"CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Estimados hermano Juan y hermana lulis:

La referencia es clara. El Señor ordena "hijo de hombre toma un Palo y escribe en El: para Juda" y luego ordena de nuevo los mismo, pero para Efrain. La referencia no dice "Escribe la ley en el corazon de Juda y tambien en el corazon de Efrain". Las Escrituras en papiro, se enrrollaban sobre palos. Estas Escrituras son Referenciadas como Palos. El Palo de Juda, es una referencia a las Escrituras de los Profetas Judios. El Palo de Efrain, no esta en el mismo Palo de Juda, debido a que este se escribio en otro lugar, de lo contrario, solo se habria hecho la profecia, solo con el Palo de Juda, y no habria sido necesario mencionar a Efrain.

Pero el caso es que, La Profecia, es sobre 2 Palos, 2 Juegos de Escrituras sobre la cuales se hace la Promesa, de tendrian el proposito de Juntar ambos Pueblos, y hacerlos Uno. Es por eso que los Profetas registraban esas profecias y revelaciones, asi como relatos de los sucesos que acontecian el pueblo, para precervarlos, para que sean utiles para Enseñar, correguir y Redarguir. Lo Palos no son una referencia a las personas, en todo caso seria interesante saber, por que tienen esa creencia.

Soy todo ojos.

Que Dios les bendiga siempre...
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Estimada amiga Lulis

"muchas de las objeciones puedan tener un fundamento correcto, es decir, hay que analizar a fondo la religión, para ver si ésta es el verdadero evangelio revelado en la Biblia, o ha sido modificado o le ha sido agregado algo que enturbie su pureza."
Estoy de acuerdo contigo en este punto. Si hay alguna observacion adelante; bienvenida sea; pero con argumentos y la debida educacion y gentileza.


"Bueno, ésta es una de las mejoras forma de iniciar una contienda, yo no soy falaz"
Bueno no me referia a sus comentarios como falaces. A ellos no. Pero si al material que se publica como la verdad respecto a las creencias de los SUD. En ninguna manera me referia a sus comentarios. Mil disculpas si noto ello en mi post.



"¿que le parece a usted como se maltratan a los Santos de los Ultimos Dias?"
Respecto a este tema. Solo es mi intencion aclarar malos entendidos. Rechazo cualquier maltrato de cualquier naturaleza contra cualquier persona por razon de su creencia particular. Sea creyente o atea.

Apoyo al catolico como al evangelico, etc. y pueden contar conmigo en cualquier cosa justa y buena que deseen avanzar.

que el Señor le bendiga siempre

su amigo

TOMAS
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Estimados hermano Juan y hermana lulis:

La referencia es clara. El Señor ordena "hijo de hombre toma un Palo y escribe en El: para Juda" y luego ordena de nuevo los mismo, pero para Efrain. La referencia no dice "Escribe la ley en el corazon de Juda y tambien en el corazon de Efrain". Las Escrituras en papiro, se enrrollaban sobre palos. Estas Escrituras son Referenciadas como Palos. El Palo de Juda, es una referencia a las Escrituras de los Profetas Judios. El Palo de Efrain, no esta en el mismo Palo de Juda, debido a que este se escribio en otro lugar, de lo contrario, solo se habria hecho la profecia, solo con el Palo de Juda, y no habria sido necesario mencionar a Efrain.

Pero el caso es que, La Profecia, es sobre 2 Palos, 2 Juegos de Escrituras sobre la cuales se hace la Promesa, de tendrian el proposito de Juntar ambos Pueblos, y hacerlos Uno. Es por eso que los Profetas registraban esas profecias y revelaciones, asi como relatos de los sucesos que acontecian el pueblo, para precervarlos, para que sean utiles para Enseñar, correguir y Redarguir. Lo Palos no son una referencia a las personas, en todo caso seria interesante saber, por que tienen esa creencia.

Soy todo ojos.

Que Dios les bendiga siempre...

Apreciable Saiyark:

Es interesante la interpretación que presenta sobre esta profesía, sin embargo, esta bien lejos de que uno de los "palos" sea la Biblia y otro "palo" el libro del Mormón, pues en este caso, la misma Palabra se explica no dejando lugar a la explicación que amablemente nos comparte:

Ezequiel capitulo 37:

15 Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
16 Hijo de hombre, toma ahora un palo, y ESCRIBE en él: Para Judá, y para los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otro palo, y ESCRIBE en él: Para José, palo de Efraín, y para toda la casa de Israel sus compañeros.
17 Júntalos luego el uno con el otro, para que sean uno solo, y serán uno solo en tu mano.
18 Y cuando te pregunten los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?,
19 diles: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo tomo el palo de José que está en la mano de Efraín, Y a las tribus de Israel sus compañeros, y los pondré con el palo de Judá, y los haré un solo palo, y serán uno en mi mano.
20 Y los palos sobre que escribas estarán en tu mano delante de sus ojos,
21 y les dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su tierra;
22 y los haré una nación en la tierra, en los montes de Israel, y un rey será a todos ellos por rey; y nunca más serán dos naciones, ni nunca más serán divididos en dos reinos.


La clave esta exactamente en el versículo 22, donde leemos que si es una referencia difecta a las naciones, a dos de las tribus de Israel de la cual Dios hará una nación en la tierra, en los montes de Israel y con un solo Rey.

Dios le guarde,
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

El profeta Joseph Smith una vez enseñó que "muchos puntos importantes concernientes a la salvación del hombre habían sido sacados de la Biblia o [simplemente] perdidos antes de ser compilada". También dijo que la Biblia era correcta "al salir de la pluma de los escritores originales", pero que "traductores ignorantes, escribas descuidados o socerdotes [de cualquier denominación...]corruptos habían cometido muchos errores", HC 1:245; 6:57.


En unas palabras pronunciadas por el Pastor Brian R. Geroge, pastor Bautista de la Iglesia La Plata Buenos Aires Argentina, se dejan ver comentarios similares a los expresados por Joseph Smith:

"Donde podemos adquirir estas biblias que proceden de textos corruptos?

Respuesta: "En casi todas las librerías Cristianas que venden textos griegos es el texto de Nestle. Que no es la palabra de Dios sino palabras de hombre. Porque el Sr. Westcott y Hort incluyendo el Sr. Nestle metieron su mano adentro de la Biblia para cambiarlo y destruirlo.En el año 1881 salió una nueva versión del Nuevo Testamento en Griego.Esta nueva versión fue el trabajo del Sr. Westcott y Sr. Hort...".

"Si vas a una librería Cristiana y pedís un NT griego te van a vender un griego que esta basado sobre el trabajo del Sr. Westcott y el Sr. Hort. El Sr. Nestle hizo una revisasion del trabajo que hizo Westcott y Hort. No compre un NT de las Sociedades Bíblicas o de Nestle-Aland. Son Textos griegos llenos de errores y no inspirados por Dios..." ( Pastor Brian R. Geroge Pastor Bautista Iglesia La Plata Buenos Airtes Argentina)"
, tal como afichado por Pino, en el la conversación ¿Qué creen los mormones?.

En la actualidad existen más de 100 traducciones de la Biblia, cada una profesando ser más "correcta" que sus antecesoras. Sin embargo, a pesar de toda esta "Manipulación de lo sagrado", es aún posible encontrar las enseñanzas y doctrinas, aunque en muchos casos en forma fragmentada, reveladas por nuestro Dios a sus siervos los profetas, través del Santo Espíritu, en esta "Coleccion de Libros", como lo es la Biblia (gr.)

-------------------------------------------------------​

Mi respuesta a la pregunta del epigafe es afirmativa, creo que es la palabra de Dios.

Mi experiencia es que en la Biblia que Dios, en su soberania, quiso que cayese en mis manos (una Reina-Valera 1960), Dios se ha ido revelando a mi vida y afirmandose en mi corazon y doy testimonio de que es verdad, por los frutos que ha ido dando en mi vida, cierto que el merito se lo doy a Dios y a su fidelidad y no a la Biblia, pero el Espiritu Santo quiso utilizar ese instrumento (la Biblia Reina-Valera 1960), para hacerlo.

Hoy en dia utilizo muchas Biblias y otros recursos para consultar, pero las Escrituras de la Biblia son fiables y suficientes, junto con el Espiritu Santo, para saber todo lo que Dios quiere revelarnos. De hecho es el Espiritu Santo quien nos revela las Escrituras.

1 Corintios 2:10

Pero Dios nos las reveló a nosotros por el Espíritu;
porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios.

Que Dios les bendiga

Paz
 
SANTA BIBLIA, LIBRO SANTO: PALABRA DE DIOS. NO HAY OTRO EVANGELIO.

SANTA BIBLIA, LIBRO SANTO: PALABRA DE DIOS. NO HAY OTRO EVANGELIO.

La Santa Biblia, es la palabra de Dios, la revelación de Dios a los hombres, ella es Santa, Fiel, Bendita y Verdadera, la Palabra de Dios, no necesita libros anexos para su comprensión, la palabra de Dios, no necesita complemento Teologico, no necesita añadurias de acuerdo a cada denominación. Si bien es cierto que hay algunas cosas dificiles de entender, de estas cosas se toman algunos hombres para sacar partido, de acuerdo a sus conveniencias.
El que es de Dios, debe hablar conforme a las palabras de Dios,los que ministran la grey de Dios, lo deben hacer conforme almpoder que Dios concedio, para que entodo sea el nombre de Dios glorificado.Al proceder al dar lectura a la palanra de Dios, y no se entiende, solamente se debe postrar de rodillas y humillarse delante la presencia del altisimo, y pedirle la revelación de su palabra, y el concedera la sabiduria que esta oculta del sabio y entendido de este mundo, ellos son los que le buscan por cada lado, buscando y buscando la forma de hacer creer a las personas, de acuedo a sus creencias, y no según nuestro Dios. En lo que a mi respecta, Jehova mi Dios me a dicho, que todo cuanto hable, lo haga de acuerdo a sus palabras, y sus palabras estan en LA SANTA BIBLIA, y en ningun otro libro, ningun otro libro, haya quien haya entregado otra palabra de Dios, desechada debe ser, porque no hay otrop Evangelio del que ya nos fue anunciado por Jesus, y sus santos apostoles y profetas.

He aqui lo que mi Dios me ha mostrado: SANTA BIBLIA, libro de oro.

No apoyarse en la sabiduría de este mundo, existen muchos libros, pero el hijo de Dios, debe fundamentarse solamente en la SANTA BIBLIA la fe viene por el oír, y el oír, la palabra de Dios.

Revelación Num. 244 del día domingo 10 de marzo de 1.996.-
Hermosa visión de un varón en el cielo. Muy Hermoso.
En sus manos: Biblia de Oro, muy preciosa.

En la presente revelación me encuentro en mi casa, es de noche, me acerco a la ventana, el cielo esta nublado, comienza a caer nieve, gran cantidad de personas salieron a la calle, Corrían, jugaban con la nieve, estaban contentos, pero digo: Es extraño lo que sucede, nunca a nevado en este lugar, JEHOVA MI DIOS, algo nos esta advirtiendo, luego se escucha un fuerte ruido arriba en los cielos, las personas se aterrorizan, corren desesperadas, levanto mis ojos hacia el cielo, y veo que desde un extremo del cielo, aparece un varón, vestido con una túnica blanca resplandeciente, que se cruza hacia el otro extremo del cielo, observo su rostro resplandeciente como el oro, muy hermoso, precioso, maravilloso, su cabello es largo, su color amarillento, muy brillante y resplandeciente, todo su cuerpo resplandece, luego se levanta un fuerte viento arriba en los cielos, sus cabellos se agitaban, se veían muy lindos, sus manos las llevaba extendidas hacia delante, y en ellas llevaba un hermoso libro, cuyas hojas eran doradas brillantes como el oro, con el fuerte viento las paginas avanzaban como ráfagas, y los resplandores de las hojas iluminaban todo el cielo, es hermoso el espectáculo que estoy presenciando, las personas estaban desesperadas, mas yo muy contento, de ver aquella imagen de aquel varón, miraba mucho el libro que llevaba en sus manos, me llamaba mucho la atención, quería saber que libro era, en la medida que se cruzaba, iba mirando hacia abajo a la tierra, mirando para todos lados, como que andaba buscando a alguien, me sonreía bastante por todo aquello, y digo: Señor Jesucristo, es hermoso, muy bonito, precioso el libro que lleva en sus manos, que libro es mi Señor, se detiene en medio del cielo, y queda observándole, puedo ver una sonrisa, luego extiende sus manos hacia abajo donde me encuentro, y me muestra la tapa de aquel libro, y puedo leer las siguientes palabras: LA SANTA BIBLIA, le digo, gracias mi Señor por haberme permitido que haya visto esto muy maravilloso, nuevamente se sonríe y desapareció hacia arriba de los cielos.

Ernesto Torres Parra
Atalaya del Dios Viviente
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Es duro el tema de traducir, hoy cuando se trata de traducir cualquier libro el traductor consulta al autor sobre lo que quiso decir, para no malinterpretarlo, lo que agrega una dificultad a la traducción de la Biblia, ¡los autores sagrados no aceptan preguntas!

Es interesante constatar que los musulmanes no aceptan que el Corán sea traducido. Es por eso que me llama la atención cuando veo profundas discusiones bíblicas de gente que nunca la ha visto, solamente conoce una tradución. (sí amigo, lo que tienes en tu velador no es el texto sagrado, es una traducción del texto sagrado, que no es lo mismo).

Por otro lado es imposible que el traductor no ponga de su parte, especialmente por su escala de valores o lo que es habitual en su época. Incluso más si tiene cualquier idea sería muy bueno para él que dicha idea pase a tener nada menos que un sustento bíblico, por lo que se debe estar atento a estos contrabandos intelectuales, en que las cosas del mundo entran a contaminar las cosas de dios.

Por ejemplo la palabra "porneia" que se ha traducido tradicionalmente como “fornicación”, en realidad se refiere al pecado de tener sexo con prostitutas, pero la traducción a fornicación sirve a la agenda de quienes quieren convencernos de que el sexo entre novios es pecado, en resumen sirve a la agenda de quienes ven a la mujer como mercancía, que pierde valor si tiene sexo.

(Lo que viene a continuación es una explicación que copio de la opinión 141 del tema Re: ¿Qué piensas, como cristiano, sobre las relaciones sexuales pre matrimoniales?):

La Bilia prohibe la fornicación, aunque lo primero que habria que entender aqui es que la palabra "fornicar" ha sido aplicado para casi todas las cosas que los líderes religiosos les venga en gana y no me parece.

Algunas religiones y denominaciones incluso nos quieren hacer creer que el sexo placentero y sin buscar la reproducción, aún en matrimonios, es también fornicación. Y en tiempos antiguos las mujeres que deseaban obtener placer de la relación sexual eran calificadas despectivamente como fornicarias.

Y debemos comenzar por entender lo que los autores bíblicos, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento querían significar con el uso de la palabra "fornicar" y sus derivados...

En los Mandamientos está incluido el de no cometer adulterio (na'aph en hebreo) y no está restringido a lo sexual; significa "apostasía" y también, o por extensión, el romper un voto, un pacto o una promesa.

La confusión comenzó con las traducciones.

En los textos bíblicos traducidos del hebreo al griego como el Antiguo Testamento, o escritos en el mismo idioma como en el Nuevo Testamento, la palabra originalmente usada (en lugar de fornicación) es "porneia" -¡bravo! te diste cuenta que este término es similar a porno- que significa "culto de prostitutas", la que pasó al latín sustituyéndola por la palabra fornicatio que proviene de -¿adivinen qué- ; ¡fornicare=comercio carnal con prostitutas!; en los textos bíblicos porneia jamás fue usado para referirse a ninguna actividad sexual fuera del matrimonio. Y mucho menos fue aplicada a aquellos que disfrutaran del placer sexual, solteros o no.

Si como yo, crees que la Biblia contiene escritos inspirados, entonces quizás estés de acuerdo conmigo en que el uso de cada palabra, en su correcta interpretación original, fue sopesada cuidadosa y debidamente por el escritor bíblico. Vaya, si lo que quisieron decir hubiera sido lo que los fundamentalistas, puritanos y fanáticos religiosos e incluso nuestros lideres religiosos y aun pastores dicen que dice, como que hubieran escogido otro vocablo ¿no crees?
Y realmente me sigue sorprendiendo que muchos lideres religiosos en la actualidad, desprecien la intención original de los escritores bíblicos, mucho más autorizados que ellos, al cambiar el significado de la palabra "porneia".

En los tiempos bíblicos, la palabra "porneia" era usada solamente para describir los cultos sexuales paganos que incluían -de ahi la derivación de la palabra- la prostitución sagrada, la esclavitud sexual y la pederastia ritual.
Estas prácticas están cercanamente ligadas a la idolatría y a los usos sexuales consagrados a los dioses falsos del paganismo. Jamás fue usada esa palabra para representar el amor o el acto sexual efectuado entre personas que consentían en ello libremente; ¿no crees que sería contradictorio que el mismo Dios amoroso que al crearnos nos dotó de la sexualidad, luego nos prohiba usarla? No conozco a nadie cuya sexualidad, poca o mucha, la posea por decisión propia. Nacemos con ella.


Por esta razon pienso de ke la palabra fornicacion es mal utilizada y empleada en nuestra actualidad y haciendonos creer ke es pecado el sexo antes del matrimonio ("ojo ke pienso ke es bueno tambien y no esta mal si kieres llegar virgen al matrimonio eso es cosa tuya.Tambien creo ke puedes tener sexo siempre y cuando le seas fiel toda tu vida a esa mujer o a ese hombre con el ke te metiste o piensas meterte , de lo contrario seria una conducta lamentable"), en lo personal Ver al sexo como si fuera creación del mal y no de Dios es para mí, una verdadera blasfemia y eso si es pecado.
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Estimada hermana lulis:

Apreciable Saiyark:

Es interesante la interpretación que presenta sobre esta profesía, sin embargo, esta bien lejos de que uno de los "palos" sea la Biblia y otro "palo" el libro del Mormón, pues en este caso, la misma Palabra se explica no dejando lugar a la explicación que amablemente nos comparte:

Ezequiel capitulo 37:

15 Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
16 Hijo de hombre, toma ahora un palo, y ESCRIBE en él: Para Judá, y para los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otro palo, y ESCRIBE en él: Para José, palo de Efraín, y para toda la casa de Israel sus compañeros.
17 Júntalos luego el uno con el otro, para que sean uno solo, y serán uno solo en tu mano.
18 Y cuando te pregunten los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?,
19 diles: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo tomo el palo de José que está en la mano de Efraín, Y a las tribus de Israel sus compañeros, y los pondré con el palo de Judá, y los haré un solo palo, y serán uno en mi mano.
20 Y los palos sobre que escribas estarán en tu mano delante de sus ojos,
21 y les dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su tierra;
22 y los haré una nación en la tierra, en los montes de Israel, y un rey será a todos ellos por rey; y nunca más serán dos naciones, ni nunca más serán divididos en dos reinos.


La clave esta exactamente en el versículo 22, donde leemos que si es una referencia difecta a las naciones, a dos de las tribus de Israel de la cual Dios hará una nación en la tierra, en los montes de Israel y con un solo Rey.

Dios le guarde,


Respetando su interpretacion sobre mi cita, yo no niego que el Proposito de de la profecia, sea unir ambos pueblos, pero lo que quiero compartir, es la forma en que esto se haria. Arqueologos como Max Mallowan, descubrieron un pozo de Nimrod, tablillas que se utilizaban, para preservar anales en Cera, que datan de la Epoca de Ezequiel. Teniendo esto en mente, es facil entender a que se referia la Profecia de Ezequiel. Los dos juegos de Escrituras se juntarian, para ser una, siendo estas Escrituras de Dios, la cuasa por la cual El Pueblo se uniria, para seguir sus preceptos y mandamientos.

Ojo, soy conciente de que esta profecia, puede tener 2 significados, pero ambos son sobre la union del Pueblo de Isareal, tanto en el pasado, como en el presente, cuando tambien hay hijos de Israel, adoptados por la expiacion de Cristo.

Que Dios le bendiga siempre...
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Estimada hermana lulis:



Respetando su interpretacion sobre mi cita, yo no niego que el Proposito de de la profecia, sea unir ambos pueblos, pero lo que quiero compartir, es la forma en que esto se haria. Arqueologos como Max Mallowan, descubrieron un pozo de Nimrod, tablillas que se utilizaban, para preservar anales en Cera, que datan de la Epoca de Ezequiel. Teniendo esto en mente, es facil entender a que se referia la Profecia de Ezequiel. Los dos juegos de Escrituras se juntarian, para ser una, siendo estas Escrituras de Dios, la cuasa por la cual El Pueblo se uniria, para seguir sus preceptos y mandamientos.

Ojo, soy conciente de que esta profecia, puede tener 2 significados, pero ambos son sobre la union del Pueblo de Isareal, tanto en el pasado, como en el presente, cuando tambien hay hijos de Israel, adoptados por la expiacion de Cristo.

Que Dios le bendiga siempre...

En este caso en particular, la Escritura es clara, da su traducción e interpretación. No esta hablando de dos libros, sino del remanente de Israel.

Dios le guarde,
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Estimada hermana lulis:

En este caso en particular, la Escritura es clara, da su traducción e interpretación. No esta hablando de dos libros, sino del remanente de Israel.

Dios le guarde,

Solo para acotar una cosa, que tambien quiero hacer notar al respecto. Respetando en primer lugar su postura, solo quiero hacer notar el hecho que todo cristiano sabe, cree y sostiene que La Biblia necesita (como inconscientemente alude usted), en muchos casos INTERPRETACION, lo cual constituye la base de la mayoria de Doctrinas, que se enseñan en toda congregacion.

Si para usted, "en este caso en particular", la Escritura es clara, respecto de la interpretacion que postee, el hecho es que para entender la referencia, es necesario interpretar: Palo = Escrituras (en mi caso) y Palo = Remanente (como en su caso, y tambien el mio, como señalo en el post anterior).

Esto es una gran contribucion, al tema de este topico, y pienso que hasta cierto punto, confirma el titulo del mismo: "Creemos que La Biblia es La Palabra de Dios, hasta donde esta correctamente Traducida", debido a que lo demas, tiene necesariamente que ser Interpretado, traducido, indagado, con ayudas externas al canon, por medio del Espiritu Santo, que confirma la Verdad de todo.

Que Dios le bendiga siempre...
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

En este caso en particular, la Escritura es clara, da su traducción e interpretación. No esta hablando de dos libros, sino del remanente de Israel.

Dios le guarde,


así es Lulís.

la palabra palo,no estal cosa al leer en hebreo.
en hebreo se usa el singular עֵץ ets; de 6095; árbol (por su firmeza).-
por extensión el objetivo es que vuelvan hacer uno.pero que se escribe en los dos arboles:
Y tú, hijo de hombre, toma un leño y escribe en él: «Judá y los israelitas que están con él.

y en el otro se escribe:Toma luego otro leño y escribe en él: «José, leño de Efraím, y toda la casa de Israel que está con él.»

esa es todo lo que se escribe en los 2 arboles,madera,leño,palo o cualquiera sea el nombre que en castellano se le quiera dar.



saludos
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Estimado hermano andres291:

así es Lulís.

la palabra palo,no estal cosa al leer en hebreo.
en hebreo se usa el singular עֵץ ets; de 6095; árbol (por su firmeza).-
por extensión el objetivo es que vuelvan hacer uno.pero que se escribe en los dos arboles:
Y tú, hijo de hombre, toma un leño y escribe en él: «Judá y los israelitas que están con él.

y en el otro se escribe:Toma luego otro leño y escribe en él: «José, leño de Efraím, y toda la casa de Israel que está con él.»

esa es todo lo que se escribe en los 2 arboles,madera,leño,palo o cualquiera sea el nombre que en castellano se le quiera dar.



saludos

Otro significado que se desprende, puede ser tambien: "madera", "tabillas".

Que Dios le bendiga siempre...
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Lulís:

Otra cosa,en que lugar se escribe: sobre el palo.-

La escritura papeolotica,generalmente se hacia en arcilla y en cuero.
el hecho de que que en ambas puntas de un rollo de cuero se le agregara una madera redonda ,no lo hace merecedor de achacarselo a ezequiel y su profecia. como sea si es la casa de Efraim la que compondria el otro libro,lo únicos reconocidos hasta ahora como descendientes directos de efraim y que tienen su propio escrito en su idioma y con una antiguedad de 2700 años justo compusieron su obra de vuelta de la cautividad, son los Samaritanos,ya que ellos como dice la profecia de oseas volverian a ocupar Samaria pero no volverian a entrar a jerusalem,si revisamos el evangelio y buscamos el libros de los hecho vemos como es que los samaritanos tambien estaban esperando la venida de l mesias profetizado por Moises.-

saludos
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Estimado hermano andres291:



Otro significado que se desprende, puede ser tambien: "madera", "tabillas".

Que Dios le bendiga siempre...
no para el hebro,si para el castellano,es una interpretación.-

saludos
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Para ver el tema de los escritos samaritanos autenticos descendientes de efraim ver:http:
www.proel.org/alfabetos/samarita.html
www.sedin.org/propesp/Pentateuco-samaritano.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Samaritano

ley de retorno:
www.hagshama.org.il/es/recursos/view.asp?id=473&subject=92



y por otra lado en la ley de retorno de Israel actual y desde el día de la indenpendencia de Israel,los únicos aceptados en la ley de retorno para formar parte del pueblo de Israel civil,son los Samaritanos
e incluso se les permite casarse con judios.-

saludos
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Andres291:

Ya me preguntaba... donde esta Andres que no viene y me hecha una manita? jejeje

Bienvenido al tema, y si, es lo que intento explicar al forista aca, que aunque la interpretación que le hayan dado sus maestros, no es exactamente la interpretación que el mismo pasaje, EN SU CONTEXTO, dá, y es una de las mejores formas de analizar las traducciones, el texto en su contexto. Aun en el caso de "palabras" que tengan dos o tres significados, es el contexto quien nos dice cual era el significado real de tal palabra.

En este caso, es clara la explicación que dá la misma Escritura respecto a los palos, que no son, referencias directas y me atrevo a decir, ni indirectas a la Biblia y el libro del Mormón.

Dios te bendiga hermano!
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

-------------------------------------------------------​

Mi respuesta a la pregunta del epigafe es afirmativa, creo que es la palabra de Dios.

Mi experiencia es que en la Biblia que Dios, en su soberania, quiso que cayese en mis manos (una Reina-Valera 1960), Dios se ha ido revelando a mi vida y afirmandose en mi corazon y doy testimonio de que es verdad, por los frutos que ha ido dando en mi vida, cierto que el merito se lo doy a Dios y a su fidelidad y no a la Biblia, pero el Espiritu Santo quiso utilizar ese instrumento (la Biblia Reina-Valera 1960), para hacerlo.

Hoy en dia utilizo muchas Biblias y otros recursos para consultar, pero las Escrituras de la Biblia son fiables y suficientes, junto con el Espiritu Santo, para saber todo lo que Dios quiere revelarnos. De hecho es el Espiritu Santo quien nos revela las Escrituras.

1 Corintios 2:10

Pero Dios nos las reveló a nosotros por el Espíritu;
porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios.

Que Dios les bendiga

Paz


leyendo tu comentario,te doy mi apoyo y ánimo porque como dice Ef 6,12

tenemos una lucha.

Así vemos que Dios, Él mismo, nos fortalece con su Palabra, La Biblia, como

dice en Heb 4,12. y 2 tim 3:16,17 dado que vivimos en tiempos como

dice 2 tim 3:1 "Ten presente que en los últimos días sobrevendrán momentos difíciles";
2 los hombres serán egoístas, avaros, fanfarrones, soberbios, difamadores, rebeldes a los padres, ingratos, irreligiosos,
3 desnaturalizados, implacables, calumniadores, disolutos, despiadados, enemigos del bien,
4 traidores, temerarios, infatuados, más amantes de los placeres que de Dios,


En Efesios 6:17


12 Porque nuestra lucha no es contra la carne y la sangre, sino contra los Principados, contra las Potestades, contra los Dominadores de este mundo tenebroso, contra los Espíritus del Mal que están en las alturas.
13 Por eso, tomad las armas de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y después de haber vencido todo, manteneros firmes.
14 ¡En pie!, pues; = ceñida vuestra cintura con la Verdad y revestidos de la Justicia como coraza, =
15 calzados los pies con = el Celo por el Evangelio de la paz, =
16 embrazando siempre el escudo de la Fe, para que podáis apagar con él todos los encendidos dardos del Maligno.
17 Tomad, también, = el yelmo de la salvación = y la espada del Espíritu, que es la Palabra de Dios;



Ya se que no has querido decir nada despreciativo hacia la Biblia. Tan solo
te recuerdo que es en ella donde reside nuestra base doctrinal y nuestro

futuro ( 2Ped 3:13 ) y que como 'Espada' del Espiritu santo nos reconforta

como dice Romanos 15:4"En efecto todo cuanto fue escrito en el pasado, se escribió para enseñanza nuestra, para que con la paciencia y el consuelo que dan las Escrituras mantengamos la esperanza."



Dado que mi mensaje y respuesta es ha sido el de animarte a seguir en la fe,

finalizo con 2Pedr3:13

13 Pero esperamos, según nos lo tiene prometido, nuevos cielos y nueva tierra, en lo que habite la justicia.

1 saludo :9:
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Dios nos de dicernimiento de Espiritu!!!

si hasta el dia de hoy NO COMPRENDEMOS

que no solo el que ha mencionado nuestro forista en su tema

sino que

actualmente diariamente

"LA PALABRA" es continuamente transformada por EL SER HUMANO!

Si nos vamos desde el principio

DE LAS TRES RELIGIONES

LA JUDIA CRISTIANA Y LA MUSULMANA

"el surgimiento"

Tuve el privilegio de leer un libro "best seller"

nada que ver con lo biblico

Solo

este autor

queria CONOCER A ABRAM PUES HISTORICAMENTE

finalmente

llego a la conclusion de que

LA PALABRA ES CAMBIANTE HOY DIA RABBI ENCUENTRAN

cada cosa conmo decimos en mi pais boricua "las tres patas al gato"

Y LOS CRISTIANOS no se quedan atras

por el CONTRARIO siguen NO PROBANDO NADA SINO

inventano todo!!!!


las religiones

SURGIERON COMO RESULTADO DE QUE ABRAM

segun escritos del jubile

EN SU NINEZ

decide revelarse contra sus padres

Diciendole que lo que ellos adoraban eran dioses que no hablaban

y de ahi

CADA CUAL A HECHO SU HISTORIA SU FUNDAMENTO

cerca o lejos de la realidad

ES QUE ESTE DIOS

SE HIZO CARNE

Y ESA ES LA CONCLUSION

DE TOOOOOODAAA PALABRA

HALLADA

PORESO NO ES la palabra

la que tiene el poder

sino EL QUE se dio a conocer para pasar a ser palabra O SEA DIOS

HOY LA PALABRA ES JESUCRISTO

los autores o escribas o seguidores

No pueden cambiar ESTO

esto PERDURA Y PERDURARA PARA SIEMPRE

por eso dice

"EL CIELO Y LA TIERRA PASARAN MAS MI PALABRA NO PASARA"

NO ES LITERAL

ES ESPIRITUAL

esa es la FE

abram descubrio a DIOS nosotros vivimos

POR Y PARA DIOS EN JESUCRISTO

EL es nuestra palabra

NO ESTOY HABLANDO QUE ES EL NUEVO TESTAMENTO

O EL VIEJO

O ESCRITOS O PROFETAS

sino que

apoyo la preocupacion de nuestro forista!!!

JEREMIAS SE ENTRISTECIA por que los pastores andaban mas perdidos que las ovejas

pero

RECUERDE HERMANO QUE su palabra no pasara

JESUCRISTO ES AHORA EL PASTOR DE OVEJAS

literal y espiritual

Dios le bendiga!!!\

pienso con humildad

Que el hombre debe buscar primeramente el reino de Dios y su JUSTICIA

y todo lo demas vendra por anadiduar

Dios le bendice!!!

P
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Decision:
1.- Santa Biblia
2.- O Libro de Mormon.

¿Y es uno mejor que el otro? ¿Porque?.
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Digan lo que quieran de mí, pero realmente creo que Cristo sí estaría riendo al ver esto... Y si aprobaría las palabras de Maripaz y los otros foristas en contra de la doctrina mormona, pues ¿Cómo saber qué zona o parte de la sagrada escritura está o ha sido traducida correctamente?...

Bueno, decidan con verdad del Espíritu con respecto a esto


Bendiciones... Ras.C.Hu... El Mc*
Hoy por hoy ¿gracias a Dios? tenemos numerosas herramientas como para poder devolver el texto a su estado mas primitivo, y si no se hace mas es por los intereses de algunad denominaciones religiosas que siguen poniendo textos sabidos falsos si estos apoyan algún dogma. Los hallazgos del siglo XIX y XX han permitido devolver el texto biblico del N.T. (pues el A.T. apenas si tiene variantes) a su estado primitivo y han eliminado mas de 200.000 variantes de textos. Asi es como podemos saber que parte o zona de la biblia está falsificada.
 
Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

Re: "CREEMOSQUE LABIBLIA ESLA PALABRADE DIOS HASTADONDE ESTÉ TRADUCIDACORRECTAMENTE"

OS INVITO A ENTRAR EN UNA DISCUSIÓN INICIADA POR MI:

http://forocristiano.iglesia.net/showthread.php?t=36051

Dice Jeremías 8:8

¿Como podéis decir ´somos sabios´ tenemos con nosotros la ley del Señor? ¡Miradla ahí, cambiada en falsedad, por la pluma mentirosa de los escribas.