Todo lo que tu quieras objetar, pero es la realidad.
Las palabras que usaron los escritores de la Biblia estan ahi para verlas y el significado tambien.
Ami no me importa que me llames russelista,pues bien se que me lo dices para que los foristas vean que somos una secta y que seguimos a personas.
Pero tu mira bien,a quien sigues tu con tus comentarios.
Lo que que aqui se analiza es que si me gusta la cruz o no me gusta.
Yo lo unico que digo que Jesus no lo ajusticiaron en una cruz "tal como la conocemos hoy"
Pablo dice:
Gal 3:13 "Cristo nos rescató[6] de la maldición de la ley haciéndosemaldición por causa nuestra, porque la Escritura dice: "Maldito todo el que muere colgado de un madero."[7]( DHH )
“Cruz” (Mod, Val, BC, HA) se traduce de la palabra griega staurós, que “denota, en primer lugar, un palo o estaca vertical.
En éstos clavaban a malhechores para ejecutarlos.” (Expository Dictionary of New Testament Words, Londres, 1962; W.E. Vine, tomo I, pág. 256) El verbo griego stauroo (“crucificar,” Mod) significaba “cercar con estacas” como una empalizada, o “sujetar o fijar en un palo o madero.” (Juan 19:15)
La palabra griega xylon, que significa “árbol o estaca” o “un pedazo de madera,” también se usa con referencia al instrumento que se usó para darle muerte a Jesús. (Hech. 5:30; 10:39; 13:29)
La palabra hebrea ‘ets, que significa “estaca” o “árbol, madera, madero, palo,” se usa en Deuteronomio 21:22, 23, que Pablo cita en Gálatas 3:13 con referencia al modo que se usó para darle muerte a Jesús.
Tu mira y informate bien y luego hablamos.
Saludos.