"EL VERBO ERA DIOS"

24 Abril 2008
848
17
Sabiendo que otros ya lo han expuesto de una manera maravillosa y muy especial en cuanto al Verbo de Dios; es mi deseo exponer de la manera mas sencilla a las palabras de Juan 1:1-3, 14, a tal punto que un niño lo pueda entender, y demostrar de esta manera que no existe mas que un solo Dios verdadero, y que su Nombre es….


“En el principio era el Verbo” (Juan 1:1)

El “Verbo” es traducido como “Sabiduría”, “Palabra”, Razón, etc., pero la manera mas correcta es: “PALABRA”
Para entender qué es, o quién es el Verbo (Palabra), es necesario que sepamos que significa “Palabra”.
¿Qué es: Palabra? , Palabra es: “Un pensamiento Expresado”, de manera que antes de que alguien pudiera decir una palabra, primero debe de pensar alguna cosa para hablarlo y de esa forma expresar ese pensamiento, y entonces al expresarlo lo convertimos en Palabra.
Ej: antes de que yo pudiera hablar y decir: “Edificio”, primero lo tuve que haber pensado y una vez hablado, entonces se convierte en la Palabra “Edificio”
Entonces leemos al Verbo de esta manera: “En el principio era la Palabra”, ¿a cual principio se refiere Juan 1:1, y quien es esta Palabra?, se refiere al principio de todas las cosa creadas visibles e invisibles, y este Verbo (Palabra) es "Cristo". Es necesario notar que si Palabra significa: “un pensamiento expresado”, esta Palabra (Verbo), el cual era en el principio, entonces deberíamos preguntarnos: ¿Qué era El (Verbo) antes de que haya un principio?, la respuesta es: “Un pensamiento in-expresado”, lo cual era Jehová, quien llenaba todo espacio y tiempo en eternidad, pues aun antes de que existiera un átomo o una molécula en el aire, nada existía, solo un vacio gigantesco, el cual el Gran Dios Todopoderoso lo llenaba;y aunque nada fue creado, El ya existía eternamente.
Vemos aquí que este Ser Todopoderoso (el Auto existente), fue expresado en algo, ¿en qué) en el “Verbo”, pues la Biblia nos declara que este Verbo, “Siendo en forma de Dios, no estimo el ser igual a Dios”, esta palabra forma, es traducido en el griego : “Morphe” “en morphe, eso significa que El se cambió así Mismo, significa “algo que no podía ser visto (pues Dios es Espíritu),sin embargo está allí, y luego es cambiado y entonces el ojo puede detectarlo.(Así como Pablo lo encontró y lo vio y lo cegó en su camino a Damasco)
Es el mismo Dios todo el tiempo, tan solo cambiando Su forma, en morphe.
Dios en el hombre se ha vaciado a Si mismo, encontramos que el dijo. “Yo derramaré, en los últimos días Mi Espíritu (Joel 2:28), “Ahora si Uds. notan la palabra aquí en el griego…, en el ingles tenemos algunas veces doble significado. Como la palabra “dios”. Dios creó los cielos y la tierra, Génesis 1.
Pero, ahora, en la Biblia dice, “En el principio Elohim.” Ahora Elohim en el inglés significa dioses, pero uno puede hacer su dios de cualquier cosa, hasta un piano puede ser un dios, o cualquier ídolo puede ser un dios.
Mas no es así con la Palabra Elohim, significa: “El Auto existente”… en el Ingles (lo cual a nosotros siempre se nos traduce al español posteriormente) la palabra Elohim significa dioses, pero el piano aunque puede ser un dios, no puede existir por si mismo, así que la palabra Elohim significa: “el que Existe por si Mismo”, el que siempre existió. . ¿Ven la diferencia?
Ahora, cuando aquí dice que el se vació Así Mismo, o se derramó, nosotros pensamos algo así como que El “vomitó”, el significado de la palabra en el idioma inglés de vaciarse o derramarse, como que algo diferente a El salió de El. (De ahí la idea de muchos que el Verbo sea otro dios).Pero la palabra KENOS, en griego, no significa que el haya vomitado o algo, o algo así como que su brazo u ojo se le hayan salido, otra persona.
Sino mas bien significa en el griego: que “El se cambió, El se derramó a Si Mismo dentro”, dentro de otra mascara, dentro de otra forma.
Esto es lo que hizo Jehová, El se cambió de ser un pensamiento in-expresado, a ser: “un pensamiento expresado (Palabra)”, esto no lo hizo dos Seres diferentes a El, antes bien solo demuestra a Dios en otra forma.
Esto es del porque en Apocalipsis encontramos esta palabra que nos dice a cerca de Jesús: “El es el principio de la creación de Dios”, como si Jesús fuese el primer ser creado de Dios, (Jesús nació miles de años después) pero esto no significa como nos suena, sino que esto indica que: “Cristo es el que da principio a todo”,que cuando Dios tomó la forma de Verbo, esto fue cuando Dios comenzó a formarse en algo en lo cual nosotros pudiéramos decir: “Ese Dios que es Espíritu, el cual antes no podíamos ver, ahora lo vemos en forma de Columna de Fuego o Luz (tal como Israel lo vio en su camino a la tierra prometida, o tal como el Apóstol Pablo lo vio)”, entonces aquí es cuando Dios comenzó a crear en Su forma de Verbo, pues estos atributos el cual tenia Jehová como Creador, Salvador, Sanador, Etc., todo estos atributos fueron expresados desde ese momento.(El principio de la creación de Dios, “ Cristo”)
Si decimos que este Verbo o Logos, fue alguien aparte a Jehová como suponen muchos, diciendo: Jehová (el Dios Todopoderoso) creó al Verbo (un dios poderoso), entonces tendríamos a dos Creadores, ¡y eso es imposible!, pues no existen dos creadores en la Biblia, (solo Jehová es el Creador), no existen versículos en la Biblia que nos lleven a ese pensamiento. Si este Verbo no fuese el mismo Dios, sino alguien creado por Dios, eso aún es más imposible, pues ningún Ser creado podría ser un creador, de manera que este Verbo no fue creado, por eso es el Creador, por eso pudo Crear, porque El es antes de todas las cosas.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

“Y el Verbo era con Dios” (Juan 1:2)
Aunque esto supone que existan dos personas en la Deidad por cuanto dice: “Con Dios”, no debemos confundir el hecho de que diga: “Con”, esto solo demuestra la Eternidad del Verbo, pues si estaba con Dios, entonces debemos creer que siempre existió, pues vimos anteriormente que este Verbo ya existía, pues era uno de los atributos de Dios, el cual estaba En Dios, lo cual sería posteriormente expresado.
“Y el Verbo era Dios” (Juan 1:3)
Este Verbo, el cual no pudo haber tenido un principio, pues estaba con Dios, y Dios no tiene principio ni fin, entonces vemos que el Verbo era Eterno tal como Dios es Eterno, sin principio y sin fin, de manera que el Verbo solo era la manifestación de Dios; por lo tanto el Verbo era el mismo Dios, de otra manera tendríamos a dos Seres Eternos.
Si lo miramos desde el punto de vista de otras Traducciones diciendo que el Verbo era un dios, entonces caeríamos en la idea de que existen Dos Dioses, y nos convertiríamos en paganos, aunque muchos dan la explicación de que el Verbo era un dios, citando escrituras tales como cuando Jesús dijo: “Jesús les respondió: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije: dioses sois?
Si llamó dioses a aquellos a quienes vino la palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada) (San Juan 10:30-36),
estos nos dicen que cualquiera puede ser llamado un dios; y aunque esto en cierto sentido es la verdad, pues Dios llamó a sus profetas como dios, esto no significaba que ellos (Los profetas a quienes vino la Palabra)fueran el mismo Dios (Jehová), sino que por cuanto la Palabra era Dios, estos eran parte de Dios, eran un pequeño dios, por cuanto la Palabra (Dios) venia a ellos.
Mas no es así con Cristo, pues Cristo era la propia Palabra (El Verbo), el Creador de todas las cosas.
“Y aquel Verbo fue hecho carne y habito entre nosotros” (Juan 1:14)
Este Verbo el cual era Dios mismo creando todas las cosas, no solo se quedó como un Creador, sino que tomó la forma de hombre para ser un Salvador, pues vemos en la Palabra de Dios su promesa de que El mismo (Jehová) vendría a salvar a sus ovejas: “Porque así ha dicho Jehová el Señor: YO mismo iré a buscar mis ovejas, y las reconoceré… (Ezequiel: 34:11)
Y esto mismo lo hizo Jehová, como la Escritura nos muestra: “Por cuanto los hijos participaron de carne y sangre, él también participó de lo mismo para destruir por la muerte al que tenia el imperio de la muerte, es a saber, al diablo (Hebreos 2: 14)
”Porque ciertamente Dios estaba en Cristo reconciliando el mundo á sí, no imputándoles sus pecados, y puso en nosotros la palabra de reconciliación” (2Corintios: 5:19)

Todo esto es resumido sencillamente en lo que dijo Isaías: “He aquí que la virgen concebirá y parirá un hijo y llamarás su nombre Enmanuel, que declarado es con nosotros Dios” (Mateo 1:21-23)

En parte iremos viendo muchas mas evidencias de que el Verbo era Jehová mismo, y lo iremos mostrando por las Escrituras a medida se desarrolle el tema.
Espero sus respuestas de manera sincera, exponiendo cada uno su pensamiento a cerca de esto con la Palabra de Dios.
Dios les bendiga.
Andrés Ojeda.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Perdon hno por contradecirte,pero cuando juan 1:1 habla del vervo se esta refiriendo no al mismo personaje sino a alguno mas.Juan 1:14 nos dice que ese personaje es jesucristo.

Tu amigo y hno en Cristo AGP
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Perdon hno por contradecirte,pero cuando juan 1:1 habla del vervo se esta refiriendo no al mismo personaje sino a alguno mas.Juan 1:14 nos dice que ese personaje es jesucristo.

Tu amigo y hno en Cristo AGP

QUERIDO AGP:

Hno. ese Verbo no era Jesús ( el cuerpo ) , pues el Señor Jesús nacería miles de años después. El "Verbo" era el Cristo, el cual era el mismo Dios quien moró en Jesús, por eso dijo El: "El Padre que mora en mi, El hace las obras", este Verbo (El Padre) se hizo carne (Hijo )y habitó entre nosotros.
Bendiciones.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

--------------------------------------​

Lo que expone ANDRES OJEDA está claro para cualquier cristiano genuino. Cristo es la manifestación visible de Dios y el único Salvador que Dios ha dado a los hombres, por eso quien no lo crea, está perdido, porque solo Dios nos puede salvar.

También hemos de tener en cuenta que Jesucristo es verdadero Dios y verdadero hombre ... pero que se despojó de sus privilegios divinos para estar entre nosotros como verdadero hombre. Por eso, aunque es verdadero Dios, pudo sufrir y morir, cosa que por otro lado tenía que ocurrir para satisfacer la justicia divina que demanda que el pecado sea castigado con la muerte. En este caso quien muere es Jesús hombre pero nunca el Cristo que es Dios o la manifestación visible de Dios porque Dios es inmortal.

Que Dios les bendiga a todos

Paz a la gente de buena voluntad
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Estimado Ojeda

¿Como es eso de que "verbo" significa: palabra, sabiduría, razon...?


Estoy absolutamente de acuerdo en que Juan 1:1 está revelándonos la divinidad y eternidad de nuestro Señor Jesucristo;... en lo que no estoy de acuerdo, en que se tome la expresión verbo... como "palabra"...
Verbo no es ni significa "Palabra"; significa "Acción" estimado Ojeda, por lo tanto, no porque quede mejor, sino porque se parta desde una premisa correcta, se debe interpretar ese versículo partiendo del concepto "acción".

Intenta declarar lo mismo ahora, pero no desde "palabra", sino desde "acción".

Dios te bendiga
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Posibles interpretaciones del texto.

Antes de comenzar debe apreciarse que se ha hecho una separación de versículos que rompe la armonía poética de la introducción que hace, para mi Lázaro -para ustedes Juan- de su escrito.

Un ejemplo de “cuarteta” es:

Duerme en mis brazos, pequeño,
que tu madre está cansada
antes eras tú su sueño
y ahora duerme, calmada

El texto en cuestión era una cuarteta como se logra apreciar al ordenarlo de forma correcta.


en arch hn o logoV
kai o logoV hn proV ton qeon
kai qeoV hn o logoV
outoV hn en arch proV ton qeon

No es lo mismo traducir un texto poético que traducir una oración, la traducirlo como oraciones separadas han perdido el sentido correcto de lo que se quiso transmitir, la distorsión que más afecta el sentido es la que se ha hecho del tercer verso, donde han decidido colocar: “Y la palabra era D-os” rompiendo la armonía del poema y con esto claro, lo más importante, el sentido de lo que se quiso transmitir con dicha introducción.

Considerando además que la interpretación más cercana al texto sería:

En el principio era la palabra
Y la palabra era en D-os
Y de D-os era la palabra
Esta estaba en el comienzo en D-os

Esta interpretación esta basada en la versión hebrea de dicho cuarteto, la versión hebrea ha sido realizada partiendo del texto griego y comparaciones de traducciones de otros textos griegos al hebreo de la época de los Primeros Discípulos.

בראשית היה הדבר
והדבר היה באלהים
ומאלהים היה הדבר
זה היה בראשית באלהים
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Posibles interpretaciones del texto.

Antes de comenzar debe apreciarse que se ha hecho una separación de versículos que rompe la armonía poética de la introducción que hace, para mi Lázaro -para ustedes Juan- de su escrito.

Un ejemplo de “cuarteta” es:

Duerme en mis brazos, pequeño,
que tu madre está cansada
antes eras tú su sueño
y ahora duerme, calmada

El texto en cuestión era una cuarteta como se logra apreciar al ordenarlo de forma correcta.


en arch hn o logoV
kai o logoV hn proV ton qeon
kai qeoV hn o logoV
outoV hn en arch proV ton qeon

No es lo mismo traducir un texto poético que traducir una oración, la traducirlo como oraciones separadas han perdido el sentido correcto de lo que se quiso transmitir, la distorsión que más afecta el sentido es la que se ha hecho del tercer verso, donde han decidido colocar: “Y la palabra era D-os” rompiendo la armonía del poema y con esto claro, lo más importante, el sentido de lo que se quiso transmitir con dicha introducción.

Considerando además que la interpretación más cercana al texto sería:

En el principio era la palabra
Y la palabra era en D-os
Y de D-os era la palabra
Esta estaba en el comienzo en D-os

Esta interpretación esta basada en la versión hebrea de dicho cuarteto, la versión hebrea ha sido realizada partiendo del texto griego y comparaciones de traducciones de otros textos griegos al hebreo de la época de los Primeros Discípulos.

בראשית היה הדבר
והדבר היה באלהים
ומאלהים היה הדבר
זה היה בראשית באלהים

En el principio era la palabra
Y la palabra era en D-os
Y de D-os era la palabra
Esta estaba en el comienzo en D-os
[/FONT][/SIZE]

entonces, que es para ti esa "palabra"?
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Estimado Ojeda

¿Como es eso de que "verbo" significa: palabra, sabiduría, razon...?

DAGOBERTO JUAN:

La palabra griega que generalmente se traduce al español como “Verbo” o “Palabra” es Logos. Este Logos es tambien traducido como “Razón”, “Sabiduría” o “Lógica”. Este término (Logos) también es: expresión, significando entonces la manifestación o expresión de la mente o pensamiento. De ahí viene “Palabra” o “Verbo”, (pensamiento expresado)

Estoy absolutamente de acuerdo en que Juan 1:1 está revelándonos la divinidad y eternidad de nuestro Señor Jesucristo;

¡¡ Me pone contento que Ud. lo pueda ver!!

... en lo que no estoy de acuerdo, en que se tome la expresión verbo... como "palabra"...
Verbo no es ni significa "Palabra"; significa "Acción"

Dagoberto: ¿Y acción que significa para ti?, pues acción, solo es el actuar, o la manifestación, o expresión de algo o de alguien.

estimado Ojeda, por lo tanto, no porque quede mejor, sino porque se parta desde una premisa correcta, se debe interpretar ese versículo partiendo del concepto "acción".

No podria partir del concepto Acción, por que la Palabra nos dice:"Por la fe entendemos haber sido constituido el universo (creación) por la Palabra (Verbo) de Dios" (Hebreos 11:3)

"Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la Palabra (Verbo) de Dios los cielos (creación)...(2Pedro 3:5)


Intenta declarar lo mismo ahora, pero no desde "palabra", sino desde "acción".

A ver, permiteme intentar:

"Por la fe entendemos haber sido constituido el universo por la Acción de Dios" (Hebreos 11:3)

"Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la Acción de Dios los cielos...(2Pedro 3:5)

Querido Dagoberto: yo no veo la diferencia en decir "Palabra o Acción", pues de todas formas sigue mostrando a Jesucristo como el Verbo de Dios.
Dios te bendiga.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Posibles interpretaciones del texto.

Antes de comenzar debe apreciarse que se ha hecho una separación de versículos que rompe la armonía poética de la introducción que hace, para mi Lázaro -para ustedes Juan- de su escrito.


RAV LIFMAN:
Al separar las palabras del verso de lo que dice Juan, es solo para que entendamos parte por parte de lo que el nos está diciendo.



No es lo mismo traducir un texto poético que traducir una oración, la traducirlo como oraciones separadas han perdido el sentido correcto de lo que se quiso transmitir, la distorsión que más afecta el sentido es la que se ha hecho del tercer verso, donde han decidido colocar: “Y la palabra era D-os” rompiendo la armonía del poema y con esto claro, lo más importante, el sentido de lo que se quiso transmitir con dicha introducción.

Considerando además que la interpretación más cercana al texto sería:

En el principio era la palabra
Y la palabra era en D-os
Y de D-os era la palabra
Esta estaba en el comienzo en D-os

No le entiendo sr. Lifman, pues no veo donde se haya perdido el sentido de la Palabra , aun con el ejemplo que Ud. pone, no le cambia el sentido de que este verbo era Dios !!, pues si la traducción correcta sea : el Verbo estaba en Dios; eso no es, sino la pura verdad de lo que el Señor Jesús nos dijo: "Salí de Dios, y vine al mundo, otra vez dejo el mundo y vuelvo a Dios""Salí del padre, y he venido al mundo: otra vez dejo el mundo, y voy al Padre" (Juan 16.28).


Si quiere por favor podria expresarse mejor, para asi compartir con Ud. su pensamiento.
Dios le bendiga.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Pues cambia totalmente, lo que pasa es que en la cita que usted hace ya da por sobre entendido algo con lo que no todos estamos de acuerdo y que claro, la Escritura no admite, que Jesus sea D-os.

Pero si usted repasa la cita sin tener eso en mente, algo que puede resultarle muy complicado, no obstante notara que nunca se dice que Jesus sea igual a D-os, solo dice que salio del Padre y que vuelve al Padre.

La interpretacion realizada respetando la premisa de que la introduccion de dicho documento se encuentra en lenguaje poetico y en cuarteta es totalmente diferente.

Pues en el breve poema que encabeza todo el documento no existe la afirmacion hiper forzada : "y el verbo era D-os" sino que afirma que aquella "Palabra" de la que habla en la primera linea, era DE D-os.

Es un estilo mucho muy hebreo de escribir, en este caso aludiendo a la VOLUNTAD de D-os por medio de una formula "LA PALABRA".

Remitiendonos al PRINCIPIO, esto lo digo por lo siguiente, en aquella generacion, como hasta ahora, era ense;ado que toda vez que la Escritura en Gen.1 se lee "Vaiomer Elokim", es decir "Y dijo D-os" debe ser entendido como, "Y quiso D-os" pues ese "DECIR" es una formula Escritural para expresar de forma mas humanizada el poder de la VOLUNTAD de D-os, pues solo precisa "desear" para el objeto de su "querer" sea.

Estoy usando terminos humanos naturalmente, es para hacer de alguna manera explicable aquello que de otra manera resulta Inhaprensible.
Entonces, el poema que encabeza el documento tiene como objetivo manifestar aquella "voluntad" de D-os de enviar "La Luz de los Hombres".

De hecho aquella expresion resultaba bastante sensible debido a los eventos "recientes" respecto de el intento griego de asimilar a Israel, siendo de relevancia puesto que se vivia tambien una opresion.

Nota: Perdonen pro el teclado que estoy usando esta desconfigurado y no puedo usar tildes ni la letra que esta entre N y O en el abecedario.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

DAGOBERTO JUAN:
La palabra griega que generalmente se traduce al español como “Verbo” o “Palabra” es Logos. Este Logos es tambien traducido como “Razón”, “Sabiduría” o “Lógica”. Este término (Logos) también es: expresión, significando entonces la manifestación o expresión de la mente o pensamiento. De ahí viene “Palabra” o “Verbo”, (pensamiento expresado)¡¡ Me pone contento que Ud. lo pueda ver!!
Dagoberto: ¿Y acción que significa para ti?, pues acción, solo es el actuar, o la manifestación, o expresión de algo o de alguien.
No podria partir del concepto Acción, por que la Palabra nos dice:"Por la fe entendemos haber sido constituido el universo (creación) por la Palabra (Verbo) de Dios" (Hebreos 11:3)
"Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la Palabra (Verbo) de Dios los cielos (creación)...(2Pedro 3:5)A ver, permiteme intentar: "Por la fe entendemos haber sido constituido el universo por la Acción de Dios" (Hebreos 11:3)"Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la Acción de Dios los cielos...(2Pedro 3:5)Querido Dagoberto: yo no veo la diferencia en decir "Palabra o Acción", pues de todas formas sigue mostrando a Jesucristo como el Verbo de Dios.
Dios te bendiga.

Estimado hermano Ojeda...

Y... ¿cual sería esa "Palabra"?.... ¿la Palabra de Dios?


¿Se fija estimado hermano que no le queda mal el "intento" de poner "acción" en vez de "palabra"?


Dios le bendiga
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

[FONT=[QUOTE]"Lucida Sans Unicode"]Pues cambia totalmente, lo que pasa es que en la cita que usted hace ya da por sobre entendido algo con lo que no todos estamos de acuerdo y que claro, la Escritura no admite, que Jesus sea D-os.


RAV LIFMAN:
Por supuesto Ud. tiene derecho a no estar en acuerdo conmigo, pero debe probar que no es así, tocante al Verbo de Dios, y en cuanto a que Jesús no sea Dios, eso lo podemos tratar en el epígrafe: "EL DIOS OCULTO", para mi será un placer demostrarte que Jesús sí era Dios.

Pero si usted repasa la cita sin tener eso en mente, algo que puede resultarle muy complicado, no obstante notara que nunca se dice que Jesus sea igual a D-os, solo dice que salio del Padre y que vuelve al Padre.

existen miles de escrituras que demuestran que Jesús sí era Dios, pero como le dije aqui el tema es sobre el Verbo, pero con mil gusto responderé a tus argumentos, para demostrartelo, por favor entra en el Epigrafe : "EL DIOS OCULTO"
La interpretacion realizada respetando la premisa de que la introduccion de dicho documento se encuentra en lenguaje poetico y en cuarteta es totalmente diferente.

Disculpe Hno. pero ni idea tengo de lo que esta hablando cuando dice: "Cuarteta", que interpretación de la Biblia usas ?

Pues en el breve poema que encabeza todo el documento no existe la afirmacion hiper forzada : "y el verbo era D-os" sino que afirma que aquella "Palabra" de la que habla en la primera linea, era DE D-os.

En la mayoria de las traducciones de la Biblia dice: "Y el Verbo era Dios", pero si tomamos como Ud. lo dice , aun así sigue mostrando que el Verbo era Dios, pues si ponemos como lo pones : "El Verbo era de Dios", o "la Palabra era de Dios", solo es como decirte a ti: Rav Lifman: "tu y tu Palabra son el mismo", o ¿acaso tu Palabra que está dentro tuyo es alguien aparte a ti?


Es un estilo mucho muy hebreo de escribir, en este caso aludiendo a la VOLUNTAD de D-os por medio de una formula "LA PALABRA".

Es así como lo declara la Biblia: "Por la fe entendemos haber sido constituido el universo por la Palabra de Dios (Hebreos 11:3)

Ahora, te pregunto : ¿ Quien es el Verbo? ¿Es Dios mismo o es alguien creado por Dios ?
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Estimado hermano Ojeda...

Y... ¿cual sería esa "Palabra"?.... ¿la Palabra de Dios?

DAGOBERTO:
Esta Palabra era Dios mismo.

¿
Se fija estimado hermano que no le queda mal el "intento" de poner "acción" en vez de "palabra"?

No queda mal el intento de poner Acción en vez de Palabra, pero no es mi negocio "intentar", sino ponerlo como la Palabra lo dice:"Por la fe entendemos haber sido constituido el universo por la Palabra de Dios" (Hebreos 11:3), y sabemos que esta Palabra de Dios era Cristo

Dios le bendiga siempre.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

[FONT=

RAV LIFMAN:
Por supuesto Ud. tiene derecho a no estar en acuerdo conmigo, pero debe probar que no es así, tocante al Verbo de Dios, y en cuanto a que Jesús no sea Dios, eso lo podemos tratar en el epígrafe: [B]"EL DIOS OCULTO"[/B], para mi será un placer demostrarte que Jesús sí era Dios.

Se está confundiendo.
Cuando digo "cuarteta" es porque he expuesto ya antes y usted parece no haber leído con detenimiento que la introducción del libro está escrita en un estilo poético y se usa una "cuarteta", es decir un poema de cuatro líneas, para hacerlo más claro y no entrar en más definiciones.

Una cosa es lo que dice "la mayoría" y otra es lo que dice el Escrito, y se interpreta como "De D'os era la palabra"

Pero en ninguna parte de esa introducción se afirma que esa palabra y D'os sean lo mismo sino que usted se ha repetido y creído tanto tiempo y con tanta certeza que cuando dice "verbo" se refiere a "la segunda persona del trinidad" que ahora lo asocia así no conste en el Escrito.

Léalo nuevamente, despacio, ponipendole sentido, sólo dice:

En el principio era la palabra
Y la palabra era en D-os
Y de D-os era la palabra
Esta estaba en el comienzo en D-os

Está hablando de "la voluntad de D'os" usando una expresión poética, "la Palabra", ya le he explicado eso, si le interesa revíselo porque me queda claro que no le ha puesto atención a lo que explico casi al detalle en mi anterior participación.

Es un estilo mucho muy hebreo de escribir, en este caso aludiendo a la VOLUNTAD de D-os por medio de una formula "LA PALABRA".

Remitiendonos al PRINCIPIO, esto lo digo por lo siguiente, en aquella generacion, como hasta ahora, era ense;ado que toda vez que la Escritura en Gen.1 se lee "Vaiomer Elokim", es decir "Y dijo D-os" debe ser entendido como, "Y quiso D-os" pues ese "DECIR" es una formula Escritural para expresar de forma mas humanizada el poder de la VOLUNTAD de D-os, pues solo precisa "desear" para el objeto de su "querer" sea.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Una cosa es lo que dice "la mayoría" y otra es lo que dice el Escrito, y se interpreta como "De D'os era la palabra"

Así mismo lo creo yo mi hno. "no es lo que la mayoría diga, sino lo que Dios dice".


Pero en ninguna parte de esa introducción se afirma que esa palabra y D'os sean lo mismo sino que usted se ha repetido y creído tanto tiempo y con tanta certeza que cuando dice "verbo" se refiere a "la segunda persona del trinidad" que ahora lo asocia así no conste en el Escrito.

LIFMAN:
¿Podria por favor citarme en donde dije yo que el Verbo se refiere a la segunda persona de la Trinidad ? , por favor necesito que me lo recuerde

Léalo nuevamente, despacio, ponipendole sentido, sólo dice:

En el principio era la palabra
Y la palabra era en D-os
Y de D-os era la palabra
Esta estaba en el comienzo en D-os

Ahora, demuestre Ud. en donde dice que la Palabra de Dios o la voluntad de Dios (si hací lo quieres llamar), sea alguien aparte a Dios !!

Está hablando de "la voluntad de D'os" usando una expresión poética, "la Palabra", ya le he explicado eso, si le interesa revíselo porque me queda claro que no le ha puesto atención a lo que explico casi al detalle en mi anterior participación.

Si hno. en verdad no estoy leyendo con mucha atención , pues estoy en mi lugar de trabajo y apenas leo lo mas rapido que pueda para poder responder.
Por favor disculpeme !!

por favor responde a mi pregunta anterior ¿Es el Verbo Dios mismo, o es alguien creado por Dios ?
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Así mismo lo creo yo mi hno. "no es lo que la mayoría diga, sino lo que Dios dice".


LIFMAN:
¿Podria por favor citarme en donde dije yo que el Verbo se refiere a la segunda persona de la Trinidad ? , por favor necesito que me lo recuerde

Ahora, demuestre Ud. en donde dice que la Palabra de Dios o la voluntad de Dios (si hací lo quieres llamar), sea alguien aparte a Dios !!
Si hno. en verdad no estoy leyendo con mucha atención , pues estoy en mi lugar de trabajo y apenas leo lo mas rapido que pueda para poder responder.
Por favor disculpeme !!
por favor responde a mi pregunta anterior ¿Es el Verbo Dios mismo, o es alguien creado por Dios ?

Es que no es "alguien" ahí radica el problema, si usted cree que es "alguien" va a comenzar a buscarle una "identidad", pues no es alguien, es simple y llanamente la forma en que el escritor se refiere a "LA VOLUNTAD DE DIOS" y la voluntad de D'os no es alguien, es "la voluntad de D'os"

En cuanto a "usted se ha repetido" por lo visto lo confundí con un trinitario, disculpe, pero finalmente si cree en un dios de carne y hueso.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

[
QUOTE=Rav Lifman;643982]Es que no es "alguien" ahí radica el problema, si usted cree que es "alguien" va a comenzar a buscarle una "identidad", pues no es alguien, es simple y llanamente la forma en que el escritor se refiere a "LA VOLUNTAD DE DIOS" y la voluntad de D'os no es alguien, es "la voluntad de D'os"


SR. LIFMAN.
Aun no ,me ha respondido si el verbo era Dios mismo o no!!
Segun debo entender su respuesta, entonces el Verbo no es Dios, sino "La Voluntad de Dios", Ahora, eres tu aparte a tu voluntad? evidentemente que tu voluntad no es alguien aparte a ti, asi el Verbo de Dios siendo la voluntad de Dios era el mismo Dios!!

pero finalmente si cree en un dios de carne y hueso.

[/QUOTE]


Por supuesto mi hno. querido que creo en un Dios hecho carne, existen evidencias de que Dios ha venido en carne, aun antes de venir en la forma de Jesucristo.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

[

SR. LIFMAN.
Aun no ,me ha respondido si el verbo era Dios mismo o no!!
Segun debo entender su respuesta, entonces el Verbo no es Dios, sino "La Voluntad de Dios", Ahora, eres tu aparte a tu voluntad? evidentemente que tu voluntad no es alguien aparte a ti, asi el Verbo de Dios siendo la voluntad de Dios era el mismo Dios!!


Por supuesto mi hno. querido que creo en un Dios hecho carne, existen evidencias de que Dios ha venido en carne, aun antes de venir en la forma de Jesucristo.[/QUOTE]

Lo que sucede es que yo no le puedo responder a esa pregunta pues primero tendría que aceptar que "Palabra" en este texto hace alusión a "alguien" y yo no creo eso.

Ahora usted comete otro error, el darle personalidad a "la Voluntad de D'os".

Pero yo creo que es una mención bastante particular de "la voluntad de D'os" referente a enviar "la luz de los hombres" al mundo.

Usted hace una ecuación por demás de extraña porque aplica un criterio insostenible, "yo = a mi voluntad".

Mi voluntad está en mí y la expreso en actos, en palabras, en gestos o no la expreso.

La Voluntad de D'os fue la creación, pero D'os no es la creación.

Otra cosa, qué necesidad hay de traducir "verbo" donde dice "logos" si siempre en todo el "NT" se traduce como "palabra", ese es otro intento por darle personalidad a ese "logos" cuando en realidad solo expresa la voluntad de D'os de enviar la luz de los hombres al mundo.

En cuanto su insinuación en la parte final, ya estoy en el tema "EL DIOS OCULTO" pata que usted intente convencerme de eso.
 
Re: "EL VERBO ERA DIOS"

Lo que sucede es que yo no le puedo responder a esa pregunta pues primero tendría que aceptar que "Palabra" en este texto hace alusión a "alguien" y yo no creo eso.

No LIFMAN, no tendria sentido que Ud. no responda a lo que yo le pregunto, si eso no puede responder entonces tampoco responderá mis otras preguntas.
Si Ud. cree que está en la verdad entonces debe de refutar por medio de la verdad (La Biblia) todo cuanto se diga., ¿no le parece?

Ahora usted comete otro error, el darle personalidad a "la Voluntad de D'os".

Yo no le doy personalidad a la Voluntad de Dios, pues yo le doy personalidad a Dios mismo!!
Un Ejemplo claro de esto es que yo te diga: Lifman, tu no tienes voluntad para responder mis preguntas"
Ahora, cuando hablo de su Voluntad me estoy refiriendo a Ud. mismo!!

Pero yo creo que es una mención bastante particular de "la voluntad de D'os" referente a enviar "la luz de los hombres" al mundo.

Si, pero quien era esta LUZ ?

Usted hace una ecuación por demás de extraña porque aplica un criterio insostenible, "yo = a mi voluntad".

Así lo pongo para que entiendas que tu no eres alguien aparte a tu voluntad.
si no fuese asi: "TU + tu voluntad", siguen siendo un solo ser, de otra manera tu sería uno y tu voluntad otro.

Mi voluntad está en mí y la expreso en actos, en palabras, en gestos o no la expreso.

El Verbo o la Voluntad de Dios estaba en Dios y El lo expreso como Creador , Salvador , Sanador , Etc, o no lo expresó.

La Voluntad de D'os fue la creación, pero D'os no es la creación.

Por supuesto que Dios no es la creación , ¿quien está diciendo que Dios sea la Creación?

Otra cosa, qué necesidad hay de traducir "verbo" donde dice "logos" si siempre en todo el "NT" se traduce como "palabra", ese es otro intento por darle personalidad a ese "logos" cuando en realidad solo expresa la voluntad de D'os de enviar la luz de los hombres al mundo.

Perfecto !!, me gusta mas que diga que el Verbo era "La Palabra", pero como quieras llamarlo, fue el Verbo el creador de todas las cosas.(Lee con mas atención lo que dice Juan, que sin la intervención del Verbo nada de lo fue hecho se hubiera hecho), entonces ¿fue alguien este Verbo ? por su puesto, fue Dios!!, pues sino, diriamos que Dios no fue el Creador de todas las cosas sino que su Voluntad fue quien lo hizo todo , y eso es ridículo, es como si alguien te preguntara : "Oye Lifman ya almorzaste? y que respondas : "No, yo aun no almorcé, fue mi boca la que almorzó por medio de mi Hambre"
En cuanto su insinuación en la parte final, ya estoy en el tema "EL DIOS OCULTO" pata que usted intente convencerme de eso.[/FONT][/SIZE]
[/QUOTE]
Que bueno que esté en el tema del "Dios Oculto", pero te siento un poco molesto en tu forma de expresarte.
Bendiciones.