Queridos primos...

Re: Queridos primos...

Chrimar dijo:
Cuando uno ya no tiene nada más que decir, bueno se retira y se termina en ese instante su participación, quizás otros esperamos alguna idea nueva, que nos lleve a clarificar aún más los puntos que no compartimos.

Que el Señor te bendiga

Vale, pues suerte
 
Re: Queridos primos...

toni dijo:
Luis:

Te vas a la calle con una Biblia, le lees a los viandantes los pasajes y te aseguro que la postura evangélica barre!!!

En Lutero, Zwinglio, Calvino, es normal, herencia católica reciente tenían, de Wesley puedo decir que no me extraña donde está hoy en día la iglesia anglicana...

Ya.... la famosa herencia. En fin
Por cierto, te recuerdo que Wesley fundó el metodismo


Ah, y un día de estos sales a la calle, le das a leer la Biblia a los viandantes que no sean católicos o evangélicos practicantes y luego les preguntas si creen que la misma enseña que Dios es trino, que Cristo es una sola persona pero tiene dos naturalezas y que observar el domingo en vez del sábado.
 
Re: Queridos primos...

Tobi dijo:
Por mas vueltas que le den, Toni. no podran afrontar el testimonio de Pablo en Gálatas 1:18-19


No olvidemos que esta carta fué escrita en griego y en aquella lengua se distinguía perfectamente hermanos de primos.

También Lucas escribió su evangelio en Griego y en 8:19-21, leemos:


Además, menuda filípica la que les da a los posteriores adoradores de su madre. Les remite nada menos y nada más que a la Palabra de Dios y no a los también posteriores inventores de tradiciones eclesiásticas extra bíblicas.

Y mas claro aun esta en estas palabras tambien del mismo Jesus: (también escritas en griego)


Claro que tanto Petrino como LFP prefieren seguir la enseñanzas de una magisterio espúreo que no a la recomendación de Jesús:
Oir la Palabra de Dios y guardarla
Tobi, el problema no es que al escribir en griego haya una palabra para designar al primo. El problema es simplemente que un judío no tiene primos, porque ese parentezco NO EXISTE en la cultura hebrea.

Si los primos existieran en la cultura hebrea, existiría la palabra "primo". Pero no existe.
 
Re: Queridos primos...

Petrino dijo:
Tobi, el problema no es que al escribir en griego haya una palabra para designar al primo. El problema es simplemente que un judío no tiene primos, porque ese parentezco NO EXISTE en la cultura hebrea.

Si los primos existieran en la cultura hebrea, existiría la palabra "primo". Pero no existe.

Aun siendo esto cierto existe el parentezco y la palabra indicada para esto: pariente, parienta. Se dice de Maria que su parienta Elizabet tambien habia concebido. "Y he aquí tu parienta Elisabet...", esto lo dice el angel Gabriel, servidor de Dios, llama a una hebrea "parienta" y encuentra una palabra para ser entendido...

Los textos referentes a los hermanos de Jesus no dicen "parientes" dicen hermanos, por tanto, hay una diferencia entre hermanos y "parientes", sean primos o tios o sobrinos o lo que querais inventar.

Saludos.
 
Re: Queridos primos...

Petrino dijo:
Tobi, el problema no es que al escribir en griego haya una palabra para designar al primo. El problema es simplemente que un judío no tiene primos, porque ese parentezco NO EXISTE en la cultura hebrea.

Si los primos existieran en la cultura hebrea, existiría la palabra "primo". Pero no existe.

Lucas usa la palabra prima para designar a Isabel como prima de María. El tema no es la existencia o no de términos específicos, hay culturas que no tiene la palabra "padre" pero dicen el esposo de mi madre. Lo que importa son los sistemas de parentesco y la importancia entre los lazos de parentesco. Para nuestro sistema todos los primos son iguales pero para un sistema de linajes no. Los primos, o sea los hijos de los hermanos de la madre de aquel del que hablamos no son todos equivalentes. Sólo los descendientes del ascentro son parte del linaje.

Bendiciones. Inés
 
Re: Queridos primos...

Inés Bourdiuex dijo:
Lucas usa la palabra prima para designar a Isabel como prima de María. El tema no es la existencia o no de términos específicos, hay culturas que no tiene la palabra "padre" pero dicen el esposo de mi madre. Lo que importa son los sistemas de parentesco y la importancia entre los lazos de parentesco. Para nuestro sistema todos los primos son iguales pero para un sistema de linajes no. Los primos, o sea los hijos de los hermanos de la madre o del padre de aquel del que hablamos no son todos equivalentes. Sólo los descendientes del ascentro son parte del linaje.

Bendiciones. Inés

Me equivoqué :)
 
Re: Queridos primos...

Inés Bourdiuex dijo:
No olvidemos que entre los griegos la relación entre hermanos de linaje o fratría era más importante que la hermandad del mismo vientre. Y nunca olvidemos que no todos los primos son hermanos de linaje y no todos los hermanos de linaje son primos.

Bendiciones. Inés

¿De donde sacaste semejante perogrullada, Ines?

Yo me remito a las palabra de Jesús y a las de Pablo. Ambos son más que claros al respecto.
 
Re: Queridos primos...

Tobi dijo:
¿De donde sacaste semejante perogrullada, Ines?

Yo me remito a las palabra de Jesús y a las de Pablo. Ambos son más que claros al respecto.

Tobi, no es una perogrullada, busca en cualquier libro de sistemas y terminología de parentescos. Lo que es absurdo es suponer que los términos con los cuales designaban los pueblos antiguos a sus parientes coinciden exactamente con los nuestros. Vete a una buena biblioteca y verás que es así. Bendiciones. Inés
 
Re: Queridos primos...

Armando Hoyos dijo:
Aun siendo esto cierto existe el parentezco y la palabra indicada para esto: pariente, parienta. Se dice de Maria que su parienta Elizabet tambien habia concebido. "Y he aquí tu parienta Elisabet...", esto lo dice el angel Gabriel, servidor de Dios, llama a una hebrea "parienta" y encuentra una palabra para ser entendido...

Los textos referentes a los hermanos de Jesus no dicen "parientes" dicen hermanos, por tanto, hay una diferencia entre hermanos y "parientes", sean primos o tios o sobrinos o lo que querais inventar.

Saludos.
En el libro del Génesis, por dar uno de los muchos casos, Labán le dice "hermano" a Jacob, en circunstancias que es su sobrino.

El parentezco entre María e Isabel no lo conocemos. No sabemos qué parentezco tenían.
 
Re: Queridos primos...

Inés Bourdiuex dijo:
Lucas usa la palabra prima para designar a Isabel como prima de María. El tema no es la existencia o no de términos específicos, hay culturas que no tiene la palabra "padre" pero dicen el esposo de mi madre. Lo que importa son los sistemas de parentesco y la importancia entre los lazos de parentesco. Para nuestro sistema todos los primos son iguales pero para un sistema de linajes no. Los primos, o sea los hijos de los hermanos de la madre de aquel del que hablamos no son todos equivalentes. Sólo los descendientes del ascentro son parte del linaje.

Bendiciones. Inés
Inés, la palabra usada por Lucas es suggens, que significa pariente. No sabemos en realidad si eran primas. La tradición le llama "prima" pero la verdad es solo una tradicion. El texto dice literalmente "pariente".
 
Re: Queridos primos...

Petrino dijo:
Inés, la palabra usada por Lucas es suggens, que significa pariente. No sabemos en realidad si eran primas. La tradición le llama "prima" pero la verdad es solo una tradicion. El texto dice literalmente "pariente".

:Thats-Fun :Thats-Fun :Thats-Fun Perdona hermano, no me pude aguantar. Que esto venga de vos me arranca una carcajada. De momento crei que era yo...:Thats-Fun :Thats-Fun :Thats-Fun

Bendiciones!
 
Re: Queridos primos...

Petrino dijo:
En el libro del Génesis, por dar uno de los muchos casos, Labán le dice "hermano" a Jacob, en circunstancias que es su sobrino.

Bueno, hermano, si Laban llama a Jacob hermano debio referirse a "de su publo" :

Cuando hubo cumplido la edad de cuarenta años, le vino al corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de Israel. 24Y al ver a uno que era maltratado, lo defendió, e hiriendo al egipcio, vengó al oprimido. 25Pero él pensaba que sus hermanos comprendían que Dios les daría libertad por mano suya; mas ellos no lo habían entendido así. 26Y al día siguiente, se presentó a unos de ellos que reñían, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué os maltratáis el uno al otro? 27Entonces el que maltrataba a su prójimo le rechazó, diciendo: ¿Quién te ha puesto por gobernante y juez sobre nosotros? 28¿Quieres tú matarme, como mataste ayer al egipcio? 29Al oír esta palabra, Moisés huyó, y vivió como extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos. (Hch. 7:23-29)

La verdad es que Jacob era su sobrino (de Laban) y se convertiria en su yerno, pues su hija Rebeca, PRIMA de Jacob iva a ser su mujer! Como vez, en "la cultura hebrea" si hay tal "parentezco" al igual que en las demas! Y tambien habia "palabras hebreas" para designar tal parentezco: prim@

Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán. 2Levántate, ve a Padan-aram, a casa de Betuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas de Labán, hermano de tu madre. (Gn. 28:1,2) Este es el tio de Jacob.

Mientras él aún hablaba con ellos, Raquel vino con el rebaño de su padre, porque ella era la pastora. 10Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán hermano de su madre, y las ovejas de Labán el hermano de su madre, se acercó Jacob y removió la piedra de la boca del pozo, y abrevó el rebaño de Labán hermano de su madre. (Gn. 29:4,5) Eso en cualquier cultura es "prima"

El parentezco entre María e Isabel no lo conocemos. No sabemos qué parentezco tenían.

Tal vez eran abuela y nieta! ;-) siendo que...Y he aquí tu parienta Elisabet, ella también ha concebido hijo en su vejez; y este es el sexto mes para ella, la que llamaban estéril;

:yelrotflm
 
Re: Queridos primos...

Armando Hoyos dijo:
:Thats-Fun :Thats-Fun :Thats-Fun Perdona hermano, no me pude aguantar. Que esto venga de vos me arranca una carcajada. De momento crei que era yo...:Thats-Fun :Thats-Fun :Thats-Fun

Bendiciones!

ARMANDITO:
ESTOS FOROS SON PARA DEBATIR, Y NO PARA BURLARSE DE LA GENTE, SI NO ESTAS A LA ALTURA RETIRATE, PERO NO TE JACTES, POR QUE EL QUE SE HUMILLA SERA AXALTADO.
 
Re: Queridos primos...

Armando Hoyos dijo:
Bueno, hermano, si Laban llama a Jacob hermano debio referirse a "de su publo" :

Cuando hubo cumplido la edad de cuarenta años, le vino al corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de Israel. 24Y al ver a uno que era maltratado, lo defendió, e hiriendo al egipcio, vengó al oprimido. 25Pero él pensaba que sus hermanos comprendían que Dios les daría libertad por mano suya; mas ellos no lo habían entendido así. 26Y al día siguiente, se presentó a unos de ellos que reñían, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué os maltratáis el uno al otro? 27Entonces el que maltrataba a su prójimo le rechazó, diciendo: ¿Quién te ha puesto por gobernante y juez sobre nosotros? 28¿Quieres tú matarme, como mataste ayer al egipcio? 29Al oír esta palabra, Moisés huyó, y vivió como extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos. (Hch. 7:23-29)

La verdad es que Jacob era su sobrino (de Laban) y se convertiria en su yerno, pues su hija Rebeca, PRIMA de Jacob iva a ser su mujer! Como vez, en "la cultura hebrea" si hay tal "parentezco" al igual que en las demas! Y tambien habia "palabras hebreas" para designar tal parentezco: prim@

Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán. 2Levántate, ve a Padan-aram, a casa de Betuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas de Labán, hermano de tu madre. (Gn. 28:1,2) Este es el tio de Jacob.

Mientras él aún hablaba con ellos, Raquel vino con el rebaño de su padre, porque ella era la pastora. 10Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán hermano de su madre, y las ovejas de Labán el hermano de su madre, se acercó Jacob y removió la piedra de la boca del pozo, y abrevó el rebaño de Labán hermano de su madre. (Gn. 29:4,5) Eso en cualquier cultura es "prima"



Tal vez eran abuela y nieta! ;-) siendo que...Y he aquí tu parienta Elisabet, ella también ha concebido hijo en su vejez; y este es el sexto mes para ella, la que llamaban estéril;

:yelrotflm

Lo que son las cosas! Ni me habia percatado de la posibilidad de que Elisabet fuera abuela de Maria hasta que me habeis forzado a meditar en esto. Maria virgen, Elizabet vieja...
 
Re: Queridos primos...

Armando Hoyos dijo:
Lo que son las cosas! Ni me habia percatado de la posibilidad de que Elisabet fuera abuela de Maria hasta que me habeis forzado a meditar en esto. Maria virgen, Elizabet vieja...

Ufff, que torpe soy! Como habia de ser abuela si la llamaban esteril?

:llorando: :llorando: :llorando: Ya me estaba gustando la idea, ni modo!

:mad: parienta y punto.

:9:
 
Re: Queridos primos...

Tralará, tralaró, :hola:
Escribo este mensaje porque creo que los católicos acá presentes todavía no hemos usado la siguiente evidencia:

Gen 13,8
Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros dos, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

En la primer página de este epígrafe se cita ese versículo pero no se repara en la siguiente circunstancia. Supongo que sabéis que la LXX (Septuaginta) es la versión del Antiguo Testamento en griego de la cual se sacan la mayoría de las citas veterotestamentarias en el Nuevo Testamento, ¿verdad?
Pues si alguno no lo sabe, ya se lo digo yo: efectivamente, cuando los autores del Nuevo Testamento, escribiendo en griego, citaban al Antiguo Testamento, usaban mayoritariamente la versión griega del mismo: la LXX (también conocida como Septuaginta)

Pues bien, hete aquí que la Septuaginta usa la palabra adelphos para describir la relación familiar entre Abraham y Lot. Pero todos sabemos que no eran hermanos aunque la Biblia les llame hermanos. Sabemos que eran tío y sobrino. No sólo ocurre en ese versículo. También en Génesis 14,14-16.
Por tanto, para los autores judíos de la LXX cuyo idioma habitual era el griego, adelfos no solo significa hermano de sangre sino un parentesco familiar diferente. En este caso el que se daba entre un tío y su sobrino.
 
Re: Queridos primos...

Armando, parece que no logro explicarme.

Un hebreo NO LE LLAMA PRIMO al hijo de la hermana. Ese parentezco no tiene nombre entre los hebreos.

No es que el primo no exista!!! Es que no le llaman primo.

Labán y Jacob son "hermanos".
 
Re: Queridos primos...

Luis Fernando dijo:
Tralará, tralaró, :hola:
Escribo este mensaje porque creo que los católicos acá presentes todavía no hemos usado la siguiente evidencia:

Gen 13,8
Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros dos, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

En la primer página de este epígrafe se cita ese versículo pero no se repara en la siguiente circunstancia. Supongo que sabéis que la LXX (Septuaginta) es la versión del Antiguo Testamento en griego de la cual se sacan la mayoría de las citas veterotestamentarias en el Nuevo Testamento, ¿verdad?
Pues si alguno no lo sabe, ya se lo digo yo: efectivamente, cuando los autores del Nuevo Testamento, escribiendo en griego, citaban al Antiguo Testamento, usaban mayoritariamente la versión griega del mismo: la LXX (también conocida como Septuaginta)

Pues bien, hete aquí que la Septuaginta usa la palabra adelphos para describir la relación familiar entre Abraham y Lot. Pero todos sabemos que no eran hermanos aunque la Biblia les llame hermanos. Sabemos que eran tío y sobrino. No sólo ocurre en ese versículo. También en Génesis 14,14-16.
Por tanto, para los autores judíos de la LXX cuyo idioma habitual era el griego, adelfos no solo significa hermano de sangre sino un parentesco familiar diferente. En este caso el que se daba entre un tío y su sobrino.
Gracias Luis Fernando, muy buena explicación, yo a veces ya no hallo palabras para explicar el asunto.

Según entendí en tu argumento, los traductores de la Septuaginta, que son judíos, eligen la palabra adelpho para describir el parentezco entre Abraham y Lot. El valor radica en que son judios lo que eligen traducir como adelpho el parentezco.

También se me ocurre comentar que en este caso queda descartado que Abraham haya llamado "hermano" a Lot por ser israelita, simplemente porque Israel aún no existe. El único nexo entre Abraham y Lot es el nexo familiar.
 
Re: Queridos primos...

Petrino dijo:
Armando, parece que no logro explicarme.

Un hebreo NO LE LLAMA PRIMO al hijo de la hermana. Ese parentezco no tiene nombre entre los hebreos.

No es que el primo no exista!!! Es que no le llaman primo.

Labán y Jacob son "hermanos".

Son hermanos en el linaje. Puede haber otros "primos" o parientes que para nosotros son primos, que no son hermanos para los judios y los griegos antiguos porque no pertenecen al linaje o fratría. Sus reglas de parentesco no son iguales a las nuestras.

Petrino, acepto tu corrección, Isabel no era prima pero si buscas en el NT si se usa la palabra griega para primo en otros casos. El tema es que la palabra hermano/a se usa también para los hermanos en el linaje. De lo contrario tendríamos que aceptar que María, la esposa de José, tenía una hermana, que también se llamaba María, y era esposa de Cleofas.

O sea, tendríamos que aceptar que Joaquin y Ána tuvieron dos hijas y a ambas le dieron por nombre María. Es como si los padres de Luis Fernando tuvieron otro hijo varón y le pusieron por nombre Luis Fernando también. Hoy en día en occidente todo es posible pero entre los judios del siglo I eso no es posible.

Y para los risueños siempre es mejor reir que llorar :9:

Bendiciones. Inés
 
Re: Queridos primos...

Luis Fernando dijo:
Tralará, tralaró, :hola:
Escribo este mensaje porque creo que los católicos acá presentes todavía no hemos usado la siguiente evidencia:

Gen 13,8
Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros dos, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

En la primer página de este epígrafe se cita ese versículo pero no se repara en la siguiente circunstancia. Supongo que sabéis que la LXX (Septuaginta) es la versión del Antiguo Testamento en griego de la cual se sacan la mayoría de las citas veterotestamentarias en el Nuevo Testamento, ¿verdad?
Pues si alguno no lo sabe, ya se lo digo yo: efectivamente, cuando los autores del Nuevo Testamento, escribiendo en griego, citaban al Antiguo Testamento, usaban mayoritariamente la versión griega del mismo: la LXX (también conocida como Septuaginta)

Pues bien, hete aquí que la Septuaginta usa la palabra adelphos para describir la relación familiar entre Abraham y Lot. Pero todos sabemos que no eran hermanos aunque la Biblia les llame hermanos. Sabemos que eran tío y sobrino. No sólo ocurre en ese versículo. También en Génesis 14,14-16.
Por tanto, para los autores judíos de la LXX cuyo idioma habitual era el griego, adelfos no solo significa hermano de sangre sino un parentesco familiar diferente. En este caso el que se daba entre un tío y su sobrino.


Tralará, tralaró :10: :10: :10: :10: :10: :10: :10: "Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros dos, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos."

Nosotros dos, mis pastores y los tuyos, somos hermanos!!! Somos israelitas, pueblo de Dios! Tralará, tralaró Tralará, tralaró Tralará, tralaró :Bailando: :Bailando: :Bailando: