Virginidad de Maria

Re: Virginidad de Maria

Amigos del foro

El tema “VIRGINIDAD DE MARIA” es muy interesante, pero creo que se esta diluyendo un poco el tema.

Me he dado cuenta que el algunos versiculos del Nuevo Testamento hay algunas diferencias entre la versión Reina Valera ( protestante ) y la versión Catolica.

Por ejemplo:
--------------------------------------------------------------------
BIBLIA REINA VALERA

MATEO 24 Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer.

MATEO 25 Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.

---------------------------------------------------------------------
BIBLIA CATOLICA

MATEO 24 Con eso Jose, al despertarse, hizo lo que le mando el angel del Señor, y recibio a su esposa.

MATEO 25 Y sin haberla conocido o tocado dio a luz a su hijo primogenito y le puso el nombre de Jesús.


En la versión Reina Valera dice que Jose no la conocio a Maria HASTA QUE DIO A LUZ, lo que después de dar a luz, Jose ya la penetro y tuvo relaciones como cualquier persona normal.

En la versión CATOLICA dice que NO LA CONOCIO NI TOCO, y no dice “HASTA”, por lo que los catolicos dicen que Jose ANTES ni siquiera le dio un besito, o la acaricio, lo que si es ABSURDO, porque antes de casarse eran enamorados y sin llegar al acto sexual todos sabemos lo que se hace con una enamorada ( la besamos, le acariciamos las piernas, etc. ).


Otro Ejemplo:
-------------------------------------------------------------
BIBLIA REINA VALERA

Jesús en Nazaret

MATEO 13

(Mr. 6.1-6; Lc. 4.16-30)

53 Aconteció que cuando Terminó Jesús estas parábolas, se fue de allí.
54 Y venido a su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros?
55 ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas?
56 ¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
57 Y se escandalizaban de él. Pero Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su propia tierra y en su casa.
58 Y no hizo allí muchos milagros, a causa de la incredulidad de ellos.

------------------------------------------------------------------------

BIBLIA CATOLICA

MATEO 13

55 ¿Por ventura no es el hijo del carpintero? ¿Su madre no es la que se llama Maria? ¿no son sus PRIMOS hermanos Santiago, Jose, Simon y Judas?

-------------------------------------------------------------------

En la versión CATOLICA se inserta la palabra “PRIMOS”, incluso en una versión que yo tengo, se nota hasta que es OTRA LETRA.

Y la versión LATINOAMERICANA dice “PARIENTES” en vez de “hermanos” o “primos hermanos”.

Es obvio que si leemos la versión RV llegamos a la conclusión que Maria después de tener a jesús continuo su vida normal, y con bastante actividad sexual porque tuvo 4 hijos mas.

En la versión CATOLICA, donde se fuerza la figura da motivo para que se hable de la “virginidad perpetua” de Maria, lo cual me parece absurdo.


Otro ejemplo:
-----------------------------------------------------------------------
REINA VALERA

MARCOS 3

La madre y los hermanos de Jesús

(Mt. 12.46-50; Lc. 8.19-21)

31 Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle.
32 Y la gente que estaba sentada alrededor de él le dijo: Tu madre y tus hermanos están afuera, y te buscan.
33 El les respondió diciendo: ¿Quién es mi madre y mis hermanos?
34 Y mirando a los que estaban sentados alrededor de él, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos.
35 Porque todo aquel que hace la voluntad de Dios, ése es mi hermano, y mi hermana, y mi madre.

------------------------------------------------------------------

BIBLIA CATOLICA ( MARCOS 3 )

31 Entre tanto llegan su madre y hermano O PARIENTES y quedandose fuera a la puerta enviaron a llamarlo

Otra vez puede verse la diferencia la Biblia RV dice sin problemas “HERMANOS”, pero la Biblia Catolica manipula los terminos para llegar a su teoria de “virginidad permanente”.

--------------------------------------------------------------------------

Mi pregunta es ¿¿ En que afecta a la Doctrina Cristiana aceptar que Maria tuvo después de tener a jesús una vida NORMAL, con sexo y todo ??



Un abrazo

Jorge Clavijo


No creo que la Biblia Reina Valera sea tendenciosa, ya que es una de las mas fidedignas traducciones/interpretaciones del hebreo y griego, ...saben mejor deberian irse al griego..para entenderlo mejor, en serio, no es broma, de eso estoy seguro. Pues en las Biblias Catolicas hay aumento de libros, no se con que intension...por ejemplo tengo mi Biblia Dios Habla Hoy del 83' y le he comparado con unas del 2000 y Ohhh sorpresa! aparecen libros como Judith, macabeos, y otros, no se porque, nunca pregunte..pero que razon tendria?? no entiendo!....si alguien lo sabe a ver si me avisa, par dejar de ignorar repecto a la aparicion de esos libritos.

Y bueno creo en parte responder su pregunta hermano Jorge, ..al Cristianismo NO AFECTA EN NADA aceptar que Maria tuvo una vida comun y corriente como otras senoras en aquel tiempo.

El problema que AFECTA a Cristianismo directamente es el que se le benere, no solo el respeto que uno puede sentir por quien fue la madre humana de Cristo, es el endiosarla, el crear imagenes e idolos donde ella aparace cargando a Cristo de nino...pues indirectamente crea en el CREYENTE que para llegar a Cristo hay una intersesora/mediadora y quien mas que "una senora que nunca peco y aun asi se mantuvo virgen hasta el fin de sus dias...." alli esta el problema!!!

Shalom.
 
Re: Virginidad de Maria

Hola Hermano Roc8880

Mi principal razón de permanecer en la Iglesia Católica, es por la eucaristía y la confesión, ya que esos sacramentos los dan tal como yo los comprendí al leer la Biblia. Además de la creencia de la existencia inmediata despues de la muerte.

Además, todas las faltas graves que todos conocemos, son errores de práctica que lamentablemente no se corrigen bien.

Lo de las profecías y todas esas cosas sobre la Iglesia Católica, no me caben muy bien en la cabeza. Cada vez la Iglesia tiene menos poder en este mundo, menos de la mitad de los "católicos" creen en Cristo como debieran, esta vista como una institucion añeja y moralista. Por tal razón no veo como pueden profetizar que tendrá tanto poder. Créeme, aunque llegue el día en que la Iglesia cambie para mal, en uan forma OBVIA que sea en camino de satán, AUN seguire comulgando y llendo a la iglesia, porque los rituales son los mismos, Y MI FE EN CRISTO es la que me une al VERDADERO CUERPO DE CRISTO que es SU iglesia.
 
Re: Virginidad de Maria

Amigos del foro

El tema “VIRGINIDAD DE MARIA” es muy interesante, pero creo que se esta diluyendo un poco el tema.

Me he dado cuenta que el algunos versiculos del Nuevo Testamento hay algunas diferencias entre la versión Reina Valera ( protestante ) y la versión Catolica.

Por ejemplo:
--------------------------------------------------------------------
BIBLIA REINA VALERA

MATEO 24 Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer.

MATEO 25 Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.

---------------------------------------------------------------------
BIBLIA CATOLICA

MATEO 24 Con eso Jose, al despertarse, hizo lo que le mando el angel del Señor, y recibio a su esposa.

MATEO 25 Y sin haberla conocido o tocado dio a luz a su hijo primogenito y le puso el nombre de Jesús.


En la versión Reina Valera dice que Jose no la conocio a Maria HASTA QUE DIO A LUZ, lo que después de dar a luz, Jose ya la penetro y tuvo relaciones como cualquier persona normal.

En la versión CATOLICA dice que NO LA CONOCIO NI TOCO, y no dice “HASTA”, por lo que los catolicos dicen que Jose ANTES ni siquiera le dio un besito, o la acaricio, lo que si es ABSURDO, porque antes de casarse eran enamorados y sin llegar al acto sexual todos sabemos lo que se hace con una enamorada ( la besamos, le acariciamos las piernas, etc. ).


Otro Ejemplo:
-------------------------------------------------------------
BIBLIA REINA VALERA

Jesús en Nazaret

MATEO 13

(Mr. 6.1-6; Lc. 4.16-30)

53 Aconteció que cuando Terminó Jesús estas parábolas, se fue de allí.
54 Y venido a su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros?
55 ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas?
56 ¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
57 Y se escandalizaban de él. Pero Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su propia tierra y en su casa.
58 Y no hizo allí muchos milagros, a causa de la incredulidad de ellos.

------------------------------------------------------------------------

BIBLIA CATOLICA

MATEO 13

55 ¿Por ventura no es el hijo del carpintero? ¿Su madre no es la que se llama Maria? ¿no son sus PRIMOS hermanos Santiago, Jose, Simon y Judas?

-------------------------------------------------------------------

En la versión CATOLICA se inserta la palabra “PRIMOS”, incluso en una versión que yo tengo, se nota hasta que es OTRA LETRA.

Y la versión LATINOAMERICANA dice “PARIENTES” en vez de “hermanos” o “primos hermanos”.

Es obvio que si leemos la versión RV llegamos a la conclusión que Maria después de tener a jesús continuo su vida normal, y con bastante actividad sexual porque tuvo 4 hijos mas.

En la versión CATOLICA, donde se fuerza la figura da motivo para que se hable de la “virginidad perpetua” de Maria, lo cual me parece absurdo.


Otro ejemplo:
-----------------------------------------------------------------------
REINA VALERA

MARCOS 3

La madre y los hermanos de Jesús

(Mt. 12.46-50; Lc. 8.19-21)

31 Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle.
32 Y la gente que estaba sentada alrededor de él le dijo: Tu madre y tus hermanos están afuera, y te buscan.
33 El les respondió diciendo: ¿Quién es mi madre y mis hermanos?
34 Y mirando a los que estaban sentados alrededor de él, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos.
35 Porque todo aquel que hace la voluntad de Dios, ése es mi hermano, y mi hermana, y mi madre.

------------------------------------------------------------------

BIBLIA CATOLICA ( MARCOS 3 )

31 Entre tanto llegan su madre y hermano O PARIENTES y quedandose fuera a la puerta enviaron a llamarlo

Otra vez puede verse la diferencia la Biblia RV dice sin problemas “HERMANOS”, pero la Biblia Catolica manipula los terminos para llegar a su teoria de “virginidad permanente”.

--------------------------------------------------------------------------

Mi pregunta es ¿¿ En que afecta a la Doctrina Cristiana aceptar que Maria tuvo después de tener a jesús una vida NORMAL, con sexo y todo ??



Un abrazo

Jorge Clavijo



No creo que la Biblia Reina Valera sea tendenciosa, ya que es una de las mas fidedignas traducciones/interpretaciones del hebreo y griego, ...saben mejor deberian irse al griego..para entenderlo mejor, en serio, no es broma, de eso estoy seguro. Pues en las Biblias Catolicas hay aumento de libros, no se con que intension...por ejemplo tengo mi Biblia Dios Habla Hoy del 83' y le he comparado con unas del 2000 y Ohhh sorpresa! aparecen libros como Judith, macabeos, y otros, no se porque, nunca pregunte..pero que razon tendria?? no entiendo!....si alguien lo sabe a ver si me avisa, par dejar de ignorar repecto a la aparicion de esos libritos.

Y bueno creo en parte responder su pregunta hermano Jorge, ..al Cristianismo NO AFECTA EN NADA aceptar que Maria tuvo una vida comun y corriente como otras senoras en aquel tiempo.

El problema que AFECTA a Cristianismo directamente es el que se le benere, no solo el respeto que uno puede sentir por quien fue la madre humana de Cristo, es el endiosarla, el crear imagenes e idolos donde ella aparace cargando a Cristo de nino...pues indirectamente crea en el CREYENTE que para llegar a Cristo hay una intersesora/mediadora y quien mas que "una senora que nunca peco y aun asi se mantuvo virgen hasta el fin de sus dias...." alli esta el problema!!!

Shalom.
 
Re: Virginidad de Maria

Pues en las Biblias Catolicas hay aumento de libros, no se con que intension...por ejemplo tengo mi Biblia Dios Habla Hoy del 83' y le he comparado con unas del 2000 y Ohhh sorpresa! aparecen libros como Judith, macabeos, y otros, no se porque, nunca pregunte..pero que razon tendria?? no entiendo!....si alguien lo sabe a ver si me avisa, par dejar de ignorar repecto a la aparicion de esos libritos.

La razón es que hay ediciones ecuménicas de la Biblia, realizadas por exégetas católicos y evangélicos. La edición más común es “La Biblia de Estudio. Dios habla hoy”, editada por las Sociedades Bíblicas Unidas, y que es vista con agrado por el Consejo Mundial de Iglesias Evangélicas y por la Conferencia Episcopal Latinoamericana (CELAM).

Es decir la Biblia Dios Habla Hoy, la puedes conseguir con el canon evangélico o con el catolico.

En cuanto a la inserción de los libros de Judith, Macabeos, Baruc, Tobías, ya desde tiempos apostólicos se utilizaban, lo que no había era un canon definido.
 
Re: Virginidad de Maria

La razón es que hay ediciones ecuménicas de la Biblia, realizadas por exégetas católicos y evangélicos. La edición más común es “La Biblia de Estudio. Dios habla hoy”, editada por las Sociedades Bíblicas Unidas, y que es vista con agrado por el Consejo Mundial de Iglesias Evangélicas y por la Conferencia Episcopal Latinoamericana (CELAM).

Es decir la Biblia Dios Habla Hoy, la puedes conseguir con el canon evangélico o con el catolico.

En cuanto a la inserción de los libros de Judith, Macabeos, Baruc, Tobías, ya desde tiempos apostólicos se utilizaban, lo que no había era un canon definido.

Si hay una Biblia que no debe recomendarse es la de Dios Habla Hoy, Muy bonitos los dibujitos, y el lehguaje coloquial usadi, pero trae muchos errores que a simpole vista no se ven. Cuidado, que se han inventado nuevas traducciones sólo con el propósito de distorsionar el mensaje de Jesús y preparar a la gente para recibir un poderoso engaño al final.

Paz en Cristo
 
Re: Virginidad de Maria

Si hay una Biblia que no debe recomendarse es la de Dios Habla Hoy, Muy bonitos los dibujitos, y el lehguaje coloquial usadi, pero trae muchos errores que a simpole vista no se ven. Cuidado, que se han inventado nuevas traducciones sólo con el propósito de distorsionar el mensaje de Jesús y preparar a la gente para recibir un poderoso engaño al final.

Paz en Cristo

Si en realidad pretendes hacer que la gente crea lo que dices debes traer fundamentos.

Afortunadamente es solo una opinion.

Otros opinan diferente.
 
Re: Virginidad de Maria

Si en realidad pretendes hacer que la gente crea lo que dices debes traer fundamentos.

Afortunadamente es solo una opinion.

Otros opinan diferente.

Fundamentos quieres, fundamentos te doy. Lee, por favor:

http://www.altisimo.net/maestros/tendencias_traduccion.htm

Como se ve, todo inoculado sin dolor, para que uno no se de cuenta.

Para mí, algo significativo también es que no menciona la palabra Sábado, sino un ambiguo "día de reposo". Me molesta como adventista, ustedes comprenderán.

Hermano y amigos, ni se les ocurra basar su fe cristiana en la versión Dios Habla Hoy.

Paz en Cristo
 
Re: Virginidad de Maria

Fundamentos quieres, fundamentos te doy. Lee, por favor:

http://www.altisimo.net/maestros/tendencias_traduccion.htm

Como se ve, todo inoculado sin dolor, para que uno no se de cuenta.

Para mí, algo significativo también es que no menciona la palabra Sábado, sino un ambiguo "día de reposo". Me molesta como adventista, ustedes comprenderán.

Hermano y amigos, ni se les ocurra basar su fe cristiana en la versión Dios Habla Hoy.

Paz en Cristo

ya le eché un vistazo al este artículo, a nadie le quita el sueño.

Compara las citas de Dios Habla hoy con la Reina Valera.

Pero no dice quiénes la publicaron o intervinieron de alguna manera y yo te lo voy a decir.

La Biblia Reina Valera fue publicada por la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera y la Sociedad Bíblica Americana AMBOS MIEMBROS DE LAS SOCIEDADES BÍBLICAS UNIDAS.

Bueno, pues resulta que la Biblia "Dios Habla Hoy" FUE PUBLICADA TAMBIÉN POR LAS SOCIEDADES BÍBLICAS UNIDAS.

Entonces surge la pregunta obvia:
¿Por el autor del artículo que traes compara dos versiones que son producidas por la misma editorial? ¿Por qué no dice quienes publicaron y editaron dichas versiones?


¿Qué dice la sociedad que publicó la Reina Valera respecto a la version Dios Habla Hoy?

"...Debe tenerse en cuenta que Sociedades Bíblicas Unidas es profundamente respetuosa de la teología particular de cada una de las iglesias a las que sirve y, por tanto, sus notas teológicas no son de carácter dogmático, y no entran a discutir las doctrinas específicas y distintivas de esas iglesias."

Con esto queda aclarado que la Biblia Dios Habla Hoy no pretende en ningún momento influir, distorsionar, ni inducir a la gente de modo negativo. Así que es una biblia imparcial y buena para el estudio.

Si la versión Dios Habla Hoy a sido publicada por la misma organización de la reina Valera, entonces debe ser algo bueno. Es mi opinión. Cada quien tiene su opinión y debemos respetar Y NO IMPONERLO NI PREDISPONER a los demás.

Aquí pueden ver todo respecto a las sociedad Bíblicas unidas y todas las versiones que ha publicado:

Sociedades bíblicas Unidas

Versiones

Versión Dios Habla Hoy
 
Re: Virginidad de Maria

ya le eché un vistazo al este artículo, a nadie le quita el sueño.]

Un vistazo no es suficiente, debes leer y verificar lo que dice el artículo, sino corres el riesgo de permanecer en tu error.


Bueno, pues resulta que la Biblia "Dios Habla Hoy" FUE PUBLICADA TAMBIÉN POR LAS SOCIEDADES BÍBLICAS UNIDAS.
Así la publique HOT Batman y Robin, la Reina.Valera no contiene el "venenito subliminal" que va contra el verdadero evangelio, que la versión Dops Habla Hoy.

La Reina-Valera fue un esfuerzo de dos sacerdotes católicos españoles, que se conviertieron a la Reforma, con el único propósito de llevar toda las Escrituras al pueblo de habla castellana. En cambio, la Dios Habla Hoy es un esfuerzo ecuménico, que sólotrata de llegar a una armonía enre las religiones cristianas, sin importarles un pito las verdades que diferencian el protestantismo del catolicismo.

Para que tengan una idea de quienes fueron estos ex-sacerdotes católicos, lean esta pequeña biografía:

CASIODORO DE REINA

Parece ser, según las actas del auto de fe celebrado en Sevilla en 1562, que Casiodoro de Reina (1520-1594) era natural de Montemolín, municipio de la provincia de Badajoz.

Sin embargo, el mismo Casiodoro en una Biblia dedicada al ayuntamiento de Francfort, se autodenomina "Cassiodorus Reinius Hispanus Hispalensis", esto es, español de Sevilla. Tal vez Casiodoro se identificó con esta ciudad debido a los años y experiencias que, como luego veremos vivió en ella.

Fraile jerónimo

Casiodoro había ingresado en el monasterio jerónimo de San Isidoro del Campo en Sevilla; este convento se había transformado en un foco de "luteranismo", hasta el punto de atraer sobre sí la atención de la Inquisición. El Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda y otras obras protestantes, traídas de contrabando por el valeroso Julianillo Hernández, eran el alimento cotidiano de los frailes de aquel convento.


Huida a Francfort

De hecho, Casiodoro se había transformado en el guía espiritual de aquel lugar e incluso del grupo seglar simpatizante de las doctrinas de la Reforma en la ciudad de Sevilla. Pero ante la represión desatada que culmina con el auto de fe de 1559, Casiodoro y otros compañeros, entre los que estará Cipriano de Valera, huyen a Ginebra.

Sin embargo, lo que ve en Ginebra no es de su agrado: la condena de Servet y la rigidez imperante le llegan a hacer decir que Ginebra se ha convertido en una nueva Roma, tras lo cual decide marcharse a Francfort, uniéndose a la iglesia de habla francesa.

En Inglaterra

Cuando Isabel I asciende al trono de Inglaterra, Casiodoro se encamina hacia allá, encontrándose a otros españoles que huyen de la persecución en España y siendo elegido pastor de la congregación de habla española. En 1562 solicita a la reina se les conceda el uso de una iglesia para sus cultos, petición que será atendida, pues se les concede el uso de la iglesia de Santa María de Hargs.


Traducción de la Biblia

Es durante su estancia en Inglaterra que comienza su trabajo para la traducción de la Biblia en lengua castellana, haciendo indagaciones incluso acerca de un impresor dispuesto a asumir los riesgos de dicha empresa. Ante las maquinaciones de Felipe II y las querellas de que es objeto en Inglaterra por parte de los dirigentes de la congregación de habla francesa, Casiodoro vuelve al continente a la ciudad de Amberes. Tras un breve período, vuelve otra vez a la ciudad que le dio asilo cuando salió de España: Francfort.


Aquí de nuevo reanuda sus trabajos sobre la traducción de la Biblia al castellano, terminando todo el Antiguo Testamento en 1567. En Basilea traduce el Nuevo Testamento e imprime la Biblia entera en 1569; se trata de la primera traducción de la Biblia al castellano a partir del hebreo y del griego. La financiación de esta Biblia, llamada del Oso por el dibujo que en ella aparece, fue posible, además de a su propio esfuerzo y dinero, al legado que le dejara para este fin Juan Pérez de Pineda, traductor de un Nuevo Testamento unos años antes, y a la ayuda de sus amigos de Francfort. Precisamente esta ciudad le concede la ciudadanía en 1573.

Legitimidad de la traducción

Decir que Casiodoro de Reina es un convencido de la necesidad de que la Biblia esté al alcance del pueblo, es decir una obviedad. Cuando sus enemigos aluden al abuso que se puede cometer por el mal uso de las Escrituras en lengua vernácula, Casiodoro replica que sería como si:

"El rey o el príncipe, que porque ay muchos que usan mal del pan, del agua o del vino, del fuego, de la luz, y de las otras cosas necessarias a la vida humana, o las prohibiese del todo, o hiziese del estanco de ellas que no diessen si no muy caras, y con grande escasseza."

Obra maestra

Doce años, según él mismo nos dice le llevó terminar esta obra, para la cual hasta un autor tan anti-protestante como Menéndez Pelayo tiene palabras de alabanza y honor.



Autor peligroso

Casiodoro murió en Francfort en 1594. La Inquisición lo quemó en efigie en el auto de fe celebrado en Sevilla en 1562 y sus escritos fueron puestos en el Índice de Libros Prohibidos. . . . ¡tan linda la ICAR, siempre tan cariñosa con los que opinan diferente a ella!


CIPRIANO DE VALERA

Escritor español que nació en 1531 en Valera la Vieja (Herróbriga), entonces perteneciente al Reino de Sevilla. Cipriano abandonó las opiniones del clero romano, se retiró a Inglaterra y fue maestro de artes en Oxford. Emprendió la revisión de la versión española de la Biblia publicada en Basilea en 1569 por Casiodoro de Reina, empleando veinte años en ella, y para cuidar de la impresión de la obra se trasladó a Holanda. Además de este trabajo, que vió la luz en Amsterdam en 1602, se deben a Valera dos tratados: sobre el papa y su autoridad, y sobre la misa; la revisión española de las instituciones cristianas de Calvino; una edición del Nuevo Testamento y otros libros.

Tomado del Tomo II del Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, publicado en 1895 por Zerolo, E. (ed.) en París (editora: Garnier).

Religioso en el monasterio jerónimo de San Isidoro del Campo, abrazó la reforma, y con varios de sus compañeros, logró escapar a Ginebra. Su obra principal es la traducción de la Biblia, basada en la de Casiodoro de Reina.

Tomado del Tomo X del Diccionario Enciclopédico UTEHA, publicado en 1953 en México, D.F.

Humanista y sacerdote español (¿1532?-1602), que llevó a cabo una traducción íntegra de la Biblia, publicada en 1602.

Tomado del Pequeño Larousse, publicado en 1993 por García-Pelayo y Gross, R. (ed.) en México, D. F.

Fue el más diligente y prolífico de todos los escritores adheridos a la causa reformada. Nació en Sevilla y entró de joven en el monasterio de San Isidro del Campo, donde aceptó la Reforma. Huyó de allí ya antes de iniciarse la persecución, en 1555, y se refugió en el extranjero. En Ginebra, en Holanda, en Inglaterra, dondequiera que residió el fugitivo, pero especialmente en este último punto, hizo crujir las prensas con los escritos de su pluma.

Su obra más extensa lleva por título: "dos tratados, del papa y de la missa". En el primero se refiere al papa y a su autoridad, y a lo que, concerniente a este punto, enseña la Sagrada Escritura y los doctores y concilios antiguos. El segundo se refiere a la Misa, aportando datos procedentes de las mismas fuentes. El propósito de ambos tratados es el de demostrar con la palabra de Dios la falta de base del sistema papal y de la misa.

En el tratado sobre el papa hace una recopilación de los desmanes atribuidos tradicionalmente a los papas. Contiene una curiosa colección de refranes que reflejan el concepto que merecía en la mente popular el clero de aquellos tiempos. La idea principal del tratado es presentar a Cristo como el único mediador entre Dios y los hombres. Idénticos propósito y método se encuentran en el tratado sobre la misa. Contrapone al concepto romano de la que ellos llaman eucaristía, con la evidencia de la Iglesia antigua, o sea, la sencilla Comunión como un recuerdo y un símbolo, adoptado de modo general por los creyentes cristianos emancipados de Roma. Al fin del tratado se ocupa del verdadero sacerdote y del verdadero sacrificio hecho por el Sumo Sacerdote, Jesucristo.

Otro de sus escritos es el "enjambre de falsos milagros e ilusiones del demonio con que María de la Visitación... engañó a muy muchos", en el que su mordacidad se ceba a placer sobre la superstición tan en boga en sus tiempos. Sin embargo, debe destacarse que es corriente que las obras simplemente anticlericales se distingan por su malicia, en tanto que en él, la ironía se halla envuelta por una compasión verdaderamente cristiana, compasión que Valera siente por quienes carecen de la verdad, por haberles sido mixtificada (falsificada). Por ello, concluye este tratado con la seria y fervorosa amonestación de acudir a Cristo, el único que obra verdaderos milagros, para recibir de él, el mayor de todos los milagros, la paz del alma.

Cipriano de Valera atestiguó el respeto y la estima que sentía por el reformador de Ginebra (Calvino) traduciendo sus "Instituciones Cristianas" al castellano.

Parecido a la "Epístola consolatoria de Juan Pérez de la Pineda a los cristianos perseguidos en España", es su "Tratado para confirmar en la fe cristiana a los cautivos de Berbería", que dirige Valera a los cristianos que habían caído en manos de los numerosos y potentes piratas mahometanos de Argelia. Su propósito es confirmar en su fe a los cautivos, para que no renieguen de ella. Su verbo se inspira y eleva cuando pasa a describir los consuelos de la fe cristiana, y muestra la Sagrada Escritura como un refugio de la pesadumbre y desesperación, como un arma eficaz contra los enemigos del alma y del cuerpo, y como fuente de toda doctrina cristiana. Otra obra suya es el "Aviso a los de la Iglesia Romana".

Sus folletos, de carácter popular, eran escritos pensando en las masas, y en el lenguaje que éstas comprenden y gustan. En último término, lo que procuraba era disipar la obcecación (la ceguera tenaz) de los "líderes religiosos", que son la minoría, y la ignorancia del pueblo, que es la mayoría, sobre puntos de capital importancia, no sólo para los individuos como seres humanos aislados, sino también para la convivencia social; obcecación e ignorancia que habían hecho posible una hecatombe, de la cual, como desterrado, él mismo estaba sufriendo las consecuencias.

La obra de Valera que más fama le ha aportado ha sido su versión de la Biblia. Fue impresa en Amsterdam en 1602. Al escribirla, Valera sigue fielmente la traducción de Casiodoro de Reina, con muy ligeras enmiendas en el lenguaje y en los sumarios de los capítulos. Esta versión es la de general aceptación todavía entre los cristianos actuales de habla española. Considerando que la labor de Valera se limitó a la corrección lingüística de la traducción de Reina, merece en justicia, que se la denomine la versión Reina-Valera y no sólo de Valera.

Tomado del libro de Samuel Vila, 1977, Historia de la inquisición y la reforma en España, CLIE, Terrassa.

Paz en Cristo
 
Re: Virginidad de Maria

Yo no se como esto fue de la virginidad perpetua de Maria a versiones de la Biblia. Volviendo al tema de “hasta” y “primogénito.”

Mateo 1:25 “Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito” (Reina Valera 1960)

La palabra “hasta”, como usada en los tiempos bíblicos, no significa que algo sucedió después, el cual es el uso moderno. De hecho si el sentido moderno es usado en la Biblia obtendremos unos resultados muy ridículos.

Consideren estas líneas: “Y Mical hija de Saúl nunca tuvo hijos hasta el día de su muerte. (2 Samuel 6:23) ¿Tendríamos que asumir que ella tuvo más hijos después de su muerte? ¿Que tal el cuervo Noé envió desde el arca? El pájaro: “estuvo yendo y volviendo hasta que las aguas se secaron sobre la tierra.” (Génesis 8:7) El hecho es que el cuervo nunca regreso. También esta el entierro de Moisés. En relación a la localización de su sepulcro, es dicho que ninguno “conoce el lugar de su sepultura hasta hoy.” (Deuteronomio 34:6) Pero nadie sabe el lugar de su sepultura hasta hoy tampoco.

Estos ejemplos pueden ser multiplicados. El punto es que nada puede se puede probar del uso de “hasta” en Mateo 1:25.

Consideremos los siguientes versículos:

Éxodo 13:2; 12 - Jesús es llamado algunas veces como el hijo primogénito de Maria. Pero “primogénito” es una expresión común judía que significa el primer hijo que abre la matriz. No tiene que ver nada con que la madre tenga hijos en el futuro.

Éxodo 34:20 - bajo la ley Mosaica, el primogénito tenia que ser santificado. No es requerimiento tener un segundo hijo para tener un “primogénito.”

Ezequiel 44:2 – Ezequiel profetisa que ningún hombre ha de pasar por la puerta por donde Jehová entro al mundo. Esto es una profecía acerca de la perpetua virginidad de Maria. Maria fue virgen antes y después del nacimiento de Jesús

Lucas 2:41-51 – aquí en ningún momento se mencionan otros hermanos mientras buscaban a Jesús y luego lo encontraron en el templo.

Marcos 6:3 dice “¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano de Jacobo, de José, de Judas y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros sus hermanas?” Tenemos que realizar algunas cosas acerca de estos hermanos y hermanas. En el antiguo idioma hebreo y arameo no existían las palabras para primo -a, sobrino –a o tío –a – las palabras que los judíos utilizaban eran hermano y hermana para describir a familiares cercanos. Un ejemplo de esto puede ser encontrado en Génesis 14:12-14, donde Lot, sobrino de Abraham, es llamado pariente (Reina-Velera 1960) o hermano (Reina-Valera Antigua).

Otro punto a considerar es que, si Jesús tenía otros hermanos, si Maria tuvo más hijos, ¿no crees que lo ultimo que hubiera hecho Jesús seria ofender a sus hermanos sobrevivientes? En Juan 19:26-27, antes de Jesús morir, dice que Jesús le encargo a su madre a Juan el discípulo a quien él amaba. Si Maria hubiera tenido mas hijos, seria un gran insulto encargar a Su madre al apóstol Juan.

También, vemos en Mateo 27:55-56, que Jacobo y José mencionados en Marcos 6 como los “hermanos” de Jesús, son los Hijos de otra Maria. Considera este otro pasaje, Hechos 1:14-15, “[Los apóstoles] “Todos éstos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos. … (y los reunidos eran como ciento veinte en número)” Este grupo 120 personas estaba compuesto de los apóstoles, Maria, las mujeres y los “hermanos” de Jesús. Analicemos, 11 apóstoles en aquel momento. La madre de Jesús hace 12. Las mujeres, tal vez las mismas mencionadas en Mateo 27, pero digamos que hallan sido una o dos docenas. Eso haría el número de hermanos de Jesús entre 80 o 90. ¿Tú de veras piensas que Maria tuvo 80 a 90 hijos? Ella hubiera estado en perpetuo parto. No, las Escrituras no contradicen la enseñanza de la Iglesia Católica en relación a los “hermanos” de Jesús, si las Escrituras son apropiadamente interpretadas en contexto.
 
Re: Virginidad de Maria

Yo no se como esto fue de la virginidad perpetua de Maria a versiones de la Biblia. Volviendo al tema de “hasta” y “primogénito.”

Mateo 1:25 “Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito” (Reina Valera 1960)

La palabra “hasta”, como usada en los tiempos bíblicos, no significa que algo sucedió después, el cual es el uso moderno. De hecho si el sentido moderno es usado en la Biblia obtendremos unos resultados muy ridículos.

Consideren estas líneas: “Y Mical hija de Saúl nunca tuvo hijos hasta el día de su muerte. (2 Samuel 6:23) ¿Tendríamos que asumir que ella tuvo más hijos después de su muerte? ¿Que tal el cuervo Noé envió desde el arca? El pájaro: “estuvo yendo y volviendo hasta que las aguas se secaron sobre la tierra.” (Génesis 8:7) El hecho es que el cuervo nunca regreso. También esta el entierro de Moisés. En relación a la localización de su sepulcro, es dicho que ninguno “conoce el lugar de su sepultura hasta hoy.” (Deuteronomio 34:6) Pero nadie sabe el lugar de su sepultura hasta hoy tampoco.

Estos ejemplos pueden ser multiplicados. El punto es que nada puede se puede probar del uso de “hasta” en Mateo 1:25.

Consideremos los siguientes versículos:

Éxodo 13:2; 12 - Jesús es llamado algunas veces como el hijo primogénito de Maria. Pero “primogénito” es una expresión común judía que significa el primer hijo que abre la matriz. No tiene que ver nada con que la madre tenga hijos en el futuro.

Éxodo 34:20 - bajo la ley Mosaica, el primogénito tenia que ser santificado. No es requerimiento tener un segundo hijo para tener un “primogénito.”

Ezequiel 44:2 – Ezequiel profetisa que ningún hombre ha de pasar por la puerta por donde Jehová entro al mundo. Esto es una profecía acerca de la perpetua virginidad de Maria. Maria fue virgen antes y después del nacimiento de Jesús

Lucas 2:41-51 – aquí en ningún momento se mencionan otros hermanos mientras buscaban a Jesús y luego lo encontraron en el templo.

Marcos 6:3 dice “¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano de Jacobo, de José, de Judas y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros sus hermanas?” Tenemos que realizar algunas cosas acerca de estos hermanos y hermanas. En el antiguo idioma hebreo y arameo no existían las palabras para primo -a, sobrino –a o tío –a – las palabras que los judíos utilizaban eran hermano y hermana para describir a familiares cercanos. Un ejemplo de esto puede ser encontrado en Génesis 14:12-14, donde Lot, sobrino de Abraham, es llamado pariente (Reina-Velera 1960) o hermano (Reina-Valera Antigua).

Otro punto a considerar es que, si Jesús tenía otros hermanos, si Maria tuvo más hijos, ¿no crees que lo ultimo que hubiera hecho Jesús seria ofender a sus hermanos sobrevivientes? En Juan 19:26-27, antes de Jesús morir, dice que Jesús le encargo a su madre a Juan el discípulo a quien él amaba. Si Maria hubiera tenido mas hijos, seria un gran insulto encargar a Su madre al apóstol Juan.
También, vemos en Mateo 27:55-56, que Jacobo y José mencionados en Marcos 6 como los “hermanos” de Jesús, son los Hijos de otra Maria. Considera este otro pasaje, Hechos 1:14-15, “[Los apóstoles] “Todos éstos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos. … (y los reunidos eran como ciento veinte en número)” Este grupo 120 personas estaba compuesto de los apóstoles, Maria, las mujeres y los “hermanos” de Jesús. Analicemos, 11 apóstoles en aquel momento. La madre de Jesús hace 12. Las mujeres, tal vez las mismas mencionadas en Mateo 27, pero digamos que hallan sido una o dos docenas. Eso haría el número de hermanos de Jesús entre 80 o 90. ¿Tú de veras piensas que Maria tuvo 80 a 90 hijos? Ella hubiera estado en perpetuo parto. No, las Escrituras no contradicen la enseñanza de la Iglesia Católica en relación a los “hermanos” de Jesús, si las Escrituras son apropiadamente interpretadas en contexto.

Saludos javi_rod:

Revisa desde el comienzo el epígrafe. Todo eso fue rebatido. ¿Tú crees que en el griego y en el arameo no existe la palabra "primo"? Por supuesto que sí, como en todos los idiomas del mundo. Si fuera como los católicos dicen, no diría la Biblia que Jesús tenía hermanos, sino primos. Ustedes son los que hacen decir lo que no dice a las Escrituras. ¡Qué mala mala costumbre la de la ICAR!.

Paz en Cristo
 
Re: Virginidad de Maria

Saludos javi_rod:

Revisa desde el comienzo el epígrafe. Todo eso fue rebatido. ¿Tú crees que en el griego y en el arameo no existe la palabra "primo"? Por supuesto que sí, como en todos los idiomas del mundo. Si fuera como los católicos dicen, no diría la Biblia que Jesús tenía hermanos, sino primos. Ustedes son los que hacen decir lo que no dice a las Escrituras. ¡Qué mala mala costumbre la de la ICAR!.

Paz en Cristo

Enséñame un solo versículo en la Reina Valera Antigua, Reina Valera 1960 o Reina Valera 1995 donde se utilice la palabra primo.
 
Re: Virginidad de Maria

Enséñame un solo versículo en la Reina Valera Antigua, Reina Valera 1960 o Reina Valera 1995 donde se utilice la palabra primo.

Me refiero a los originales. Los traductores muchas veces cometen errores. Sin embargo, en la versión inglesa King James Version, muy confiable, utiliza la palabra "primo" en 2 versículos de Lucas 1:

"And, behold, thy cousin Eleisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren" Lucas 1:36

"And her neighbors and her cousins heard how the Lord has shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her" Luke 1:58

Que pases un buen día . . . y

Paz en Cristo
 
Re: Virginidad de Maria

Me refiero a los originales. Los traductores muchas veces cometen errores. Sin embargo, en la versión inglesa King James Version, muy confiable, utiliza la palabra "primo" en 2 versículos de Lucas 1:

"And, behold, thy cousin Eleisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren" Lucas 1:36

"And her neighbors and her cousins heard how the Lord has shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her" Luke 1:58

Que pases un buen día . . . y

Paz en Cristo

Entonces no puedes darme un verso.

Me alegro que hayas traído la versión King James. Esta versión esta plagada de errores. Esta versión menciona unicornios en la escrituras. Los unicornios son animales mitológicos paganos.

Ver en la King James y Reina Valera Antigua

Numbers 23:22 (King James Version) God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.

Números 23:22 (Reina-Valera Antigua) Dios los ha sacado de Egipto; Tiene fuerzas como de unicornio.

Numbers 24:8 (King James Version) God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

Números 24:8 (Reina-Valera Antigua) Dios lo sacó de Egipto; Tiene fuerzas como de unicornio: Comerá á las gentes sus enemigas, Y desmenuzará sus huesos, Y asaeteará con sus saetas.

Deuteronomy 33:17 (King James Version) His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

Deuteronomio 33:17 (Reina-Valera Antigua) El es aventajado como el primogénito de su toro, Y sus cuernos, cuernos de unicornio: Con ellos acorneará los pueblos juntos hasta los fines de la tierra: Y estos son los diez millares de Ephraim, Y estos los millares de Manasés.

Si de veras sabes ingles, puedes leer mas acerca de las influencias paganas de la King James aqui.
 
Re: Virginidad de Maria

Entonces no puedes darme un verso.

Me alegro que hayas traído la versión King James. Esta versión esta plagada de errores. Esta versión menciona unicornios en la escrituras. Los unicornios son animales mitológicos paganos.

Ver en la King James y Reina Valera Antigua

Numbers 23:22 (King James Version) God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.

Números 23:22 (Reina-Valera Antigua) Dios los ha sacado de Egipto; Tiene fuerzas como de unicornio.

Numbers 24:8 (King James Version) God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

Números 24:8 (Reina-Valera Antigua) Dios lo sacó de Egipto; Tiene fuerzas como de unicornio: Comerá á las gentes sus enemigas, Y desmenuzará sus huesos, Y asaeteará con sus saetas.

Deuteronomy 33:17 (King James Version) His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

Deuteronomio 33:17 (Reina-Valera Antigua) El es aventajado como el primogénito de su toro, Y sus cuernos, cuernos de unicornio: Con ellos acorneará los pueblos juntos hasta los fines de la tierra: Y estos son los diez millares de Ephraim, Y estos los millares de Manasés.

Si de veras sabes ingles, puedes leer mas acerca de las influencias paganas de la King James aqui.

Si de errores se trata, todas la versiones, que son traducciones de copias y copias de los originales (destruidos por el paso del tiempo) tienen errores. Lo que apoya a la KJV es el contexto: primo es primo aquí y en Pekín; no se si en tu país hay primos.

Paz en Cristo
 
Re: Virginidad de Maria

Si de errores se trata, todas la versiones, que son traducciones de copias y copias de los originales (destruidos por el paso del tiempo) tienen errores. Lo que apoya a la KJV es el contexto: primo es primo aquí y en Pekín; no se si en tu país hay primos.

Paz en Cristo

La palabra primo no existe en el antiguo arameo y hebreo. Yo confió mas en nuevas traducciones porque al pasar de los años nuevos pergaminos han sido encontrados. Pero obviamente no importa porque ya tomaste la decisión de que la palabra primo es usada en todas las lenguas de este planeta desde el principio de la historia.

Sin embargo toma en consideración que hay palabras en otros idiomas que no tienen equivalente. Por ejemplo, en ingles la palabra utilizada para Cielo, donde esta Dios, es heaven. Para cielo, donde están las aves y las nubes es sky. La palabra heaven solo se puede traducir al español como cielo. En español Cielo y cielo es utilizado. Lo mismo sucede con el alemán, yo hablo un poco, Cielo y cielo es himmel. Pero no hay equivalente para heaven. Y por si acaso se te ocurre decir que el equivalente de heaven es paraíso, no es así porque paraíso en ingles es paradise.

Mi punto es que si Jesús hubiera tenido mas hermanos, ¿por que pedirle a Juan que se encargue de Maria? Además como escribí en Ezequiel 44:2 Ezequiel profetisa que ningún hombre ha de pasar por la puerta por donde Jehová entro al mundo.

¿Porque José ha de tocar a Maria? Simplemente porque alguien no puede vivir sin tener sexo, no quiere decir que José y Maria hayan tenido relaciones. Pablo era célibe, de echo el lo recomendó (1 Corintios 7:2-9) “Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les fuera quedarse como yo; pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando.” Jesús mismo dijo “Entonces él les dijo: No todos son capaces de recibir esto, sino aquellos a quienes es dado Pues hay eunucos que nacieron así del vientre de su madre, y hay eunucos que son hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que sea capaz de recibir esto, que lo reciba.” (Mateo 19:11-12)

Maria es el arca de la nueva alianza. Nadie podía tocar la antigua arca. Si se tocaba, esta persona moriría.
 
Re: Virginidad de Maria

La palabra primo no existe en el antiguo arameo y hebreo. Yo confió mas en nuevas traducciones porque al pasar de los años nuevos pergaminos han sido encontrados. Pero obviamente no importa porque ya tomaste la decisión de que la palabra primo es usada en todas las lenguas de este planeta desde el principio de la historia.

Infórmate mejor. La palabra primo si existe en hebreo:

http://www.milingua.com/Dictionary/listClickedItem1.asp?requestedCat=Family




¿Porque José ha de tocar a Maria? Simplemente porque alguien no puede vivir sin tener sexo, no quiere decir que José y Maria hayan tenido relaciones. Pablo era célibe, de echo el lo recomendó (1 Corintios 7:2-9) “Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les fuera quedarse como yo; pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando.” Jesús mismo dijo “Entonces él les dijo: No todos son capaces de recibir esto, sino aquellos a quienes es dado Pues hay eunucos que nacieron así del vientre de su madre, y hay eunucos que son hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que sea capaz de recibir esto, que lo reciba.” (Mateo 19:11-12) [/QUOTE]

La verdad es que da risa. Pedirle a Dios el don de continencia teniendo una mujer en la cama, por favor . . . . . .razona con lógica. El don de continencia es para solteros que vivan sin mujer. Eso te lo cree sólo otro mariano fanatizado, más nadie.


Maria es el arca de la nueva alianza. Nadie podía tocar la antigua arca. Si se tocaba, esta persona moriría.

No, ya lo tuyo raya en la idolatría. Búscame un texto en la Biblia que diga semejante blasfemia.

"Porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación" Lucas 16:15

Que Dios te guarde, y . . .

Paz en Cristo
 
Re: Virginidad de Maria


¿Que parte de la frase “antiguo hebreo y arameo” tu no entiendes? Antiguo = Que está pasado de moda, que no sigue las tendencias del momento o que ya no está en uso. Nadie esta hablando de el uso moderno. ¿No sabes que las lenguas evolucionan? ¿Alguna vez has leido Don Quijote de la Mancha? El español utilizado ahi es semejante pero no igual al que usado actualmente.

Nuevamente, ya tomaste esa decisión de que la palabra primo es utilizada en todos los idiomas del planeta desde el principio de la historia. Yo se que no hay nada que pueda decir que te convenza de lo contrario. Ya no quiero hablar mas de esto.

La verdad es que da risa. Pedirle a Dios el don de continencia teniendo una mujer en la cama, por favor . . . . . .razona con lógica. El don de continencia es para solteros que vivan sin mujer.

Como antes dije, simplemente porque alguien no puede contenerse, eso no quiere decir que Jose y Maria tuvieron relaciones.

Los abuelos de uno de mis amigos se quieren mucho. Ellos viven en la misma casa pero en cuartos separados. Estan casados y no tienen relaciones. Es posible estar casado y no tener relaciones.

No, ya lo tuyo raya en la idolatría. Búscame un texto en la Biblia que diga semejante blasfemia.

Maria el arca de la nueva alinza

Apocalipsis 11:19-12:1 “Y el templo de Dios fue abierto en el cielo, y el arca de su pacto se veía en el templo. Y hubo relámpagos, voces, truenos, un terremoto y grande granizo. Apareció en el cielo una gran señal: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas.”

Esta mujer es Maria, El Arca del Nuevo Convenio. ¿No te convence?

Lucas 1:35 El ángel le dice a Maria “El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra”

Éxodo 40:34 “Entonces una nube cubrió el tabernáculo de reunión, y la gloria de Jehová llenó el tabernáculo.”

El tabernáculo contenía El Arca del Convenio. El verbo “cubrió” es utilizado en ambos versículos. Ambos el tabernáculo y Maria son cubiertos por la gloria de Dios.

1 Reyes 8:10-11 “Y cuando los sacerdotes salieron del santuario, la nube llenó la casa de Jehová. Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.”

Nuevamente la gloria de Dios “cubre” el santuario. En este pasaje El Arca del Convenio esta en el Nuevo Templo recién construido por Salomón.

¿Aun no te convence?

Estos pasajes son fascinantes:

2 Samuel 6:2 “Y se levantó David y partió de Baala de Judá”
Lucas 1:39 “En aquellos días, levantándose María, fue de prisa a la montaña, a una ciudad de Judá” ¿Por que David fue a una ciudad de Judá? El Arca del Convenio

2 Samuel 6:9 “¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehová?”
Lucas 1:43 “¿Por qué se me concede esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?”

2 Samuel 6:10 “De modo que David no quiso traer para sí el arca de Jehová a la ciudad de David; y la hizo llevar David a casa de Obed-edom geteo.”
Lucas 1:40 “y entró en casa de Zacarías, y saludó a Elisabet.”

2 Samuel 6:11 “Y estuvo el arca de Jehová en casa de Obed-edom geteo tres meses”
Lucas 1:56 “Y se quedó María con ella como tres meses”

2 Samuel 6:12 “Entonces David fue, y llevó con alegría el arca de Dios de casa de Obed-edom a la ciudad de David.”
Lucas 1:47 “Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.”

2 Samuel 6:15 “Así David y toda la casa de Israel conducían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.”
Lucas 1:42 “[Elisabet] exclamó a gran voz”

2 Samuel 6:16 “Cuando el arca de Jehová llegó a la ciudad … al rey David que saltaba y danzaba delante de Jehová”
Lucas 1:41 “Y aconteció que cuando oyó Elisabet la salutación de María, la criatura saltó en su vientre”

El Antiguo Testamento enseña que el Arca de la Alianza debía ser santa e inmaculada, intocable de hombre pecador ninguno: "Cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de cubrir los objetos sagrados y todos los utensilios del santuario, cuando el campamento esté para trasladarse, vendrán después los hijos de Coat para transportarlos, pero que no toquen los objetos sagrados pues morirían. Éstas son las cosas que transportarán los hijos de Coat en la tienda de reunión" (Números 4:15; Éxodos 25:10; 2 Samuel 6:1-9).

¿Cual era el contenido del Arca? La Palabra de Dios. (Éxodo 25:10-16) Maná del cielo (Éxodo 16:33-34) y La vara de Aarón (representa su sacerdocio) (Números 17:10)
¿Cual era el contenido del vientre de Maria? La Palabra hecha Carne. (Juan 1) El pan del cielo. (Juan 6 32-35) y Jesús el sumo sacerdote (Hebreos 2:17)

Si el Arca tenía que ser pura, con ¡cuánta mayor razón María, Madre del Hijo de Dios encarnado!
 
Re: Virginidad de Maria

Un vistazo no es suficiente, debes leer y verificar lo que dice el artículo, sino corres el riesgo de permanecer en tu error.


Bueno, pues resulta que la Biblia "Dios Habla Hoy" FUE PUBLICADA TAMBIÉN POR LAS SOCIEDADES BÍBLICAS UNIDAS.
Así la publique HOT Batman y Robin, la Reina.Valera no contiene el "venenito subliminal" que va contra el verdadero evangelio, que la versión Dops Habla Hoy.

La Reina-Valera fue un esfuerzo de dos sacerdotes católicos españoles, que se conviertieron a la Reforma, con el único propósito de llevar toda las Escrituras al pueblo de habla castellana. En cambio, la Dios Habla Hoy es un esfuerzo ecuménico, que sólotrata de llegar a una armonía enre las religiones cristianas, sin importarles un pito las verdades que diferencian el protestantismo del catolicismo.

1. Pues no deja ser extraño que se comparen dos versiones bíblicas producidas por la misma sociedad editora.

2. Además si lo que pretendes es darnos una imagen de "héroes" Casiodoro de Reina y a Cipriano de Valera, entonces deberías agregar la traducción original de Reina (1569) y la de Valera contenía, en el AT, todos los libros que ahora denominamos deuterocanónicos; a saber: Tobías, Judith, Esther (con 16 capítulos), Sabiduría, Ecclesiástico, Baruch (con la Epístola de Jeremías), Daniel (con 14 capítulos), 1 Machabeos, 2 Machabeos.21

La inclusión de dichos libros entre los libros canónicos del AT implica que los consideraba como a los otros y no en categoría inferior.
 
Re: Virginidad de Maria

javi_rod72 dijo:
;323374
Como antes dije, simplemente porque alguien no puede contenerse, eso no quiere decir que Jose y Maria tuvieron relaciones.

Los abuelos de uno de mis amigos se quieren mucho. Ellos viven en la misma casa pero en cuartos separados. Estan casados y no tienen relaciones. Es posible estar casado y no tener relaciones.

No me sigas haciendo reir. Una cosa es un par de ancianos que no sienten interés ennlo sexual, a una pareja de jóvenes recien casados. Por favor . . . ¡hasta cuando!


javi_rod72 dijo:
Maria el arca de la nueva alinza

Apocalipsis 11:19-12:1 “Y el templo de Dios fue abierto en el cielo, y el arca de su pacto se veía en el templo. Y hubo relámpagos, voces, truenos, un terremoto y grande granizo. Apareció en el cielo una gran señal: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas.”

Esta mujer es Maria, El Arca del Nuevo Convenio. ¿No te convence?

Lucas 1:35 El ángel le dice a Maria “El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra”

Éxodo 40:34 “Entonces una nube cubrió el tabernáculo de reunión, y la gloria de Jehová llenó el tabernáculo.”

El tabernáculo contenía El Arca del Convenio. El verbo “cubrió” es utilizado en ambos versículos. Ambos el tabernáculo y Maria son cubiertos por la gloria de Dios.

1 Reyes 8:10-11 “Y cuando los sacerdotes salieron del santuario, la nube llenó la casa de Jehová. Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.”

Nuevamente la gloria de Dios “cubre” el santuario. En este pasaje El Arca del Convenio esta en el Nuevo Templo recién construido por Salomón.

¿Aun no te convence?

Estos pasajes son fascinantes:

2 Samuel 6:2 “Y se levantó David y partió de Baala de Judá”
Lucas 1:39 “En aquellos días, levantándose María, fue de prisa a la montaña, a una ciudad de Judá” ¿Por que David fue a una ciudad de Judá? El Arca del Convenio

2 Samuel 6:9 “¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehová?”
Lucas 1:43 “¿Por qué se me concede esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?”

2 Samuel 6:10 “De modo que David no quiso traer para sí el arca de Jehová a la ciudad de David; y la hizo llevar David a casa de Obed-edom geteo.”
Lucas 1:40 “y entró en casa de Zacarías, y saludó a Elisabet.”

2 Samuel 6:11 “Y estuvo el arca de Jehová en casa de Obed-edom geteo tres meses”
Lucas 1:56 “Y se quedó María con ella como tres meses”

2 Samuel 6:12 “Entonces David fue, y llevó con alegría el arca de Dios de casa de Obed-edom a la ciudad de David.”
Lucas 1:47 “Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.”

2 Samuel 6:15 “Así David y toda la casa de Israel conducían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.”
Lucas 1:42 “[Elisabet] exclamó a gran voz”

2 Samuel 6:16 “Cuando el arca de Jehová llegó a la ciudad … al rey David que saltaba y danzaba delante de Jehová”
Lucas 1:41 “Y aconteció que cuando oyó Elisabet la salutación de María, la criatura saltó en su vientre”

El Antiguo Testamento enseña que el Arca de la Alianza debía ser santa e inmaculada, intocable de hombre pecador ninguno: "Cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de cubrir los objetos sagrados y todos los utensilios del santuario, cuando el campamento esté para trasladarse, vendrán después los hijos de Coat para transportarlos, pero que no toquen los objetos sagrados pues morirían. Éstas son las cosas que transportarán los hijos de Coat en la tienda de reunión" (Números 4:15; Éxodos 25:10; 2 Samuel 6:1-9).

¿Cual era el contenido del Arca? La Palabra de Dios. (Éxodo 25:10-16) Maná del cielo (Éxodo 16:33-34) y La vara de Aarón (representa su sacerdocio) (Números 17:10)
¿Cual era el contenido del vientre de Maria? La Palabra hecha Carne. (Juan 1) El pan del cielo. (Juan 6 32-35) y Jesús el sumo sacerdote (Hebreos 2:17)

Si el Arca tenía que ser pura, con ¡cuánta mayor razón María, Madre del Hijo de Dios encarnado!

Todo tirado por los cabellos. Si fuera María el evangelio lo hubiera dicho claramente. Eso se discutió en estos días en el foro general (el otro foro), te remito allá para que aprendas quién es verdaderamente la mujer vestida de sol.

Este tema se quedó sin jugo.

Paz en Cristo