Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Felix1= dijo:
Coco_Loco,


Luis Alberto,

Una vez mas, hay que llegar a la manipulación de la Biblia, para poder fundamentar, la doctrina de que Jesús es Dios.

En 1Ti 3:16, algunas versiones añaden a palabra "dios", cuando en el texto griego NO ENCONTRAMOS ESA PALABRA.

"dios" o "Dios"??

LA VERSION REVISADA LEE "AQUEL QUE" Y AÑADE EN SU MARGEN: "THEOS (DIOS) NO TIENE EVIDENCIA SUFICIENTE"

LA PROBABILIDAD ES QUE EL TEXTO ORIGINAL LEIA "HO" (AQUEL) JUNTO CON EL SIRIACO Y TODAS LAS VERSIONES EN LATIN,

EL SIMBOLO GRIEGO ES "O", LUEGO ALGUN ESCRIBA LE AÑADIO LA LETRA S, PARA QUE EL TEXTO LEA "AQUEL QUE", Y POR ULTIMO OTRO ESCRIBA LE AÑADIO LA LETRA "O" DEJANDO ASI EL SIMBOLO "OEOC" EL SIMBOLO GRIEGO PARA LA PALABRA "THEOS" O "DIOS",

SIN EMBARGO, ESTA AÑADIDURA EN EL MARGEN DE LA VERSION REVISADA:
:[/U]
"THEOS (DIOS) NO TIENE EVIDENCIA SUFICIENTE" , ESTA EN EL MUSEO DE INGLATERRA Y APARECE CON OTRA TINTA.[/COLOR][/B]

Versiones modernas, ya no cometen esta atrocidad.


VERSIONES MODERNAS SIGUEN SIENDO MANIPULADAS Y TERGIVERSADAS.


1Ti 3:16 [Nueva Version Internacional] dice "No hay duda de que es grande el misterio de nuestra fe: Él se manifestó como hombre; fue vindicado por el Espíritu, visto por los ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo, recibido en la gloria."

1Ti 3:16 [Dios Habla Hoy] dice "No hay duda de que la verdad revelada de nuestra religión es algo muy grande: Cristo se manifestó en su condición de hombre, triunfó en su condición de espíritu y fue visto por los ángeles. Fue anunciado a las naciones, creído en el mundo y recibido en la gloria. "

1 Ti 3:16 [Biblia de Jerusalén] dice "En efecto, es realmente grande el misterio que veneramos: se manifestó en la carne, fue justificado en el Espíritu, contemplado por los ángeles, proclamado a los paganos, creído en el mundo y elevado a la gloria."

Lo que si me sorprendio MUCHISISISISMO es que volvieras a sacar el tema del salvador, cuando este YA SE TE HABIA EXPLICADO ANTES. ¿Que no lees lo que los demas escribimos?

ES QUE NO SABES?? YO ME RIGO POR LA PALABRA DE DIOS! NO POR TUS "EXPLICACIONES"



En cuanto a Ro 9:5, tenemos el problema, que este verso es de traducción dudosa. Se puede verter de DOS MANERAS. En una, donde identifique a Jesús con Dios, y otra, donde separe a Dios y a Jesús.

PERO LA MISMA PALABRA DE DIOS DECLARA QUE JESUS ES DIOS! AUN EN EL ANTIGUO TESTAMENTO! QUIEN CREES TU QUE "MELQUESEDEC" ERA??

DIOS NO ES UN DIOS DE "TRES PERSONAS" EL ES UN SOLO DIOS!
PERO ES OMNIPRESENTE! PUEDE ESTAR EN TODO LUGAR A LA VEZ!




Ahora no quiero sacar michas Biblias, pero, por ejemplo, usando una que ya usé, Dios Habla Hoy,

Ro 9:5 dice "Son descendientes de nuestros antepasados; y de su raza, en cuanto a lo humano, vino el Mesías, el cual es Dios sobre todas las cosas, alabado por siempre. Amén. "

Pero en la nota al pie de Página leemos,

"otra posible traducción: vino el Mesías. ¡Alabado por siempre sea Dios, que está sobre todas las cosas!

En una se dice que Jesús es Dios, y en otra, no, sino que, por separado se alaba a Dios.

Entonces, para poder elegir la traducción correcta, primero deberias probar que Jesús es Dios, SIN ESTE VERSO, para poder elegir la traducción que te conviene. Porque esta verso no es una prueba muy sólida que digamos.


MAGNIFICA IDEA!!

VEAMOS:

ESTA VEZ, USEMOS TU BIBLIA NUEVA TRADUCCION DEL MUNDO:


Juan 1:

1 En [el] principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios. 2 Este estaba en [el] principio con Dios. 3 Todas las cosas vinieron a existir por medio de él, y sin él ni siquiera una cosa vino a existir. Lo que ha venido a existir .


PERFECTO. AQUI SEGUN UDS. SE ESTA HABLANDO DE "JESUS" el dios menor", por el cual "todas las cosas vinieron a existir y sin el ni siquiera una cosa vino a existir".


(PUEDE UNA MENTE LOGICA DESCIFRAR ESTA MENTIRA??)

AHORA VIENE LO BUENO:


Revelacion 10: TRADUCCION NUEVO MUNDO:

6 y juró por Aquel que vive para siempre jamás, que creó el cielo y las cosas [que hay] en él, y la tierra y las cosas [que hay] en ella, y el mar y las cosas [que hay] en él: “Ya no habrá más demora;

AQUI SE ESTA HABLANDO DE DIOS! "EL QUE VIVE PARA SIEMPRE JAMAS"!!

PERO NO DICE EN LA BIBLIA TNM EN JUAN 1:3



3 Todas las cosas vinieron a existir por medio de él, y sin él ni siquiera una cosa vino a existir. Lo que ha venido a existir



AQUI HAY UN PROBLEMITA TEOLOGICO. O TODAS LAS COSAS VINIERON A EXISTIR POR JESUS EL "dios menor" O REVELACION 10:6 ESTA DECLARANDO QUE JESUS ES DIOS! YA QUE EL TEXTO LEE:


6 y juró por Aquel que vive para siempre jamás, que creó el cielo y las cosas [que hay] en él, y la tierra y las cosas [que hay] en ella, y el mar y las cosas [que hay] en él: “Ya no habrá más demora;


COMO NOS EXPLICAS ESTO???





El caso de 1Jn 5:20 es EXCELENTE.

1 Jn 5:20 dice "Pero nosotros sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado capacidad intelectual para que adquiramos el conocimiento del verdadero. Y estamos en unión con el verdadero, por medio de su Hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero y vida eterna"

POR UN PUNTO Y COMA PRETENDES QUITARLE LA DIVINIDAD A JESUS??

LEE Y ENTERATE: "ESTE ES EL DIOS VERDADERO"


Revelacion 2:

18 ”Y al ángel de la congregación que está en Tiatira escribe: Estas son las cosas que dice el Hijo de Dios, el que tiene los ojos como llama de fuego, y sus pies son semejantes a cobre fino:




Revelacion 3:

7 ”Y al ángel de la congregación que está en Filadelfia escribe: Estas son las cosas que dice el que es santo, el que es verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre de modo que nadie cierre, y cierra de modo que nadie abra:


QUIEN ES SANTO Y VERDADERO?? JESUS O DIOS??





Tu lees de corrido, "Jesucristo este es el Dios verdadero". PEro esta idea es INCORRECTA. Una mala manera de leer el verso. El mismo verso no dice que Jesús NO ES EL VERDADERO, sino EL MEDIO PARA CONOCER EL VERDADERO.

Esto es algo que te niegas a aceptar, Jesús NO ES DIOS , sino mas bien, EL MEDIO, por el cual Dios ha hecho tantas cosas.


UN DIOS TODOPODEROSO USANDO A UN "dios menor" PARA HACER TODAS LAS COSAS???


ESO NI TU MISMO TE LO CREES!






Lo cual claramente no es lo mismo. Si Jesús fuera Dios, entonces Dios nunca hubiera usado ningun "medio", porque lo estaria haciendo todo, el mismo.

ESO ES EXACTAMENTE LO QUE HIZO!!! DIOS ES ESPIRITU, Y LA UNICA MANERA QUE SE PODIA MANIFESTAR A SU CREACION ERA HACIENDOSE HOMBRE, ENCARNANDOSE Y NACIENDO DE MUJER: POR ESO ES EL "HIJO DE DIOS" QUE SIMPLEMENTE SIGNIFICA: "DIOS ENCARNADO CON NOSOTROS"

SOLO ASI PODIA MORIR POR NUESTROS PECADOS.

UN DIOS TODOPODEROSO NO VA A ENVIAR A UN "dios menor" PARA QUE SALVE A SU CREACION! LO VA A HACER EL MISMO! PERO TENIA QUE MANIFESTARSE COMO HOMBRE Y CAMINAR ENTRE NOSOTROS! Y LUEGO MORIR UNA MUERTE FISICA POR NOSOTROS Y ASI CONVERTIRSE EN EL SACRIFICIO PERFECTO, SIN MANCHA! POR NUESTROS PECADOS!




PERO TU BIBLIA MISMA TE CONTRADICE AL DECIR QUE POR JESUS (un dios menor) FUERON HECHAS TODAS LAS COSAS Y NO POR DIOS MISMO!


COSA MAS ABSURDA NO HE LEIDO JAMAS!



No es por vanagloriarme, pero quiero que sepas que estas hablando con un Erudito estudioso de la Palabra de Dios.


Tengo a mi disposicion la Septuaginta, El siriaco, la RV, la AV, facsimiles (copias) del texto Masoretico y Griego, Preposiciones Griegas, Hebraismos Hebreos, etc...


Todas declaran lo mismo:

JESUS ES EL DIOS TODOPODEROSO! HECHO CARNE!

Luis Alberto42
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

¡PAUSA!

¿Saben? Para que puedan tener un respaldo de este epígrafe, poder leerlo mejor, y poder ubicar más fácilmente las respuestas que se han dado (y así no tener que repetir preguntas ni respuestas) les recomiendo lo siguiente:

Vayan al principio de la página, justo encima de la primera respuesta de ella, y le dan a la opción "HERRAMIENTAS", allí aparecerá un submenú, y eligen "Mostrar Versión Para Imprimir". Una vez allí pueden copiar eso en un documento Word (seleccionar, copiar y pegar).

Para copiar todo el epígrafe:
- se van a la primera página del epígrafe
- le dan "Mostrar Versión Para Imprimir"
- una vez allí verán en la esquina superior derecha la opción "Mostrar los 40 mensajes de este tema en una sola página". Con eso pueden mostrar más mensajes de una sola vez y es más rápido copiarlos.
- Copian todos los mensajes que aparecen en su documento Word.
- Luego prosiguen con la segunda pantalla (arriba de esa página a la derecha también están las opciones para avanzár página) hasta copiar todo.
- Ir agregando las respuestas nuevas a su documento word.

Por favor, háganlo. Sería una gran pérdida que este epígrafe desapareciera ya sea por que fuera borrado o por un error de servidor, pues todo este gran material estoy seguro dará que pensar a algunas personas de corazón sincero y mente abierta.

Gracias.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Ah! Se me olvidaba, respecto al mensaje anterior:

Cuando copian así las respuestas, verán que no tienen el número del mensaje. Eso es útil pues a veces uno se refiere al mensaje por su número.
Una vez copiado, deberían agregarlo encima de cada respuesta. Ejemplo:

#239
_______________________________________________________
federis 03-07-2006 18:08
________________________________________
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

A los testigos de jehova,podrian explicar como es el temita este del seol y del gehena?.Somos todo oidos.

____________________________________________________________
 
¡DESCONGESTIONEMOS ESTE EPÍGRAFE!

¡DESCONGESTIONEMOS ESTE EPÍGRAFE!

¡DESCONGESTIONEMOS ESTE EPÍGRAFE!

Estimados foristas. Como ya se deben haber dado cuenta, nos hemos apartado del tema de este epígrafe, el cual es SOLAMENETE la Traducción del Nuevo Mundo, su traducción en sí misma.

Por tanto, de ahora en adelante les ruego que cualquier pregunta, repuesta o comentario respecto a los Testigos de Jehová (aparte de la Traducción susodicha) la escribamos en el siguiente epígrafe que se encuentra en el Foro General de Religión. Su título es :
Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

(http://forocristiano.iglesia.net/showthread.php?t=17620)

Agradezco la atención prestada:

“26*¿Qué ha de hacerse, pues, hermanos? Cuando ustedes se juntan, uno tiene un salmo, otro tiene una enseñanza, otro tiene una revelación, otro tiene una lengua, otro tiene una interpretación. Efectúense todas las cosas para edificación. 27*Y si alguno habla en una lengua, limítese esto a dos o tres a lo más, y por turno; y que alguien traduzca. 28*Pero si no hay traductor, que guarde silencio en la congregación y hable consigo mismo y con Dios. 29*Además, hablen dos o tres profetas, y los demás disciernan el significado. 30*Pero si hay una revelación a otro mientras está sentado allí, que el primero calle. 31*Porque todos ustedes pueden profetizar uno por uno, para que todos aprendan y todos reciban estímulo. 32*Y [los dones del] espíritu de los profetas han de ser controlados por los profetas. 33*Porque Dios no es [Dios] de desorden, sino de paz..*.*.” (1 Corintios 14:26-33)
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

la verdad que es una falta de respeto , los que salen a pisotear a Jesus DIOSTODOPODEROSO DE CASA EN CASA LLAMARLE CRISTIANISMO ORIGINAL

GRUPO CREADO POR EL DESCENDIENTE DE SATANAS RUSSEL

y felix como tienes la cara de hablar de ofensas cuando has sido el primero en llamarme esquisofrenico , te deberian expulsar del foro por tu lengua sucia y por hablar en contra de Jesus en un foroCRITIANO

CRISTO ES EL CENTRO DE TODO PORQUE ES DIOS PADRE AMEN
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Mas pruebas que Jesus es Dios, de la misma Biblia Traduccion Nuevo Mundo!

Observen:

Mateo 13: Traduccion Nuevo Mundo:

41 El Hijo del hombre enviará a sus ángeles, y ellos juntarán de su reino todas las cosas que hacen tropezar, y a los que cometen desafuero,

42 y los arrojarán en el horno de fuego. Allí es donde será [su] llanto y el crujir de [sus] dientes.

43 En aquel tiempo los justos resplandecerán tan brillantemente como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos, escuche.


:Felix:

Luis Alberto42
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Felix, realemente te digo ,utilize la palabra secta (yo como secta entiendo a toda aquella doctrina que se desvia de la verdadera palabra de Dios y esta en contra obviamente del testimonio de Jesucristo,Dios hecho carne), porque realmente creo que los que siguen esta doctrina de la traduccion del nuevo mundo forman parte de una secta.
Si para ti esto es una "agresion",te pido disculpas.

Ahora tambien creo que manuel 96 esta esperando que le pidas disculpas, ya que tu lo has llamado "esquisofrenico", que esto si que es una verdadera "agresion",si es que tu eres una persona con la cual vale la pena platicar.

Luis alberto 42 ,tu explicacion anterior hermano fue realmente excelente, Dios te siga iluminando.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Apolos,

Sinceramente no me parece correcto cambiar de foro. Es aqui donde hemos estado debatiendo, y deberia ser aqui donde continuemos. ¿Para que abrir dos foros de los testigos de Jehová? ¿Quieres que depsués esto se ponga como con los adventistas? ¡¡Los pobres ya no pueden ni defenderse!! Poner tantos epigrafes, es querer sufrir de a gratis. Además ganas insultos.

Simplifica las cosas, CENTRATE EN UNA SOLA COSA, y asi podras hacer todo eficientemente.

Deseo de todo corazón, que yo pueda seguir en estos foro, platicando de manera tranquila, y no con una lluvia de ataques a mi religión. Ataques provocados ¡¡¡por un mismo miembro de mi propia religion!!! el cual abria muchos epigrafes, para fomentar que lo atacara mas gente.

Luis Alberto,

Es excelente que seas un estudioso de la Biblia. Yo tambien lo soy.

Me soprende un poco, lo que pusiste acerca de 1Ti 3:16. ¿Leiste lo que pusiste? Ahí explican como la lectura original NO INCLUYE LA PALABRA DIOS, sino que dice "aquel". Concluye lo que pusiste con "THEOS (DIOS) NO TIENE EVIDENCIA SUFICIENTE", asi que apoyas que la palabra "Dios" NO ES CORRECTA en este verso, lo que prueba una alteración al texto original, para que leyera algo NO DEBE DE DECIR REALMENTE, para apoyar la doctrina infundada de que Jesús es Dios.

Y en cuanto a lo de tus "explicaciones", lamento decirte entonces, que la Palabra de Dios te explica que Jesús es salvador, NO PORQUE EL SEA DIOS, sino mas bien, porque es mediante el cual Dios salva al mundo. Algo MUY SENCILLO DE COMPRENDER.

1Jn 4:14 dice "Y nosotros hemos visto y declaramos que el Padre envió a su Hijo para ser el Salvador del mundo"

Ahora bien. Pasemos a lo del "dios inferior". Los testigos de Jehová, NO CREEMOS que Jesús sea "un dios inferior". Solo existe UN SOLO DIOS VERDADERO para nosotros, el Padre, Jehová.

A Jesús se le llama "un dios" (Jn 1:1) y Dios Poderoso (Isa 9:6) Por razones sencillas de entender.

Pongamos un ejemplo. Si una jirafa tiene un hijo, ¿que será su hijo? Sin duda sera UNA jirafa. Es lo mismo que su padre, pues ambos son jirafas, PERO NO ES su padre.

Si un humano tiene un hijo, entonces su hijo será UN humano, porque ambos tienen naturaleza humana, pero NO SERA SU PADRE.

Es lo mismo, Dios, tiene un Hijo, y su Hijo, es un dios, porque tiene la misma naturaleza divina, PERO no es Dios mismo.

Esto sobre quien creo que cosa, y sobre lo del Hijo, se explica claramente en Hebreos.

Heb 1:1-3 dice "Dios, que muchas veces y de varias maneras habló a nuestros antepasados en otras épocas por medio de los profetas, en estos días finales nos ha hablado por medio de su Hijo. A éste lo designó heredero de todo, y por medio de él hizo el universo. El Hijo es el resplandor de la gloria de Dios, la fiel imagen de lo que él es, y el que sostiene todas las cosas con su palabra poderosa. Después de llevar a cabo la purificación de los pecados, se sentó a la derecha de la Majestad en las alturas."

De manera clara y sencilla, nos explica como Jesús es alguien distinto a Dios, como, Dios es el creador, pero que USO A JESÚS COMO MEDIO para crear todas las cosas, y como Jesús al ser Hijo, es la imagen de lo que Dios es.

La cuestión del "verdadero" es un hecho que se estan tomando textos de manera muy precipitada.

Jesús es "verdadero" en sentido distinto al de Dios. Dios es verdero porque es el único Dios que realmente es real. Y Jesús porque es el verdadero santo de Dios.

Pero Jesús mismo, reconoce no ser Dios mismo.

Ap 3:14 dice "Al que salga vencedor lo haré columna del templo de mi Dios, y ya no saldrá jamás de allí. Sobre él grabaré el nombre de mi Dios y el nombre de la nueva Jerusalén, ciudad de mi Dios, la que baja del cielo de parte de mi Dios; y también grabaré sobre él mi nombre nuevo."

En este capitulo Jesús mismo reconocio, cuatro veces, en un mismo verso, que NO ES DIOS; sino que TIENE UN DIOS. Asombrosamente claro.

En cuanto a lo del reino, pues una vez mas, la cosa es clara. El reino es DE LOS DOS, pero es claro que Jesús tiene limitaciones, lo cual IMPIDE QUE SEA DIOS.

1Co 15:27, 28 dice "pues Dios "ha sometido todo a su dominio". Al decir que "todo" ha quedado sometido a su dominio, es claro que no se incluye a Dios mismo, quien todo lo sometió a Cristo. Y cuando todo le sea sometido, entonces el Hijo mismo se someterá a aquel que le sometió todo, para que Dios sea todo en todos. "

El reino es de Cristo, no porque sea Dios, sino porque DIOS SE LO DIO. Ademas, incluso cuando Jesús es rey, Jesús SE SIGUE SOMETIENDO A DIOS.

Federis,

Para que yo me disculpara, primero manuel tendría que disculparse por llamar "satánica" a mi religión.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

todas las denominacione tiene errores y mandamientos de hombres

la tuya es de las peores porque niega el infierno , la condenacion y por lo tanto sin decirlo esta negando la salvacion que es por la sangre del cordero , esto es mas serio de lo que tu piensas. para que necesito a Jesus si no hay infierno , para que me salve de que?

yo no digo que ustedes sean satanicos pero si que estan defendiendo un mensaje del enemigo , pensando que trabajan para Dios

no puedes atacar las personas , solo las ideas , esto es lo que yo hago porque quiero sacarlos de la mentira

el diablo habla de parte de Dios y con la biblia en la mano, el no viene con un libro de magia negra , el viene con la palabra de Dios

tu puedes decir que el mensaje que yo defiendo , es malo , es satanico, lo que te de la gana decir , pero tienes que argumentar porque


los falsos profetas no son asesinos , son pastores con apariencia de obejas , parecan gente muy moral

tu grupo al igual que los demas tiene verdades y mentiras viviendo juntas pero la peor es quitar la sangre de Jesus,

no pertenezco a ningun grupo religioso , defiendo tres cosas, el mensaje de salvacion , la sangre de Jesus y el Espirirtu Santo, russel no puede luchar conmigo mis armas son mas poderosas

cuando ofendes estas diciendo la abundancia que hay en tu corazon, o lo que no hay

que Dios les de la libertad del abismo russel
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

para que veas que el mensaje es satanico , el diablo le dijo a eva

si desobedeces a Dios no moriras, el sabe que seras como el ,no hay castigo , no hay infierno , no hay Dios hecho hombre para salvar

todo el paquete viene junto , pero Dios nos da luz para descubrir la mañas del enemigo

el mensaje de satanas es el mismo , y es quitar la soberania absoluta de Dios
los catolicos le pusieron una madre, los mormones otro libro , los abventistas el sabado , los testigos otro Jesus


nunca de frente , por eso Dios dice que se arrastra
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Felix1= dijo:
Apolos,


Luis Alberto,







Y en cuanto a lo de tus "explicaciones", lamento decirte entonces, que la Palabra de Dios te explica que Jesús es salvador, NO PORQUE EL SEA DIOS, sino mas bien, porque es mediante el cual Dios salva al mundo. Algo MUY SENCILLO DE COMPRENDER.

MMMMM.....

ENTONCES IGNORO LO QUE JEHOVA DECLARO:


Isaías 45:21
Proclamad, y hacedlos acercarse, y entren todos en consulta; ¿quién hizo oír esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador; ningún otro fuera de mí.


Oseas 13:4
Mas yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto; no conocerás, pues, otro dios fuera de mí, ni otro salvador sino a mí.


Algo MUY SENCILLO DE COMPRENDER.



1Jn 4:14 dice "Y nosotros hemos visto y declaramos que el Padre envió a su Hijo para ser el Salvador del mundo"

TU ENTENDIMIENTO ESTA CEGADO. NO ENTIENDES QUIEN ES EL "HIJO DE DIOS"..



Ahora bien. Pasemos a lo del "dios inferior". Los testigos de Jehová, NO CREEMOS que Jesús sea "un dios inferior". Solo existe UN SOLO DIOS VERDADERO para nosotros, el Padre, Jehová.


A Jesús se le llama "un dios" (Jn 1:1) y Dios Poderoso (Isa 9:6) Por razones sencillas de entender. ????????????????????????

BAILAS MAS QUE UN BAILARIN DE SALSA EN UN CONCURSO DE BAILE!



Pongamos un ejemplo. Si una jirafa tiene un hijo, ¿que será su hijo? Sin duda sera UNA jirafa. Es lo mismo que su padre, pues ambos son jirafas, PERO NO ES su padre. LOGICO!! EL "HIJO" TAMPOCO!

EL "HIJO" NO ES EL "PADRE", ES EL MISMO DIOS DIVINO, PERO ENCARNADO EN LA PERSONA DE JESUCRISTO Y EN EL ESTA TODA LA PLENITUD DE LA DIVINIDAD.

LEELO:


Hechos 17:29
Siendo, pues, linaje de Dios, no debemos pensar que la Divinidad sea semejante a oro, o plata, o piedra, escultura de arte y de imaginación de hombres.

Colosenses 2:9
Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad,


[B]"Deidad" es "Divinidad":

G2320
θεότης
theotēs
theh-ot'-ace
From G2316; divinity (abstractly): - godhead.[/B]


pero "tu" biblia ha tergiversado este verso, para asi "tratar" de quitarle la "Divinidad" a Cristo:


Colosenses 2:
9 porque en él mora corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina.


DIME "CUALIDAD DIVINA" ES LO MISMO QUE "DIVINIDAD"???

SABES QUE ES LA "DIVINIDAD"??




Si un humano tiene un hijo, entonces su hijo será UN humano, porque ambos tienen naturaleza humana, pero NO SERA SU PADRE.

AQUI ESTA TU PROBLEMA. ESTAS VIENDO LAS COSAS CON OJOS CARNALES, EN VEZ DE ESPIRITUALES!



ENTIENDE:

DIOS "PADRE" ES ESPIRITU, DIOS "HIJO" ES JESUS!, ES EL MISMO DIOS, PERO "ENCARNADO" Y MANIFESTADO AL MUNDO.


LA ENSEÑANZA DE LA "TRINIDAD": TRES PERSONAS, UN SOLO DIOS.


PERO LA REALIDAD DE LA "DIVINIDAD" ES ESTA:


NO SON "TRES "PERSONAS" EN UN SOLO DIOS! ES UN SOLO DIOS, CON TRES DIFERENTES FACETAS O CUALIDADES:

DIOS "PADRE" QUE ES ESPIRITU

DIOS "HIJO" QUE ES DIOS "ENCARNADO", Y SE ENTREGO PARA SALVARNOS,

Y DIOS "ESPIRITU SANTO" QUE ES EL ESPIRITU DEL DIOS SANTO QUE AHORA OBRA EN EL CORAZON DE TODO CREYENTE. (SU PODER ACTIVO)



EN NINGUNA PARTE DE LAS ESCRITURAS SE MENCIONA AL ESPIRITU SANTO DE DIOS COMO UNA "PERSONA".!! (OTRO EPIGRAFE, OTRO ESTUDIO)




Es lo mismo, Dios, tiene un Hijo, y su Hijo, es un dios, porque tiene la misma naturaleza divina, PERO no es Dios mismo.


JESUS NO "TIENE" LA MISMA "NATURALEZA DIVINA", JESUS ES "LA DIVINIDAD"!!




Y QUE PASO CON:

". Los testigos de Jehová, NO CREEMOS que Jesús sea "un dios inferior".


TE DIGO, BAILAS MAS QUE UN SALSERO CALEÑO! (EL QUE LEE, ENTIENDA)







Esto sobre quien creo que cosa, y sobre lo del Hijo, se explica claramente en Hebreos.

Heb 1:1-3 dice "Dios, que muchas veces y de varias maneras habló a nuestros antepasados en otras épocas por medio de los profetas, en estos días finales nos ha hablado por medio de su Hijo. A éste lo designó heredero de todo, y por medio de él hizo el universo. El Hijo es el resplandor de la gloria de Dios, la fiel imagen de lo que él es, y el que sostiene todas las cosas con su palabra poderosa. Después de llevar a cabo la purificación de los pecados, se sentó a la derecha de la Majestad en las alturas."

De manera clara y sencilla, nos explica como Jesús es alguien distinto a Dios, como, Dios es el creador, pero que USO A JESÚS COMO MEDIO para crear todas las cosas,

REPITO, ESTAS DICIENDO QUE DIOS TODOPODEROSO, USO A UN "dios" PARA CREAR TODO EL UNIVERSO....

DEVERAS CREES ESTA MENTIRA, AL NEGAR QUE JESUS ES DIOS??


JESUS, COMO LO DECLARA CLARISIMAMENTE LA BIBLIA ES LA PALABRA DE DIOS! (QUE LUEGO SE ENCARNO Y HABITO CON NOSOTROS), FUE POR MEDIO DE ESTA PALABRA QUE DIOS CREO EL UNIVERSO.

PERO LA MENTE HUMANA, NO ENTIENDE ESTAS COSAS, YA QUE SE HAN DE ENTENDER ESPIRITUALMENTE.




y como Jesús al ser Hijo, es la imagen de lo que Dios es.

La cuestión del "verdadero" es un hecho que se estan tomando textos de manera muy precipitada.

Jesús es "verdadero" en sentido distinto al de Dios. Dios es verdero porque es el único Dios que realmente es real. Y Jesús porque es el verdadero santo de Dios.

SIGUES BAILANDO COMO TROMPO!!




Pero Jesús mismo, reconoce no ser Dios mismo.

TU CREES?? A PRIMERA VISTA PARECIERA QUE SI. PERO LA PALABRA DE DIOS SE HA DE ENTENDER EN SU CONTEXTO COMPLETO. TOMAR UNA SOLA CITA Y HACER UNA NUEVA DOCTRINA DE ELLA ES PELIGROSO Y ES EL ERROR DE UDS.


VEAMOS:

Ap 3:14 dice "Al que salga vencedor lo haré columna del templo de mi Dios, y ya no saldrá jamás de allí.

ESTO ES LITERAL O FIGURATIVO??

EN ESTE MISMO LIBRO, LEEMOS QUE YA NO HABRA MAS "TEMPLO, TAMBIEN VEMOS UNA VEZ MAS, QUE EL "CORDERO" ES DIOS!:

Apocalipsis 21:


21Y las doce puertas eran doce perlas, en cada una, una; cada puerta era de una perla. Y la plaza de la ciudad era de oro puro como vidrio trasparente.

22: Y no vi en ella templo; porque el Señor Dios Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero.

23 Y la ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella: porque la claridad de Dios la iluminó, y el Cordero era su lumbrera.



Sobre él grabaré el nombre de mi Dios y el nombre de la nueva Jerusalén, ciudad de mi Dios, la que baja del cielo de parte de mi Dios; y también grabaré sobre él mi nombre nuevo."

En este capitulo Jesús mismo reconocio, cuatro veces, en un mismo verso, que NO ES DIOS; sino que TIENE UN DIOS. Asombrosamente claro.

Y ESTO TAMBIEN:!!!

Apocalipsis 21:

22 Y no vi en ella templo; porque el Señor Dios Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero.

23 Y la ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella: porque la claridad de Dios la iluminó, y el Cordero era su lumbrera.

PERO UDS. TERGIVERSAN EL VERSICULO 22:


Apocalipsis 21: VERSION TNM:

22 Y no vi en ella templo, porque Jehová Dios el Todopoderoso es su templo; también [lo es] el Cordero.

TAMBIEN EN EL 23 DECLARAN QUE DIOS ES EL QUE ALUMBRA LA CIUDAD, Y SU LAMPARA ES EL CORDERO:

23 Y la ciudad no tiene necesidad de que el sol ni la luna resplandezcan sobre ella, porque la gloria de Dios la alumbraba, y su lámpara era el Cordero.

FIJATE LO QUE TUS AMIGOS QUIEREN DECIR:

LA GLORIA DE DIOS ALUMBRA A LA CIUDAD, PERO LA LAMPARA QUE USA ES EL CORDERO.

EL CORDERO ERA LA LAMPARA DE DIOS O DE LA CIUDAD??

AHORA FIJATE LO QUE LA PALABRA NO ADULTERADA DICE:



23 Y la ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella: porque la claridad de Dios la iluminó, y el Cordero era su lumbrera.


EN OTRAS PALABRAS, EL CORDERO ERA LA LAMPARA QUE ALUMBRABA A LA CIUDAD, CON LA GLORIA DE DIOS TODOPODEROSO!..PORQUE??

PORQUE EL CORDERO ES EL DIOS TODOPODEROSO ENCARNADO Y GLORIFICADO PARA SIEMPRE JAMAS!







En cuanto a lo del reino, pues una vez mas, la cosa es clara. El reino es DE LOS DOS, pero es claro que Jesús tiene limitaciones, lo cual IMPIDE QUE SEA DIOS.

OTRA MENTIRA MAS!

OBSERVA:



Hechos 28:31

Predicando el reino de Dios y enseñando lo que es del Señor Jesucristo con toda libertad, sin impedimento.



PERO UDS LO HAN TERGIVERSADO:

31 predicándoles el reino de Dios y enseñando las cosas respecto al Señor Jesucristo con la mayor franqueza de expresión, sin estorbo.


UN "REINO" NO PUEDE TENER 2 "REYES"!!:

1 Timoteo 6:14-16

14 Que guardes el mandamiento sin mácula ni reprensión, hasta la aparición de nuestro Señor Jesucristo:

15 La cual á su tiempo mostrará el Bienaventurado y solo Poderoso, Rey de reyes, y Señor de señores;

16 Quien sólo tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; á quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver: al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amén.



TERGIVERSADO EN LA TNM:

1 Timoteo 6:

14 de que observes el mandamiento de manera inmaculada e irreprensible hasta la manifestación de nuestro Señor Jesucristo.

15 Esta [manifestación] la mostrará a los propios tiempos señalados de ella el feliz y único Potentado, [él] el Rey de los que reinan y Señor de los que gobiernan como señores,

16 el único que tiene inmortalidad, que mora en luz inaccesible, a quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver. A él sea honra y poderío eterno. Amén.


CON UNA BIBLIA TERGIVERSADA SE PUEDE ENSEÑAR MARAVILLAS DE HEREJIAS!



1Co 15:27, 28 dice "pues Dios "ha sometido todo a su dominio". Al decir que "todo" ha quedado sometido a su dominio, es claro que no se incluye a Dios mismo, quien todo lo sometió a Cristo. Y cuando todo le sea sometido, entonces el Hijo mismo se someterá a aquel que le sometió todo, para que Dios sea todo en todos. "


CONSULTEMOS UNA VERSION MAS CONFIABLE:

1 Corintios 15:


27 Porque todas las cosas las sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice que todas las cosas han sido sujetadas a él, claramente se exceptúa aquel que sujetó a él todas las cosas.


[COLOR="Blue"

LEAMOS OTRA VERSION: (KING JAMES 1611)[/COLOR]

I Corinthians 15:27 "For [U][COLOR="Red"]He[/COLOR][/U] hath put all things under His feet. But when He saith "all things are put under Him" it is manifest that He is excepted, Which did put all things under Him.."


ESTO ES UNA REFERENCIA AL JUICIO DEL TRONO BLANCO, CUANDO DEPUES DEL MISMO, LA DIVINIDAD COMPLETA (DIOS PADRE, HIJO Y ESPIRITU SANTO) ESTARA CON NOSOTROS. LEELO EN APOCALIPSIS 21!


Apocalipsis 21:

3 Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos como su Dios.


PERO EL TEXTO GRIEGO LEE: "TRONO" EN VEZ DE "CIELO"

ASI SABEMOS QUE ES DIOS PADRE EL QUE ESTA HABLANDO.


COMPAREMOS CON:

Apocalipsis 21:

22 Y no vi en ella templo; porque el Señor Dios Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero.
(LA DIVINIDAD COMPLETA HABITANDO ENTRE NOSOTROS)



28 Pero luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.



ESTO ES SIMPLE PARA EL QUE ESTUDIA. SIMPLEMENTE SIGNIFICA QUE TODA LA DIVINIDAD ESTARA CON NOSOTROS EN LA ETERNIDAD.



El reino es de Cristo, no porque sea Dios, sino porque DIOS SE LO DIO. Ademas, incluso cuando Jesús es rey, Jesús SE SIGUE SOMETIENDO A DIOS.

REPITO, SIGUES SIN ENTENDIMIENTO ESPIRITUAL...


Y SEGUIRAS...SI NO TE ARREPIENTES Y DECLARAS A JESUS COMO TU DIOS Y SALVADOR!...SOLO ENTONCES COMPRENDERAS ESTAS COSAS...


Federis,

Para que yo me disculpara, primero manuel tendría que disculparse por llamar "satánica" a mi religión.

Y QUE NOS DICE LA BIBLIA??

1 Juan 2:22

¿Quién es mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? (EL DIOS ENCARNADO, PROFETIZADO EN EL ANTIGUO TESTAMENTO)


Este tal es anticristo, que niega al Padre y al Hijo.


Isaías 7:14

Por tanto el mismo Señor os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y parirá hijo, y llamará su nombre Emmanuel.



POR SI TIENEN DUDAS QUIEN ES ESTE "EMMANUEL":


Isaías 8:7-9

7 he aquí, por tanto, que el Señor hace subir sobre ellos aguas de ríos, impetuosas y muchas, esto es, al rey de Asiria con todo su poder; el cual subirá sobre todos sus ríos, y pasará sobre todas sus riberas;

8 y pasando hasta Judá, inundará y pasará adelante, y llegará hasta la garganta; y extendiendo sus alas, llenará la anchura de tu tierra, oh Emanuel.



Y QUE QUIERE DECIR "EMMANUEL"???

Mateo 1:23

He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, Y llamarás su nombre Emmanuel, que traducido es: Dios con nosotros.



Luis Alberto42



A los amigos TJ:

Los argumentos que JESUS NO ES DIOS, departe de sus "teologos" son mas debiles que una pluma de un polluelo que recien sale de su cascaron.


Si quieren llegar a conocer a la VERDAD llamada Jesucristo, dejen de seguir a los hombres, entregense a Cristo y estudien POR CUENTA PROPIA y con UNCION del Espiritu Santo de Dios, la Palabra de Dios...


Recuerden la Escritura que dice:

Jeremías 17:5
Así ha dicho Jehová: Maldito el varón que confía en el hombre, y pone carne por su brazo, y su corazón se aparta de Jehová.



Luis Alberto42
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

creo que esta exposicion de alberto no la hizo el , sino el Espiritu Santo que esta en el, aunque hemos discutido en otros temas que no estamos de acuerdo en esto de la divinidad de Jesus el Espiritu Santo te ha dado gran concimiento , sigue enseñando con amor y paciencia, ESPERO QUE LOS TESTIGO SEPAN AGRADECERTE EL TRABAJO QUE ESTAS HACIENDO PARA SU SALVACION

y debemos recordar que todo conocimiento es imperfecto y pasara , lo unico eterno es el amor de Jesus

que Dios los bendiga a todos
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

manuel96 dijo:
creo que esta exposicion de alberto no la hizo el , sino el Espiritu Santo que esta en el, aunque hemos discutido en otros temas que no estamos de acuerdo en esto de la divinidad de Jesus el Espiritu Santo te ha dado gran concimiento , sigue enseñando con amor y paciencia, ESPERO QUE LOS TESTIGO SEPAN AGRADECERTE EL TRABAJO QUE ESTAS HACIENDO PARA SU SALVACION
y debemos recordar que todo conocimiento es imperfecto y pasara , lo unico eterno es el amor de Jesus

que Dios los bendiga a todos


Toda la Gloria se para nuestro Padre Celestial.

AMEN.


Luis Alberto42
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Joxan dijo:
Vaya mentira:

Lean, lean...

<center> La Traducción Nuevo Mundo

</center> <center> – por Dan Corner –

</center> <center>Se concede permiso para reproducir este artículo, pero sólo si se hace en su totalidad, incluyendo
el nombre del autor y la dirección del ministerio al final de este artículo, y sin alteraciones.</center>

<hr> [size=+2]L[/size]a Traducción Nuevo Mundo (TNM) de los Testigos de Jehová es una muy importante pieza de evidencia a ser examinada al considerar los auto-exaltados reclamos de la Sociedad Atalaya (SA). Observe algunas de las declaraciones de la SA, la cual ha producido esta traducción, acerca de sí misma:

Si vamos a caminar a la luz de la verdad tenemos que reconocer no solo a Jehová Dios como nuestro Padre sino a su organización como nuestra madre.(1)​
La organización de Jehová es teocrática. Eso quiere decir que es gobernada por la administración directa de Dios ....(2)​
Nosotros todos necesitamos ayuda para comprender la Biblia, y no podemos encontrar la guía Escritural que necesitamos fuera de la organización “fiel y discreta esclava”.(3) Además, no solo encontramos que las personas no pueden ver el Plan Divino estudiando la Biblia solamente, pero vemos, también, que si alguien deja a un lado los ESTUDIOS DE LA ESCRITURA, aún después de haberlos utilizado, después de haberse familiarizado con ellos, después de haberlos leído por diez años-- si entonces los deja a un lado y los ignora y va solamente a la Biblia, aunque haya entendido la Biblia por diez años, nuestra experiencia demuestra que en dos años estará en tinieblas. Por otro lado, si meramente ha leído los ESTUDIOS DE LA ESCRITURA con las referencias, y no ha leído una página de la Biblia, como tal, estará en la luz al cabo de dos años, porque tendrá la luz de las Escrituras.(4)

Por otra parte, la SA ha declarado que su propia publicación El Atalaya es “la manera de comunicación de Dios con su pueblo en la tierra."(5) Estos notables reclamos son indirectamente examinados cuando uno inspecciona la TNM, el fruto del cuartel general mundial de los Testigos de Jehová, ya que ellos lo han producido, mercadeado y aseguran que es la más confiable de todas las traducciones. Lo siguiente revela cómo estiman ellos su propia Traducción Interlineal del Reino (Kingdom Interlinear Translation) (KIT):

La traducción interlineal palabra-por-palabra y la Traducción Nuevo Mundo aparecen paralelas en la página, para que puedan hacerse comparaciones entre las dos lecturas y la exactitud de cualquier traducción moderna pueda determinarse.(6)​
Es el propósito de este corto tratado someter a prueba estos y otros reclamos que en obedecia a 1 Tes 5:21, recordando todo el tiempo que un falso profeta se conoce por sus frutos (Mt. 7:15) y engañará a muchos (Mt. 24:11). Además, como el número total de TNM en imprenta, apara el 1987, eran unos increíbles 48,000,000(7), el siguiente examen es críticamente importante por el bien de todos aquellos que están leyendo esta traducción. <center> Juan 14:14 y Omisiones de Palabras

</center> Cuando uno sigue las guías antes mencionadas de la SA para Juan 14:14, la evidencia revela que la TNM no está exactamente traducida. La palabra-por-palabra Griega exacta ofrecida en la Traducción Interlineal del Reino es:
si alguna vez cualquier cosa USTEDES me pidan en nombre de mí eso yo haré.​
De acuerdo a ese texto en Griego, el Señor Jesús le enseñó a sus discípulos que le oraran a él y él (Jesucristo) lo hará. En contraste al Griego, la TNM lée incorrectamente así:
Si USTEDES piden algo en mi nobre, lo haré.​
OBSERVE: Aunque es claro que el Señor Jesús le enseñó a sus discípulos que podían orarle a él, esta verdad está escondida en la TNM al omitir la palabra me. En segundo lugar, los Cristianos del primer siglo, los cuales estaban en la verdad, practicaban la oración a Jesucristo:
Mientras lo apedreaban, Esteban oró, deciendo: "Señor Jesús, recibe mi espíritu." Luego se puso de rodillas y gritó con voz fuerte: "¡Señor, no les tomes en cuenta este pecado!" Habiendo dicho esto, murió. (Hechos 7:59,60, Versión Popular Dios Habla Hoy -- VPDHH).​
De acuerdo a Hechos 6:3, Esteban estaba lleno del espíritu y sabiduría y él oraba a Jesucristo. <center> Col. 1:16,17 y las Inserciones de Palabras No Inspiradas

</center> Una caracterítica de la TNM es el uso del corchetes:
CORCHETES: En las lecturas en Inglés (interlineales y principales) utilizamos los corchetes. Esto denota que la palabra o palabras en corchetes han sido insertadas por el traductor para hacer alguna aplicación que sea evidente por la palabra en Griego, o para demostrar algo que se comprende junto a la palabra en Griego por su forma gramatical. (8)​
El uso de ellos del corchetes es especialmente patente en Col. 1:16,17 donde las palabras (other) las otras es insertada en esos dos versículos cuatro veces. La TNM traduce esos versículos de esta manera:
Porque por medium de él todas las [otras] cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las [otras] cosas han sido creadas mediante él. También, él es antes de todas las [otras] cosas y por medium de él se hizo que todas las [otras] cosas existieran.​
¡El lector debe estar conciente de que ninguna de las razones citadas sobre por qué el comité de traducción de la TNM utilizan esos corchetes se aplican a Col. 1:16,17! Esas dos razones, como previamente señalamos, son: (1) hacer alguna aplicación que sea evidente por la palabra en Griego (2) o para demostrar algo que se comprende junto a la palabra en Griego, por su forma gramatical. La verdad es que al insertar las palabras las otras (other) en ese pasaje, la TNM ha distorcionado su significado. Como ellos enseñan que Jesucristo es un ser creado y Col. 1:16 se opone a eso estableciendo que Jesucristo creó todas las cosas, entonces la lógica basica declara que Jesucristo no puede ser parte de su propia creación. Al insertar las palabras no inspiradas las otras, las cuales no aparecen en el Griego en los versículos 16 and 17, el significado es cambiado, permitiendo una interpretación equivocada. Otra vez, el lector debe observar: ¡Las palabras las otras (other) no aparecen en el texto Griego en esos dos versículos! Si el Espíritu Santo hubiese querido que el inspirado escritor de esa Escritura utilizara las palabras las otras, fácilmente lo hubiera podido hacer como en Gal 1:8,9,19; 2:13; 4:22; 5:17; etc. El insertar las palabras las otras en Col. 1:16,17 no clarifica la Escritura, sino que sino que cambia el significado y crea una distorción, lo cual no fue nunca la intención de Dios.

<center> ¡Fil. 2:9 y No A Los Corchetes!

</center> Cuando vamos a Fil. 2:9, la TNM no uiliza los corchetes para insertar las palabras las otras, en violación a sus propias reglas, aún cuando claramente no están en el texto Griego y fueron añadidas por los traductores. Estos versos son traducidos así por la TNM como aparece en la edición de 1969 del KIT es:
Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de [otro] nombre.​
En contraste, el Griego en la Traducción Interlineal del Reino (KIT) dice: I
... el nombre el sobre todo nombre.
¿Por qué la Sociedad Atalaya insertó injustamente la palabra otro en esa frase? Para cualquiera que conozca las doctrinas de los Testigos de Jehová, la respuesta es obvia. En sus mentes, aparte de la Escritura para respaldarlo, ellos piensan que Jesús es Miguel el arcángel y no deidad. Por lo tanto, un ser creado no podría nunca tener un nombre por encima del eterno Dios, especialmente cuando los Salmos 83:18 y 148:13 declaran:
para que la gente sepa que tú, cuyo nombre es Jehová, tú solo eres el Altísimo sobre toda la tierra (TNM). Alaben ellos el nombre de Jehová, porque solo su nombre es inalcanzablemente alto (TNM).

Consecuentemente, la palabra otro es insertada en Fil. 2:9, distorcionando el significado de ese versículo, quitándole la gloria al Señor Jesucristo, igual que se hizo en Col. 1:16,17. <center> ¿Es La TNM Pura y Consistente como alegan?

</center> Otro reclamo de la SA acerca de su TNM es que la misma es pura y consistente:
Al presentar esta this traducción de las Escrituras Cristianas Griegas nuestra confianza radica en la ayuda del Gran Autor del Libro. Nuestro principal deseo ha sido buscar, no la aprobación de los hombres, sino la de Dios, al trasmitir la verdad de su Palabra inspirada tan puramente y tan consistentemente como nuestros consagrados poderes lo hagan posible.(9)​
¡Pero cuando cotejamos la palabra Griega traducida como adoración, utilizada en referencia a Jesucristo, es interpretada como homenaje, pero adoración las otras veces! Como demostramos previamente, vemos un ataque a la identidad del Señor Jesucristo. ¿Dónde exactamente tradujo inconsistentemente la TNM la palabra Griega que significa adoración? En Mt. 2:11; 14:33; 28:9; 28:17 la palabra Griega es traducida como homenaje porque se refiere al Señor Jesucristo, pero cuando la misma exacta palabra Griega se utiliza en Apoc. 5:14; 7:11; 11:16; 19:4; 20:4 y Jn. 4:20 es interpretada como adoración porque no se refiere a Jesucristo.

La misma inconsistencia se demuestra en Jn. 9:38 y Marc. 5:6. Aparece traducida como homenaje al referirse a Jesucristo, pero adoración en Heb. 11:21 cuando no se refiere a Jesucristo.

Por otra parte, la misma palabra Griega aparece en Mt. 2:2; Apoc. 22:8 y Apoc. 19:10. ¡En Mt. 2:2, cuando Jesucristo es el recipiente, se utiliza otra vez homenaje, pero en las otras dos Escrituras, cuando el Señor Jesús no es el recipiente, encontramos adoración!

<center> Juan 8:58

</center> La TNM también traduce erróneamente Juan 8:58. Su extraña interpretación para este versículo es:
Jesús les dijo “Muy verdaderamente le digo: Antes que Abrahán llegara a existir, yo he sido.”​
La interpretación palabra-por-palabra del Griego debe traducirse como yo soy en lugar de yo he sido. Todavía más, las palabras Griegas de las que proviene esta traducción se supone que sean:
apropiadamente traducidas en el tiempo perfecto(10)​
Pero en otras fuentes y en otros lugares, la SA ha contradicho su propia aseveración al decir algo diferente:
apropiadamente traducidas por el indicativo perfecto(11)​
apropiadamente traducidas en el tiempo perfecto indefinido(12)​
La verdad es que el tiempo Griego para EIMI (soy) tal y como se encuentra en Jn. 8:58 es presente indicativo activo. Por lo tanto, la SA está nuevamente equivocada. Además, en este punto debe estar claro que la TNM no ha sido fiel a sus propios reclamos:
Nosotros no parafraseamos las Escrituras. Nuestra intención todo el tiempo ha sido ofrecer una traducción lo más literal posible ....(13)​
¡Si la TNM fuera una traducción literal como ellos alegan, entonces Jn. 8:58 no hubiese sido traducida como yo he sido, sino como yo soy como leen el Griegoy muchas otras bien reputadas traducciones! Pero si hicieran eso, entonces Jn. 8:58 estaría demasiado cercanamente asociada a Exo. 3:14, lo cual no desea la SA. (En Exo. 3:14, Dios se identifica a Sí mismo como Yo soy.) <center> Juan 1:1

</center> Juan 1:1 en la vasta mayoría de las Biblias revela la deidad de Cristo:(14)
el Verbo era Dios (VRV). la Palabra era Dios (VPDHH).

el Verbo era Dios (NVI).

En contraste, la TNM traduce Juan 1:1 en una manera muy poco común:
En [el] principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.​
La nota al calce para este versículo, en la traducción KIT lee:
“Un Dios.” En Contraste con “el Dios.”​
<center> Johannes Greber

</center> La SA ha apelado a una traducción de la Biblia poco conocida, escrita por Johannes Greber, quien fuera anteriormente sacerdote Católico, en busca de apoyo, para traernos su interpretación de un dios en Juan 1:1. La traducción de Greber es el resultado de su contacto con el mundo de los espíritus. De hecho su esposa, quien era una medium espiritista, le ayudó con su traducción:
Algunas veces, a él [a Greber] le daban las respuestas correctas en grandes e iluminadas letras y palabras que pasaban frente a sus ojos. Otras veces él recibía las respuestas correctas durante reuniones de oración. Su esposa, una medium del Mundo de los Espíritus de Dios fue a menudo instrumental en obtener la respuesta correcta de parte de los Mensajeros de Dios para el Pastor Greber.(15)​
Extraño como puede sonar, la SA denunció el envolvimiento de Greber en el Espiritismo y su traducción, como provenientes de demonios, en su revista en Ingles El Atalaya de Febrero 15 de 1956, p. 111 (The Watchtower, February 15, 1956, p. 111). Pero durante muchos años después, la SA todavía seguía citando su traducción producida por demonios, como apoyo(16). Así que, a sabiendas, la SA apeló muchas veces a una traducción de la Biblia que provino de demonios, como apoyo a su propia TNM. Lo que los demonios comunicaban a través de la traducción de Greber todavía es ampliamente diseminado hoy por la TNM. <center> Mi Señor y mi Dios

</center> La SA trata de distinguir entre un dios y el Dios, haciendo a Jehová el Dios. Este concepto, sin embargo, se desintegra en Juan 20:28. La TNM lee:
En contestación, Tomás le dijo: “¡Mi Señor y mi Dios!”​
La verdadera interpretación palabra-por-palabra del Griego, la cual puede ser fácilmente verificada en la KIT, es sustancialmente diferente:
Respondió Tomás y le dijo a él El Señor de mí y el Dios de mí!
Observe: el artículo definido el antes de Dios con letra mayúscula “D.” ¡Si sólo Jehová es el Dios, como enseña la SA, entonces Jesucristo es Jehová, de acuerdo a la nota al calce en su propia Biblia en Griego! De paso, al Padre también se le llama el Señor en Apoc. 4:11, como se le llama a Jesucristo en Juan 20:28. ¡Además, la misma exacta palabra Griega traducida como Dios [con d minúscula en la TNM] en Jn. 1:1 se encuentra en Jn. 3:16 traducida como Dios, con una D mayúscula en la TNM! La SA escribió en otro lugar lo siguiente acerca de la palabra Griega que se encuentra en Jn. 1:1 y que ellos traducen como un dios:

... the<sup>[size=-1].[/size]</sup>os' queriendo decir “Dios.”(17)​
En lugar de abandonar su doctrina hecha por hombres acerca del Señor Jesús y simplemente aceptar que lo que la Escritura enseña en Jn. 20:28 y en todas partes, esto es, que Jesús es deidad, la SA tiene dos erradas respuestas para la aseveración de Tomás hacia Jesucristo: (1) ¡Las palabras “Mi Señor” fueron dirigidas a Jesús, mientras que las palabras “mi Dios” fueron dirigidas a Jehová en los cielos! Esta respuesta es tanto irracional e increíble, ya que Tomás dirigió su aseveración a él (singular), esto es, a Jesucristo, con quien él estaba hablando. (2) La SA también establece que Tomás dijo las palabras “Mi Señor y mi Dios” como una expresión de sorpresa. Aparentemente, la Sociedad Atalaya no sabe que eso hubiera sido una blasfemia y que Jesús hubiera reprendido a Tomás por tal pecado. <center> Regla Gramatical del Griego Grandville Sharp

</center> Las Escrituras que demuestran la deidad de Cristo, según la regla gramatical del Griego Grandville Sharp, aparecen oscuras en la TNM, e.g. Tito 2:13 y 2 Ped. 1:1. Observe cómo versiones modernas confiables revelan la deidad de Cristo.
viviendo en espera del feliz cumplimiento de lo que se nos ha prometido: el regreso glorioso de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. (Tito 2:13, Versión Popular Dios Habla Hoy -- VPDHH) Yo, Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, les escribo esta carta a ustedes, que han llegado a tener una fe tan preciosa como la nuestra, porque nuestro Dios y Salvador Jesucristo es justo. (2 Ped. 1:1, Versión Popular Dios Habla Hoy- VPDHH).

En contraste, la TNM interpreta estos dos versículos en violación a esta regla gramatical del Griego:
mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran Dios y de[l] Salvador nuestro, Cristo Jesús (Tito 2:13). Simón Pedro, esclavo y apóstol de Jesucristo, a los que han obtenido una fe, tenida en igualdad de privilegio con la nuestra, por la justicia de nuestro Dios y de[l] Salvador Jesucristo (2 Ped. 1:1).

La SA confunde aún más este asunto como lo demuestra su comentario acerca de Tito 2:13:
Por lo tanto, en Tit 2:13, se menciona a dos seres distintos: Jehová Dios y Jesucristo. En ningún lugar de las Santas Escrituras es posible identificar a : Jehová y a Jesús como el mismo ser.(18)​
¡Los Trinitarianos no creemos que Jesucristo es el mismo individuo que el Padre, como mal interpreta la SA! En otras palabras, la Sociedad Atalaya ha erigido un ficticio “hombre de paja” en cuanto a la posición Cristiana, y entonces ataca para desacreditar esta doctrina. La Regla Gramatical del Griego Grandville Sharp cita buenos puntos para los Testigos de Jehová, quienes niegan la deidad del Señor, pero los mismos no pueden hacerse con la TNM, porque viola la gramática Griega. Los tres ejemplos que Dana y Mantey citan de esa regla gramatical del Griego son 2 Ped. 2:20, donde se indica que Jesucristo es tanto Señor como Salvador; 2 Ped. 1:1, donde leemos que Jesucristo es nuestro Dios y Salvador; y Tito 2:13 donde se asevera que Jesucristo es el gran Dios y Salvador.(19)

<center> ¿Teniendo Conocimiento o Conociendo a Dios?

</center> En Juan 17:3, la TNM lee:
“Esto significa vida eterna, el que estén adquiriendo conocimiento de ti, el único Dios verdadero, y de aquel a quien tú enviaste, Jesucristo."​
Otra discrepancia se levanta cuando uno coteja eso con la interpretación palabra-por-palabra del Griego en la KIT, la cual lee diferente:
.... ellos tal vez conociéndote a ti ....​
<center> Ginosko

</center> ¡Claramente NO es lo mismo! La palabra Griega que aparece en Juan 17:3 es ginosko y también aparece en los siguientes versículos. Por favor observe cómo se utiliza esta palabra (citas de la traducción Versión Popular Dios Habla Hoy -- VPDHH):
Pero si alguien ama a Dios, Dios lo conoce a él (1 Cor. 8:3). Pero ahora que conocen a Dios, o mejor dicho, que Dios los conoce a ustedes, ¿cómo es posible que vuelvan a someterse a esos débiles y pobres poderes,y a hacerse sus esclavos? (Gál. 4:9).

Pero Dios ha puesto una base que permanece firme, en la cual está escrito: "El Señor conoce a los que le pertenecen", y "Todos los que invocan el nombre del Señor han de apartarse de la maldad" (2 Tim. 2:19).

"Yo soy el buen pastor. Así como mi Padre me conoce a mí y yo conozco a mi Padre, así también yo conozco a mis ovejas y ellas me conocen a mí. Yo doy mi vida por las ovejas (Juan 10:14,15).

Mis ovejas reconocen mi voz, y yo las conozco y ellas me siguen (Juan 10:27).

Padres, les escribo a ustedes porque han conocido al que ya existía desde el principio. Jóvenes, les escribo a ustedes porque han vencido al maligno. Les he escrito a ustedes, hijitos, porque han conocido al Padre. Les he escrito a ustedes, padres, porque han conocido al que ya existía desde el principio. Les he escrito también a ustedes, jóvenes, porque son fuertes y han aceptado la palabra de Dios en su corazón, y porque han vencido al maligno (1 Juan 2:13,14).

<center> El Significado es Relación no Conocimiento

</center> De esto es fácil realizar que la palabra Griega ginosko indica una relación. Entonce, ¿por qué enseñará la SA otra cosa? Porque ellos también enseñan que solamente ellos pueden ensear las verdades de Dios correctamente. Por tanto, ellos interpretan Juan 17:3 como queriendo decir conocimiento, atrayendo así personas a su organización a base de distorcionar la Escritura. De nuevo, ellos interpretan erróneamente esta palabra conocimiento:
Jesus Cristo identificó un primer requisito cuando dijo en oración al Padre: “Y esta es la vida eterna, que tengan conocimiento de ti, el único Dios verdadero, y de Jesucristo, a quien has enviado." (Juan 17:3) El conocimiento de Dios y de Jesucristo incluye el conocimiento de los propósitos de Dios en cuanto a la tierra y a la función de Cristo como nuevo Rey de la tierra. ¿Obtendrá usted tal conocimiento estudiando la Biblia?(20)​
Amigo, hágse esta pregunta: “Cuánto conocimiento tuvo que obtener el carcelero Filipense para convertirse en Cristiano?” ¿Tuvo él que someterse a seis meses de estudio de un libro de la SA, u ocurrió inmediátamente después que escuchó la verdad citada en Hechos 16:31 y actuó sobre la misma? ¿Qué acerca Cornelio, cuánto conocimento tuvo él que adquirir? Vea Hechos 10:43-48. Recuerde, el Griego para for Juan 17:3 NO dice conocimiento, sino conozcan a ti, lo cual implica una relación. <center> El Uso de Jehová en la TNM

</center> En la TNM, la Biblia de los Testigos de Jehová, leemos lo siguiente:
Por lo tanto, la característica principal de esta traducción es que restituye el nombre divino al lugar que legítimamente le corresponde en el texto en español. Esto se ha realizado empleando 6,973 veces en las Escrituras Hebreas y 237 veces en las Escrituras Griegas Cristianas la forma “Jehová,” de aceptación general en español.(21)​
¿Por qué no es la TNM consistente en utilizar Jehová cada vez que aparece Señor? Su razonamiento es el siguiente:
Al determinar cuándo los inspirados escritores Cristianos citaron las Escrituras Hebreas. Entonces él tiene que volver a referirse al original para localizar si el nombre divino aparece allí. De esta manera puede determinar la identidad que debe darle a ky'ri<sup>[size=-1].[/size]</sup>os y athe<sup>[size=-1].[/size]</sup>os' y él podrá entonces revestirles de personalidad. Comprendiendo que este es el tiempo y lugar para hacerlo, hemos seguido este curso al ofrecer nuestra versión de las Escrituras Griegas Cristianas.(22)​
<center> ¡Jehová No es el Camino Más Correcto!

</center> Ya que una de las más sobresalientes características de la TNM es el abundante uso de la palabra Jehová, ¿cómo pueden admitir en otro lugare que Yahweh es la manera más correcta para referirse al nombre de Dios?
Aunque nos inclinamos a ver la pronunciación de "Yah<sup>[size=-1].[/size]</sup>weh" como la manera mas correcta,hemos retenido la forma "Jehová" por ser la más familiar para la gente desde el siglo 14.(23)​
¿Por qué entonces la TNM perdió precisión al usar la palabra Jehová, la cual se comenzó a utilizar en el siglo 14? Su respuesta es por la familiaridad de la gente con ella. Esa es otra manera de decir que ellos han apoyado las tradiciones de invensión humana desde el siglo 14 a expensas de la verdad y la precisión, de la que tenían conocimiento. Observe de nuevo cuántas veces esto se hizo en la TNM:
Esto se ha realizado empleando 6,973 veces en las Escrituras Hebreas y 237 veces en las Escrituras Griegas Cristianas la forma "Jehová," de aceptación general en español..(24)​
¿Cómo puede la TNM alegar que Jehová es la restauración del divino nombre a su justa posición en el texto en Inglés, si ellos abiertamente admiten que Yahweh es más correcto? ¿No debían en su lugar haber indicado que a sabiendas omitieron el nombre más correcto de Dios, el cual es Yahweh, y lo sustituyeron por un nombre diferente que se comenzó a utilizar en el siglo 14 -- Jehová? Además, ¿cómo pueden reclamar que el nombre de Dios Jehová debe ser vindicado?
Por muchos siglos, particularmente después de los días de Jesús y sus apóstoles, el significado del nombre de Jehová se ha perdido de vista, y aún el mismo nombre ha sido empujado hacia el fondo. Solo en años bien recientes Dios ha causado que su nombre sea traído de nuevo a la luz y que su significadosea dado a conocer a sus fieles siervos, porque es el tiempo esperado y la vindicación de su nombre Jehová está cerca. ¡Que nadie ignore ahora ese nombre!(25)​
<center> El Uso de Jehová Vino Del Catolicismo

</center> Todavía, una pieza diferente de literatura Atalaya establece la misma embarazosa información acerca de la palabra Jehová, pero la elabora como que tuvo un origen Católico en 1270:
Al combinar los signos vocales de 'Adho<sup>[size=-1].[/size]</sup>nay y 'Elo<sup>[size=-1].[/size]</sup>him' con las cuatro consonantes del Tetragrammaton se formaron las pronunciaciones Y<sup>[size=-1]e[/size]</sup>ho<sup>[size=-1].[/size]</sup>wah' y Y<sup>[size=-1]e[/size]</sup>howih'. La primera de éstas proveyó la base para la forma Latinizada "Jehova(h)." La primera utilización registrada de esta forma data del siglo trece D.C. Raymundus Martini, un monge Español de la Orden de los Dominicos, la utilizó en su libro Pugeo Fidei del año 1270. Los escolásticos Hebreos generalmente favorecen "Yahweh" como la más adecuada pronunciación.(26)​
Por favor observe: Los escolásticos Hebreos generalmente favorecen "Yahweh" como la más adecuada pronunciación. Bruce Metzger, quien critica el mal uso de Jehová en la versión en Inglés KJV, nos ofrece información adicional :(27)

La forma "Jehová" tuvo su origen en la alta Edad Media; es una combinación de las consonantes del Divino Nombre y de las vocales añadidas por los Masoretas pero pertenecientes a una palabra completamente distinta .... (1) La palabra "Jehová" no representa adecuadamente ninguna forma del Nombre usada nunca por los Hebreos. (2) La utilización de cualquier nombre propio para el único Dios, como si hubieran otros dioses de los cuales el verdadero Dios tuviera que ser distinguido, comenzó a descontinuarse en el Judaísmo antes de la era Cristiana y es inapropiada para la fe universal de la Iglesia Cristiana.(28)​
Notablemente, la Atalaya ha exaltado en su propia literatura el uso inapropiado del nombre de Dios, Jehová, hasta hacerlo asunto de salvación:
¿Le han enseñado a utilizar el nombre de Dios, es decir Jehová? ¡Si no es así, su salvación corre peligro, pues "todo el que invoque el nombre de Jehová será salvo." (Hechos 2:21; compárese con Joel 2:32.)(29)​
Así que si una persona adquiere un conocimiento acertado acerca del nombre de Dios y usa ese conocimiento acertado, en oposición a usar el nombre Jehová, entonces estará poniendo en riesgo su propia salvación, esto es, si uno acepta lo que la SA declara acerca de esto.
<center> ¡La Salvación se Encuentra Sólo en Un Nombre!

</center> ¿Debe una persona invocar el nombre de Jehová para salvación, lo cual nadie escuchó hasta el 1270, o debe invocar un nombre diferente? Dejemos que el Apóstol Pablo conteste esto para nosotros, ya que él también hace referencia a Joel 2:32. Pablo escribió:
Si con tu boca reconoces a Jesús como Señor, y con tu corazón crees que Dios lo resucitó, alcanzarás la salvación. Pues con el corazón se cree para quedar libre de culpa, y con la boca se reconoce a Jesucristo para alcanzar la salvación. La Escritura dice: "El que confíe en él, no quedará defraudado." No hay diferencia entre los judíos y los no judíos; pues el mismo Señor es Señor de todos, y da con abundancia a todos los que le invocan. Porque esto es lo que dice: "Todos los que invoquen el nombre del Señor, alcanzarán la salvación." (Rom. 10:9-13, Versión Popular Dios Habla Hoy -- VPDHH).​
¡En Rom. 10:9-13, Pablo explícitamente declaró: (1) que Jesucristo es el Señor; (2) Jesucristo es rico para con todos los que le invocan; y (3) que a esas verdades se refiere Joel 2:32 en el mismo pasaje en el que YHWH se encuentra en el Hebreo, pero aquí se las aplica a Jesús! ¡O el Apóstol Pablo está equivocado o la SA está equivocada! No pueden estar ambos en lo cierto, ya que Pablo enseñó que debemos invocar el nombre de JESUCRISTO para salvación y El Atalaya, en contradicción, enseña que hay que invocar un nombre de Dios híbrido, que ni siquiera existió durante 13 siglos — Jehová! De paso, en la TNM no son consistentes en Rom. 10:9 con la palabra Griega traducida como Jesús, distinto a como hicieron en Apoc. 4:11, donde también se utiliza y fue traducida como Jehová. Si hubieran sido consistentes en Rom. 10:9, su TNM leería Jesús es Jehová, lo cual no hubieran permitido nunca. Sorprendentemene, la SA contradice su propia enseñanza acerca de Joel 2:32 y Rom. 10:13 y su propia TNM en la última referencia en donde en otro lugar escriben acerca del Hijo:

Estos son versículos en la Escritura Hebrea acerca de Jehová que son citados en el "Nuevo Testamento" en un contexto en el que se habla acerca del Hijo. (Isa. 40:3--Mat. 3:3--Juan 1:23; Joel 2:32--Rom. 10:13; Sal. 45:6, 7--Heb. 1:8, 9) Esto se entiende, porque Jesús era el principal representante del Padre.(30)​
<center> La Salvación No Se Encuentra en Ningún Otro Nombre

</center> Pablo no estaba solo al enseñar esto acerca del nombre Jesucristo. El Apóstol Pedro declaró la misma verdad en palabras diferentes y tal vez en una forma más clara:
Pues bien, declaramos ante ustedes, para que lo sepa todo el pueblo de Israel, que este hombre que está aquí, delante de todos, ha sido sanado en el nombre de Jesucrito de Nazaret, el mismo a quien ustedes crucificaron y a quien Dios resucitó. Este Jesús es la piedra que ustedes lo constructores despreciaron, pero que se ha convertido en la piedra principal. En ningún otro hay salvación, porque en todo el mundo Dios no nos ha dado otra persona por la cual podamos ser salvos. (Hechos 4:10-12, Versión Popular Dios Habla Hoy- VPDHH).​
En el Cristianismo del primer siglo, los que estaban en la verdad enseñaron que hay que invocar el nombre de Jesús para salvación. ¡No hay otro nombre, como el Apóstol Pedro enseñó! ¡Este hecho, sin embargo, ha sido barrido a un lado y reemplazado por la SA, por un nombre diferente que hay que invocar para salvación, el cual nadie conocía durante más de 1,000 años! <center> Cree En Jesús Para Salvación

</center> En harmonía con otras Escrituras que exaltan el nombre de Jesucristo, Pablo y Silas enseñaron:
Ellos contestaron: Cree en el Señor Jesús, y serás salvo tú y tu familia.(Hechos 16:31, VPDHH).​
Observe: Los siervos de Dios no dijeron, "Cree en el Señor Jesucristo y en el Padre y serás salvo." Vea también Jn. 3:16. La palabra Griega cree (pisteuo) significa:

pisteuo, pist-yoo'-o; del 4102; tener fe (en, sobre, o respecto, a una persona o cosa), i.e. acreditar; por impl. confiar (espec. nuestro bienestar espiritual en Cristo): – creer, entrega (confiar), ponerse al cuidado de.(31)​
Querido lector, si usted no está extendiendo una confiada-sometida fe en Jesús para su salvación, entonces usted no es salvo, a pesar de su celo y sus buenas intenciones, de acuerdo a la Escritura. Además, en ningún lugar en la Escritura se nos dice que confiemos en ninguna organización para nuestra salvación. Invoque a Jesucristo ahora, el que tiene el único nombre bajo el cielo por el que podemos ser salvos. (Hechos 4:12). Por favor, no se deje engañar por una traducción de la Biblia que inserta y remueve palabras sin justificación del Griego para sustentar doctrinas fabricadas producidas por un Bíblicamente definido falso profeta. Recuerde Apoc. 22:18,19.
<center> Venga a Jesucristo Para Vida

</center> Para sorpresa de muchos, el Señor enseñó que uno puede leer las Escrituras y aún así estar sin salvación. Para obtener vida tenemos que venir a JESUS, de acuerdo al mismo Señor:
Ustedes estudian las Escrituras con mucho cuidado, porque esperan encontrar en ellas la vida eterna; sin embargo, aunque son las Escrituras las que hablan de mí, ustedes no quieren venir a mí para tener esa vida. (Juan 5:39,40, VPDHH).​
La SA no le permite a sus seguidores venir a mí (a Jesucristo) con el propósito de tener vida, ya que ellos piensan que él es meramente parte de la creación. Ellos también niegan que debamos orarle A Jesucristo, al cambiar Juan 14:14. La SA ha salido en sus publicaciones y abiertamente enseñado el mismo error:
La oración es parte de nuestra adoración y por esta razón debe ir dirigida solamente al Creador, Jehová .... Jesucristo no les enseñó que le oraran a él ....(32)​
En contraste con la SA, la misma verdad que se encuentra en Juan 14:14 es reiterada en Juan 4:10 y relacionada con la salvación:
Jesús le contestó: Si supieras lo que Dios da y quién es el que te está pidiendo agua, tú le pedirías a él, y él te daría agua viva.(Juan 4:10, VPDHH).​
La razón por la cual los Testigos de Jehová no le piden a Jesucristo agua viva, como Jesús enseñó, es porque ellos no conocen (1) el don de Dios o (2) que es Escritural orarle al Señor Jesús, el que estaba hablando con la mujer en el poso de Jacob. Desafortunadamente, los Testigos de Jehová han sido desviados a creer que Jesús es meramente el arcángel Miguel, por lo que nunca debemos ir a él por agua viva. Amigo, la SA ha engañado multitudes haciéndoles creer algo acerca de Jesucristo que no es cierto y la TNM ha contribuído a este gran engaño. <center>El Perdón se Encuentra SOLO en el Nombre de Jesucristo

</center> ¿Quién tiene el nombre en el que encontramos perdón? De acuerdo a los Cristianos del primer siglo, la respuesta es simple:
No se apareció a todo el pueblo, sino a nosotros, a quienes Dios había escogido de antemano como testigos. Nosostros comimos y bebimos con él después que resucitó. Y él nos envió a anunciarle al pueblo que Dios lo ha puesto como Juez de los vivos y de los muertos. Todos los profetas habían hablado ya de Jesús, y habían dicho que quienes creen en él reciben por medio de él el perdón de los pecados. (Hechos 10:41-43).​
Claramente, Jesucristo es el que tiene el nombre en el que encontramos el perdón. Se nos dice que creamos en él. Después que Cornelio escuchó esa verdad eterna, al instante se volvió Cristiano. ¡Qué importante verdad clave es ésta para salvación, pero eso no es lo que la SA enseña! OBSERVE:Jehová NO es el nombre en el que hallamos perdón, como usted puede estar creyendo. Considere además las siguientes dos Escrituras:
y les dijo: Está escrito que el Mesías tenía que morir, y resucitar al tercer dia. En su nombre, y comenzando desde Jerusalén, hay que anunciar a todas las naciones que se vuelvan a Dios, para que sus pecados les sean perdonados.(Lucas 24:46,47, VPDHH). Así pues, hermanos, ustedes deben saber que el perdón de los pecados se les anuncia por medio de Jesús. Por medio de él, todos los que creen quedan perdonados de todo aquello que bajo la ley de Moisés no tenía perdón (Hechos 13:38,39, VPDHH).

<center> Invoque a JESUCRISTO Como Los Primeros Cristianos

</center> En apoyo a Juan 14:14 está Hechos 9:14-21 (VPDHH):
Y ahora ha venido aquí, con autorización de los jefes de los sacerdotes, a llevarse presos a todos los que invocan tu nombre." Pero el Señor le dijo: "Ve, porque he escogido a ese para que hable de mí a la gente de otras naciones, y a sus reyes, y también a los israelitas. Yo le mostraré lo mucho que tiene que sufrir por mi causa." Ananías fue a la casa donde estaba Saulo. Al entrar, puso sus manos sobre él, y le dijo: Hermano Saulo, el Señor Jesús, el que se te apareció en el camino por donde venías, me ha mandado para que recobres la vista y quedes lleno del Espíritu Santo. Al momento cayeron de los ojos de Saulo una especie de escamas, y recobró la vista. Entonces se levantó y fue bautizado. Después comió y recobró las fuerzas, y se quedó algunos días con los creyentes que vivían en Damasco. Luego Saulo comenzó a proclamar en las sinagogas que Jesús es el Hijo de Dios. Todos los que lo oían se quedaban asombrados, y decían: ¿No es éste el que andaba persiguiendo en Jerusalén a los que invocan el nombre de Jesús? ¿No es el mismo que también vino aquí para arrestarlos y entregarlos a los jefes de los sacerdotes?​
Saulo de Tarso persiguió Cristianos, tanto hombres como mujeres, los que aparecen descritos en el pasaje anterior como aquellos que invocaban su nombre [el de Jesucristo o Señor Jesús]. La misma verdad acerca de los primeros Cristianos orándole a Jesús aparece en otros lugares en la Escritura:
(Rom. 10:12) No hay diferencia entre los judíos y los no judíos; pues el mismo Señor es Señor de todos, y da con abundancia a todos los que le invocan. (Rom. 10:14) Pero ¿cómo van a invocarlo, si no han creídio en él? ¿Y cómo van a creer en él, si no han oído hablar de él? ¿Y cómo van a oír, si no hay quien les anuncie el mensaje?

(1 Cor. 1:2) escribo esta carta a los hermanos de la iglesia de Dios que están en la ciudad de Corinto, los que en Cristo Jesús han sido consagrados a Dios y llamados a formar parte de su pueblo, junto con todos los que en todas partes invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor nuestro y de ellos.

(2 Tim. 2:22) Huye, pues, de las pasiones de la juventud, y vive con rectitud, fe, amor y paz, junto con todos los que de limpio corazón invocan al Señor.

Rom. 10:13, que aparece inmediatemente antes y después de dos Escrituras que se refieren al Señor Jesús, aparece falazmente interpretada en la TNM como:
Porque "todo el que invoque el nombre de Jehová será salvo."​
Aún más, una nota al calce en la TNM erróneamente conecta el Señor de 2 Tim. 2:22 con Jehová.Por consiguiente, debe ser obvio que la TNM está fatalmente equivocada y distorciona hasta el punto que puede poner en peligo la salvación de las personas. Amigo, invoque a Jesús para salvación. Crea en él [Jesús] para su salvación. Esto era parte del mensaje de los primeros Cristianos, quienes también reconocieron a Jesús como el Apóstol Tomás hizo cuandose refirió a él cuando le tuvo de frente: "Mi Señor y mi Dios" (Juan 20:28). <center> La Mentira Continúa

</center> En contraste con los hechos, la Sociedad Atalaya ha de continuar publicando lo siguiente acerca de su propia TNM, en detrimento de la vida espiritual de aquellos que le creerán:
... La Traducción Nuevo Mundo de las Sagradas Escrituras realza ricamente el conocimiento Bíblico preciso a través de varios distinto característicos tales como referencias (cruzadas) al margen, un extenso aparato de notas al calce, una concordancia (Palabras Bíblicas en Indice) y un apéndice (33).​
Una traducción corrupta de la Biblia, a''un cuando posea los rasgos característicos arriba indicados, sigue estando equivocada y distorcionada, por lo tanto, es incapaz de ayudar a los lectores en el aprendizaje de las preciosas verdades de Dios.

<hr width="250"> <center> Preguntas

</center> 1. ¿Omite la TNM una palabra en Juan 14:14 que distorciona su significado?
2. ¿Le oraban a Jesús los primeros Cristianos (Hechos 7:59,60)?
3. ¿Inserta a veces la TNM palabras, injustificadamente, con o sin entre corchetes, las cuales distorcionan el significado del pasaje?
4. ¿Quién tiene el nombre sobre todo nombre (Fil. 2:9)?
5. ¿Es la TNM pura y consistente como se alega?
6. ¿Interpreta la TNM la palabra Griega traducida como adoración como homenaje al referirse a Jesucristo, pero adoración otras veces?
7. ¿Ofrece la TNM una traducción literal de Juan 8:58?
8. ¿En que año expuso la SA que la traducción de Greber porvenía de demonios?
9. ¿Por qué la SA apeló a esa misma traducción después de esa fecha?
10. ¿Es Jesús el Dios, de acuerdo al Griego?
11. ¿Viola la TNM la Regla Gramatical del Griego Grandville Sharp?
12. ¿Dice Juan 17:3 en la KIT en Griego conocimiento?
13. ¿Quiere eso decir relación?
14. ¿Cuál es la principal característica de la TNMW?
15. ¿Es Yahweh una manera más correcta para referirse al nombre de Dios que Jehová, de acuerdo a la SA?
16. ¿Por qué entonces, la SA, la cual alega ser nuestra madre espiritual, usa Jehová en lugar de Yahweh?
17. ¿Cuando se familiarizaron las personas con la palabra Jehová por primera vez?
18. ¿Usaron algunos Cristianos el nombre Jehová antes del año 1270?
19. ¿Proviene Jehová del Latín?
20. ¿Proviene Yahweh del Hebreo, el lenguaje del Antiguo Testamento?
21. ¿Quén fue Raymundus Martini?
22. ¿Proviene Jehová del Catolicismo?
23. ¿Ha exaltado la Sociedad Atalaya el uso del impreciso nombre para Dios, Jehová, hasta hacerlo un asunto de salvación?
24. ¿Es cierto que la palabra “Jehová” no representa adecuadamente ninguna forma del Nombre usada nunca en Hebreo?
25. Entonces, si uno adquiere un conocimiento preciso acerca del nombre de Dios y utiliza ese conocimiento preciso, en oposición al uso del nombre Jehová, ¿estará poniendo en riesgo su salvación, esto es, si uno acepta lo que la SA declara acerca de esto?
26. ¿Debe una persona invocar el nombre de Jehová para salvación, el cual nadie había oído mencionar hasta 1270, o debe invocar algún otro nombre?
27. De acuerdo a Rom. 10:9-13, ¿a quién debemos invocar para salvación?
28. La salvación se encuentra en un solo nombre, de acuerdo a Hechos 4:12. ¿Es ese nombre “Jehová” o un nombre diferente?
29. ¿En que nombre debemos creer para ser salvos, de acuerdo a Hechos 16:31?
30. ¿Es ese nombre “Jehová”?
31. ¿Qué significa la palabra creer en Griego?
32. Para sorpresa de muchos, el Señor Jesús enseñó que uno puede leer las Escrituras y aún así estar sin salvación. Para obtener vida tenemos que venir a JESUCRISTO, de acuerdo a el or Jesucristo. ¿Es esto cierto, o falso, de acuerdo a la Biblia?
33. ¿Enseñó Jesucristo que podemos orarle a Jesucristo?
34. ¿Enseña la SA que debemos orarle a Jesucristo?
35. ¿Oraban los primeros Cristianos, como Esteban, a Jesucristo?
36. El Perdón de pecados se encuentra solamente en un nombre. De acuerdo a Hechos 10:43, ¿cuál es ese nombre?
37. El Apóstol Tomás estaba "en la verdad". Ya que la SA alega estar también en "la verdad", pero enseña algo diferente, ¿podrán ambos estar en la misma "verdad"? Vea Juan 20:28.
38. Debemos creer en lo que el los Apóstoles de Señor creía acerca de Jesucristo, o debemos creerle a un Bíblicamente definido falso profeta, quien enseña lo opuesto?
39. ¿Si usted estuviera equivocado, cambiaría?
40. ¿Puede la SA ser la Organización de Dios, como alegan?

<hr width="250"> <center> Notas Finales

</center>
1. El Atalaya (The Watchtower), Mayo 1, 1957, p. 274.
2. Cualificados Para Ser Ministros (Qualified To Be Ministers), 1955, p. 380.
3. El Atalaya (The Watchtower), Febrero 15, 1981, p. 19.
4. El Atalaya (The Watchtower), Septiembre 15, 1910, p. 298.
5. Anuario de los Testigos de Jehová de 1939 (1939 Yearbook Of Jehovah’s Witnesses), p. 85.
6. Traducción Interlineal de las Escrituras Griegas del Reino (The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures) (KIT), 1969 ed., p. 5.
7. Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras con Referencias (TNM) (New World Translation of the Holy Scriptures with References (NWT), 1987 (en Español), página con derechos de autor.
8. KIT., p. 6.
9. Ibid., p. 9.
10. Ibid., p. 467.
11. TNM (NWT), 1984 ed., p. 1582.
12. TNM (NWT), edición de 1950. ¡El lector debe obervar que no hay tiempo perfecto indefinido en el Griego!
13. KIT, p. 10.
14. Ya que Juan 1:14 revela que el Verbo se hizo carne, sabemos que Jn. 1:1 se refiere a Jesucristo.
15. Tomado de una hoja suelta sobre Johannes Greber y su vida disponible a través de: Johannes Greber Memorial Foundation, 139 Hillside Ave., Teaneck, NJ 07666 (en Ingles).
16. Recuerde, en 1956 la SA sabía que la traducción de Greber había sido influenciada por demonios, pero aún así, continuó citándola como apoyo después de eso en las siguientes fuentes: Ayuda Para La Comprensión de la Biblia (Aid To Bible Understanding), 1971, pp. 1134, 1669; Esté Seguro de Todas las Cosas (Make Sure Of All Things), 1965, p. 489; El Atalaya (The Watchtower), 9-15-62, p. 554; El Atalaya (The Watchtower), 10-15-75, p. 640; El Atalaya (The Watchtower) 4-15-76, p. 231; "El Verbo" -- ¿Quién Era El? Según Juan ("The Word" -- Who Was He? According to John), 1962, p. 5.
17. KIT, p. 17.
18. TNM, p. 1582.
19. Dana y Mantey, Una Gramática Manual del Nuevo Testamento en Griego (Dana and Mantey, A Manual Grammar of the Greek New Testament) (MacMillan Co., 1957), p. 147.
20. El Atalaya (The Watchtower), February 15, 1983, p. 12.
21. TNM (NWT), p. 6.
22. KIT, pp. 18,19.
23. Ibid., p. 23.
24. TNM (NWT), p. 6.
25. La Verdad Os Hará Libres (The Truth Shall Make You Free), 1943, p. 34.
26. Ayuda Para Entender la Biblia (Aid to Bible Understanding), Sociedad Atalaya de la Biblia y Tratados (Watchtower Bible And Tract Society), 1971, pp. 884, 885 (1987, pp. 849 en la version de Español). Las oraciones 3ra y 4ta de esta cita en la edición en Inglés de 1971 han sido removidas de la edición en Español de 1987, sin dar explicación.
27. La versión NRV comete el error de utilizar Jehová en Ex. 6:3; Sal. 83:18; Isa. 12:2 y 26:4.
28. La Nueva Versión Standard Revisada de la Biblia (The New Revised Standard Version Bible), Thomas Nelson Publishers, 1989, Al Lector (To The Reader).
29. La Atalaya (The Watchtower), August 15, 1997, p. 6.
30. La Atalaya (The Watchtower), May 1, 1978, p. 12.
31. Concordancia Exhaustiva de la Biblia de Strong (Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible), 1976, Greek dictionary, p. 58, number 4100.
32. La Verdad Que Conduce a La Vida Eterna (The Truth that leads to Eternal Life), 1968, p. 152.
33. TNM (NWT), p. 6.



<hr> Tenemos otros artículos que tratan acerca de los Testigos de Jehová:

La Sociedad Atalaya (The Watchtower Society)
El Jesús de los Testigos de Jehová (The Jesus of the Jehovah's Witnesses)
La Trinidad (The Trinity)
La Deidad de Cristo (The Deity of Christ)
La Muerte de los Inicuos -- ¿Experimentarán Aniquilación o Tormento Eterno? (The Wicked Dead -- Will They Experience Annihilation or Eternal Torment?)
Mensaje de audio : Comprendiendo y Refutando a los Testigos de Jehová (Understanding and Refuting Jehovah's Witnesses audio message) Parte 1 y Parte 2 (Disponible solamente en Inglés.)
(Obtenga Real Audio gratis aquí) NOTA: Este tratado fue traducido del Inglés al Español. Todas las fuentes citadas son en Inglés, pero la mayoría de ellas deben estar disponibles en Español también. Si no, utilice un diccionario de Inglés a Español si fuera necesario, para comparar la TNM con la KIT y para comparar las otras publicaciones de La Sociedad Atalaya utilizadas como referencia. Si tales publicaciones no están disponibles, pregúntese a usted mismo y a su Anciano, ¿por qué?



<hr> Regrese a Alcance Evangelístico
www.evangelicaloutreach.org/spanish.htm

Dirección: P.O. Box 265, Washington, PA 15301-0265, USA


DOCTRINA DE DEMONIOS.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

gracias por tan buen aporte ,que Dios te bendiga
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

LO BUENO VIENE EN FRASCOS PEQUEÑOS.....

QUIEN TENGA OIDOS PARA OIR QUE OIGA.....
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

job377 dijo:
DOCTRINA DE DEMONIOS.

El mensaje 261 que escribiste es una copia del mesnaje #5 de este mismo epígrafe. ¿Qué pasa? ¿Cual es el sentido de repetir lo mismo exactamente?

Por otra parte, no están respetando el propósito de este epígrafe. No veo que presenten discusiones sobre la TNM. AQUÍ NO SE VAN A CONTESTAR MÁS COSAS QUE NO TENGAN QUE VER CON EL TEMA DEL EPÍGRAFE. EL QUE LO HAGA SE EXPONDRÁ A QUE LO DENUNCIE AL WEBMASTER. tampoco el que inunde el epígrafe con información sin sentido.

Otra cosa: De qué les vale hacer tantas acusaciones de una sola vez si no se podrá discutir ordenadamente aquí? Es que creen que les van a escuchar si hacen eso? Al contrario. Presenten temas de a uno en uno, no así. Pareciera que no están dispuestos a debatir realmente sino solo ser escuchados.


http://forocristiano.iglesia.net/showpost.php?p=214104&postcount=5
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Job377:

Si notarás despues del mensaje #5 respondí varias de esas acusaciones del artículo que copiaste. Léelas y dame tu opinión. El que envió ese artículo no supo qué decirme.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Nosotros todos necesitamos ayuda para comprender la Biblia, y no podemos encontrar la guía Escritural que necesitamos fuera de la organización “fiel y discreta esclava”.(3) Además, no solo encontramos que las personas no pueden ver el Plan Divino estudiando la Biblia solamente, pero vemos, también, que si alguien deja a un lado los ESTUDIOS DE LA ESCRITURA, aún después de haberlos utilizado, después de haberse familiarizado con ellos, después de haberlos leído por diez años-- si entonces los deja a un lado y los ignora y va solamente a la Biblia, aunque haya entendido la Biblia por diez años, nuestra experiencia demuestra que en dos años estará en tinieblas. Por otro lado, si meramente ha leído los ESTUDIOS DE LA ESCRITURA con las referencias, y no ha leído una página de la Biblia, como tal, estará en la luz al cabo de dos años, porque tendrá la luz de las Escrituras.(4)

esto lo saque de la pagina que apoya la version del nuevo mundo

podemos ver que es una blasfemia contra el Espiritu santo , porque niega las palabras de Jesus


JN 14.25 "Les estoy diciendo todo esto mientras estoy con ustedes; 26 pero el Defensor, el Espíritu Santo que el Padre va a enviar en mi nombre, les enseñará todas las cosas y les recordará todo lo que yo les he dicho

JN 16.12 "Tengo mucho más que decirles, pero en este momento sería demasiado para ustedes. 13 Cuando venga el Espíritu de la verdad, él los guiará a toda verdad; porque no hablará por su propia cuenta, sino que dirá todo lo que oiga, y les hará saber las cosas que van a suceder. 14 Él mostrará mi gloria, porque recibirá de lo que es mío y se lo dará a conocer a ustedes. 15 Todo lo que el Padre tiene, es mío también; por eso dije que el Espíritu recibirá de lo que es mío y se lo dará a conocer a ustedes

en quien crees en Jesus o en el mentiroso que dice que enseña quitando al Espiritu Santo para ponerse el , tipo vicario, PAPA

APOLO SE TE HAN DADO BASTANTES PRUEBAS QUE TU BIBLIA ES FALSA , CUANDO TE VAS A HUMILLAR ANTE LA PALABRA SANTA DE DIOS