Para los catolicos del foro IX...

10 Mayo 2005
902
0
:--DeepThi


mATEO 13:53~56;


"Acontecio que cuando termino Jesus estas parabolas, se fue de alli. Y venido a Su tierra, les ensenaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decian: "De donde tiene este esta sabiduria y estos milagros?"
No es este el hijo del carpintero? No se llama su madre Maria, y sus hermanos, Jacobo, Jose, Simon y Judas?
No estan todos sus hermanas con nosotros? De donde, pues, tiene este todas estas cosas?"

1.Maria, virgen eterna, o madre abnegada y temerosa de Dios?

2.Miente Dios en Su Palabra, o la ICR en su catesismo?

3.Es la Palabra de Dios fiel, verdadera y absoluta, o el magisterio de un grupo de hombres, puede revocarla?

Que Dios nos bendiga e ilumine!!!

 
Re: Para los catolicos del foro IX...

:--DeepThi


Espero que los amigos catolicos traigan sus aportes a tan sensitvo tema...

Que Dios nos bendiga e ilumine!!!

:lol:
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

:--DeepThi


mATEO 13:53~56;


"Acontecio que cuando termino Jesus estas parabolas, se fue de alli. Y venido a Su tierra, les ensenaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decian: "De donde tiene este esta sabiduria y estos milagros?"
No es este el hijo del carpintero? No se llama su madre Maria, y sus hermanos, Jacobo, Jose, Simon y Judas?
No estan todos sus hermanas con nosotros? De donde, pues, tiene este todas estas cosas?"

1.Maria, virgen eterna, o madre abnegada y temerosa de Dios?

2.Miente Dios en Su Palabra, o la ICR en su catesismo?

3.Es la Palabra de Dios fiel, verdadera y absoluta, o el magisterio de un grupo de hombres, puede revocarla?

Que Dios nos bendiga e ilumine!!!


Primero, debo aclararte mi postura con respecto a este tema. Maria fue siempre virgen, hasta su muerte, pero no por eso creo que es mediadora ni madre de Dios: hay que ser justos en lo justo. Ahora, lo que nos dice el texto es lo siguiente: En el idioma de los tiempos de Jesús existia sola una palabra que designaba al familiar, algo asi como "pariente" (que traducido dio como resultado "hermano"). Algunas comprobaciones serían:

Génesis 13: 5-8
5 También Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, vacas y tiendas. 6 Y la tierra no era suficiente para que habitasen juntos, pues sus posesiones eran muchas, y no podían morar en un mismo lugar. 7 Y hubo contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot; y el cananeo y el ferezeo habitaban entonces en la tierra. 8 Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros dos, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Claro que hay más, pero por el momento no las recuerdo como para ponerlas aquí.


Bendiciones, Ras.C.Hu... El Mc*
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

El Idioma Del texto biblico es bien interesante. Y nos causa problemas a la hora de interpretarlo y de traducirlo. La situacion con Hermano es como ya muy bien explico el hermano anteriormente es una palabra que expresa o tiene el sentido de familiares primos, sobrinos etc. Es lo mismo que cuando Jesus pronuncia tu fe te ha salvado. En textos de sanidad o donde sana a alguien. Sin duda alguna Jesus puede y quiza le dio salvacion a dicha persona y se puede pronunciar que tu fe te a salvado y seguir la tradicion traduccional de presentar y mantener la figura de Jesus ligada la salvacion siempre. Mas tambien en un contexto un poco mas literal podriamos decir que la mejor forma de traducir en esos casos debe ser te ha sanado. Pero como ambas palabras son lo mismo. Queda y recae en la tradicion el saber que palabra o sentido le daremos a la misma.
Yahvé os guarde.
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Acontecio que cuando termino Jesus estas parabolas, se fue de alli. Y venido a Su tierra, les ensenaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decian: "De donde tiene este esta sabiduria y estos milagros?"
No es este el hijo del carpintero? No se llama su madre Maria, y sus hermanos, Jacobo, Jose, Simon y Judas?
No estan todos sus hermanas con nosotros? De donde, pues, tiene este todas estas cosas?"

1.Maria, virgen eterna, o madre abnegada y temerosa de Dios?

Maria siempre virgen?... Sin duda Biblia y tradición lo avalan.

María Madre Abnegada?... ¿Lo dudas tú? ¿Porqué?

Temerosa de Dios? ¿Dudas que María haya sido temerosa de Dios?

Perteneces a alguna secta nueva?? Entre los grupos cristianos hay algunos que no creen en la virginidad de María, pero no conocía ninguno que dudara de si María fue buena madre y que dudara que fue temerosa de Dios.

2.Miente Dios en Su Palabra, o la ICR en su catesismo?

No veo a que contradicción te refieres. Incluso entre algunos no católicos ya es aceptado que los "hermanos" que menciona la Biblia, no son necesariamente hermanos carnales, y por el contexto de otras citas bíblicas y la tradición sabemos que no hubo tales hijos de María. Sobre los demás puntos no se en que te basas.

3.Es la Palabra de Dios fiel, verdadera y absoluta, o el magisterio de un grupo de hombres, puede revocarla?

Que Dios nos bendiga e ilumine!!!

En los Estados Unidos, país de origen de Jack Chick, ya prácticamente nadie lo toma en serio entre las distintas denominaciones protestantes, me pregunto porque a iberoamérica nunca llegó a esa noticia y se le sigue citando...

Saludos y Bendiciones..
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Maria siempre virgen?... Sin duda Biblia y tradición lo avalan.

¿Y dónde avala la Biblia la perpetua virginidad de María,en que parte de los Evangelios hallamos tal afirmación?
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

¿Y dónde avala la Biblia la perpetua virginidad de María,en que parte de los Evangelios hallamos tal afirmación?

En cual dice que no??


(1) La palabra utilizada en la biblia y traducido al castellano como hermanos tiene un significado más amplio: parientes, amigos cercanos, paisanos, etc..
(2) El padre de Santiago, José...etc, "hermanos" del Señor era un tal Alfeo
(3) Matemáticamente era imposible que fueran hijos de María y discipulos de Jesús, por las edades que tendrían, pues serían adolescentes y preadolescentes, sino niños...
(4) No están en ningún lado durante la muerte del señor cuidando a su madre, es más Juan tuvo que hacerse cargo.
(5) No hay evidencia histórica de hermanos carnales de Jesús.
(6) 2,000 años ininterrupidos de tradición, historia y literatura cristiana que así lo avalan.

Saludos y Bendiciones,
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Hallado en este mismo foro,muy interesante y bien descrito:

LOS HERMANOS DE JESÚS

En el Nuevo Testamento se mencionan en varias ocasiones los hermanos de Jesús:
Mateo 12:46-47;
Mateo 13: 55;
Marcos 3:31-32;
Marcos 6:3
Lucas 8:19-20;
Juan 2:12;
Juan 7:3-10;
Hechos 1:14;
1 Corintios 9:5
Gálatas 1:19
Cabe preguntarse quiénes eran ellos, y cuál era su relación exacta con el Señor Jesús. Antes de considerar diversas explicaciones, recordemos que la palabra griega adelphos , hermano, admite varios significados:
1. El significado primario es la relación de consanguinidad de dos personas que son hijos de los mismos padres, o del mismo padre o madre (el significado normal de “hermano” en español). Pueden hallarse muchos casos de este uso; por ejemplo
Mateo 1:2 (Judá y sus hermanos, adelphoi)
Mateo 1:11 (Jeconías y sus hermanos)
Mateo 4:18 (dos hermanos, Simón, llamado Pedro, y su hermano Andrés)
Mateo 4:21 (otros dos hermanos, Jacobo el hijo de Zebedeo, y su hermano Juan)
Lucas 3: 1 (Herodes tetrarca de Galilea, su hermano Felipe tetrarca de Iturea)
Juan 1: 40 (Andrés, hermano de Simón Pedro)
2. Secundariamente puede aludir a parientes cercanos, según el uso hebreo de llamar “hermano” (hebreo ’aj) a parientes, como los casos de Lot, sobrino de Abram y de Jacob, sobrino de Labán:
Génesis 13:8 (Abram dijo a Lot: «... somos hermanos»)
Génesis 29:15 (dijo Labán a Jacob: «Por ser tú mi hermano me vas a servir de balde?)
Una razón de esta costumbre es que no existe en el hebreo bíblico una palabra específica para “sobrino” ni para “primo”; sin embargo, sí hay un término para “tío” o “tía” (respectivamente dod, Levítico 10:4; 20:20; doda, Levítico 18:14), así como para “descendiente” o “progenie” (néked, Génesis 21:23; Job 18:19; Isaías 14:22).
3. Ya en sentido más amplio, otro uso del término “hermano” tiene que ver con relaciones raciales y nacionales:
Hechos 2:29 («Hermanos, se os puede decir libremente...»)
Hechos :37 (dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: «Hermanos, ¿qué haremos?»)
4. Finalmente, la palabra también puede emplearse para significar vínculos espirituales y religiosos:
Mateo 18:15 («Por tanto, si tu hermano peca contra ti...»)
Mateo 18:21 («Señor, ¿cuántas veces perdonaré a mi hermano...?»)
Hechos 15:24 («Los apóstoles, los ancianos y los hermanos, a los hermanos de entre los gentiles...»)
Romanos 1:13 (Pero no quiero, hermanos, que ignoréis...)
1 Corintios 1:10 (Os ruego, pues, hermanos, ...)
Ahora bien, en el tema que nos ocupa los dos últimos usos quedan descartados con respecto a los hermanos y hermanas de Jesús, el tercero por ser muy amplio para el contexto de estos dichos, y el cuarto –vínculos espirituales o religiosos- porque diversos pasajes subrayan la incredulidad de los hermanos de Jesús antes de la resurrección (por ejemplo, Juan 7:5); volveremos sobre este tema más adelante.
Restaría entonces explorar las primeras dos posibilidades.

1. SE TRATABA DE “HERMANOS” EN EL SENTIDO NORMAL DEL TÉRMINO
Dentro de esta interpretación caben dos posibilidades:

a. Eran hijos de José y María, nacidos después que Jesús
Esta explicación es sugerida por Mateo 1:25, donde se dice que José no conoció a María (en el sentido bíblico de tener relaciones íntimas con ella) hasta que nació Jesús. En el mismo sentido apunta Lucas 2:23, donde Jesús es llamado el primogénito. Ahora bien, estos textos no son concluyentes por sí mismos. Acerca del primero, puede argüirse que Mateo se limita a establecer el hecho de la concepción virginal, sin decir explícitamente nada de lo que ocurrió después de nacido Jesús. Con respecto al término primogénito, es posible argumentar que este es un término técnico para referirse al primer hijo nacido, sin que ello implique que tuviese que tener hermanos.
Si no supiésemos nada más, las objeciones mencionadas dejarían el asunto como un problema insoluble. Sin embargo los cuatro evangelistas canónicos mencionan como una cuestión de hecho la existencia de los hermanos de Jesús. Igualmente el apóstol Pablo se refiere a ellos, nombrando específicamente a Santiago. En ninguno de estos textos se insinúa que fuesen otra cosa que hermanos consanguíneos, según el sentido normal del término, y por tanto hijos de María.
Esta opinión se refuerza cuando se examina el modo en que se mencionan los hermanos y las hermanas de Jesús en Mateo 13:54-56,
Vino a su tierra y les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban y decían:
“¿De dónde saca éste esta sabiduría y estos milagros? ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo, José, Simón y Judas? ¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, saca éste todas estas cosas?
En este texto se alude al supuesto padre de Jesús, luego a su madre , a sus hermanos y a sus hermanas. Con esto se describe un grupo familiar primario: padre, madre, hermanos y hermanas.
A esto debe agregársele que si bien en el Nuevo Testamento no se emplea el término anepsiôs que significa «primo» o «pariente», sí aparece otro término que significa colectivamente “parentela” (sungeneia, Lucas 1:61; Hechos 7:3,14). Este vocablo deriva de sungenês o sungeneus, que significan «pariente», y se emplea reiteradamente en el Nuevo Testamento: Marcos 6:4; Lucas 1:58; 2:44; 14:12; 21:16; Juan 18:26; Hechos 10:24; Romanos 9:3; 16: 7, 11, 21. Según Lucas 1:36, el ángel Gabriel llama a Isabel la «parienta» (sungenis) de la Bienaventurada María (Lucas 1:36), no su «hermana» (adelfê).

Las objeciones comunes contra esta interpretación son:
a. Que María no pudo haber tenido otros hijos por cuanto había hecho un voto de virginidad. Esta idea busca fundamento en la pregunta de la Bienaventurada María al ángel Gabriel, luego de que éste le anunciase que iba a concebir: «¿Cómo será esto?, pues no conozco varón». La interpretación de esta sencilla declaración -que podría naturalmente tomarse como una reacción ingenua de sorpresa frente al anuncio del ángel- en el sentido de un voto de perpetua virginidad se remonta a fines del siglo IV, cuando fue propuesta Gregorio de Nisa (aprox. 330-395). Sin embargo, la evidencia del texto mismo es en extremo tenue para decirlo suavemente. Y lo mismo puede decirse acerca de la evidencia histórica de mujeres hebreas comprometidas en casamiento que hiciesen votos de virginidad perpetua.
b. La segunda objeción es que los hermanos de Jesús nunca son llamados “hijos de María”. Esto es cierto, pero puede explicarse fácilmente por el hecho de que los evangelistas y Pablo aluden a los familiares de Jesús desde el punto de vista de su parentesco con él, no con María. Del mismo modo en que María es “la madre del Señor”, se refieren a Jacobo y los otros como “sus hermanos” y “sus hermanas”, esto es, del Señor.
c. La tercera objeción es que si se trataba de hermanos menores de Jesús, por la cuestión de la autoridad reconocida del primogénito en la cultura judía, ellos no se hubieran atrevido a cuestionar el ministerio del Señor. A esto puede responderse 1) que no puede esperarse demasiada consistencia de quienes, como ellos, pretendían nada menos que impedirle a Jesús proseguir su obra; 2) que si pensaban seriamente que Jesús no estaba simplemente equivocado, sino «fuera de sí» las consideraciones acerca de la primogenitura pasarían a un segundo plano; y 3) que no hay razón para pensar que parientes más lejanos pudiesen tener más ascendiente sobre Jesús que sus hermanos menores.
d. La cuarta objeción es que de haber sido hijos de José y María, sería difícil explicar cómo uno de estos hermanos llevaba el nombre de su padre. Sin embargo, la objeción carece de fuerza porque si bien esto era inusitado en tiempos del Antiguo Testamento, no ocurría otro tanto en el siglo I de nuestra era.
“En períodos posteriores la patronimia (nombrar a un niño varón como su padre: cf. Lucas 1:59-61) y la paponimia (nombrar un niño varón como su abuelo) no eran poco comunes. La práctica se puso de moda durante el período persa, y puede explicar la identificación popular de Darío con Ciro (si esta es la intención) en Daniel 6:28 (texto masorético 29)...
Donde un oficio era heredado, como en el caso de la realeza y el sacerdocio, había una tendencia a reutilizar los nombres personales frecuentemente en generaciones sucesivas. Más aún, después del tiempo del exilio de Judea , los nombres no se basaban muy a menudo en acontecimientos relacionados con el nacimiento, a juzgar especialmente por la relativa popularidad de la patronimia y la paponimia...”
Names, proper, en International Standard Bible Encyclopedia. Grand Rapids: William B. Eerdmans, 1986, 3:486, 487-488.
Un caso en el Nuevo Testamento donde esta costumbre aparece es a propósito de Juan el Bautista, a quien los que vinieron a circuncidar al niño querían llamarlo como su padre, Zacarías. Fue Isabel, por indicación del mismo Zacarías, la que impidió tal imposición e indicó por escrito que se llamaría Juan; esto extraña a los presentes, pues no había nadie en la familia que llevase tal nombre (Lucas 1:57-64). A propósito de este texto, escribe el dominico Manuel de Tuya:
“Aunque primitivamente no se hacía así, en la época neotestamentaria se ponía el nombre el día de la circuncisión. Se solía poner el nombre del abuelo, y aunque era raro ponerles el nombre de sus padres, había casos en que se hacía así en el judaísmo tardío. Por eso, dada la avanzada edad de Zacarías, querían llamarle con su nombre.”
Evangelio de San Lucas, en Profesores de Salamanca: Biblia Comentada, 3ª Ed. Madrid: BAC, 1977, Vb: 35.
Además de este ejemplo del Nuevo Testamento, el autor mencionado cita el ejemplo del padre y el abuelo de Herodes el grande, los cuales se llamaban ambos Antipas (Flavio Josefo, Antigüedades de los judíos XIV, 1:3) y el de Anán hijo de Anán, quien bajo el procurador Albino fue sumo sacerdote en el año 62 de nuestra era (ibid., XX, 9:1). De modo que no es particularmente extraño que un hijo de José y María llevase el nombre de su padre.

e. La quinta objeción es que, si los hermanos de Jesús eran sus consanguíneos, es incomprensible que el Señor desde la cruz haya encomendado a su madre María al cuidado de su discípulo amado en lugar de encomendarla a sus propios hermanos. La respuesta más simple a esta objeción es que sus hermanos, que no creían en él y que habían intentado alejarlo de su ministerio, no estaban presentes junto a la cruz, como sí lo estaban en cambio la Bienaventurada María y el discípulo amado. Durante su ministerio terrenal, el Señor anunció que las familias se dividirían por causa de Él (Lucas 12:49-53), e insistió en la prioridad absoluta del parentesco espiritual sobre el carnal (Mateo 10:37; 12:46-50 y paralelos; Marcos 10:29). Así como sus hermanos no le creyeron a Él, es probable que no comprendiesen a la Bienaventurada María. En cambio el discípulo amado, tan cercano al Señor, era perfectamente idóneo para hacerse cargo de la anciana y fiel María.
Cuando Mateo 1:25 y Lucas 2:23 se leen en el contexto de los diez textos que se refieren a los hermanos del Señor, se hace obvia la fuerza acumulativa del argumento que toda esta evidencia sostiene. En otras palabras, esta hipótesis es la que requiere menos conjeturas y está basada en la más firme evidencia escritural.
Así lo entendió, entre los Padres, Tertuliano a principios del siglo III:
“«¿Quién es mi madre y mis hermanos? ... Él estaba justamente indignado de que personas tan cercanas a Él «permaneciesen fuera», mientras que unos extraños estuviesen dentro aferrándose a Sus palabras. Esto es particularmente así dado que su madre y sus hermanos deseaban apartarlo de la obra solemne que tenía entre manos. Más que negarlos, Él los desautorizó. Por tanto, a la pregunta previa, «¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos?» añadió la respuesta: «Nadie sino los que escuchan mis palabras y las hacen». De este modo transfirió los nombres de las relaciones consanguíneas a otros q quienes consideraba más estrechamente relacionados con Él por causa de la fe de ellos ... No es sorprendente que prefiriese gente de fe a sus propios parientes, que no poseían tal fe.”
(Contra Marción IV, 19; igualmente Sobre la carne de Cristo, 7).
También fue defendida en el siglo IV por Helvidio. Sin embargo, debido a que a algunos se les antoja imposible, si no intolerable, la idea de que la Bienaventurada María haya sido la feliz madre de otros muchos hijos aparte de Jesús, se han formulado otras hipótesis en intentos de sostener la noción de que María jamás engendró a otro hijo que a su primogénito. A continuación examinaremos dos de tales hipótesis.

b. Eran hijos de José de un matrimonio anterior
Según esta hipótesis, José se habría casado con María en segundas nupcias, y los hermanos y hermanas de Jesús no habrían sido consanguíneos suyos, sino parientes por tener el mismo padre de crianza y legal.
La fuente de esta interpretación ha de hallarse en los evangelios apócrifos, en particular el Protoevangelio de Jacobo. En esta obra que probablemente debe datarse en la segunda mitad del siglo II, se narra que María fue criada en el templo, pero cuando cumplió doce años los sacerdotes decidieron buscarle un esposo para sacarla de allí y evitar que lo contaminara. Zacarías consultó al Señor y un ángel le ordenó convocar a todos los viudos para elegirle un marido; el Señor daría un signo para que supieran quién era el elegido. Entre ellos estaba José, sobre el cual descendió una paloma.
“Y el sacerdote le dijo a José, «Has sido elegido por sorteo para recibir a la virgen del Señor en tu custodia». Pero José le respondió, «Tengo hijos y soy anciano; ella no es sino una niña. Me opongo pues de lo contrario seré el hazmerreír de los hijos de Israel». Y el sacerdote le dijo a José, «Teme al Señor tu Dios ...». Y José tuvo miedo y la recibió en custodia.” (9:1-2).
Básicamente la misma historia es repetida por obras apócrifas posteriores, como la Historia de José el carpintero de los siglos IV ó V, y el Evangelio del Pseudo-Mateo, escrito en latín probablemente en el siglo VIII ó IX. En la Historia... el nombre de los hijos de José se da como “Judas, Justo, Jacobo y Simeón” y se añade el de las hijas, Asia y Lidia.
Entre los Padres, el primero en insinuar la noción de que los hermanos de Jesús eran en realidad hijos de José fue al parecer Clemente de Alejandría a fines del siglo II:
“Judas, quien escribió la epístola católica, era el hermano de los hijos de José. Y era muy religioso. Aunque experimentando la relación cercana al Señor, aún así no dice que él mismo era su hermano. Pero ¿qué dijo? «Judas, siervo de Jesucristo» .de Él como Señor; pero «el hermano de Jacobo». Pues esto era verdad. Judas era su hermano, a través de José.”
Comentario sobre la Epístola de Judas, en los Fragmentos de Casiodoro.
En el siglo III Orígenes, quien consideraba a Clemente su maestro, toma nota de esta tradición:
“Algunos dicen, basándolo en una tradición del Evangelio según Pedro (como se titula) o el Libro de Jacobo [el espurio Protoevangelio de Jacobo] , que los hermanos de Jesús eran hijos de José de una esposa anterior, que él desposó antes que a María.”
(Comentario sobre Mateo, 17).

El principal defensor de esta explicación, que es hasta hoy la posición oficial de las Iglesias ortodoxas orientales, fue Epifanio en el siglo IV.
La hipótesis reconoce algunas variantes. Según una de ellas, sugerida por Teofilacto, los hermanos de Jesús serían hijos de José por la ley de levirato, según la cuál éste habría engendrado hijos con la esposa de Cleofas, su difunto hermano. Según otra, eran verdaderos hijos de Cleofas y por tanto sobrinos de José que él habría adoptado como hijos.
Eusebio de Cesarea conserva una tradición en este sentido con respecto a otro de los hermanos del Señor, Simón:
“Después del martirio de Jacobo y de la toma de Jerusalén, que le siguió inmediatamente, es tradición que los apóstoles y discípulos del Señor que todavía vivían se reunieron de todas partes en un mismo lugar, junto con los que eran de la familia del Señor según la carne (pues muchos de ellos aún vivían), y todos celebraron un consejo sobre quién debía ser juzgado digno de suceder a Jacobo, y todos, por unanimidad, decidieron que Simeón, el hijo de Clopás [Sumeôna ton tou Klôpa)–mencionado también por el texto del Evangelio- era digno del trono de aquella iglesia, por ser primo (anepsion) del Salvador , al menos según se dice, pues Hegesipo refiere que Clopas era hermano de José.”
Historia Eclesiástica III, 11:1
A Hegesipo se le han mezclado aquí los nombres, pues los nombres tanto de los Apóstoles llamados «Simón» , es decir, Pedro y el Zelote, como del hermano de Jesús que se nombra en Mateo 13:55 y Marcos 6:3 se escriben Simôn. El único personaje con el nombre Sumeôn que se menciona en el marco temporal del Nuevo Testamento es el anciano que profetizó en el templo (Lucas 2:25-34).

Retornando a la hipótesis principal de esta parte, es decir que los hermanos de Jesús eran hijos de un matrimonio anterior de José, hay que subrayar que no existe la menor evidencia bíblica para sostener esta hipótesis, cuyo origen tardío y espurio la hace de por sí en extremo dudosa . Los presuntos hijos de José no aparecen por ningún lado en los relatos de la natividad de Jesús, ni en las escasas alusiones a su infancia; adicionalmente, él es llamado el primogénito (Lucas 2:23), es decir, el primer hijo.
Una objeción común a ambas hipótesis presentadas hasta aquí –es decir, que los hermanos fuesen hijos de José o hijos de José y María- es que los hermanos no son mencionados en el episodio del niño Jesús en el templo, narrado en Lucas 2:41-52. Es cierto que no son mencionados explícitamente, pero hay que tener en cuenta que el texto en cuestión tampoco dice que solamente José, María y Jesús subiesen a Jerusalén. Se habla de una caravana o compañía, en la cual había muchas personas, incluyendo familiares. El propósito del relato no exige en modo alguno la mención explícita de los hermanos de Jesús.

2. ERAN PARIENTES CERCANOS DE JESÚS, POSIBLEMENTE PRIMOS
Esta explicación fue propuesta inicialmente por Jerónimo, y luego aceptada por Agustín de Hipona y otros maestros. Es la posición de la Iglesia de Roma. Entre los reformadores, Lutero la aceptó, aunque no dogmáticamente; y más tarde Chemnitz, Bengel y otros.

En esencia, según este punto de vista los hermanos de Jesús eran primos suyos por parte de su línea materna, y por tanto consanguíneos. Habrían sido los hijos de Alfeo, que sería la misma persona que Cleofás, y de la hermana de María, que llevaba el mismo nombre que ella. Esta María, tía de Jesús, es la descrita como la «madre de Jacobo y José» (Mateo 27:56) y como «la madre de Jacobo el menor y de José» (Marcos 15:40).
Siempre según esta opinión, dado que tres de los nombres de los hermanos de Jesús aparecen en las listas de apóstoles (Jacobo, Judas y Simón), y que Jacobo es llamado hijo de Alfeo, sería una coincidencia muy notable que además de sus primos Jesús tuviese hermanos con exactamente los mismos nombres. El hecho de que a uno de los Jacobos se le llame “el menor” indicaría que había sólo dos Jacobos en el círculo de allegados al Señor, a saber, Jacobo hijo de Zebedeo, el hermano de Juan, y Jacobo hijo de Alfeo, que era primo de Jesús.

Algunos dicen que probablemente María fuese a vivir con su hermana luego de la muerte de su esposo José, lo cual explicaría que concurriese con sus sobrinos cuando fueron a ver a Jesús. Otros por el contrario ven en el hecho de que Jesús encomendase el cuidado de su madre a su discípulo amado (Juan 19:25-27) indica que la relación de ella con sus sobrinos no era muy estrecha.
Para analizar la plausibilidad de esta hipótesis, es preciso revisar cuidadosamente varios pasajes. Cuatro de los hermanos de Jesús son nombrados en un texto paralelo de Mateo y Marcos:
Mateo 13:54-56
Vino a su tierra y les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban y decían:
-- ¿De dónde saca éste esta sabiduría y estos milagros? ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo, José, Simón y Judas? ¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, saca éste todas estas cosas?
Marcos 6: 1-3
Salió Jesús de allí y vino a su tierra, y lo seguían sus discípulos. Cuando llegó el sábado, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos, oyéndolo, se admiraban y preguntaban:
-¿De dónde saca éste estas cosas? ¿Y qué sabiduría es ésta que le es dada, y estos milagros que por sus manos son hechos? ¿No es éste el carpintero, el hijo de María, hermano de Jacobo, de José, de Judas y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros sus hermanas?
Y se escandalizaban de él.
Estos dos textos dan una lista de los hermanos del Señor por nombre. Ambas listas son iguales, con los mismos cuatro nombres: Jacobo, José, Judas y Simón.
El nombre Iakôbos puede traducirse por Jacobo, Jaime y en algunos casos Santiago (versión castellanizada y apocopada del latín Sanctus Iacobus. En lo que sigue se ha empleado consistentemente la forma “Jacobo”. Hay un Jacobo que es llamado explícitamente «el hermano del Señor» en Gálatas 1:19. Fuera del Nuevo Testamento, el historiador judío Flavio Josefo se refiere a él como sigue, con referencia a la muerte del procurador Festo en Judea y su reemplazo con Albino en el año 62:
“Siendo Anán [el sumo sacerdote] de este carácter, aprovechándose de la oportunidad, pues Festo había fallecido y Albino todavía estaba en camino, reunió el sanedrín. Llamó a juicio al hermano de Jesús que se llamó Cristo; su nombre era Jacobo, y con él hizo comparecer a varios otros. Los acusó de ser infractores de la ley y los condenó a ser apedreados.”
(Flavio Josefo, Antigüedades de los judíos, XX, 9: 1)
Probablemente se trata del mismo Jacobo que llegó a ser una “columna” de la Iglesia de Jerusalén, junto con Cefas (Pedro) y Juan (Gálatas 2:9). Es posible que todos los siguientes textos se refieran al mismo Jacobo, hermano del Señor: Hechos 12:17, 15:13, 21:18, 1 Corintios 15:7, Gálatas 2:12. Se acepta tradicionalmente que fue este Jacobo, «hermano del Señor» (= Santiago). quien escribió la carta que lleva su nombre; así ya Clemente de Alejandría y Orígenes. La relación de Eusebio de Cesarea es pertinente:
“Al apelar Pablo al César y ser enviado por Festo a la ciudad de Roma, los judíos, frustrada la esperanza que les indujo a tenderle asechanzas, se volvieron contra Jacobo, el hermano del Señor, al que los apóstoles habían confiado el trono episcopal de Jerusalén ...
El modo en que tuvo lugar la muerte de Santiago ya lo han dejado claro las palabras citadas de Clemente ... Pero quien narra con mayor exactitud todo lo que a él se refiere es Hegesipo, que pertenece a la primera generación sucesora de los apóstoles y que, en el Libro V de sus Memorias, dice así:
«Sucesor en la dirección de la Iglesia es, junto con los apóstoles, Jacobo, el hermano del Señor. Todos le dan el sobrenombre de ‘Justo’, desde los tiempos del Señor hasta los nuestros, pues eran muchos los que se llamaban Jacobo...».”
Historia Eclesiástica II, 23: 1,3-4; la narración ocupa todo el resto del capítulo.
Dicho sea de paso, Eusebio también obtuvo de Hegesipo la siguiente referencia a los descendientes de Judas, el medio hermano de Jesús:
“El mismo Domiciano dio orden de ejecutar a los miembros de la familia de David, y una antigua tradición dice que algunos herejes acusaron a los descendientes de Judas –que era hermano del Salvador según la carne (adelfon kata sarka tou sôtêros) - , con el pretexto de que eran de la familia de David y parientes (sungeneian) de Cristo mismo. Esto es lo que declara Hegesipo cuando dice textualmente:
«De la familia del Señor vivían todavía los nietos de Judas, llamado hermano suyo según la carne, a los cuales delataron por ser de la familia de David... El evocato los condujo a presencia del césar Domiciano, porque éste, al igual que Herodes, temía la venida de Cristo. Y les preguntó si descendían de David; ellos lo admitieron...».”
Ibid, III, 19-20

LAS MUJERES JUNTO A LA CRUZ Y EN LA RESURRECCIÓN
Retornando a la hipótesis que estamos examinando, se supone que este Jacobo es llamado asimismo Jacobo (hijo) de Alfeo y Jacobo el menor, para distinguirlo del homónimo hijo de Zebedeo. Tal identificación se basa principalmente en las listas de mujeres que presenciaron la crucifixión y las que compraron o prepararon especies para ungir el cuerpo del Señor. Los textos pertinentes son:
Mateo 27:55-56
Estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndolo. Entre ellas estaban María Magdalena, María la madre de Jacobo y de José, y la madre de los hijos de Zebedeo.
Marcos 15:40-41
También había algunas mujeres mirando de lejos, entre las cuales estaban María Magdalena, María la madre de Jacobo el menor y de José, y Salomé, quienes, cuando él estaba en Galilea, lo seguían y lo servían; y otras muchas que habían subido con él a Jerusalén.
Lucas 23:49
Pero todos sus conocidos, y las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, estaban mirando estas cosas de lejos.
Juan 19:25
Estaban junto a la cruz de Jesús su madre y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas y María Magdalena.
Mateo 28:1
Pasado el sábado, ..., fueron María Magdalena y la otra María a ver el sepulcro.
Marcos
Cuando pasó el sábado, María Magdalena, María la de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para ir a ungirlo.
Lucas 23:55
Las mujeres que lo habían seguido desde Galilea lo siguieron y vieron el sepulcro y cómo fue puesto su cuerpo. Al regresar, prepararon especias aromáticas y ungüentos; y descansaron el sábado, conforme al mandamiento.
Lucas 24:10
Eran María Magdalena, Juana y María, madre de Jacobo, y las demás con ellas, quienes dijeron estas cosas a los apóstoles.
Juan 20:1
El primer día de la semana, María Magdalena fue de mañana, siendo aún oscuro, al sepulcro, y vio quitada la piedra del sepulcro.
Todas los textos que mencionan nombres incluyen a María Magdalena. Otras mujeres que son explícitamente llamadas por su nombre son:
a. María la madre de Jacobo y de José (Mateo) que es con toda probabilidad María la madre de Jacobo el menor y de José, y «María la de Jacobo» (Marcos) y tal vez la madre de Jacobo que menciona Lucas.
b. María la de Cleofas. El texto griego no dice que fuese esposa de Cleofas; podría igualmente tratarse de su hija.
c. “La otra María” (Mateo 28:1), posiblemente la misma que en (a)
d. Salomé
e. Juana
Algunas mujeres son mencionadas indicando sus parentescos:
a. La madre de los hijos de Zebedeo (¿Salomé? cf. Mateo 27:56 con Marcos 15:40)
b. La hermana de la madre de Jesús
Una complicación adicional surge de que no está claro si Juan 19:25 se refiere a tres mujeres o a cuatro. En concreto, ¿es la hermana de la madre del Señor la misma mujer que es llamada María de Cleofas?
Aunque el griego no es concluyente y admite ambas lecturas, otras consideraciones llevan a pensar que Juan se refiere a cuatro mujeres y no a tres. En primer lugar, si la hermana de la madre de Jesús es María de Cleofas, esto significaría que ambas hermanas tenían el mismo nombre, un hecho en extremo curioso.
En un manuscrito (B de Tischendorf) del Evangelio del Pseudo-Mateo se explica que esta María era hija de Ana, madre de la Bienaventurada María], y que había nacido de la unión de Ana en segundas nupcias con Cleofas. En tal caso, María de Cleofas debería leerse “María, (hija) de Cleofas”. La razón de que ambas hermanas se llamasen igual, según el apócrifo, es que ella fue dada a Ana como compensación por haber consagrado a Dios a la Bienaventurada María. Según la misma historia, esta segunda María, hija de Cleofas, se casó con Alfeo y fue madre de “Jacobo el hijo de Alfeo y de Felipe su hermano[sic]. Y habiendo muerto su segundo esposo, Ana fue casada con un tercer esposo llamado Salomé [sic], de quien tuvo una tercera hija. Ella la llamó igualmente María, y la dio a Zebedeo como esposa; y de ella nacieron Jacobo el hijo de Zebedeo y Juan el Evangelista.”
Esta fantástica historia es obviamente un intento bastante rebuscado de justificar la existencia de tres Marías que habrían sido hermanas por parte de madre, y de hacer aparecer como primos de Jesús a los apóstoles Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, y Jacobo hijo de Alfeo y Felipe. Desde luego, no hay la menor evidencia que justifique estos parentescos tal como los plantea el Pseudo-Mateo.
El argumento basado en la lista de mujeres junto a la cruz y las que fueron a ungir el cuerpo de Jesús en el día de la resurrección toma actualmente una forma más sutil. Para comprenderla, es necesario revisar primero las listas de los Apóstoles, dado que se intenta demostrar que uno o más de los hermanos de Jesús eran hijos de otra madre que se contaban entre sus discípulos. .

LISTAS DE APÓSTOLES
Los Doce son listados en cuatro ocasiones, como sigue:
Mateo 10: 2-4
Simón Pedro
su hermano Andrés
Jacobo de Zebedeo
Juan su hermano
Felipe
Bartolomé
Tomás
Mateo el publicano
Jacobo de Alfeo
Tadeo
Simón Zelote
Judas Iscariote
Marcos 3: 16-19
Simón Pedro
Jacobo
Juan hermano de Jacobo
Andrés
Felipe
Bartolomé
Mateo
Tomás
Jacobo de Alfeo
Tadeo
Simón Cananeo
Judas Iscariote
Lucas 6:14-16
Simón Pedro
Andrés su hermano
Jacobo
Juan
Felipe
Bartolomé
Mateo
Tomás
Jacobo de Alfeo
Simón Zelote
Judas de Jacobo
Judas Iscariote
Hechos 1:13
Pedro
Jacobo
Juan
Andrés
Felipe
Tomás
Bartolomé
Mateo
Jacobo de Alfeo
Simón Zelote
Judas de Jacobo
---vacante----
De estas listas cabe destacar lo siguiente:
1. Las cuatro son encabezadas por Simón Pedro
2. En las tres previas al suicidio de Judas Iscariote, su nombre aparece al final; en la de Hechos es omitido.
3. Las cuatro listas pueden dividirse en tres grupos con cuatro nombres cada una, que son siempre encabezados por Pedro, Felipe y Jacobo de Alfeo.
4. Las demás posiciones muestran variantes.
a. En el primer grupo, Andrés, hermano de Pedro, figura segundo en las listas de Mateo y Lucas, pero detrás de Jacobo de Zebedeo y su hermano Juan en las de Marcos y Hechos. Esta variante se explica por la prominencia de Pedro, Jacobo y Juan con respecto al resto de los Doce.
b. En el segundo grupo, Bartolomé aparece a continuación de Felipe en los tres Evangelios, pero después de Tomás en Hechos. Mateo aparece como último del grupo en Mateo y Hechos, lugar que es ocupado por Tomás en Marcos y Lucas.
c. En el tercer grupo, Simón el Zelote aparece segundo (a continuación de Jacobo de Alfeo) en Lucas y Hechos, pero en tercer lugar, después de Tadeo, en Mateo y Marcos
5. Tadeo, que figura segundo en el tercer grupo en Mateo y Marcos, corresponde a Judas de Jacobo en Lucas y Hechos.
6. Se mencionan explícitamente dos parejas de hermanos:
a.Pedro y Andrés en los Evangelios de Mateo y Lucas
b. Jacobo de Zebedeo y Juan en Mateo y Marcos.
7. En los casos del primer Jacobo en Mateo, y del segundo Jacobo en las cuatro listas, se agrega un genitivo: respectivamente Jacobo (el) de Zebedeo y Jacobo (el) de Alfeo. La mayoría de las versiones traducen tal genitivo como un patronímico: Jacobo hijo de Zebedeo y Jacobo hijo de Alfeo.
8. Las listas de Mateo y Marcos mencionan a Tadeo, que probablemente representa un sobrenombre, forma griega del hebreo taday = pecho. Esto es sugerido además por la variante Lebeo (del hebreo leb = corazón) presente en algunos manuscritos, así como la conflación “Lebeo, también llamado Tadeo” en algunos manuscritos del Evangelio de Mateo. Ambos sobrenombres pueden indicar las mismas cualidades: ternura, entereza o valor. Este Apóstol es nombrado por Lucas (en el Evangelio y en Hechos) como “Judas de Jacobo”. Aunque diversas versiones traducen “Judas hermano de Jacobo”, el texto griego no menciona la palabra “hermano” (adelphos), como sí lo hace con Pedro en relación a Andrés y con Juan en relación a Jacobo de Zebedeo. Otras versiones, en cambio, traducen “Judas hijo de Jacobo” aunuqe nuevamente la palabra griega correspondiente (hyios) no figura en el texto. De todos modos, el considerar a Judas “hijo de Jacobo” es el modo más natural de entender la expresión, es decir como un genitivo de filiación, estructura que se emplea exactamente del mismo modo para Jacobo de Zebedeo y Jacobo de Alfeo.
A propósito de la identidad del Judas autor de la carta homónima, que se identifica explícitamente como “hermano de Jacobo”, dice un comentarista católico:
“en el Nuevo Testamento, cuando se trata de parentesco expresado por un genitivo después de un nombre, se quiere designar una relación no de fraternidad, sino de paternidad. Judas en el Evangelio, es hijo de Santiago [Jacobo]; por lo tanto, un individuo distinto de nuestro Judas, hermano de Santiago [Jacobo]. Por consiguiente, Judas autor de nuestra epístola y hermano de Santiago [Jacobo] es probable que no sea apóstol, como el mismo Santiago [Jacobo].”
José Salguero, O.P., Epístola de San Judas, en Profesores de Salamanca: Biblia Comentada. Madrid: BAC, 1965, 7:277; negritas añadidas.

Dado este uso normal y el hecho de que, a diferencia de las parejas Pedro-Andrés y Jacobo-Juan que sí son explícitamente identificados como hermanos, no ocurre otro tanto en el caso de Jacobo de Alfeo y Judas de Jacobo, es muy probable que no se trate de otra pareja de hermanos, sino de hijos de diferentes padres.

¿NOMBRAN LOS EVANGELISTAS A LA MADRE DE JACOBO DE ALFEO?
El argumento al que aludimos justo antes de proporcionar y discutir las listas de apóstoles se basa en lo siguiente:
1. Aparte de María Magdalena, los Evangelios sinópticos mencionan explícitamente «otra María»: «la madre de Jacobo y de José» (Mateo); “«la madre de Jacobo el menor y de José» (Marcos), «María la madre de Jacobo» (Marcos y Lucas).
2. El Evangelio de Juan menciona a la madre del Señor y a la hermana de su madre, «María de Cleofas» pero no hace mención de sus hijos.
3. Dado que, fuera de María Magdalena, es la única María que se menciona por nombre, la María madre de Jacobo el menor y de José debe ser la María de Cleofas.
4. Jacobo el menor puede haberse llamado así en contraposición a Jacobo hijo de Zebedeo, y si está presente en la lista de discípulos debe de ser el otro Jacobo, llamado de Alfeo.
5. Ahora bien, los nombres Alfeo y Cleofas pueden ser diferentes formas griegas del mismo nombre arameo (Halfai).
6. Por tanto, Jacobo el menor sería Jacobo hijo de Alfeo/Cleofas y de María, la hermana de la Bienaventurada María; por tanto un primo hermano de Jesús.
Quien haya seguido atentamente el texto podrá darse cuenta del número de suposiciones que entraña este argumento. Sin embargo, en beneficio de la claridad los enumeraremos:
a. La expresión «Jacobo el menor» no implica que hubiesen sólo dos Jacobos. En el griego no hay comparativos. La expresión «el menor» significa en realidad «el pequeño», «el joven» o «el bajito» y probablemente alude su juventud o a una talla inusualmente baja. Es una característica del Jacobo al que aquí se alude, no una comparación con otro Jacobo. En consecuencia, no excluye la existencia de otros hombres llamados Jacobo además de Jacobo de Zebedeo y Jacobo de Alfeo.
b. Los tres Evangelios sinópticos dejan claro que había todo un grupo de mujeres, de las cuales nombran sólo unas pocas. Cuando Mateo se refiere a «la otra María» aparte de la Magdalena, se refiere con toda probabilidad a la otra María que él mismo ya ha mencionado, es decir, la madre de Jacobo y de José. Sin embargo, no está claro que fuese la única otra María del grupo, y que deba por tanto identificarse con María de Cleofas. De hecho, Juan, que nombra a esta última, menciona a la madre de Jesús además de María de Cleofas y María Magdalena; de modo que sabemos con certeza que en el grupo de mujeres galileas había no menos de tres Marías y tal vez más.
c. Como ninguno de los Evangelistas dice explícitamente que María la madre de Jacobo el menor sea María de Cleofas, no es posible identificarlas sin lugar a dudas.
d. Adicionalmente, la identificación de Cleofas con Alfeo padre de Jacobo el apóstol se basa en una conjetura lingüística.
A esto debe añadírsele la extraña anomalía de que precisamente los mismos evangelistas - Mateo y Marcos- que mencionan por nombre cuatro hermanos de Jesús, al referirse a la mujer en cuestión solamente nombran a Jacobo y José, sin aludir para nada a Simón y Judas. Dado que nada más sabemos de este José, es posible que se trate de otra persona diferente del hermano de Jesús, lo mismo que su hermano Jacobo el menor.
En resumen, no hay forma de identificar positivamente a Jacobo el menor, hermano de José, con Jacobo (hijo) de Alfeo.
Sin embargo, existe evidencia adicional que demuestra tan concluyentemente como pueda serlo un argumento basado en evidencia histórica, que los hermanos del Señor no pertenecían al grupo de los discípulos, a saber, que en el Nuevo Testamento los hermanos del Señor mencionados como un grupo diferente de los Doce.

TEXTOS QUE MENCIONAN A LOS HERMANOS DEL SEÑOR Y A LOS DOCE APÓSTOLES COMO GRUPOS DIFERENTES
Juan 2:12
Después de esto descendieron a Capernaúm él [Jesús], su madre, sus hermanos y sus discípulos; y se quedaron allí no muchos días.
Hechos 1:13-14
Cuando llegaron, subieron al aposento alto, donde se alojaban Pedro y Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo de Alfeo, Simón el Zelote y Judas de Jacobo. Todos estos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con los hermanos de él.
1 Corintios 9:5
¿No tenemos derecho a llevar con nosotros una hermana por esposa, como hacen también los otros apóstoles, los hermanos del Señor, y Cefas?
ANTES DE LA RESURRECCIÓN DE JESÚS, SUS HERMANOS NO CREÍAN EN ÉL
Mateo 12:46-50
Mientras él aún hablaba a la gente, su madre y sus hermanos estaban afuera y le querían hablar. Le dijo uno:
- Tu madre y tus hermanos están afuera y te quieren hablar.
Respondiendo él al que le decía esto, dijo:
- ¿Quién es mi madre y quiénes son mis hermanos?
Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo:
- Estos son mi madre y mis hermanos, pues todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos, ese es mi hermano, mi hermana y mi madre.
Marcos 3: 14-21, 31-35
Designó entonces a doce para que estuvieran con él, para enviarlos a predicar y que tuvieran autoridad para sanar enfermedades y para echar fuera demonios: a Simón, ..., a Jacobo de Zebedeo, y a Juan, hermano de Jacobo,...; a Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo de Alfeo, Tadeo, Simón el cananeo, y Judas Iscariote, el que lo entregó. Volvieron a la casa, y se juntó de nuevo tanta gente que ni siquiera podían comer pan. Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderlo, porque decían: «Está fuera de sí».
(sigue una discusión con los escribas, vv. 22-30)
Entre tanto, llegaron sus hermanos y su madre y, quedándose afuera enviaron a llamarlo. Entonces la gente que estaba sentada alrededor de él le dijo:
- Tu madre y tus hermanos están afuera y te buscan.
El les respondió diciendo:
- ¿Quiénes son mi madre y mis hermanos?
Y mirando a los que estaban sentados alrededor de él, dijo:
- Aquí están mi madre y mis hermanos, porque todo aquel que hace la voluntad de Dios, ese es mi hermano, mi hermana y mi madre.
Lucas 8:1-2, 4, 19-21
Aconteció después que Jesús iba por todas las ciudades y aldeas, predicando y anunciando el evangelio del reino de Dios. Lo acompañaban los doce y algunas mujeres que habían sido sanadas de espíritus males y de enfermedades... Juntándose una gran multitud y los que de cada ciudad venían a él, les dijo por parábola....
Entonces su madre y sus hermanos vinieron a él; pero no podían llegar por causa de la multitud. Y se le avisó, diciendo:
- Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte.
Él entonces respondiendo, les dijo:
- Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la obedecen.
Aunque difieren en diversos detalles, las tres narraciones de los sinópticos coinciden, como lo demuestran las expresiones marcadas con negritas, en que los discípulos estaban junto al Señor en tanto que los hermanos de Jesús, y su madre, estaban fuera y alejados; por tanto es inescapable la conclusión de que se trata de dos grupos diferentes. Marcos explica además la razón de la visita, y es que venían a llevárselo por la fuerza porque pensaban que estaba fuera de sí.

Juan 6: 66-68; 7:1-5[/i]
Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás y ya no andaban con él. Dijo entonces Jesús a los doce:
-¿Queréis acaso iros también vosotros?
Le respondió Simón Pedro:
- Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna. Y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.
Después de esto andaba Jesús en Galilea, pues no quería andar en Judea, porque los judíos intentaban matarlo. Estaba cerca la fiesta de los judíos, la de los Tabenáculos, y le dijeron sus hermanos:
- Sal de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces, porque ninguno que procura darse a conocer hace algo en secreto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo.
Porque ni aun sus hermanos creían en él.
Aquí los mismos hermanos de Jesús se distinguen a sí mismo de los discípulos. Además, los doce, representados por Pedro, acababan de confesar que creían en Él, en tanto que según Juan sus hermanos no creían en Él. Por tanto se trata, más claramente aún si cabe que en Juan 2:12, de dos grupos diferentes, creyente el uno, incrédulo el otro.
CONCLUSIONES
1. El Nuevo Testamento (sin mencionar fuentes históricas) hace referencia a los familiares de Jesús, en ocasiones en el contexto de su grupo familiar primario, empleando consistentemente la palabra griega para «hermanos» o «hermanas» sin ninguna restricción o aclaración.
2. No existe evidencia sustancial de que estos «hermanos» fuesen otra cosa que hijos de José y María.
3. Los hermanos de Jesús no pueden ser identificados con ningún discípulo en particular.
4. Los hermanos de Jesús eran incrédulos antes de la resurrección.
5. Los hermanos son claramente diferenciados de los discípulos de Jesús.
6. Por tanto, la interpretación que presenta mayor evidencia a favor y objeciones menos importantes es que se trataba de medio hermanos de Jesús, es decir, hijos de María y José.
Bendiciones en Cristo,
Jetonius
<{{{><
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Carlos Juarez;

Creo que como has podido leer, los hermanos de Jesus aparecen nombrados por todas partes en la Biblia (N.T.). Pero dentro de lo que me escribes puedo entonces interpretar que para usted, Dios miente y la interpretacion humana si puede re-escribir lo que Dios mediante inspiracion divina transmitio al hombre.

Pero si me gustaria que utilizando la biblia, me diera evidencia de la eterna virginidad de Maria. Creo que Dios siente lo que dice y dice lo que siente. En otras palabras, es el hombre el que complica la historia. Mis maestros de escuela dominical siempre me decian, "donde la Biblia guarda silencio, nosotros callamos. Donde la Biblia se expresa al respecto, hablamos apoyandonos en ella."

Por tal razon me gusta apoyar mis puntos biblicamente un 99%, y humana mente el resto...

Que Dios nos bendiga e ilumine!!!

 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Carlos Juarez;

Creo que como has podido leer, los hermanos de Jesus aparecen nombrados por todas partes en la Biblia (N.T.). Pero dentro de lo que me escribes puedo entonces interpretar que para usted, Dios miente y la interpretacion humana si puede re-escribir lo que Dios mediante inspiracion divina transmitio al hombre.

Pero si me gustaria que utilizando la biblia, me diera evidencia de la eterna virginidad de Maria. Creo que Dios siente lo que dice y dice lo que siente. En otras palabras, es el hombre el que complica la historia. Mis maestros de escuela dominical siempre me decian, "donde la Biblia guarda silencio, nosotros callamos. Donde la Biblia se expresa al respecto, hablamos apoyandonos en ella."

Por tal razon me gusta apoyar mis puntos biblicamente un 99%, y humana mente el resto...

Que Dios nos bendiga e ilumine!!!


PArte de tus expresiones estan en mi firma como parte de lo que creemos los Discipulos de Cristo. Pero comotodo debemos entender que La biblia es un libro de fe. No va jamas a incluir muchas cosas entre ellas por ejemplo los dinosaurios son una realidad que la biblia no comenta y por ella no hablar de estos no significa que no sean reales pq sino la arqueologia nos ha mentido.
Hay que ver que algunas cosas la biblia sera parca en decirlas pues al escritorbiblico no le interesaba ni a Dios le interesaba que se tocaraan pero por esto no dejan de ser reales.
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Del Ultimo Juan:
Primero, debo aclararte mi postura con respecto a este tema. Maria fue siempre virgen, hasta su muerte, pero no por eso creo que es mediadora ni madre de Dios: hay que ser justos en lo justo. Ahora, lo que nos dice el texto es lo siguiente: En el idioma de los tiempos de Jesús existia sola una palabra que designaba al familiar, algo asi como "pariente" (que traducido dio como resultado "hermano"). Algunas comprobaciones serían:

La única comprobación que tienes que hacer, es: ¿En que idioma fué escrito el Nuevo Testamento.
Los cuatro evangelios ¿fueron escritos en hebreo o en griego?
Es totalmente falsa esta afirmación:
En el idioma de los tiempos de Jesús existia sola una palabra que designaba al familiar, algo asi como "pariente"
Dinos cual era este idioma. Era el arameo. Ahora tendrás que demostrar que el arameo no ditinguí parientes de hermanos.
No basta copiar&pegar largas peroratas de vuestras manipuladas paginitas web.
Yo si te voy a dar pruebas: La primera la encontramos en Luc. 1:36-37:
Y he aquí tu parienta Elisabet, ella también ha concebido hijo en su vejez; y este es el sexto mes para ella, la que llamaban estéril; porque nada hay imposible para Dios.
¿Por qué Lucas escribió "sungenës" (parienta) y no "adelphë" (hermana)

Mat. 12:46
Mientras él aún hablaba a la gente, he aquí su madre y sus hermanos (adelphos -hermanos- y no sungenës -parientes-) estaban afuera, y le querían hablar

Lo mismo en Marcos 3:31-35 y Luc. 8:19-21.
En ninguno se usa el "sungenës" y si el adelphos.

En Gal. 1:18-19
Después, pasados tres años, subí a Jerusalén para ver a Pedro, y permanecí con él quince días; pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo el hermano (adelphos y no sungenës) del Señor.

Para presumir sobre los idiomas en tiempos de Jesús hay que haberlo estudiado con un poco más de rigurosidad.
Así, eso de la virginidad perpetua de Maria es un invento que no se sostiene en los Escritos del Nuevo Testamento (tampoco en el Viejo Testamento, toda que el concepto de virginidad que defiende el romanismo, derivado del griego, era completamente desconocido en la cultura hebrea).

¿Satisfecho, último juán?
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

PArte de tus expresiones estan en mi firma como parte de lo que creemos los Discipulos de Cristo. Pero comotodo debemos entender que La biblia es un libro de fe. No va jamas a incluir muchas cosas entre ellas por ejemplo los dinosaurios son una realidad que la biblia no comenta y por ella no hablar de estos no significa que no sean reales pq sino la arqueologia nos ha mentido.
Hay que ver que algunas cosas la biblia sera parca en decirlas pues al escritorbiblico no le interesaba ni a Dios le interesaba que se tocaraan pero por esto no dejan de ser reales.


Estimado hermano Krelian. La Biblia si habla de dinosaurios, aunque no con ese nombre. En el libro de Job, capítulo 40 y 41 se habla de dos formidanles animales del BEHEMOT y del LEVIATAN. De este último se dice:

""las hileras de sus dientes espantan . . . .de sus narices salen humo . . .su aliento enciende los carbones . . .y de su boca sale llama" Si no son dinosaurios son clones de dinosaurios.

Paz en Cristo
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Del Ultimo Juan:


La única comprobación que tienes que hacer, es: ¿En que idioma fué escrito el Nuevo Testamento.
Los cuatro evangelios ¿fueron escritos en hebreo o en griego?
Es totalmente falsa esta afirmación:

Dinos cual era este idioma. Era el arameo. Ahora tendrás que demostrar que el arameo no ditinguí parientes de hermanos.
No basta copiar&pegar largas peroratas de vuestras manipuladas paginitas web.
Yo si te voy a dar pruebas: La primera la encontramos en Luc. 1:36-37:

¿Por qué Lucas escribió "sungenës" (parienta) y no "adelphë" (hermana)

Mat. 12:46


Lo mismo en Marcos 3:31-35 y Luc. 8:19-21.
En ninguno se usa el "sungenës" y si el adelphos.

En Gal. 1:18-19


Para presumir sobre los idiomas en tiempos de Jesús hay que haberlo estudiado con un poco más de rigurosidad.
Así, eso de la virginidad perpetua de Maria es un invento que no se sostiene en los Escritos del Nuevo Testamento (tampoco en el Viejo Testamento, toda vez que el concepto de virginidad que defiende el romanismo, derivado del griego, era completamente desconocido en la cultura hebrea).

¿Satisfecho, último juán?


Parece que nuestro experto en los idiomas de los tiempos de Jesús... se ha quedado sin palabras.
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Estimado hermano Krelian. La Biblia si habla de dinosaurios, aunque no con ese nombre. En el libro de Job, capítulo 40 y 41 se habla de dos formidanles animales del BEHEMOT y del LEVIATAN. De este último se dice:

""las hileras de sus dientes espantan . . . .de sus narices salen humo . . .su aliento enciende los carbones . . .y de su boca sale llama" Si no son dinosaurios son clones de dinosaurios.
Son Seres mitologicos. Que sin duda alguna tienen caracteristicas basadas en los dinosaurios pero no lo son. Leviathan es la Serpiente/Dragon marino de la mitologia.Behemoth dependiendo de donde lo busquemos sera como un Bufalo de cuero duro. Si mal no recuerdo ambos son propios de la literatura babilonica que sin duda afecto la literatura hebrea y por ende la biblia.
Paz en Cristo
 
Re: Para los catolicos del foro IX...


¿Mitológicos? ¿Dios hablando de cosas mitológicas? No, nunca. Dios siempre habla de cosas reales.

Muchas veces una verdad se vuelve mito, al ser tergiversada por el tiempo, tal como sucede en varias partes de la tierra con el "mito" del Diluvio. Su posición es la misma que le escuché a un sacerdote jesuita en la Universidad Católica de Caracas. Siempre minimizando las verdades de la Biblia.

Disculpa Krelian, pero he visto en varios escritos suyos cosas que parecen más bien escritos por un católico, como eso de citar los libros apócrifos, etc. ¿Su iglesia está en el movimiento ecumenista, por curiosidad?

Paz en Cristo
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Leviatan en la mitologia Hebrea:
Judaísmo
En el Génesis, la palabra Leviatán es mencionada en el comentario de Rashi sobre Génesis 1:21: "Dios creo los grandes monstruos marinos - Taninim" en hebreo.

En este verso Rashi declara: "De acuerdo a la leyenda esto se refiere al Leviatán y su pareja. Dios creo un Leviatán varón y uno mujer, entonces mato a la fémina y la saló para los honestos, ya que si los leviatanes llegaran a procrear, entonces el mundo no podría interponérseles." Jastrow traduce la palabra "Taninim" como "monstruo marino, cocodrilo o gran serpiente".

La palabra "Leviatán" aparece en el libro de Isaías 27:1: "En el día en que el Señor con su dura y grandiosa voluntad castigue al Leviatán la serpiente inclinada, y Leviatán la tormentosa serpiente.."

Salmos 74:14: "así se golpearon las cabezas del Leviatán, así se convirtió en alimento para la gente del desierto." y 104:26: Oh Señor, cómo se multiplico el trabajo, en la sabiduría tu lo has creado todo. Así este grande y ancho mar... allí van las naves y el Leviatán, los cuales tu has creado para jugar";

Libro de Job 3:8 "Deja la noche ser solitaria, no dejes ningún grito alegre ser oído en ella. Déjalos maldecir a quienes maldigan el día, aquellos que están listos para despertar Leviatán "; y 40:25: "¿puedes pescar a un Leviatán con un anzuelo o hundir su lengua con una cuerda? ¿Puedes enganchar un anzuelo en su nariz? ¿O abrir su quijada a lo largo con un anillo nupcial? ¿Te hará él muchas suplicas? ¿Hablará él palabras suaves hacia ti? ¿Él hará un convenio contigo? ¿Para tomarle como sirviente por siempre? ¿Jugarás con él como con un pájaro? ¿O lo ataras tú para las jóvenes? ¿Acaso los comerciantes pagaran por él?... Pon tu mano sobre el, no pensaras mas sobre la batalla. Sostener esperanza sobre el es en vano, ¿ninguno será hundido incluso ante su vista? Ninguno es tan feroz que se atreva a levantarlo ¿entonces, quién puede pararse ante mí?"

En el Talmud, el Leviatán es mencionado en Avoda Zara 3b: "Rav Yehuda dice, hay doce horas en un día. En las primeras tres horas Dios se sienta y aprende el Torah, las segundas tres horas él se sienta y juzga el mundo. Las terceras tres horas Dios alimenta al mundo entero... el cuarto periodo de tres horas Dios juega con el Leviatán tal como se ha escrito: "el Leviatán que has creado para jugar".

También se menciona en Moed Katan 25b: "Rav Ashi le dijo a Bar Kipok: ¿que será dicho en mi entierro? Él contestó: "¿si una llama puede derrumbar a un cedro, qué esperanza tiene un árbol pequeño? Si un Leviatán se puede enganchar y acarrear a la tierra, qué esperanza tiene un pescado en un charco?"

El festival de Sukkot (festival de cabinas) concluye con un rezo recitado antes de abandonar el sukkah (cabina): "Mayo sea su voluntad, Señor nuestro Dios y Dios de nuestros antepasados, que apenas pues he satisfecho y he morado en este sukkah, así pueda yo tener mérito en el año que viene para morar en el sukkah de la piel de Leviatán. El año próximo en Jerusalén."

Un comentario en este rezo en el libro de rezos de Artscroll (p. 725) agrega: "El Leviatán era un pez monstruoso creado en el quinto día de la creación. Su historia se relaciona largamente en el Baba Bathra 74b del Talmud, donde se dice que el Leviatán será destruido y su carne será servida como banquete para el honrado en [el] tiempo por venir, y su piel se usara para cubrir la tienda donde ocurrirá el banquete."

Hay otro himno religioso recitado en el festival de Shavuot (celebrando el Torah), conocido como Akdamut, en donde dice: "... el deporte con el Leviatán y el buey [Behemoth]... cuando se engancharán el uno con el otro y comenzaran el combate, con sus cuernos, el Behemoth corneará con fuerza, el pez [Leviatán] saltará para confrontarlo con sus aletas, con poder. Su creador se les aproximará con su espada poderosa [y los matara a ambos]." Así, "de la hermosa piel del Leviatán, dios construirá los pabellones para abrigar al honrado, que comerá la carne del Behemoth [buey] y el Leviatán en medio de gran gozo y alegría, en un enorme banquete que será dado para ellos." Algunos comentaristas rabínicos dicen que estos pasajes son alegóricos. (Artscroll siddur, p. 719).

La leyenda dice que en el banquete después del Armagedon, el caparazón del Leviatán será servido como comida, junto con el Behemoth y el ziz.

El Leviatán también puede ser interpretado como el mar en sí mismo, con sus contrapartes, behemoth que es la tierra y el ziz que son el aire y el espacio. Algunos eruditos han interpretado al Leviatán, y otras referencias al mar en el Viejo Testamento, como referencias altamente metafóricas a los merodeadores del mar que aterrorizaron alguna vez el Reino de Israel.

Algunas leyendas judías consideran al Leviatán como un dragón andrógino que en su forma masculina sedujo a Eva, y a Adán en su forma femenina.

[editar]
Cristianismo
La interpretación cristiana del Leviatán le considera a menudo como un demonio asociado con Satán o el Diablo, y algunas especulan que este es el mismo monstruo que Rahab (Isaias 51:9).

Las referencias bíblicas a Leviatán parecen haberse desarrollado de una leyenda cananita que implica una confrontación entre Hadad (Baal) y un monstruo marino de siete cabezas al cual Hadad logra derrotar, también se asemeja a la epica de la creación babilónica "Enuma Elish" en la que el dios tormenta Marduk asesina a su madre, el monstruo marino y diosa del caos y la creación, Tiamat, y crea la tierra y los cielos de las dos mitades de su cuerpo.

Algunos eruditos bíblicos consideran que Leviatán representa las fuerzas preexistentes del caos. El Salmo 74:13-14 dice: "fuiste tu quien condujo detrás del mar con tu fuerza, quien rompió las cabezas de los monstruos en las aguas; fuiste tu quien destrozo las cabezas Leviatán, quien lo dejó como alimento para las criaturas salvajes. (Edición JPS)" Dios condujo detrás las aguas de la tierra preexistente (génesis 1:2 "la tierra que era deformada y vacía con la oscuridad sobre la superficie de la profundidad y un viento de Dios barriendo sobre las aguas-" [edición JPS]) y destruyó al caótico monstruo marino Leviatán para formar lo deformado y moldear la tierra a su gusto.

Algunos interpretes sugieren que el Leviatán es un símbolo de la humanidad en oposición a Dios, y no es mas literal que las bestias mencionadas en Daniel y Revelación.

En la demonología medieval, un Leviatán es un demonio acuático que intenta poseer a las personas, siendo estas difíciles de exorcizar.

[editar]
Leviatán como uso genérico para monstruos marinos
Durante la edad de oro de los viajes marinos, los marineros europeos vieron al Leviatán como una gigantesca ballena-monstruo del mar, o generalmente una serpiente marina, que devoraba naves enteras al nadar alrededor de los cascos tan rápidamente creando un torbellino.

Leviatán es también el título del trabajo seminal de Thomas Hobbes sobre el contrato social y la creación de un estado ideal - el Commonwealth. Muchos trabajos se dedicaron a decidir el porqué él nombró su libro el "Leviatán" y una de las primeras causas de esto son la influencia y el miedo en Inglaterra de la poderosa Armada española que gobernó los mares con éxito antes de ser derrotada por la Marina de guerra de la Reina Elizabeth en 1588.

Debido en gran parte a la influencia de la obra clásica de Herman Melville, Moby Dick, el Leviatán ha venido ser asociado por muchos con el Cachalote, producto del comportamiento que pueden presentar estos animales. Un ejemplo de esto está en la representación de Pinocho por Disney en la que este es tragado (como Jonás en la Biblia) por un Cachalote, a pesar del hecho de que en la historia original, Pinocho fue tragado por un "Pesce-cane", traducido como "pez-perro" o "tiburón".

En su libro, “En la búsqueda de sobrevivientes prehistóricos”, el criptozoologo Dr. Karl Shuker considera al Leviatán como un mito inspirado, por lo menos en parte, por avistamientos de un monstruo marino tipo Mosasaurio. Bernard Heuvelmans, en su libro “Dans le sillage des monstres marins” consideraba que esta entidad era un tipo de "Ciempiés marino".

En la serie de videojuegos Final Fantasy de la compañía Square Enix, Leviatán aparece como una criatura convocable, retratado como una larga serpiente marina, que normalmente ataca a los enemigos con grandes olas. En Final Fantasy IV, Leviatán era el dios de las criaturas disponibles.

Hay un paralelo entre Leviatán y los Naga de siete cabezas de la mitología Hindú y del Oriente Medio.
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

¿Mitológicos? ¿Dios hablando de cosas mitológicas? No, nunca. Dios siempre habla de cosas reales.

Muchas veces una verdad se vuelve mito, al ser tergiversada por el tiempo, tal como sucede en varias partes de la tierra con el "mito" del Diluvio. Su posición es la misma que le escuché a un sacerdote jesuita en la Universidad Católica de Caracas. Siempre minimizando las verdades de la Biblia.

Disculpa Krelian, pero he visto en varios escritos suyos cosas que parecen más bien escritos por un católico, como eso de citar los libros apócrifos, etc. ¿Su iglesia está en el movimiento ecumenista, por curiosidad?

Paz en Cristo

Bueno no fue Dios el que hablo de cosas mitologicas sino que el escritor Biblico uso figuras mitologicas en su escritura.Recordemos la Critica textual. Tenemos entonces que la biblia ademas de texto de fe el cual es uno y s mi norma de fe y de vida. Tambien es literatura es un libro donde hay cuentos, poemas, evangelios, maximas etc etc por lo que tenemos que afirmar una cosa ocmo literatura no esta excenta las realidades del resto de la literatura.\
Vemos en los textos del genesis una similitud con textos como la Epopeya de Gilgamesh esto no es algo que este mal sino que es una realidad.HAy similitudes increibles claro esta la diferencia grande esta en que el Escritor biblico estando pues inspirado por el Paraclito usa quizas si esas figuras para exaltar el nombre de nuestro Dios Yahvé. Hay relatos en la biblia que son si veridicos e historicos pero tambien hay otros que son ficcion que nos enseñan cosas que Dios queria decirnos un ejemplo de estos es el libro de Job. Hay quienes consideran a Job un personaje real hay otros que es un personaje de ficcion. Sea cual sea el caso es sin duda alguna un personaje que nos enseña muchas cosas. El diluvio pues ahi es algo que en lo personal me ha traido mucha investigacion y me ha traido muchas preguntas. Casi todas las culturas tienen un hecho parecido pero no hay prueba empirica de un diluvio universal. Pero nada sigo cuando llegue a mi hogar.
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Del Ultimo Juan:


La única comprobación que tienes que hacer, es: ¿En que idioma fué escrito el Nuevo Testamento.
Los cuatro evangelios ¿fueron escritos en hebreo o en griego?
Es totalmente falsa esta afirmación:

Dinos cual era este idioma. Era el arameo. Ahora tendrás que demostrar que el arameo no ditinguí parientes de hermanos.
No basta copiar&pegar largas peroratas de vuestras manipuladas paginitas web.
Yo si te voy a dar pruebas: La primera la encontramos en Luc. 1:36-37:

¿Por qué Lucas escribió "sungenës" (parienta) y no "adelphë" (hermana)

Mat. 12:46


Lo mismo en Marcos 3:31-35 y Luc. 8:19-21.
En ninguno se usa el "sungenës" y si el adelphos.

En Gal. 1:18-19


Para presumir sobre los idiomas en tiempos de Jesús hay que haberlo estudiado con un poco más de rigurosidad.
Así, eso de la virginidad perpetua de Maria es un invento que no se sostiene en los Escritos del Nuevo Testamento (tampoco en el Viejo Testamento, toda que el concepto de virginidad que defiende el romanismo, derivado del griego, era completamente desconocido en la cultura hebrea).

¿Satisfecho, último juán?


Parece que ni Ultimo Juan ni Caminante2007 El de la larga perorata sacada de una paginita web muy bien manipulada para consumo de romanistas previamente convencidos, se han atrevido a cuestionar mi aportación.
Lógico, ¿no?
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

Vemos en los textos del genesis una similitud con textos como la Epopeya de Gilgamesh esto no es algo que este mal sino que es una realidad.HAy similitudes increibles claro esta la diferencia grande esta en que el Escritor biblico estando pues inspirado por el Paraclito usa quizas si esas figuras para exaltar el nombre de nuestro Dios Yahvé. Hay relatos en la biblia que son si veridicos e historicos pero tambien hay otros que son ficcion que nos enseñan cosas que Dios queria decirnos un ejemplo de estos es el libro de Job. Hay quienes consideran a Job un personaje real hay otros que es un personaje de ficcion. Sea cual sea el caso es sin duda alguna un personaje que nos enseña muchas cosas. El diluvio pues ahi es algo que en lo personal me ha traido mucha investigacion y me ha traido muchas preguntas. Casi todas las culturas tienen un hecho parecido pero no hay prueba empirica de un diluvio universal. Pero nada sigo cuando llegue a mi hogar.

No se preocupe Kreilan. Estoy al tanto de la Alta Crítica, la Hipótesis Documentaria, la Tradición Oral, la Demitologización, etc. Nada bueno para un protestante bíblico.

Todo eso apunta a minar la fe en la Palabra de Dios. Déjeme citarle la opinión que tenía C.S. Lewis (ex-catedrático de Oxford) de toda esa pseudo-ciencia de la Alta Crítica:

"El socavamiento de la antigua ortodoxia ha sido principalmente obra de teólogos dedicados a la crítica del Nuevo testamento. La autoridad de los expertos en esta disciplina es la autoridad por deferencia a la cual se nos pide que nos desprendamos de una masa inmensa de creencias sustentadas en común por la Iglesia Peimitiva, los padres, la Edad Media, los reformadores e eincluso el siglo diecinueve"

Lo del Talmud y Rashi no me dice absolutamente nada. Esas fuentes van muchas veces en contra de la misma Torá, sólo pararjustificar el exclusivismo judío.

Usted me dejo sin contestar algo que con lo que me acaba de responder, acrecienta más mis dudas sobre su protestantismo:

advenangel;328005 Disculpa Krelian dijo:
No es un ataque hacia su persona, sino que es bueno saber con quién debatimos.

Paz en Cristo
 
Re: Para los catolicos del foro IX...

¿Mitológicos? ¿Dios hablando de cosas mitológicas? No, nunca. Dios siempre habla de cosas reales.

Muchas veces una verdad se vuelve mito, al ser tergiversada por el tiempo, tal como sucede en varias partes de la tierra con el "mito" del Diluvio. Su posición es la misma que le escuché a un sacerdote jesuita en la Universidad Católica de Caracas. Siempre minimizando las verdades de la Biblia.

Disculpa Krelian, pero he visto en varios escritos suyos cosas que parecen más bien escritos por un católico, como eso de citar los libros apócrifos, etc. ¿Su iglesia está en el movimiento ecumenista, por curiosidad?

Paz en Cristo

Hermano para aclarar no sy catolico soy protestante y si mi iglesia tiene bases ecumenicas. Deesde sus comienzos en 1800+ solo busca su historia y veras. Pero lee bien mis aportes y veras que si aun cuando tienen mucha teologia catolica tambien hay cosas que son propias de la reforma en mi pensamiento.