anthon transcript(s) have been reported on two "Mexican seals made of baked clay" dating from no later than 400 B.C. Non-LDS archaelogists have remarked on this "hitherto unknown writing system" which "closely resemble various oriental scripts ranging from Burma and China to the rim of the Mediterranean," which if authentic "would almost surely be...an instance of transpacific contact during the Preclassic [pre-A.D. 400]." Other examples of the same script may also have been found between 1921 and 1932.[6] This is currently an area requiring more research.

http://en.fairmormon.org/Anthon_transcript

Nuevamente y con todo respeto, creo que esta siendo muy desordenado en este argumento suyo. Creo que se debe, a que a leido muchas criticas y sobre este punto, yo no deseo justificar que El egipcio reformado oriental (egipto, siria, etc), necesariamente deba ser el tipo de escritura que estaba sobre las planchas de El Libro de Mormon. Yo pienso que fue un apresuramiento de parte de Anthon, el reconocimiento, de los caracteres y la traduccion. De esto se hacen hasta hoy critcas como la suya.

Que El Padre y Dios de Nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...

Saiyark:

Creo que está muy llena tu mente con los artículos y la formación académica.
Como te darás cuenta no he puesto ningún links, no hay posteo de alguna página de internet. No recurro a bibliografías, que no pueda constatar, Sólo hago uso de las escrituras, y muy poca veces del algún libro de consulta de la iglesia mormona. Has desviado mi pregunta concreta a temas que solo rodean la respuesta en definitiva. Para dejar en claro, cosa que en las respuestas que te he dado siempre hice lo mismo, fundamentar la misma pregunta, a pesar que tú dices que no tengo orden, voy a copiar las dos referencias que en un inicio fue el sustento para la pregunta:

El L. de M. dice, (Mormón 9:32)

"...He aquí hemos escrito estos anales según nuestro conocimiento, en los caracteres que entre nosotros se llama egipcio reformado, y los hemos transmitido y alterado conforme a nuestra manera de hablar..."

Creo que no necesita explicación: las planchas que recibió José Smith estaban escritas en el egipcio reformado. ¿Estamos de acuerdo, con ésta escritura?

Pero antes de avanzar en el relato de Anthon, quiero copiar otros versos del L. de M. Al comienzo del Libro, en 1º Nefi 1: 2 dice:

"...Sí, hago la relación en el lenguaje de mi padre, y se compone de la ciencia de los judíos y el idioma de los egipcios..."

Para su investigación: Lehi que vino de Jerusalén tenía solo la ciencia de los judíos y usaban el idioma egipcio.
¿Era así, cuando vivían en Jerusalén?
Es decir que el idioma de ellos era el egipcio, en la Tierra Santa.


Pero en 1º Nefi 3:19 dice:
"...Y he aquí, es prudente para Dios que obtengamos estos anales (orden genealógico) a fin de que preservemos para nuestros hijos el idioma de nuestros padres..."


SAIYARK:
Según su erudición, ¿Cual es el idioma de la familia Lehi, según el Libro mas perfecto sobre la tierra, en cuanto a las palabras de Dios?

El lenguaje de la familia de Lehi era el idioma egipcio, "no el hebreo". Por rareza que parezca una familia de origen hebreo, y siendo de un linaje casi perfecto porque así lo mandaba Jehová, usaban un lenguaje que era extranjero.
Para ellos que seguían los mandatos de Jehová, en donde no tenían que mezclar nada con las tierras paganas y Egipto era pagano, para los ojos de Jehová, y del pueblo judío, ¿Cómo usaban un lenguaje pagano?



Comienza la historia de Lehi usando el idioma egipcio. Pero más allá de éstas menudencias, sigo con el "orden de mi pregunta", pero antes referencio lo que está dentro de el libro sagrado tomado como escritura para los mormones y según la doctrina, es palabra de Dios.

En DyC, en la parte de José Smith-historia, página 64 dice:

"...El profesor Anthon manifestó que la traducción era correcta y más exacta que cualquiera otra que hasta entonces había visto del idioma egipcio. Luego le enseñé los que aún no estaban traducidos, y me dijo que eran egipcios, caldeos, asirios y árabes y que eran "caracteres genuinos..."


En resúmen y según el "desorden que tengo":

1º) Si la historia del libro más perfecto, y según lo manifiesta un profeta antigüo, llamado Mormón, dice que escribió la historia de los nefitas y lamanitas en las planchas, en el "idioma egipcio reformado", la pregunta es:

¿Porque en otro libro llamado "escritura"_José Smith-historia- página 64, al "ver los caracteres" que le mostró M. Harris, dice Anthon, "más exacta...del idioma egipcio... y luego M. Harris dice "...le enseñé..." los caracteres y el profesor dijo, "...que eran caracteres genuinos..."?

Podes separar las respuestas de forma específicas.

2º) El Libro de Mormón dice: ¡Egipcio Reformado!

3º) En José Smith-historia- ¡Que los caracteres son genuinos del idioma egipcio, y los caracteres (árabes-asirios- caldeos) también son genuinos!

CARACTERES QUE MORMÓN NO LOS MENCIONA, Y SOLO HACE REFERENCIA AL HEBREO

NO LOS HABÍA ALTERADO, MORMÓN AL ESCRIBIR

¿Cómo puede leer caracteres alterados desde su fuentes y decir (ANTHON), que son GENUINOS?


¿SOY "ORDENADO" EN MI DESORDEN?
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado hermano Dabar:

A ver, creo que no me estas leyendo bien... O no me estoy explicando con claridad... De nuevo, y mas claro:

El egipcio reformado de la epoca del Profeta Mormon, es diferente al egipcio reformado de la epoca del Profeta Lehi. Mormon claramente señala, que habian "alterado conforme a nuestra manera de hablar" el egipcio reformado. La mano de Mormon transcribe estas cosas, interpretandolas desde las planchas de Nefi. No hay forma de que el profesor Anthon, haya podido validar correctamente las lineas de caracteres y la traduccion que se le enseño, debido a los cambios que los caracteres de la epoca de Nefi y de la epoca de Mormon, sufrienron, segun lo escrito por Mormon. En mi opinion, fue un apresuramiento de parte de Anthon dicha validacion.

Jose Smith no se apoya en esta validacion, para sustentar la autenticidad de El Libro de Mormon. Pero veamos las Escritura que aludes:

Mormon 9:30 He aquí, os hablo como si hablara de entre los muertos; porque sé que tendréis mis palabras.

Ojo, no esta hablando Mormon, sino su hijo Moroni, seguimos:

Mormon 9:31 No me condenéis por mi imperfección, ni a mi padre por causa de su imperfección, ni a los que han escrito antes de él; más bien, dad gracias a Dios que os ha manifestado nuestras imperfecciones, para que aprendáis a ser más sabios de lo que nosotros lo hemos sido.
32 Y he aquí, hemos escrito estos anales según nuestro conocimiento, en los caracteres que entre nosotros se llaman egipcio reformado; y los hemos transmitido y alterado conforme a nuestra manera de hablar.
33 Y si nuestras planchas hubiesen sido suficientemente amplias, habríamos escrito en hebreo; pero también hemos alterado el hebreo; y si hubiésemos podido escribir en hebreo, he aquí, no habríais tenido ninguna imperfección en nuestros anales.
34 Pero el Señor sabe las cosas que hemos escrito, y también que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua; y por motivo de que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua, por lo tanto, él ha preparado los amedios para su interpretación.
35 Y se escriben estas cosas para que limpiemos nuestros vestidos de la sangre de nuestros hermanos, que han degenerado en la incredulidad.

http://scriptures.lds.org/es/morm/9

Los anales traidos de Jerusalen, para preservar el idioma de sus padres, no fue lo que tradujo Jose Smith, el tradujo lo que Mormon, habian compilado de las planchas de Nefi, con las alteraciones en el idioma, tanto escrito, como hablado, asi como el conocimiento involucrado:

http://scriptures.lds.org/es/bm/ttlpg

Por otro lado, Jose Smith enseño, que El Libro de Mormon, era El Libro mas correcto sobre la faz de la tierra, y que un hombre se hacercaria mas a Dios, al seguir sus preceptos, que los de cualquier otro Libro. Usted puede entonces tomar "el mas correcto", y pensar que se refiere a una perfeccion en muchos otros aspectos, lo cual no es lo que enseña el Profeta Jose Smith, sino que la perfeccion aludida, es en cuanto a la Doctrina de Cristo que hay en El Libro de Mormon, que se refleja presisamente en los preceptos.

El Libro de Mormon, contiene errores comunes e innerentes, a sus escribientes, tal y como La Biblia tambien contiene errores similares, por lo cual ha sido revisada muchas veces a lo largo de la historia. Una compilacion de estas versiones y revisiones, se pueden comparar en:

www.biblegateway.com

Ahora sobre su punto 3:

Jose Smith Historia 1:63 En este mismo mes de febrero, el antedicho señor Martin Harris vino a nuestra casa, tomó los caracteres que yo había copiado de las planchas, y con ellos partió rumbo a la ciudad de Nueva York. En cuanto a lo que aconteció, respecto de él y los caracteres, deseo referirme a su propio relato de las circunstancias, cual él me lo comunicó a su regreso, y que es el siguiente:

Lo que sigue son palabras de Martin Harris NO de Jose Smith:

Jose Smith Historia 1:64 “Fui a la ciudad de Nueva York y presenté los caracteres que habían sido traducidos, así como su traducción, al profesor Charles Anthon, célebre caballero por motivo de sus conocimientos literarios. El profesor Anthon manifestó que la traducción era correcta y más exacta que cualquiera otra que hasta entonces había visto del idioma egipcio. Luego le enseñé los que aún no estaban traducidos, y me dijo que eran egipcios, caldeos, asirios y árabes, y que eran caracteres genuinos. Me dio un certificado en el cual hacía constar a los ciudadanos de Palmyra que eran auténticos, y que la traducción de los que se habían traducido también era exacta. Tomé el certificado, me lo eché en el bolsillo, y estaba para salir de la casa cuando el Sr. Anthon me llamó, y me preguntó cómo llegó a saber el joven que había planchas de oro en el lugar donde las encontró. Yo le contesté que un ángel de Dios se lo había revelado.
65 “Él entonces me dijo: ‘Permítame ver el certificado’. De acuerdo con la indicación, lo saqué del bolsillo y se lo entregué; y él, tomándolo, lo hizo pedazos, diciendo que ya no había tales cosas como la ministración de aángeles, y que si yo le llevaba las planchas, él las traduciría. Yo le informé que parte de las planchas estaban bselladas, y que me era prohibido llevarlas. Entonces me respondió: ‘No puedo leer un libro sellado’. Salí de allí, y fui a ver al Dr. Mitchell, el cual confirmó todo lo que el profesor Anthon había dicho, respecto de los caracteres, así como de la traducción.”

http://scriptures.lds.org/es/js_h/1

Jose Smith nunca se sustento en su traduccion, sobre el entre dicho entre Martin Harris y el profesor Anthon. Creo que este es su desorden, por leer tanto material antimormon. Lo pasado con el profesor Anthon, fue con Martin Harris, no con Jose Smith.

Espero que ahora si me haya podido entender. La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias, NO reconoce de manera oficial, que el episodio entre Martin Harris, y el profesor Anthon, deba ser interpretado por nadie, como un apoyo de la fidelidad de la traduccion que hizo Jose Smith. De forma Oficial y Doctrinal, El Libro de Mormon, solo tuvo 11 testigos, ademas del Profeta Jose Smith y su Esposa.

http://scriptures.lds.org/es/bm/thrwtnss

http://scriptures.lds.org/es/bm/eghtwtns

Por todo lo demas, yo tengo un testimonio de la veracidad de El Libro de Mormon y lo enseñado por El Profeta Jose Smith, sobre lo correcto de sus preceptos, por que Yo los vivo dia a dia, y al igual que muchos hermanos de La Iglesia, al rededor del mundo, somos calificados incluso por nuestros detractores, como buenas personas, buenos vecinos, buenos amigos, buenos Padres, sin saber que esa bondad emana presisamente de los principios, que El Libro "mas correcto sobre la faz de la tierra", nos ha enseñado.

Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...
 
Re: ¡El Libro de Mormón y su idioma...¿egipcio reformado?

Estimado hermano Dabar:

A ver, creo que no me estas leyendo bien... O no me estoy explicando con claridad... De nuevo, y mas claro:

El egipcio reformado de la epoca del Profeta Mormon, es diferente al egipcio reformado de la epoca del Profeta Lehi. ¿Ahora nos encontramos con dos egipcio reformado?
Si Lehi dice que tuvo las planchas, de LABAN, que era para preservar el lenguaje ¿Lo escribió en egipcio? ¿Porque no en hebreo, que era su dioma?


Mormon claramente señala, que habian "alterado conforme a nuestra manera de hablar" el egipcio reformado. La mano de Mormon transcribe estas cosas, interpretandolas desde las planchas de Nefi. No hay forma de que el profesor Anthon, haya podido validar correctamente las lineas de caracteres y la
traduccion que se le enseño, debido a los cambios que los caracteres de la epoca de Nefi y de la epoca de Mormon, sufrienron, segun lo escrito por Mormon. En mi opinion, fue un apresuramiento de parte de Anthon dicha validacion.

Jose Smith no se apoya en esta validacion, para sustentar la autenticidad de El Libro de Mormon. Pero veamos las Escritura que aludes:
¿Para que permitió que fuera a Anthon?
¿para que está la parte de Anhon-M. Harris?


Mormon 9:30 He aquí, os hablo como si hablara de entre los muertos; porque sé que tendréis mis palabras.

Ojo, no esta hablando Mormon, sino su hijo Moroni, seguimos:

Mormon 9:31 No me condenéis por mi imperfección, ni a mi padre por causa de su imperfección, ni a los que han escrito antes de él; más bien, dad gracias a Dios que os ha manifestado nuestras imperfecciones, para que aprendáis a ser más sabios de lo que nosotros lo hemos sido.
32 Y he aquí, hemos escrito estos anales según nuestro conocimiento, en los caracteres que entre nosotros se llaman egipcio reformado; y los hemos transmitido y alterado conforme a nuestra manera de hablar.
33 Y si nuestras planchas hubiesen sido suficientemente amplias, habríamos escrito en hebreo; pero también hemos alterado el hebreo; y si hubiésemos podido escribir en hebreo, he aquí, no habríais tenido ninguna imperfección en nuestros anales.
34 Pero el Señor sabe las cosas que hemos escrito, y también que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua; y por motivo de que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua, por lo tanto, él ha preparado los amedios para su interpretación.
35 Y se escriben estas cosas para que limpiemos nuestros vestidos de la sangre de nuestros hermanos, que han degenerado en la incredulidad.

http://scriptures.lds.org/es/morm/9

Los anales traidos de Jerusalen, para preservar el idioma de sus padres, no fue lo que tradujo Jose Smith, el tradujo lo que Mormon, habian compilado de las planchas de Nefi, con las alteraciones en el idioma, tanto escrito, como hablado, asi como el conocimiento involucrado:

http://scriptures.lds.org/es/bm/ttlpg

Por otro lado, Jose Smith enseño, que El Libro de Mormon, era El Libro mas correcto sobre la faz de la tierra, y que un hombre se hacercaria mas a Dios, al seguir sus preceptos, que los de cualquier otro Libro. Usted puede entonces tomar "el mas correcto", y pensar que se refiere a una perfeccion en muchos otros aspectos, lo cual no es lo que enseña el Profeta Jose Smith, sino que la perfeccion aludida, es en cuanto a la Doctrina de Cristo que hay en El Libro de Mormon, que se refleja presisamente en los preceptos.

¿POrque José Smith cambió la escritura de Malaquías entonces? ¿Te das cuenta que la doctrina mormona cambia según la necesidad?

El Libro de Mormon, contiene errores comunes e innerentes, a sus escribientes, tal y como La Biblia tambien contiene errores similares, por lo cual ha sido revisada muchas veces a lo largo de la historia. Una compilacion de estas versiones y revisiones, se pueden comparar en:

www.biblegateway.com

Ahora sobre su punto 3:

Jose Smith Historia 1:63 En este mismo mes de febrero, el antedicho señor Martin Harris vino a nuestra casa, tomó los caracteres que yo había copiado de las planchas, y con ellos partió rumbo a la ciudad de Nueva York. En cuanto a lo que aconteció, respecto de él y los caracteres, deseo referirme a su propio relato de las circunstancias, cual él me lo comunicó a su regreso, y que es el siguiente:

Lo que sigue son palabras de Martin Harris NO de Jose Smith:

Jose Smith Historia 1:64 “Fui a la ciudad de Nueva York y presenté los caracteres que habían sido traducidos, así como su traducción, al profesor Charles Anthon, célebre caballero por motivo de sus conocimientos literarios. El profesor Anthon manifestó que la traducción era correcta y más exacta que cualquiera otra que hasta entonces había visto del idioma egipcio. Luego le enseñé los que aún no estaban traducidos, y me dijo que eran egipcios, caldeos, asirios y árabes, y que eran caracteres genuinos. Me dio un certificado en el cual hacía constar a los ciudadanos de Palmyra que eran auténticos, y que la traducción de los que se habían traducido también era exacta. Tomé el certificado, me lo eché en el bolsillo, y estaba para salir de la casa cuando el Sr. Anthon me llamó, y me preguntó cómo llegó a saber el joven que había planchas de oro en el lugar donde las encontró. Yo le contesté que un ángel de Dios se lo había revelado.
65 “Él entonces me dijo: ‘Permítame ver el certificado’. De acuerdo con la indicación, lo saqué del bolsillo y se lo entregué; y él, tomándolo, lo hizo pedazos, diciendo que ya no había tales cosas como la ministración de aángeles, y que si yo le llevaba las planchas, él las traduciría. Yo le informé que parte de las planchas estaban bselladas, y que me era prohibido llevarlas. Entonces me respondió: ‘No puedo leer un libro sellado’. Salí de allí, y fui a ver al Dr. Mitchell, el cual confirmó todo lo que el profesor Anthon había dicho, respecto de los caracteres, así como de la traducción.”

http://scriptures.lds.org/es/js_h/1

Jose Smith nunca se sustento en su traduccion, sobre el entre dicho entre Martin Harris y el profesor Anthon. Creo que este es su desorden, por leer tanto material antimormon. Lo pasado con el profesor Anthon, fue con Martin Harris, no con Jose Smith.

Yo no me manejo con literatura antimormona. Pero veo que ya me has respondido a mi pregunta: ME HAS DICHO QUE LA PARTE QUE ESTA "EL LAS ESCRITURAS" DE LA HISTORIA DE JOSÉ SMITH, LO REFERIDO A ANTHON-HARRIS, NO SE TUVO EN CUENTA. ¿PARA QUE ESTÁ COMO ESCRITURA? TAMBIÉN ME RECUERDA A LO SIGUIENTE: "Cuando josé Smith, en su Primera Visión, "cambia" el verso que está en Malaquías 4:5, aduciendo a que Moroni, dijo tal cosa... y luego en otra "necesidad" lo toma litarlmente de la Biblia Por José Smith..." ¿Cual es el verdadero verso?
Te das cuenta que la doctrina mormona "usa" según lo que necesita para fortalecer o contrarestar algun comentario o punto de doctrina.


Espero que ahora si me haya podido entender.
¡Si que te entiendo! No supiste decir el porqué dice Anthon caracteres genuinos y si en realidad fueron caracteres reformados. Pero astutamente me dices que no es importante lo dicho entre Anthon-Harris, y que hábilmente separas de José Smith aduciendo que es una parte pero que no tiene importancia. La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias, NO reconoce de manera oficial, que el episodio entre Martin Harris, y el profesor Anthon, Si no lo reconoce de "manera oficial", ¿para que está en el espacio como escritura? Lo que ocurre que la doctrina mormona hace uso para que se cumpla las referencias bíblicas de que "un instruído...etc. etc."

deba ser interpretado por nadie, como un apoyo de la fidelidad de la traduccion que hizo Jose Smith. De forma Oficial y Doctrinal, El Libro de Mormon, solo tuvo 11 testigos, ademas del Profeta Jose Smith y su Esposa.

http://scriptures.lds.org/es/bm/thrwtnss

http://scriptures.lds.org/es/bm/eghtwtns

Por todo lo demas, yo tengo un testimonio de la veracidad de El Libro de Mormon y lo enseñado por El Profeta Jose Smith, sobre lo correcto de sus preceptos, por que Yo los vivo dia a dia, y al igual que muchos hermanos de La Iglesia, al rededor del mundo, somos calificados incluso por nuestros detractores, como buenas personas, buenos vecinos, buenos amigos, buenos Padres, sin saber que esa bondad emana presisamente de los principios, que El Libro "mas correcto sobre la faz de la tierra", nos ha enseñado.

[Amigo nadie te está diciendo que eres una mala persona, pero hay muy buenas personas fuera de la iglesia mormona.
Durante 40 años he estado dando testimonio al igual que tú de la doctrina mormona. Porque no creo lo que creía antes ¿Soy yo una mala perosna


Tengo más edad de miembro, que tu edad cronológica. Si quieres entra en la página: Mision Buenos Aires Norte- (mi nombre es David Bardon) Allí también está mi blog, con mucha mas información de lo que pienso.

Lo tengo claro: "cuando se necesita se cambia. El punto era lo de Anthon-Harris con respecto a los caracteres, hoy, no es importante "esa parte de las Escrituras". El libro no fue necesario traducirlo con el permiso de Anthon, es verdad, pero dejas en la nebulosa mi pregunta, sin responder correctamente. Tendrás muchas información de internet, pero te digo que yo solo he usado las escrituras, solamente.
No te olvide lo que dijo Moroni en cuanto a estos días, ya que tu lo interpretas bien: hablando para los días de la restauración "...¿porque habéis mancillados la casa de Dios..?"

De mi parte quedó claro tu confusión y evasión de contestar concretamente.
Esa es la causa de haber sido enseñado a repetir "yo sé--yo sé", y tomar las escrituras de forma parcial y no en el contexto que fue escrito.


Que El Padre y Dios de nuestro Señor Jesucristo le bendiga siempre...