LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

demuestramelo :eltrato: no vaya a ser que las mismas palabra como refutación tuyas te coman. :cheeeeees
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Solo hay que recoradar que Jesus dijo "yo soy el camino a la vida y la verdad y nadie viene al Padre si no es por mi"

Los verdaderos Cristianos no nos fijamos en un hombre o en doctrinas de un hombre como los TJ nosotros nos basamos en la Biblia solamente.

Yo n sigo aun hombre si no a Jesus mi salvador .


Este tema no es preocupante pues solo hay que leer la palabra para darnos cuenta cual es el verdadero camino.

Bendiciones
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Y de donde crees que te esto argumentando.

¿Del libro moromon, del Corán o que?
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Ud. por lo visto no tiene idea de en qué consiste un debate.

La persona que sostiene una premisa como verdadera, es quien tiene la obligación de probarla como verdadera (la carga de la prueba).

El querer que yo pruebe que la traducción Jehová no es correcta corresponde a la falacia del traslado de la carga de la prueba.

Ud. debe empezar por demostrar que Jehová es una traducción correcta del tetragamatron YHVH.
Si no puede con esa carga pues no es algo de lo que me extrañe.


Estoy esperando.

Desde el nombre mismo de su denominación debe Ud. empezar a corregir su traducción.

Que parte de: Jehová no es la traducción correcta del tetragamatron YHWH no entiende?

El nombre de este tema es el más apropiado que haya visto en estos foros.
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Ok te contesto con las mismas palabras de felix, ya que éstas estan en acorde a tu pregunta.


Originalmente escrito por felix1.
Caminante2007,

A ver si aprendes lo que es una TRADUCCION. Los testigos de Jehová JAMAS han dicho que "Jehová". Jehová es la traudcción al español de YHWH.

¿Donde dice en la Biblia que hay que decir el nombre de Dios en hebreo?

Si cuando Pablo escribia en griego, TRADUCIA LOS NOMBRES HEBREOS A GRIEGO, ¿quien eres tu para prohibir traducir los nombres?
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

estos mentirosos vende libritos estan tratando de levantar su mercado medio en banca rota pues ya nadie cree en sus profecias JAMAS CUMPLIDAS.

El jehova de estos es una mentira,el dios de estos testiguitos es una falacia como ellos mismos, quien sigue a su jehova, sigue a satanas.
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Los enemigos de Jesucrito tambièn dijeron de èl que expulsaba a los demonios por Beelzebub, ademàs de otras muchas cosas (Mateo 11:19; 12:24,31,32), pero como dijo el mismo Jesucristo la sabidurìa queda probada justa por sus obras, las cuales estàn registradas en la Palabra de Dios, la Biblia, que està inspirada por Dios, asì pues, ya tenemos todo lo necesario para conocerlo a Èl y a su Hijo (Juan 17:3), por tanto no es necesario que hoy dìa haya nadie inspirado por el Espìritu Santo, aunque sì podemos tener su ayuda y guìa que Dios da a toda persona sincera que se lo pide (Lucas 11:13); pues si alguna vez la "Watchtower" ha dicho que son "profetas", es en el sentido de anunciar lo que Dios dice en su Palabra y de avisar a otros lo que pronto ha de acontecer, una labor similar a la que tenìa el profeta Ezequiel (3:17-21), pero no estàn inspirados por Dios, como estaba, por ej., el profeta Ezequiel, aunque sì su ayuda; pero el error de ellos fuè poner fechas para la 2ª venida de Jesucristo, error muy humano, pues incluso los apòstoles pensaban que iba a ser en su tiempo (Hechos 1:6,7), lo importante es que han rectificado para amoldarse a la Palabra de Dios, dònde estàn basadas todas sus publicaciones bìblicas sufragadas por contribucciones voluntarias. Por otra parte, ¿còmo traduce vd. el Nombre de Dios, en hebreo YHWH, al idioma español?, consulte un diccionario y verà que el Nombre de Dios se traduce al español como Jehovà o Yavè, que probablemente su pronunciaciòn no sea igual que cuando Israel era pueblo de Dios, pero tampoco el nombre de Jesùs se pronunciaba igual en hebreo, que se dice "Yeshua", sin embargo, al traducirlo al español no tenemos ningùn problema en pronunciarlo "Jesùs", pasando la "y" a "j", similar a lo que ocurre con el Nombre de Dios, YHWH, Jehovà o Yavè, el cual ha de darse a conocer para poder ser santificado, como dijo su propio Hijo que hicièramos y que èl mismo hizo (Isaias 42:8; 43:10-12; Mateo 6:9,10; Juan 17:6,26; Apocalipsis 1:5).
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

estos mentirosos vende libritos estan tratando de levantar su mercado medio en banca rota pues ya nadie cree en sus profecias JAMAS CUMPLIDAS.

El jehova de estos es una mentira,el dios de estos testiguitos es una falacia como ellos mismos, quien sigue a su jehova, sigue a satanas.[/

Además estas ardido, y te comprendo la impotencia de no poder lo que ustedes deberían hacer, de predicar de casa en casa con celo. tal como lo hicieròn los discipulos.

"Ya nadie cree" creo que son pocos, como tu y eso no nos afecta, solo nos sacudimos los pies y seguimos adelante. :bienhecho
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Ok te contesto con las mismas palabras de felix, ya que éstas estan en acorde a tu pregunta.

Primeramente Jehová no es ninguna traducción al español. O es que acaso en las Biblias en inglés o en francés nombran a Jehová en español?

Jehová es una forzada adecuación de las vocales de Adonay en el Tetragamatron YHWH para desear diferenciarse de los católicos.

Dos serios problemas con esto:
1. herético: le han cambiado el nombre a Dios.

2. argumental: La denominación que más apela a la incorrecta "traducción" de las denominaciones cristianas para "sutentar" sus propias y ajustadizas interpretaciones son precisamente los TJ´s.

Luego Uds. son los primeros que debieran corregir su propia traducción DEL NOMBRE DEL PERSONAJE PRINCIPAL DEL CREADOR,

Paradójico, sí.
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

¿Còmo traduce vd. el Nombre de Dios, en hebreo YHWH, al idioma español?, consulte un diccionario y verà que el Nombre de Dios se traduce al español como Jehovà o Yavè, que probablemente su pronunciaciòn no sea igual que cuando Israel era pueblo de Dios, pero tampoco el nombre de Jesùs se pronunciaba igual en hebreo, que se dice "Yeshua", sin embargo, al traducirlo al español no tenemos ningùn problema en pronunciarlo "Jesùs", pasando la "y" a "j", similar a lo que ocurre con el Nombre de Dios, YHWH, Jehovà o Yavè, el cual ha de darse a conocer para poder ser santificado, como dijo su propio Hijo que hicièramos y que èl mismo hizo (Isaias 42:8; 43:10-12; Mateo 6:9,10; Juan 17:6,26; Apocalipsis 1:5).
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Como siempre se acomodan a lo que les conviene de ahora en adelante deben de pronunciar Yeshua en ves de Jesús, asi common de ahora en adelante para que te apegues a lo que dices, ve imponientote a pronunciar Yeshua. :Investiga :cheeky-sm
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Como siempre se acomodan a lo que les conviene de ahora en adelante deben de pronunciar Yeshua en ves de Jesús, asi common de ahora en adelante para que te apegues a lo que dices, ve imponientote a pronunciar Yeshua. :Investiga :cheeky-sm

Primeramente Jehová no es ninguna traducción al español. O es que acaso en las Biblias en inglés o en francés nombran a Jehová en español?

Jehová es una forzada adecuación de las vocales de Adonay en el Tetragamatron YHWH para desear diferenciarse de los católicos.

Jesús es una traducción al español
Pedro es una traducción al español
María es una traducción
José es una traducción.
Jacobo es traducción (by the way, Santiago, para el mismo personaje, es una adecuación)

El problema le reitero es que no somos los cristianos quienes sustentamos nuestras argumentaciones en la incorrecta traducción de otros.

Son los TJ´s

Por lo que continúan intentando trasladar la carga de la prueba a lo que Ud. tienen que demostrar:

que Jehová es una traducción correcta del tetragamatron YHWH.
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Arriba con la falacia!

Falacia primaria:

Quienes apelan a que "Jesús no es Dios" basados en que las traducciones de las Biblias de ellos son las correctas, deben probar en primera instancia que la "traducción" del nombre de Dios como Jehová es correcto.

Sentado los espero
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Este mal o bien la traducción de nombre de Jehová o Yave. creo que no hay ningun inconveniente usarlo. si tu buscas en un diccionario Jehová, estos mencionan es el nombre del Dios hebreo. además es el mas conocido en el mundo. En los foros se pronuncia Jehová o Yave sin mencionar ni pillo. en otro en la biblia web, en este foro tambien se toco el tema y hay muchos argumentos sobre su pronunciacion y no hay ningun problema en que se le de esta pronuciacion, pero en este son muy pocos que se oponen en su pronunciacion incluyendote a ti.

Ahora bien, yo se que tu sabes que el tetragramatón es el nombre de Dios. entonces porque no tratas de ver como se pronuncia como muy buen cristiano dices que eres.

Ya que este nombre, esta profetizado mucho antes que Jesús naciera yque se pronunciaría, dando evidencia de lo que Jesús y sus discipulos hicierón.

Mat. 6:9; Jn. 12:28;17:6,26; Hech. 2:21; Joel 2;32; Rom. 10:13 y tambien Jesús menciona en Apolipsis 3:

12 Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo,(F) de mi Dios, y mi nombre nuevo.

Si no pronuncias el nombre de Dios ¿Seras salvo?

¿Todos estos textos estan de relleno?


Valera del 95, Val. 1960

Miqueas. 4:

Aunque todos los pueblos anden cada uno en el nombre de su dios, con todo, nosotros andaremos en el nombre de Jehová, nuestro Dios,eternamente y para siempre.

Hechos 15:

14 Symeón ha contado cabalmente cómo Dios por primera vez dirigió su atención a las naciones para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre.

Si no das uso al nombre de Dios, entonces te aplica la ilustracion del hombre de un talento.

Mat. 25: 14-18.

18 Pero el que recibió solamente uno se fue, y cavó en la tierra y escondió el dinero en plata de su amo.

24 Por último se presentó el que había recibido un solo talento, y dijo: ‘Amo, yo sabía que eres hombre exigente, que siegas donde no sembraste y recoges donde no aventaste. 25 De modo que me dio miedo, y me fui, y escondí tu talento en la tierra. Aquí tienes lo tuyo’. 26 En respuesta, su amo le dijo: ‘Esclavo inicuo e indolente, ¿conque sabías que yo segaba donde no sembraba y recogía donde no aventaba? 27 Pues, entonces, deberías haber llevado como depósito mis dineros en plata a los banqueros, y, al llegar yo, estaría recibiendo lo que es mío con interés.

28 ”’Por tanto, quítenle el talento y dénselo al que tiene los diez talentos. 29 Porque a todo el que tiene, más se le dará, y tendrá en abundancia; pero en cuanto al que no tiene, hasta lo que tiene le será quitado. 30 Y al esclavo que no sirve para nada, échenlo a la oscuridad de afuera. Allí es donde será [su] llanto y el crujir de [sus] dientes’.

¿Algo tan claro que se da y lo omiten porque no saben como se pronuncia?
¿Acaso Dios no tiene el poder para dar a conocer su nombre, a lo mejor esa es la pronunciación correcta, por algo este nombre es el mas conocido en toda la tierra que, sus propias traducciones lo insertan?

Yo no le pondria pero, si me dicen Jehová, si me dicen Yave, Yahweh bienvenidos ya que sirven para identificar al Dios Verdadero, nombre que sin duda Jesús y sus discipulos invocarón.
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Arriba con la falacia!

Falacia primaria:

Quienes apelan a que "Jesús no es Dios" basados en que las traducciones de las Biblias de ellos son las correctas, deben probar en primera instancia que la "traducción" del nombre de Dios como Jehová es correcto.

Sentado los espero

Jesús es una traducción al español
Pedro es una traducción al español
María es una traducción
José es una traducción.
Jacobo es traducción (by the way, Santiago, para el mismo personaje, es una adecuación)

El problema le reitero es que no somos los cristianos quienes sustentamos nuestras argumentaciones en la incorrecta traducción de otros.

Son los TJ´s

Por lo que continúan intentando trasladar la carga de la prueba a lo que Ud. tienen que demostrar:

que Jehová es una traducción correcta del tetragamatron YHWH.

Este mal o bien la traducción de nombre de Jehová o Yave. creo que no hay ningun inconveniente usarlo. si tu buscas en un diccionario Jehová, estos mencionan es el nombre del Dios hebreo. además es el mas conocido en el mundo. En los foros se pronuncia Jehová o Yave sin mencionar ni pillo. en otro en la biblia web, en este foro tambien se toco el tema y hay muchos argumentos sobre su pronunciacion y no hay ningun problema en que se le de esta pronuciacion, pero en este son muy pocos que se oponen en su pronunciacion incluyendote a ti.


Que parte de que Jehová no es una traduccíon Ud. no ha comprendido?

aparte

Ud. no está en lo absoluto claro con mi argumentación:
YO no me opongo a cualquiera nombre que se le quiera dar a Dios. El asunto se trata de que los TJ´s son quienes apelan a las correctas traducciones de la Biblia. Pero parten precisamente de una premisa equivocada: la errada traducción del Tetragamatron para denominarse.

Ahora bien, yo se que tu sabes que el tetragramatón es el nombre de Dios. entonces porque no tratas de ver como se pronuncia como muy buen cristiano dices que eres.


Que ya le he dicho que deje de trasladar la carga de la prueba..... Ud. es quien se llama testigo de un tal Jehová.
Ya que este nombre, esta profetizado mucho antes que Jesús naciera yque se pronunciaría, dando evidencia de lo que Jesús y sus discipulos hicierón.

Mat. 6:9; Jn. 12:28;17:6,26; Hech. 2:21; Joel 2;32; Rom. 10:13 y tambien Jesús menciona en Apolipsis 3:

12 Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo,(F) de mi Dios, y mi nombre nuevo.

Si no pronuncias el nombre de Dios ¿Seras salvo?

¿Todos estos textos estan de relleno?


Valera del 95, Val. 1960

Miqueas. 4:

Aunque todos los pueblos anden cada uno en el nombre de su dios, con todo, nosotros andaremos en el nombre de Jehová, nuestro Dios,eternamente y para siempre.

Hechos 15:

14 Symeón ha contado cabalmente cómo Dios por primera vez dirigió su atención a las naciones para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre.

Si no das uso al nombre de Dios, entonces te aplica la ilustracion del hombre de un talento.

Mat. 25: 14-18.

18 Pero el que recibió solamente uno se fue, y cavó en la tierra y escondió el dinero en plata de su amo.

24 Por último se presentó el que había recibido un solo talento, y dijo: ‘Amo, yo sabía que eres hombre exigente, que siegas donde no sembraste y recoges donde no aventaste. 25 De modo que me dio miedo, y me fui, y escondí tu talento en la tierra. Aquí tienes lo tuyo’. 26 En respuesta, su amo le dijo: ‘Esclavo inicuo e indolente, ¿conque sabías que yo segaba donde no sembraba y recogía donde no aventaba? 27 Pues, entonces, deberías haber llevado como depósito mis dineros en plata a los banqueros, y, al llegar yo, estaría recibiendo lo que es mío con interés.

28 ”’Por tanto, quítenle el talento y dénselo al que tiene los diez talentos. 29 Porque a todo el que tiene, más se le dará, y tendrá en abundancia; pero en cuanto al que no tiene, hasta lo que tiene le será quitado. 30 Y al esclavo que no sirve para nada, échenlo a la oscuridad de afuera. Allí es donde será [su] llanto y el crujir de [sus] dientes’.

¿Algo tan claro que se da y lo omiten porque no saben como se pronuncia?
¿Acaso Dios no tiene el poder para dar a conocer su nombre, a lo mejor esa es la pronunciación correcta, por algo este nombre es el mas conocido en toda la tierra que, sus propias traducciones lo insertan?



Yo no le pondria pero, si me dicen Jehová, si me dicen Yave, Yahweh bienvenidos ya que sirven para identificar al Dios Verdadero, nombre que sin duda Jesús y sus discipulos invocarón.

Cuál nombre es el profetizado? CUAL?


Su denominación se llama: Testigos de Jehová. Eso es lo que está en juego en este debate. Que la premisa principal de la doctrina TJ de negar la divinidad del Hijo, depende substancialmente de apelar a que poseen la traducción correcta del mensaje. y como dije anteriormente Jehová no es una traducción.
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

¿Quièn le ha dicho vd. que el Nombre "Jehovà o Yavè" son traducciones erròneas del Nombre de Dios en hebreo YHWH?. Pues los mismos eruditos judìos confirman que ambas formas de traducir el Nombre de Dios son correctas; otra cosa es que por supersticiòn no pronuncien ese Nombre, algo parecido a lo que ocurrìa cuando vino Jesucristo, que por supesticiòn los judìos no lo pronunciaban, pero el Hijo de Dios dijo que habia dado a conocer y puesto de manifiesto el Nombre de su Padre, y que debìa de ser santificado, por lo que esa supersiticiòn no afectò ni a Jesucristo ni a los apòstoles, pues la Biblia no miente (Mateo 6:9,10; Juan 17:6,26). Por otro lado, nadie està negando la divinidad de Jesucristo, que como Hijo de Dios que es, ya tiene caràcter divino, pero en ningùn lugar de la Biblia dice que Jesucristo sea la misma persona que su Padre (Dios Todopoderoso).
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Kerux

No había visto este epígrafe.

Jesús si dijo que era Dios. Lo dijo literalmente! Sin agregados sin interpretación individual!

Está en las Escrituras! Porque los TJ siguen con ese rollo?
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

¿Quièn le ha dicho vd. que el Nombre "Jehovà o Yavè" son traducciones erròneas del Nombre de Dios en hebreo YHWH?. Pues los mismos eruditos judìos confirman que ambas formas de traducir el Nombre de Dios son correctas; otra cosa es que por supersticiòn no pronuncien ese Nombre, algo parecido a lo que ocurrìa cuando vino Jesucristo, que por supesticiòn los judìos no lo pronunciaban, pero el Hijo de Dios dijo que habia dado a conocer y puesto de manifiesto el Nombre de su Padre, y que debìa de ser santificado, por lo que esa supersiticiòn no afectò ni a Jesucristo ni a los apòstoles, pues la Biblia no miente (Mateo 6:9,10; Juan 17:6,26). Por otro lado, nadie està negando la divinidad de Jesucristo, que como Hijo de Dios que es, ya tiene caràcter divino, pero en ningùn lugar de la Biblia dice que Jesucristo sea la misma persona que su Padre (Dios Todopoderoso).


Y quien le dijo a Ud. que Jehová es una traducción correcta del nombre de Dios? A ver si me dice qué erudito judío sustenta ese argumento.

Además quién sostiene que Jesucristo es el Padre?

Espero aún la sustentación de que Jehová es una traducción correcta, no trasladen la carga de la prueba
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Kerux

No había visto este epígrafe.

Jesús si dijo que era Dios. Lo dijo literalmente! Sin agregados sin interpretación individual!

Está en las Escrituras! Porque los TJ siguen con ese rollo?

pORQUE RECIBIERON ESPIRITU DE ENGAÑO PARA CREER EN LA MENTIRA.
 
Re: LA FALACIA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Fueron los eruditos judìos los primeros en querer poner vocales a su idoma para poder pronunciarlo, en el siglo XI, y aunque su supersticiòn les prohibìa pronunciar el Nombre de Dios, YHWH, intercalaron las vocales de los tìtulos "Adonay" (señor) y "Elohim" (Dios) en el Nombre de Dios, para asì poder leerlo, aunque ellos evitaban al màximo el pronunciarlo, pronunciando en vez del Nombre de Dios, los tìtulos Adonay o Elohim, y asì fuè como surgiò, en español, el Nombre de Jehovà o Yavè.
Por otro lado, en ningùn sitio de la Biblia dice que Jesucristo sea la misma persona que su Padre (Dios Todopoderoso).