Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Otro punto que deja al descubierto tu desconocimiento de lo divino, estimado Billy, queda reflejado en tus palabras que dicen:


bvicente18 dijo:
El cumplimiento real de la promesa, dependería de la evaluación final que se haga, en cuanto a los resultados o beneficios obtenidos. Quiere decir, que un campesino, siguiendo el ejemplo de Jacob, podría poner como condición el éxito pleno de su cosecha, para dar el diezmo; por lo tanto, si sufre un desastre natural que desvasta la siembra, no se sentiría obligado a cumplir con el diezmo, porque este no es considerado un mandamiento, sino la contraparte de un convenio condicional.

Definitivamente, en el fondo, esto es lo que tratan de decirnos realmente, los estimados mormones...sobre el diezmo.

Billy Vicente


Veamos nuevamente lo que dicen las escrituras -algo que parece no hacer nuestro amigo-:

Juan 7:
17.El que esté dispuesto a hacer la voluntad de Dios reconocerá si mi enseñanza proviene de Dios o si yo hablo por mi propia cuenta.

18.El que habla por cuenta propia busca su vanagloria; en cambio, el que busca glorificar al que lo envió es una persona íntegra y sin doblez.


Malaquías 3:
10 . »Traigan íntegro el diezmo para los fondos del templo, y así habrá alimento en mi casa. Pruébenme en esto dice el Señor Todopoderoso, y vean si no abro las compuertas del cielo y derramo sobre ustedes bendición hasta que sobreabunde.

11. Exterminaré a la langosta, para que no arruine sus cultivos y las vides en los campos no pierdan su fruto dice el Señor Todopoderoso.

12 . Entonces todas las naciones los llamarán a ustedes *dichosos, porque ustedes tendrán una nación encantadora dice el Señor Todopoderoso.


"El que quiera hacer la voluntad de Dios RECONOCERA..."
"PROBADME EN ESTO dice Jehová..."



Son los "mormones" o las escrituras que nos enseñan este principio, estimado Billy...? La respuesta es OBVIA...



Saludos respetuosos,
Mormn=Cristiano
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Hola a todos.

Estimados hermanos, continúan los señores mormones en su intento de "justificar" el diezmo. Veamos:

-Poner el ejemplo de Pedro con Ananías y Safira, como un caso de No-Cristianismo, es completamente desacertado. ¿Acaso Pedro tomó una espada y los ejecutó?. Es claro, que aquello fue un juicio divino dirigido por el Espíritu Santo; pero, como los mormones tuercen otras Escrituras, lo mismo tratan de hacer con esta parte. Otro ejemplo de juicio divino, que registra el nuevo testamento, es el caso del rey Herodes, en el cual se registra la intervención divina claramente; lo que hace suponer la misma ocurrencia, en cuanto a Pedro con Ananías y Safira. Aunque quizás los señores mormones quieran comparar estos casos con el del "Cristiano" Abraham, que salió a guerrear con los reyes invasores, y que tenía dos esposas. Debe quedar claro, que el hecho de que los antiguos profetas conocieran y profetizaran sobre la futura misión de Cristo, no los convertía en cristianos. Esto solo es un esfuerzo desesperado más de los señores mormones, por encontrar base aunque sea precaria, para sus razonamientos humanos. Ellos creen, que por citar muchos textos fuera de contexto, y escribir mucho, ya rebaten las ideas contrarias.
!Vana ilusión!. De todas formas, en cuanto a este punto no es válido citar casos ni escrituras posteriores, a la ley mosaica, porque la afirmación de los mormones sólo es relativa a Abraham y Jacob, que son los únicos relacionados con el tema del diezmo, antes del Sinaí. Por lo tanto, mi comentario es sobre ellos específicamente. Así que si los mormones quieren rebatirlo, tendrán que limitarse al caso de ellos solamente.

-Los señores mormones, continúan citando una parte de Malaquías 3, para apoyar su punto de vista sobre el diezmo. Pero, tratan de ignorar el contexto, que muestra claramente a quién estaba dirigido el mensaje. Si lo leen y lo publican íntegro, podrá apreciarse que su aplicación es única: al pueblo de Israel.

-Los mormones insisten en suponer que Jacob diezmó; muy bien, ¿y a quién se lo entregó?, esto así, porque Abraham no se lo entregó a cualquiera, sino al sacerdote Melquisedec. Ahora, quizás la Biblia no dice que lo hizo, porque Jacob no encontró nunca a Melquisedec. Y dicho sea de paso, de todas formas se ve que la entrega del diezmo va relacionada con el sacerdocio. Lo que también echa por el suelo esta teoría mormona: ""limitar el propósito o la razón del DIEZmo, únicamente al mantenimiento de los sacerdotes Levitas es un gran error". Sin embargo, veamos lo que dijo Dios directamente sobre eso: "Y he aquí yo he dado a los hijos de Leví todos los diezmos en Israel por heredad, por su ministerio, por cuanto ellos sirven en el ministerio del tabernáculo de reunión". Entonces pregunto, ¿Quién tiene la razón aquí, Dios o los mormones?.

-Ahora bien, razonemos lo siguiente: El pueblo de Israel, no daba los diezmos porque Abraham entregó diezmos del botín a Melquisedec, ni porque Jacob prometió darlo de las bendiciones que recibiera. Los israelitas daban los diezmos, porque la ley mosaica lo establecía así. Si esa norma, no se hubiera contemplado en la ley judía, podemos estar seguros que nadie del pueblo israelita iba a diezmar. Quiere decir, que si para Israel el punto de referencia en cuanto al diezmo, no era lo de Abraham ni lo de Jacob, sino lo establecido en la ley; lo mismo vale actualmente, para nosotros los cristianos. No existe ninguna razón válida, para que nosotros los cristianos estemos buscando otro marco de referencia. Y mucho menos, que tratemos de fijarnos en el ejemplo de los relatos imprecisos acerca de Abraham y Jacob.

-En cuanto a Hechos 15 y Hechos 21:24-25, vemos que los mormones siguen tratando de ignorar lo que dice allí literalmente, para sustituirlo por sus propios razonamientos y opiniones; leamos:

Hechos 15:24-29: "Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, 28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: 29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis".

Hechos 21:24-25: “ 24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley. 25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.

Entonces, estimados mormones, para aclarar esta cuestión les propongo que vayamos paso por paso; y lo primero que pido es que leamos estos pasajes de Hechos, sin interpretarlos. Es decir, limitémosno a leerlos literalmente, sin darle ningún tipo de interpretación particular; especialmente a esta porción: "Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto".
Luego, les pregunto, ¿dice aquí a los gentiles, que no guarden nada de la ley mosaica, o no lo dice?. Lo repito, la pregunta se refiere exclusivamente a lo que dice el pasaje literalmente, sin interpretarlo ni averiguar su alcance.

Espero su respuesta, estimados mormones. Aunque les pido, que aborden estas cuestiones una por una, sin mezclarlas, para ver si logramos entendernos. Así podremos establecer realmente, cuál de las dos partes procede de la buena fuente de la Palabra de Dios.

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Estimado hermano Billy Vicente:

bvicente18 dijo:
Hola a todos...
bvicente18 dijo:

Entonces, estimados mormones, para aclarar esta cuestión les propongo que vayamos paso por paso; y lo primero que pido es que leamos estos pasajes de Hechos, sin interpretarlos. Es decir, limitémosno a leerlos literalmente, sin darle ningún tipo de interpretación particular; especialmente a esta porción: "Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto".
Luego, les pregunto, ¿dice aquí a los gentiles, que no guarden nada de la ley mosaica, o no lo dice?. Lo repito, la pregunta se refiere exclusivamente a lo que dice el pasaje literalmente, sin interpretarlo ni averiguar su alcance.

Espero su respuesta, estimados mormones. Aunque les pido, que aborden estas cuestiones una por una, sin mezclarlas, para ver si logramos entendernos. Así podremos establecer realmente, cuál de las dos partes procede de la buena fuente de la Palabra de Dios.

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente


Ok. Esto es un gran avance en el tema. Veamos primero la escritura relevante al respecto:

Hechos capitulo 15

15:1 Entonces algunos que venían de Judea enseñaban a los hermanos: Si no os circuncidáis conforme al rito de Moisés,http://atrevete.com/biblia/rv/levitico.shtml#cap12 no podéis ser salvos.

Aqui lo que plantean en primer lugar, y como contexto en general, de la critica hacia los gentiles, es: Si no os circuncidais CONFORME AL RITO DE MOISES, no podeis ser salvos. Esto esta literalmente claro, sin ninguna equivocacion al respecto. Sin interpretar nada del texto, el CONTEXTO INICIAL de lo que sigue, es por ende, hacia LA CIRCUNSICION Y LAS ORDENANZAS CONFORME AL RITO DE MOISES, de este PACTO, entre Abraham y Dios, no entre Moises y Dios.

15:5 Pero algunos de la secta de los fariseos, que habían creído, se levantaron diciendo: Es necesario circuncidarlos, y mandarles que guarden la ley de Moisés.

Siguiendo el CONTEXTO INICIAL, se sigue haciendo referencia a LA CIRCUNCISION, y LAS ORDENANZAS AL RESPECTO, que forman parte de la ley de Moises.

15:19 Por lo cual yo juzgo que no se inquiete a los gentiles que se convierten a Dios,
15:20 sino que se les escriba que se aparten de las contaminaciones de los ídolos,
http://atrevete.com/biblia/rv/exodo.shtml#cap34 de fornicación,http://atrevete.com/biblia/rv/levitico.shtml#cap18 de ahogado y de sangre.

Aqui se mencionan de forma explicita cosas especificas que deben evitar. NO MENCIONA EN ABSOLUTO, que algun mandamiento u ORDENANZA fuese revocado. Para poder decir que en este verso se esta acordando en el concilio apostolico, que queda abrogada la ley mosaica, es necesario interpretar, o como en su caso hermano Billy Vicente, es necesario SUPONER.

15:24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley,


Nuevamente tenemos la mencion sobre la circunsicion, y las ordenanzas al respecto.


15:25 nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
15:26 hombres que han expuesto su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
15:27 Así que enviamos a Judas y a Silas, los cuales también de palabra os harán saber lo mismo.
15:28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:

Hasta aqui, en el modo literal que nos sugiere leer el texto, NO HAY MENCION de ninguna ley u ORDENANZA abrogada. Para poder llegar a su razonamiento, es necesario interpretar, o nuevamente, como en su caso SUPONER.

15:29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.

Hasta aqui tampoco se nos dice en todo estos, versos, que ninguna ley mosaica, queda abrogada. Lo unico que se menciona de forma literal, es: que os abstengais de los sacrificado a idolos, de sangre, de ahogado y fornicacion. Ninguna de estas cosas es ajena a la Ley de Moises, tal y como le demostro el hermano Mormn=Cristiano, con anterioridad, por lo cual NO ES POSIBLE SUPONER, que se estaba abrogando alguna de las leyes de Moises, durante el concilio Apostolico.

Como bien dice, analizemos pues paso a paso, las Escrituras al respecto. Antes de pasar a lo siguiente, me gustaria saber que piensa usted al respecto, hasta este punto.

Que Dios le bendiga siempre...
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Hola a todos.

Bien, el estimado mormón Saiyark, hizo un gran esfuerzo; pero no pudo evitar tratar de ir interpretando, a la par que leía el texto, el cual por cierto leyó incompleto, aunque quizás se le "olvidó".
Por lo tanto, vuelvo a repetir el asunto; leamos (simplemente leamos) estos pasajes:

Hechos 15:24-29: "Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, 28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: 29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis".

Hechos 21:24-25: “ 24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley. 25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.

Entonces, estimados mormones, leyendo literalmente, sin darle ningún tipo de interpretación particular, especialmente a esta porción: "Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto".

Luego, les pregunto, ¿dice aquí a los gentiles, que no guarden nada de la ley mosaica, o no lo dice?.
Lo repito, la pregunta se refiere exclusivamente a lo que dice el pasaje literalmente, sin interpretarlo ni averiguar su alcance; no es el objetivo por ahora, averiguar si esto implica abolición de mandamientos, ordenanzas, ni nada.
Lo repito de nuevo, lo que me interesa es saber si la lectura literal de estos pasajes, indica a los gentiles que no guarden nada de la ley mosaica. Ya podremos analizar mas adelante, las posibles implicaciones y alcances, de lo que literalmente dicen los textos.

Espero su respuesta, estimados mormones. Y sigamos así, organizaditos, viendo y analizando estas cosas, una por una.

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Billy, podrías por favor, antes de proseguir ordenandamente y sin insultos-:
..1) explicarnos el contexto general del capítulo 21 de Hechos, al que haces mención...?

..2) decirnos de qué versión de la Biblia sacas tus dos citas, que veo que son la base de tu suposición

..3) postear los mismos pasajes en cuestión del libro de Hechos -a manera de comparación interpretativa- algunas de las otras traducciones de los textos bíblicos que circulan actualmente

Espero tus respuestas, para así poder avanzar, el todo respetuosamente, por favor.

Saludos,
Mormn=Cristiano
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Paren de Robar en el nombre de Dios/

-------------------San Mateo 17:26

26 Respondio:- De los extraños -
Entonces Jesus le dijo: Asi,pues,libres son los hijos
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Hola a todos.

Estimados mormones, estoy utilizando la "Reina Valera-1960". De momento, no tengo disponible otras versiones, aunque no lo creo necesario tampoco. Pero, si ustedes quieren pueden poner otras versiones de las que comunmente utilizamos como referencia. En cuanto a la explicación del contexto general de hechos 21, que me piden, podría hacer esto cuando entremos a ver los detalles y alcances del asunto. Por ahora, limitémosno a leer literalmente los pasajes, tal como quedamos al principio.

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Mormn=Cristiano dijo:
El gran profeta Jacob

...d) Dió Jacob la décima parte de todo lo que Dios le daría...?

A pesar de no haber registro de este punto en particular, por todo lo anterior queda claro que sí lo hizo. El solo hecho de que Dios mismo le hablase a Jacob y cumpliera Él su parte del convenio, ponen de manifiesto el cumplimiento de esta otra parte del convenio, parte que le correspondía a Jacob. De lo contrario, Dios lo hubiese desechado y las promesas / bendiciones, hubiesen sido dadas a otro y el nombre del pueblo de Dios no hubiese sido Jacob o Israel.


Por lo tanto, estimado Billy, nuevamente tus SUPOSICIONES se anulan

Saludos respetuosos,
Mormn=Cristiano


Voy a intentar jugar un rato a tu "poder ver mas allá de lo escrito". Pues en ese caso te puedo asegurar que Jacob dejó de pagar su "diezmo impuesto". Razones para decir esto:
*Murió su esposa preferida, Raquel
*Secuestraron y vendieron a su hijo preferido, José
*Padeció hambre durante muchos años
*Encarcelaron a uno de sus hijos
*Para sobrevivir a su situación tuvo que vivir en Egipto

La verdad, este Jacob condicionó tanto a su DIOS que tuvo que afrontar las consecuencias de la falta de moratorias de pago.

edgardo
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

bvicente18 dijo:
Hola a todos.

Bien, el estimado mormón Saiyark, hizo un gran esfuerzo; pero no pudo evitar tratar de ir interpretando, a la par que leía el texto, el cual por cierto leyó incompleto, aunque quizás se le "olvidó".
Por lo tanto, vuelvo a repetir el asunto; leamos (simplemente leamos) estos pasajes:

Hechos 15:24-29: "Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, 28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: 29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis".

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente

En la versión de SAIYARK dice
15:24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley,

En estos dice claramente que los anticristianos equivocan el camino en pedir que guarden la ley y se circunciden.
Por otro lado tengo en este momento una version que se llama "Biblia para todos, versión en lenguaje actual".
En la misma el versículo 24 dice:

"hemos sabido que algunso de aquí han ido a verlos, sin nuestro permiso, y los han confundido con sus enseñanzas".

No hace mención directa a tales enseñanzas en este pasaje. Más adelante, en el versículo 28 indica con mayor fuerza que Reina Valera 1960:

"Al Espíritu Santo y a nosotros nos ha parecido bien no obligarlos a obdecer más que las siguientes reglas, que no podemos dejar de cumplir"

Lo cual habla bien a las claras que cualquier otra regla (mandamiento, ordenanza, ley) es obsoleta y pausible de dejar de cumplir.... a menos que te hagas mormón.

edgardo
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Shalom!

¿Quién abolió?:

"Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis" Génesis 9:4

y su paralelo:

"que os abstengáis...de sangre..." Hechos 15:29


¿Quién abolió?:

"No vestirás ropa de lana y lino juntamente" Deuteronomio 22: 11


¿Quién abolió?:

"Estatuto perpetuo será por vuestras edades...que ninguna grosura ni ninguna sangre comeréis" Levítico 3:17


¿Quién abolió?:

"...No guisarás el cabrito en la leche de su madre" Exodo 23: 19


Y tantas otros mandamientos de Dios...que los cristianos no respetan...

Pienso que si resuelven las preguntas anteriores,... de la misma manera, pueden comprender por qué el diezmo está abolido.


Shalom!
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Estimado hermano Billy Vicente:



bvicente18 dijo:
Hola a todos.

Bien, el estimado mormón Saiyark, hizo un gran esfuerzo; pero no pudo evitar tratar de ir interpretando, a la par que leía el texto, el cual por cierto leyó incompleto, aunque quizás se le "olvidó".

Por lo tanto, vuelvo a repetir el asunto; leamos (simplemente leamos) estos pasajes:

Hechos 15:24-29: "Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, 28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: 29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis". ¨

Con todo respeto, hermano Billy Vicente, no me ha respondido lo que le he preguntado, asi que para poder avanzar en el tema del topico, le pido de nuevo:


¿Que opina usted sobre los versos 1 al 29 del capitulo 15 del Libro de Hechos?

Veamos primero este primer paso, antes de pasar a los siguientes capitulos y libros, tal y como nos sugirio usted mismo.



bvicente18 dijo:
Hechos 21:24-25: “ 24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley. 25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.

Entonces, estimados mormones, leyendo literalmente, sin darle ningún tipo de interpretación particular, especialmente a esta porción: "Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto".

Luego, les pregunto, ¿dice aquí a los gentiles, que no guarden nada de la ley mosaica, o no lo dice?.
Lo repito, la pregunta se refiere exclusivamente a lo que dice el pasaje literalmente, sin interpretarlo ni averiguar su alcance; no es el objetivo por ahora, averiguar si esto implica abolición de mandamientos, ordenanzas, ni nada.
Lo repito de nuevo, lo que me interesa es saber si la lectura literal de estos pasajes, indica a los gentiles que no guarden nada de la ley mosaica. Ya podremos analizar mas adelante, las posibles implicaciones y alcances, de lo que literalmente dicen los textos.

Espero su respuesta, estimados mormones. Y sigamos así, organizaditos, viendo y analizando estas cosas, una por una.

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente

Bueno hermano Billy Vicente, siendo que usted mismo no respeta su propia sugerencia de seguir paso a paso lo que dicen las escrituras, no veo mas remedio que añadir, presisamente aquello que usted no desea analizar, debido a que lo pasa por alto, para extender su SUPOSICION A TODA LA LEY Mosaica:

Por favor escudriñe bien estas escrituras, preguntandose en todo momento, quien esta HABLANDO en cada momento y verso de las escrituras:

Hechos Capitulo 21:

21:17 Cuando llegamos a Jerusalén, los hermanos nos recibieron con gozo.
21:18 Y al día siguiente Pablo entró con nosotros a ver a Jacobo, y se hallaban reunidos todos los ancianos;
21:19 a los cuales, después de haberles saludado, les contó una por una las cosas que Dios había hecho entre los gentiles por su ministerio.
21:20 Cuando ellos lo oyeron, glorificaron a Dios, y le dijeron: Ya ves, hermano, cuántos millares de judíos hay que han creído; y todos son celosos por la ley.


No pierda usted hermano la ilacion, continue con el contexto y tambien con las personas que le estan hablando a Pablo:


21:21 Pero se les ha informado en cuanto a ti, que enseñas a todos los judíos que están entre los gentiles a apostatar de Moisés, diciéndoles que no circunciden a sus hijos, ni observen las costumbres.
21:22 ¿Qué hay, pues? La multitud se reunirá de cierto, porque oirán que has venido.
21:23 Haz, pues, esto que te decimos: Hay entre nosotros cuatro hombres que tienen obligación de cumplir voto.
21:24 Tómalos contigo, purifícate con ellos, y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza;http://atrevete.com/biblia/rv/numeros.shtml#cap6 y todos comprenderán que no hay nada de lo que se les informó acerca de ti, sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley.
21:25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación.http://atrevete.com/biblia/rv/hechos.shtml#cap15
21:26 Entonces Pablo tomó consigo a aquellos hombres, y al día siguiente, habiéndose purificado con ellos, entró en el templo, para anunciar el cumplimiento de los días de la purificación, cuando había de presentarse la ofrenda por cada uno de ellos.

Bien hermano Billy Vicente, como puede ver usted, por haber omitido en su argumentacion, estos pasajes claves, se puede sacar la erronea conclusion de que se estaba derogando TODA LA LEY MOSAICA, lo cual vemos con escrituras, QUE NO ES ASI. Especificamente, se hablan en estos versos, sobre:

- Contumbres.
- Purificacion.
- Circuncision.
- Rapado de Cabeza.
- Pagar los gastos correspondientes.
- Cumplir con este voto.

Todos estos elementos, son ORDENANAZAS NO MANDAMIENTOS. Se mencionana de forma explicita ademas, que el contexto va dirigido EXPLICITAMENTE, a la lista previa, NO MAS NI MENOS.

Por lo cual, su SUPOCICION de que el concilio abrogo toda la LEY MOSAICA, es erroneo, y no tiene ningun asidero, ni apoyo Biblico.

Que Dios le bendiga siempre...
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Shalom!

"Pues si habéis muerto con Cristo en cuanto a los rudimentos del mundo, ¿por qué, como si vivieseis en el mundo , os sometéis a preceptos tales como: No manejes, ni gustes, ni aun toques (en conformidad a mandamientos y doctrinas de hombres), cosas que todas se destruyen con el uso?" Colosenses 2:20-22



Shalom!
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Hola a todos.

Estimados hermanos, continúan los mormones tratando de manejar las cosas a su completo antojo; todo con el fin de evadir el punto. Lo repito, la pregunta se refiere exclusivamente a lo que dice el pasaje literalmente, sin interpretarlo ni averiguar su alcance; no es el objetivo por ahora, averiguar si esto implica abolición de mandamientos, ordenanzas, ni nada.
¿Es esto tan difícil de entender?.
Lo repito de nuevo, lo que me interesa es saber si la lectura literal de estos pasajes, indica a los gentiles que no guarden nada de la ley mosaica. Ya podremos analizar mas adelante, las posibles implicaciones y alcances, de lo que literalmente dicen los textos.

Aunque he sido claro, los señores mormones insisten en ir al fondo del asunto de inmediato, cuando habíamos quedado que en esta primera etapa, solo leeríamos el pasaje, viendo lo que literalmente dice. ¿A qué le temen?. La respuesta parece obvia.

Por lo tanto, vuelvo a repetir el asunto; leamos (simplemente leamos) estos pasajes:

Hechos 15:24-29: "Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, 28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: 29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis".

Hechos 21:24-25: “ 24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley. 25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.

Entonces, estimados mormones, leyendo literalmente, sin darle ningún tipo de interpretación particular, especialmente a esta porción: "Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto". Luego, les pregunto, ¿dice aquí a los gentiles, que no guarden nada de la ley mosaica, o no lo dice?. (Después veremos las diversas interpretaciones, incluyendo la suya, señores mormones).

Quizás ahora, los señores mormones no teman contestar.

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Pasaje en todas las versiones

Hechos de los Apóstoles 15.24-29

<dlg:Space></dlg:Space> <table class="rptOutput" style="width: 100%;"> <tbody> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado con sus palabras, perturbando vuestras almas,
25 nos pareció bien, habiendo llegado a un común acuerdo, escoger algunos hombres para enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
26 hombres que han arriesgado su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Por tanto, hemos enviado a Judas y a Silas, quienes también os informarán las mismas cosas verbalmente.
28 Porque pareció bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponeros mayor carga que estas cosas esenciales:
29 que os abstengáis de cosas sacrificadas a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación. Si os guardáis de tales cosas, bien haréis. Pasadlo bien. </lbxrt:rich-text>
LBLA (BIBLIA DE LAS AMERICAS)



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Hemos sabido que algunos de aquí han ido a verlos, sin nuestro permiso, y los han confundido con sus enseñanzas.
25 Por eso hemos decidido enviarles a algunos de nuestra iglesia. Ellos acompañarán a nuestros queridos compañeros Bernabé y Pablo,
26 los cuales han puesto su vida en peligro por ser obedientes a nuestro Señor Jesucristo.
27 También les enviamos a Judas y a Silas. Ellos personalmente les explicarán el acuerdo a que hemos llegado.
28 »Al Espíritu y a nosotros nos ha parecido bien no obligarlos a obedecer más que las siguientes reglas, que no podemos dejar de cumplir:
29 No coman carne de animales que hayan sido sacrificados en honor a los ; no coman sangre, ni carne de animales que todavía tengan sangre adentro, y eviten las relaciones sexuales que la ley de Moisés prohíbe. Si cumplen con esto, harán muy bien. Reciban nuestro cariñoso saludo».</lbxrt:rich-text>
BLS (BIBLIA EN LENGUAJE SENCILLO)



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimus
25 placuit nobis collectis in unum eligere viros et mittere ad vos cum carissimis nostris Barnaba et Paulo
26 hominibus qui tradiderunt animas suas pro nomine Domini nostri Iesu Christi
27 misimus ergo Iudam et Silam qui et ipsi vobis verbis referent eadem
28 visum est enim Spiritui Sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessario
29 ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valete</lbxrt:rich-text>
Vulgate VERSION



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 We have heard that some people from here have terribly upset you by what they said. But we did not send them!
25 So we met together and decided to choose some men and to send them to you along with our good friends Barnabas and Paul.
26 These men have risked their lives for our Lord Jesus Christ.
27 We are also sending Judas and Silas, who will tell you in person the same things that we are writing.
28 The Holy Spirit has shown us that we should not place any extra burden on you.
29 But you should not eat anything offered to idols. You should not eat any meat that still has the blood in it or any meat of any animal that has been strangled. You must also not commit any terrible sexual sins. If you follow these instructions, you will do well. We send our best wishes.</lbxrt:rich-text>
CEV ( THE CONTEMPORARY ENGLISH VERSION



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Hemos sabido que algunas personas se han ido de aquí sin nuestra autorización, y que los han molestado a ustedes con sus palabras, y los han confundido.
25 Por eso, de común acuerdo, nos ha parecido bien nombrar a algunos de entre nosotros para que vayan a verlos a ustedes junto con nuestros muy queridos hermanos Bernabé y Pablo,
26 quienes han puesto sus vidas en peligro por la causa de nuestro Señor Jesucristo.
27 Así que les enviamos a Judas y a Silas: ellos hablarán personalmente con ustedes para explicarles todo esto.
28 Pues ha parecido bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponer sobre ustedes ninguna carga aparte de estas cosas necesarias:
29 que no coman carne de animales ofrecidos en sacrificio a los ídolos, que no coman sangre ni carne de animales estrangulados y que eviten los matrimonios prohibidos. Si se guardan de estas cosas, actuarán correctamente. Saludos.”</lbxrt:rich-text>
VPEE ( DIOS HABLA HOY)



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 We have heard that some who went from our group have troubled and upset you by what they said; they had not, however, received any instruction from us.
25 And so we have met together and have all agreed to choose some messengers and send them to you. They will go with our dear friends Barnabas and Paul,
26 who have risked their lives in the service of our Lord Jesus Christ.
27 We send you, then, Judas and Silas, who will tell you in person the same things we are writing.
28 The Holy Spirit and we have agreed not to put any other burden on you besides these necessary rules:
29 eat no food that has been offered to idols; eat no blood; eat no animal that has been strangled; and keep yourselves from sexual immorality. You will do well if you take care not to do these things. With our best wishes.”</lbxrt:rich-text>
GNB ( THE GOOD NEWS BIBLES )



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
25 It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
27 We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.</lbxrt:rich-text>
KJV(THE KING JAMES VERSION)



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Ἐπειδὴ ἠκούσαμεν ὅτι τινὲς ἐξ ἡμω̂ν [ἐξελθόντες] ἐτάραξαν ὑμα̂ς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς ψυχὰς ὑμω̂ν οἱ̂ς οὐ διεστειλάμεθα,
25 ἔδοξεν ἡμι̂ν γενομένοις ὁμοθυμαδὸν ἐκλεξαμένοις ἄνδρας πέμψαι πρὸς ὑμα̂ς σὺν τοι̂ς ἀγαπητοι̂ς ἡμω̂ν Βαρναβᾳ̂ καὶ Παύλῳ,
26 ἀνθρώποις παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτω̂ν ὑπὲρ του̂ ὀνόματος του̂ κυρίου ἡμω̂ν Ἰησου̂ Χριστου̂.
27 ἀπεστάλκαμεν οὐ̂ν Ἰούδαν καὶ Σιλα̂ν καὶ αὐτοὺς διὰ λόγου ἀπαγγέλλοντας τὰ αὐτά.
28 ἔδοξεν γὰρ τῳ̂ πνεύματι τῳ̂ ἁγίῳ καὶ ἡμι̂ν μηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμι̂ν βάρος πλὴν τούτων τω̂ν ἐπάναγκες,
29 ἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων καὶ αἵματος καὶ πνικτω̂ν καὶ πορνείας, ἐξ ὡ̂ν διατηρου̂ντες ἑαυτοὺς εὐ̂ πράξετε. ἔρρωσθε.</lbxrt:rich-text>
NA26NM ( ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ)



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, “You must be circumcised and keep the law”—to whom we gave no such commandment—
25 it seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
27 We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
29 that you abstain from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.</lbxrt:rich-text>
NKJV ( THE NEW KING JAMES VERSION)



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Nos hemos enterado de que algunos de los nuestros, sin nuestra autorización, los han inquietado a ustedes, alarmándoles con lo que les han dicho.
25 Así que de común acuerdo hemos decidido escoger a algunos hombres y enviarlos a ustedes con nuestros queridos hermanos Pablo y Bernabé,
26 quienes han arriesgado su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Por tanto, les enviamos a Judas y a Silas para que les confirmen personalmente lo que les escribimos.
28 Nos pareció bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponerles a ustedes ninguna carga aparte de los siguientes requisitos:
29 abstenerse de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de la carne de animales estrangulados y de la inmoralidad sexual. Bien harán ustedes si evitan estas cosas. Con nuestros mejores deseos.</lbxrt:rich-text>
Nueva Versión Internacional



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley,
25 nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
26 hombres que han expuesto su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Así que enviamos a Judas y a Silas, los cuales también de palabra os harán saber lo mismo.
28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.</lbxrt:rich-text>
RVR60



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la Ley,
25 nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
26 hombres que han expuesto su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Así que enviamos a Judas y a Silas, los cuales también de palabra os harán saber lo mismo,
28 pues ha parecido bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; si os guardáis de estas cosas, bien haréis. Pasadlo bien».</lbxrt:rich-text>
RVR95BTO



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la Ley,
25 nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
26 hombres que han expuesto su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Así que enviamos a Judas y a Silas, los cuales también de palabra os harán saber lo mismo,
28 pues ha parecido bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; si os guardáis de estas cosas, bien haréis. Pasadlo bien».</lbxrt:rich-text>
RVR95



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos instrucciones, os han molestado con palabras, trastornando vuestras almas,
25 de común acuerdo nos ha parecido bien elegir unos hombres y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
26 hombres que han arriesgado sus vidas por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Así que hemos enviado a Judas y a Silas, los cuales también os confirmarán de palabra el mismo informe.
28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
29 que os abstengáis de cosas sacrificadas a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación. Si os guardáis de tales cosas, haréis bien. Que os vaya bien.</lbxrt:rich-text>
RVA



</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, a los cuales no mandamos;
25 Nos ha parecido, congregados en uno, elegir varones, y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
26 Hombres que han expuesto sus vidas por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Así que, enviamos a Judas y a Silas, los cuales también por palabra os harán saber lo mismo.
28 Que ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
29 Que os abstengáis de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.</lbxrt:rich-text>
RV1909 :srosa:




</td></tr></tbody></table>
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Hola a todos.

Estimado hno "Depredador", te faltó el pasaje complementario de Hechos 15, que está en hechos 21.
Hechos 21:24-25: “ 24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley. 25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.

Si puedes presentar las diferentes traducciones de ese pasaje también, quizás los mormones se atrevan a abordar la cuestión en la forma planteada.

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Estimado hermano Billy Vicente:

bvicente18 dijo:
Hola a todos.

Estimados hermanos, continúan los mormones tratando de manejar las cosas a su completo antojo; todo con el fin de evadir el punto. Lo repito, la pregunta se refiere exclusivamente a lo que dice el pasaje literalmente, sin interpretarlo ni averiguar su alcance; no es el objetivo por ahora, averiguar si esto implica abolición de mandamientos, ordenanzas, ni nada.
¿Es esto tan difícil de entender?.
Lo repito de nuevo, lo que me interesa es saber si la lectura literal de estos pasajes, indica a los gentiles que no guarden nada de la ley mosaica. Ya podremos analizar mas adelante, las posibles implicaciones y alcances, de lo que literalmente dicen los textos.

Con todo respeto hermano Billy Vicente, entonces ¿en que quedamos?. Ahora usted cambio de opinion, y prefiere centrarse unicamente, en los dos unicos versos que le quedan para sustentar sus SUPOCIONES.

En primer lugar, es usted quien planteo La Abolicion del Diezmo, como parte de la Abolicion de la Ley Mosaica, basado en un Artitculo, que usted mismo publico. La base que dicho articulo refiere, es la escases de referencias Biblicas sobre el Diezmo, lo cual es FALSO, tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento. Todos pueden ver, a traves de los posteos que hemos publicado en este topico, que si existen muchas escrituras, que el hermano Mormn=Cristiano y yo, publicamos en respuesta a su reto de hablar con las Escrituras.

Luego en su deseo de seguir sosteniendo las SUPOSICIONES que su articulo presenta, nos sugiere que analicemos Las Escrituras al respecto, paso a paso, verso por verso, y al hacerlo usted mismo rehuye a la simple pregunta que le plantee:

¿Que opina usted sobre los versos 1 al 29 del capitulo 15 del Libro de Hechos?

Siendo que usted mismo propuso tal analisis, le pido con todo respeto, que no rehuya a la respuesta. Por favor sin insultos, ni comentarios que no vienen a la respuesta.

bvicente18 dijo:
Aunque he sido claro, los señores mormones insisten en ir al fondo del asunto de inmediato, cuando habíamos quedado que en esta primera etapa, solo leeríamos el pasaje, viendo lo que literalmente dice. ¿A qué le temen?. La respuesta parece obvia.

Nuevamente con todo respeto hermano Billy Vicente, es usted quien no respeta su propio planteamiento. Ya en otros topicos usted mismo sugirio los mismo, ante lo cual, usted mismo recurrio de nuevo (como en este caso), al cambio de su planteamiento inicial.

En muchas otras ocasiones nos acuso, de haber usado escrituras SACADAS DE CONTEXTO, para justificar nuestra posicion. Pero usted no deseo ANALIZAR, nada de lo que propone, usted desea que veamos este punto deacuerdo con lo que usted mismo cita, aunque este o no fuera de contexto. Tomo nota de este incidente suyo, para posteriores referencias.

Por lo tanto, vuelvo a repetir el asunto; leamos (simplemente leamos) estos pasajes:

bvicente18 dijo:
Hechos 15:24-29: "Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, 28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: 29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis".

Hechos 21:24-25: “ 24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley. 25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.

Entonces, estimados mormones, leyendo literalmente, sin darle ningún tipo de interpretación particular, especialmente a esta porción: "Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto". Luego, les pregunto, ¿dice aquí a los gentiles, que no guarden nada de la ley mosaica, o no lo dice?. (Después veremos las diversas interpretaciones, incluyendo la suya, señores mormones).

Quizás ahora, los señores mormones no teman contestar.

Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente

Respuesta: NO DICE LITERALMENTE, que los gentiles no guarden la Ley Mosaica:

Hechos 15:24-29: "Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, 28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: 29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas SI OS GUARDAREIS BIEN HAREIS".".

Hasta aqui, NO DICE LITERALMENTE QUE LOS GENTILES NO DEBEN GUARDAR LA LEY MOISAICA. Solo, unicamente, de forma exclusiva, se les indica de que cosas se deben guardar, NO SE LES DICE, por ejemplo: No amaran a Dios sobre todas las cosas, TAMPOCO SE LES DICE, por ejemplo: No honrrares a tu Padre ni a tu Madre, POR NINGUN LADO DICE: No traeras el Diezmo al Alfoli.

Hechos 21:24-25: “ 24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley. 25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.

Hasta aqui, NO DICE LITERALMENTE QUE LOS GENTILES NO DEBEN GUARDAR LA LEY MOISAICA. Solo, unicamente, de forma exclusiva, se les indica de que cosas se deben guardar, NO SE LES DICE, por ejemplo: No amaran a Dios sobre todas las cosas, TAMPOCO SE LES DICE, por ejemplo: No honrrares a tu Padre ni a tu Madre, POR NINGUN LADO DICE: No traeras el Diezmo al Alfoli.

Ahora bien, hermano Billy Vicente, como es ya su costumbre, espero poder seguir conversando con usted, mas sobre sus SUPOCIONES. Estoy seguro de que ahora seguira usted, con una interpretacion con base a SUPOSICIONES sobre lo que es LA LEY, o lo que significaba para las pesonas involucradas en ese entonces, la expresion La Ley.

Si este es su caso, entonces rompe usted nuevamente su propio planteamiento de analizar de forma LITERAL las escritura que usted alude, para sostener su SUPOSICION.

Que Dios le bendiga siempre...
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

<rpt:Report position="left"><rpt:ReportContents> </rpt:ReportContents></rpt:Report> Pasaje en todas las versiones

Hechos de los Apóstoles 21.24-25

<dlg:Space></dlg:Space> <table class="rptOutput" style="width: 100%;"> <tbody> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 tómalos y purifícate junto con ellos, y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza; y todos sabrán que no hay nada cierto en lo que se les ha dicho acerca de ti, sino que tú también vives ordenadamente, acatando la ley.
25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito, habiendo decidido que deben abstenerse de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación.</lbxrt:rich-text>
LBLA

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Llévalos al templo y celebra con ellos la ceremonia de . Paga tú los gastos de ellos para que puedan cortarse todo el pelo. Si haces eso, los hermanos sabrán que no es cierto lo que les han contado acerca de ti. Más bien, verán que tú también obedeces la .
25 »En cuanto a los que no son judíos y han creído en Jesús, ya les habíamos mandado una carta. En ella les hicimos saber que no deben comer carne de animales que se hayan sacrificado a los , ni sangre, ni carne de animales que todavía tengan sangre adentro. Tampoco deben practicar las relaciones sexuales prohibidas por nuestra ley». </lbxrt:rich-text>
BLS

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens legem
25 de his autem qui crediderunt ex gentibus nos scripsimus iudicantes ut abstineant se ab idolis immolato et sanguine et suffocato et fornicatione</lbxrt:rich-text>
Vulgate

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Join with them and prepare yourself for the ceremony that goes with the promises. Pay the cost for their heads to be shaved. Then everyone will learn that the reports about you are not true. They will know that you do obey the Law of Moses.
25 Some while ago we told the Gentile followers what we think they should do. We instructed them not to eat anything offered to idols. They were told not to eat any meat with blood still in it or the meat of an animal that has been strangled. They were also told not to commit any terrible sexual sins. </lbxrt:rich-text>
CEV

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Llévalos contigo, purifícate junto con ellos y paga sus gastos, para que ellos puedan hacerse cortar el cabello. Así todos verán que no es cierto lo que les han dicho de ti, sino que, al contrario, tú también obedeces la ley.
25 En cuanto a los que no son judíos y han creído, ya les hemos escrito nuestra decisión: no deben comer carne que haya sido ofrecida a los ídolos, ni sangre, ni carne de animales estrangulados, y deben evitar los matrimonios prohibidos.</lbxrt:rich-text>
VPEE

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Go along with them and join them in the ceremony of purification and pay their expenses; then they will be able to shave their heads. In this way everyone will know that there is no truth in any of the things that they have been told about you, but that you yourself live in accordance with the Law of Moses.
25 But as for the Gentiles who have become believers, we have sent them a letter telling them we decided that they must not eat any food that has been offered to idols, or any blood, or any animal that has been strangled, and that they must keep themselves from sexual immorality.”</lbxrt:rich-text>
GNB

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
25 As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.</lbxrt:rich-text>
KJV

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 τούτους παραλαβὼν ἁγνίσθητι σὺν αὐτοι̂ς καὶ δαπάνησον ἐπ’ αὐτοι̂ς ἵνα ξυρήσονται τὴν κεφαλήν, καὶ γνώσονται πάντες ὅτι ὡ̂ν κατήχηνται περὶ σου̂ οὐδέν ἐστιν ἀλλὰ στοιχει̂ς καὶ αὐτὸς φυλάσσων τὸν νόμον.
25 περὶ δὲ τω̂ν πεπιστευκότων ἐθνω̂ν ἡμει̂ς ἐπεστείλαμεν κρίναντες φυλάσσεσθαι αὐτοὺς τό τε εἰδωλόθυτον καὶ αἱ̂μα καὶ πνικτὸν καὶ πορνείαν.</lbxrt:rich-text>
NA26NM

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Take them and be purified with them, and pay their expenses so that they may shave their heads, and that all may know that those things of which they were informed concerning you are nothing, but that you yourself also walk orderly and keep the law.
25 But concerning the Gentiles who believe, we have written and decided that they should observe no such thing, except that they should keep themselves from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality.”</lbxrt:rich-text>
NKJV

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Llévatelos, toma parte en sus ritos de purificación y paga los gastos que corresponden al voto de rasurarse la cabeza. Así todos sabrán que no son ciertos esos informes acerca de ti, sino que tú también vives en obediencia a la ley.
25 En cuanto a los creyentes gentiles, ya les hemos comunicado por escrito nuestra decisión de que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de la carne de animales estrangulados y de la inmoralidad sexual.»</lbxrt:rich-text>
Nueva Versión Internacional

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Tómalos contigo, purifícate con ellos, y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza; y todos comprenderán que no hay nada de lo que se les informó acerca de ti, sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley.
25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación.</lbxrt:rich-text>
RVR60

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Tómalos contigo, purifícate con ellos y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza; y todos comprenderán que no hay nada de lo que se les informó acerca de ti, sino que tú también andas ordenadamente, guardando la Ley.
25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación.</lbxrt:rich-text>
RVR95BTO

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Tómalos contigo, purifícate con ellos y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza; y todos comprenderán que no hay nada de lo que se les informó acerca de ti, sino que tú también andas ordenadamente, guardando la Ley.
25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación.</lbxrt:rich-text>
RVR95

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Toma contigo a estos hombres, purifícate con ellos, paga por ellos para que se rapen sus cabezas, y todos sabrán que no hay nada de lo que se les ha informado acerca de ti, sino que tú también sigues guardando la ley.
25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros hemos escrito lo que habíamos decidido: que se abstengan de lo que es ofrecido a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación.</lbxrt:rich-text>
RVA

</td></tr> <tr> <td> <lbxrt:rich-text xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:lbxrt="http://www.libronix.com/xmlns/rich-text">24 Tomando a éstos contigo, purifícate con ellos, y gasta con ellos, para que rasuren sus cabezas, y todos entiendan que no hay nada de lo que fueron informados acerca de ti; sino que tú también andas guardando la ley.
25 Empero cuanto a los que de los Gentiles han creído, nosotros hemos escrito haberse acordado que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo que fue sacrificado a los ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación.</lbxrt:rich-text>
RV1909

</td></tr></tbody></table>
<dlg:Space></dlg:Space>




Pablo es hecho prisionero en Jerusalén, 21:18-23:22

(1) Pablo y los hermanos en Jerusalén, 21:18–25. El encuentro oficial tuvo lugar al día siguiente, cuando Pablo y los suyos visitaron a Jacobo, reuniéndose allí con todos con los ancianos (v. 18). Hay aquí un retrato del cristianismo judío — judaísmo cristiano— en la sexta década del primer siglo. Había habido un gran crecimiento numérico, pero no había evidencia del crecimiento en el concepto por el cual murió Esteban, (es decir, el universalismo del evangelio). Tal vez los cristianos de la iglesia judía, segregada en Jerusalén, no se vieron confrontados con este problema (es decir, tantos gentiles no circuncidados entre sus congregaciones). Ellos se podían regocijar con Pablo en cuanto a las bendiciones de Dios sobre su ministerio entre los gentiles (v. 20a), pero también estaban preocupados por el problema creado por su asociación con Pablo. Un gran número de cristianos en Jerusalén eran celosos por la ley (v. 20b). Sus celos por la ley les brindaban cierta seguridad en Jerusalén; pues después de la persecución de Esteban (caps. 6–7), no oímos nada más de una persecución de naturaleza religiosa contra la iglesia cristiana judía allí. El movimiento cristiano judío se identificaba con el nacionalismo judío y por eso desapareció (para fines del primer siglo) como parte del triunfo del universalismo del evangelio de Jesucristo. No era ofensivo, no turbaba las costumbres culturales y religiosas, mantenía el estado legal.​

Los cristianos judíos estaban molestos porque se les había informado (lit., instruido) que Pablo enseñaba apostasía <sup>646</sup> (la palabra griega usada aquí) de Moisés a todos los judíos, diciéndoles que no circunciden a sus hijos ni anden según nuestras costumbres (v. 21). ¿Quién le dio a Pablo instrucciones de enseñar así? ¿Por qué estaban los cristianos judíos tan turbados en cuanto a la circuncisión? ¿Por qué Jacobo y los ancianos no les habían corregido de estas actitudes? Jacobo estaba preocupado por lo que los judíos cristianos oirían de la presencia de Pablo en la ciudad y si se armaría un escándalo (vv. 20–22).​

#_ftn1 #_ftnref1


Los ancianos sugirieron que Pablo demostrara abiertamente su adhesión a las costumbres judías, purificándose junto con cuatro hombres que habían tomado voto. Además, recomendaron que Pablo pagara todos los gastos que requería este ritual para que los judíos vieran que el Apóstol no se oponía a guardar la ley y las costumbres judías. El propósito de Pablo al ir a Jerusalén no había sido el de ampliar aún más la diferencia entre los judíos y los gentiles cristianos, sino poder lograr una reconciliación. Siendo Pablo judío, no había problema en que él siguiera las costumbres judías; por lo tanto, llevó a cabo el rito de la purificación y aceptó pagar los gastos de los cuatro hombres. Era una obra piadosa para los judíos ricos poder pagar los gastos de los hermanos pobres que no podían afrontar el costo de los sacrificios. Este acto mostraría públicamente que Pablo apoyaba las costumbres judías. Pablo mismo había escrito: Para los judíos me hice judío, a fin de ganar a los judíos (1 Cor. 9:20), y estaba listo para pagar los fuertes gastos de este voto nazareo que incluía dos corderos, un carnero, un pan, una torta, junto con comida y bebida para cada hombre (Núm. 6:14–21). La sugerencia de los líderes de Jerusalén se atenía a la decisión del concilio (15:20) y no infringía la libertad de los gentiles a los que no se les pedía que guardaran la ley de Moisés.​

Pablo estaba de acuerdo con sus contemporáneos, los escribas y fariseos, en que las escrituras del AT eran inspiradas y autoritativas. Sin embargo, él no mantenía el criterio cerrado de interpretar literalmente cada palabra y aplicar los preceptos resultantes a las situaciones sin considerar las circunstancias. El no creía que la lealtad a la ley estaba por encima del bienestar humano. Pablo (como Jesús) fue influenciado por su medio judío, dado que la forma y a veces el contenido de sus dichos eran similares a los de los rabinos contemporáneos con él. Los fariseos cuestionaban los derechos de Jesús y de sus apóstoles para interpretar el AT. El judaísmo estaba edificado sobre un método de interpretación particular. Pablo (como Jesús) no fue afectado por los métodos judíos de interpretación. Sus métodos de interpretación (como anteriormente los de Esteban y luego los del autor de Hebreos) del AT fueron diferentes de los de los rabinos. El Apóstol obraría conscientemente y de acuerdo con lo que él sentía que era lo mejor para la causa de Cristo. :srosa:

#_ftn1 #_ftnref1
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Estimado hermano DEPREDADOR:

DEPREDADOR dijo:
...



Pablo es hecho prisionero en Jerusalén, 21:18-23:22





(1) Pablo y los hermanos en Jerusalén, 21:18–25. El encuentro oficial tuvo lugar al día siguiente, cuando Pablo y los suyos visitaron a Jacobo, reuniéndose allí con todos con los ancianos (v. 18). Hay aquí un retrato del cristianismo judío — judaísmo cristiano— en la sexta década del primer siglo. Había habido un gran crecimiento numérico, pero no había evidencia del crecimiento en el concepto por el cual murió Esteban, (es decir, el universalismo del evangelio). Tal vez los cristianos de la iglesia judía, segregada en Jerusalén, no se vieron confrontados con este problema (es decir, tantos gentiles no circuncidados entre sus congregaciones). Ellos se podían regocijar con Pablo en cuanto a las bendiciones de Dios sobre su ministerio entre los gentiles (v. 20a), pero también estaban preocupados por el problema creado por su asociación con Pablo. Un gran número de cristianos en Jerusalén eran celosos por la ley (v. 20b). Sus celos por la ley les brindaban cierta seguridad en Jerusalén; pues después de la persecución de Esteban (caps. 6–7), no oímos nada más de una persecución de naturaleza religiosa contra la iglesia cristiana judía allí. El movimiento cristiano judío se identificaba con el nacionalismo judío y por eso desapareció (para fines del primer siglo) como parte del triunfo del universalismo del evangelio de Jesucristo. No era ofensivo, no turbaba las costumbres culturales y religiosas, mantenía el estado legal.​





Los cristianos judíos estaban molestos porque se les había informado (lit., instruido) que Pablo enseñaba apostasía <SUP>646</SUP> (la palabra griega usada aquí) de Moisés a todos los judíos, diciéndoles que no circunciden a sus hijos ni anden según nuestras costumbres (v. 21). ¿Quién le dio a Pablo instrucciones de enseñar así? ¿Por qué estaban los cristianos judíos tan turbados en cuanto a la circuncisión? ¿Por qué Jacobo y los ancianos no les habían corregido de estas actitudes? Jacobo estaba preocupado por lo que los judíos cristianos oirían de la presencia de Pablo en la ciudad y si se armaría un escándalo (vv. 20–22).​








Los ancianos sugirieron que Pablo demostrara abiertamente su adhesión a las costumbres judías, purificándose junto con cuatro hombres que habían tomado voto. Además, recomendaron que Pablo pagara todos los gastos que requería este ritual para que los judíos vieran que el Apóstol no se oponía a guardar la ley y las costumbres judías. El propósito de Pablo al ir a Jerusalén no había sido el de ampliar aún más la diferencia entre los judíos y los gentiles cristianos, sino poder lograr una reconciliación. Siendo Pablo judío, no había problema en que él siguiera las costumbres judías; por lo tanto, llevó a cabo el rito de la purificación y aceptó pagar los gastos de los cuatro hombres. Era una obra piadosa para los judíos ricos poder pagar los gastos de los hermanos pobres que no podían afrontar el costo de los sacrificios. Este acto mostraría públicamente que Pablo apoyaba las costumbres judías. Pablo mismo había escrito: Para los judíos me hice judío, a fin de ganar a los judíos (1 Cor. 9:20), y estaba listo para pagar los fuertes gastos de este voto nazareo que incluía dos corderos, un carnero, un pan, una torta, junto con comida y bebida para cada hombre (Núm. 6:14–21). La sugerencia de los líderes de Jerusalén se atenía a la decisión del concilio (15:20) y no infringía la libertad de los gentiles a los que no se les pedía que guardaran la ley de Moisés.​


Pablo estaba de acuerdo con sus contemporáneos, los escribas y fariseos, en que las escrituras del AT eran inspiradas y autoritativas. Sin embargo, él no mantenía el criterio cerrado de interpretar literalmente cada palabra y aplicar los preceptos resultantes a las situaciones sin considerar las circunstancias. El no creía que la lealtad a la ley estaba por encima del bienestar humano. Pablo (como Jesús) fue influenciado por su medio judío, dado que la forma y a veces el contenido de sus dichos eran similares a los de los rabinos contemporáneos con él. Los fariseos cuestionaban los derechos de Jesús y de sus apóstoles para interpretar el AT. El judaísmo estaba edificado sobre un método de interpretación particular. Pablo (como Jesús) no fue afectado por los métodos judíos de interpretación. Sus métodos de interpretación (como anteriormente los de Esteban y luego los del autor de Hebreos) del AT fueron diferentes de los de los rabinos. El Apóstol obraría conscientemente y de acuerdo con lo que él sentía que era lo mejor para la causa de Cristo. :srosa:

Estoy deacuerdo con algunas de sus conclusiones. En lo personal, pienso que apoyan la posicion, sobre la cual estan basados los Mandamientos, que se le dieron a Adan, a Noe, a Abraham, a Moises, a Pedro, a Pablo, y a tantos otros profetas y apostoles, que ampliaban, o desestimaban, unicamente, los preceptos y ordenanzas, que hacian posible cumplir Los Mandamientos de Dios.

Asi mismo apoyo la idea que sigue presente, dentro de su explicacion de los versos aludidos, sobre todo la mencion de aquellas ordenanzas y preceptos de la ley mosaica, que explicitamente se menciona en estas escrituras, que no deberian ser guardados de la ley.

Que Dios le bendiga siempre...
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

Mormn=Cristiano dijo:
Billy, podrías por favor, antes de proseguir ordenandamente y sin insultos-:
..1) explicarnos el contexto general del capítulo 21 de Hechos, al que haces mención...?

..2) decirnos de qué versión de la Biblia sacas tus dos citas, que veo que son la base de tu suposición

..3) postear los mismos pasajes en cuestión del libro de Hechos -a manera de comparación interpretativa- algunas de las otras traducciones de los textos bíblicos que circulan actualmente

Espero tus respuestas, para así poder avanzar, el todo respetuosamente, por favor.

Saludos,
Mormn=Cristiano


Bully, de lo anterior -cinco puntos- que ahora último te había pedido, siguiendo tu costumbre habitual, solamente contestaste 1..., el más fácil y obvio... Creo que con esta nota (1/5) y actitud, yo ni ningún otro maestro, te dejaríamos aprobar tu curso...


Veamos más detalladamente tus escrituras y argumento, que son lo único que has podido presentar hasta el momento y que se resumen a ésto, empezando con tus escrituras:

Billy Vivente dijo:
Hechos 15:24-29:
"Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley,

28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:

29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis".

Hechos 21:24-25:
24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley.

25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.

...1) Inmendiatamente podemos ver la falta de versículos en tu primera cita, Billy, un olvido, conveniencia...?

Veamoslo para así asegurarnos de tus VERDADERAS INTENCIONES... Les parece...?
Para eso, utilicemos TODO el contexto posible del capítulo (algo que te has negado a hacer, Billy [ver mi petición anterior y las de Saiyark... A qué le temes, Billy...?


Hechos de los Apóstoles 15.24-29 [completo esta vez...]
24 Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado con sus palabras, perturbando vuestras almas,
25 nos pareció bien, habiendo llegado a un común acuerdo, escoger algunos hombres para enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
26 hombres que han arriesgado su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Por tanto, hemos enviado a Judas y a Silas, quienes también os informarán las mismas cosas verbalmente.
28 Porque pareció bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponeros mayor carga que estas cosas esenciales:
29 que os abstengáis de [uno] cosas sacrificadas a los ídolos, [dos] de sangre, [tres] de lo estrangulado y [cuatro] de fornicación. Si os guardáis de tales cosas [U][las CUATRO anteriores] [/U] , bien haréis. Pasadlo bien.
LBLA (BIBLIA DE LAS AMERICAS)

[Gracias Depredador por hacer lo que Billy no pudo...]


...2) Tomando las palabras acertadas de Saiyark:

"Hasta aqui, NO DICE LITERALMENTE QUE LOS GENTILES NO DEBEN GUARDAR LA LEY MOISAICA. Solo, unicamente, de forma exclusiva, se les indica de qué cosas se deben guardar [abstener], NO SE LES DICE, por ejemplo: No amaran a Dios sobre todas las cosas, TAMPOCO SE LES DICE, por ejemplo: No honrrares a tu Padre ni a tu Madre, POR NINGUN LADO DICE: No traeras el Diezmo al Alfoli."



Veamos la otra cita de Billy:

Billy Vivente dijo:
Hechos 21:24-25:
24 sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley.

25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación”.


Si le creemos a Billy, esta cita la sacó de la version de
Billy Vivente dijo:
Estimados mormones, estoy utilizando la "Reina Valera-1960".


Anteriormente, yo le había pedido a Billy:

"..3) postear los mismos pasajes en cuestión del libro de Hechos -a manera de comparación interpretativa- algunas de las otras traducciones de los textos bíblicos que circulan actualmente..."


Esta práctica de comparar las diversas traducciones de los textos bíblicos, es un práctica muy común en el estudio teológico. Mejor aún sería comparar las diferentes versiones de los tantos manuscritos existentes del Nuevo Testamento, en este caso. Para este 'estudio', limitémosnos simplemente a comparar las varias versiones existentes en español.

Gracias nuevamente a los aportes de Depredador, tenemos:

Hechos de los Apóstoles 21.24-25

24 tómalos y purifícate junto con ellos, y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza; y todos sabrán que no hay nada cierto en lo que se les ha dicho acerca de ti, sino que tú también vives ordenadamente, acatando la ley.
25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito, habiendo decidido que deben abstenerse de [uno]lo sacrificado a los ídolos, [dos] de sangre, [tres] de lo estrangulado y [cuatro] de fornicación.
LBLA


24 Llévalos al templo y celebra con ellos la ceremonia de . Paga tú los gastos de ellos para que puedan cortarse todo el pelo. Si haces eso, los hermanos sabrán que no es cierto lo que les han contado acerca de ti. Más bien, verán que tú también obedeces la .
25 »En cuanto a los que no son judíos y han creído en Jesús, ya les habíamos mandado una carta. En ella les hicimos saber que no deben comer carne de animales que se hayan sacrificado a los , ni sangre, ni carne de animales que todavía tengan sangre adentro. Tampoco deben practicar las relaciones sexuales prohibidas por nuestra ley».
BLS

24 Llévalos contigo, purifícate junto con ellos y paga sus gastos, para que ellos puedan hacerse cortar el cabello. Así todos verán que no es cierto lo que les han dicho de ti, sino que, al contrario, tú también obedeces la ley.
25 En cuanto a los que no son judíos y han creído, ya les hemos escrito nuestra decisión: no deben comer carne que haya sido ofrecida a los ídolos, ni sangre, ni carne de animales estrangulados, y deben evitar los matrimonios prohibidos.
VPEE


24 Llévatelos, toma parte en sus ritos de purificación y paga los gastos que corresponden al voto de rasurarse la cabeza. Así todos sabrán que no son ciertos esos informes acerca de ti, sino que tú también vives en obediencia a la ley.
25 En cuanto a los creyentes gentiles, ya les hemos comunicado por escrito nuestra decisión de que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de la carne de animales estrangulados y de la inmoralidad sexual.»
Nueva Versión Internacional


El hecho que más resalta a la vista es que, la "famosa" frase de nuestro amigo Billy:

"...no guarden nada de esto..."

NO APARECE en el texto...

Voila el gran ERROR en la SUPOSICION de Billy...

A pesar de que sí es cierto que esta frase aparece en las traducciones más antiguas del español, en las más modernas se puede ver la tendencia a su eliminación, y esto, a fin de NO DESVIAR al lector del VERDADERO SENTIDO del texto / versión original [texto que, naturalmente, se desconoce su existencia] y hacerle pensar que TODA la ley estaba siendo abolida, lo que obviamente, no es el caso...

He aquí el contexto completo (ya explicado varias veces por Saiyark):

Pablo visita a Santiago
17. Cuando llegamos a la ciudad de Jerusalén, los miembros de la iglesia nos recibieron con mucha alegría.

18. Al día siguiente, fuimos con Pablo a visitar a Santiago, el hermano de Jesús. Cuando llegamos, también encontramos allí a los líderes de la iglesia.

19. Pablo los saludó y les contó todo lo que Dios había hecho por medio de él entre los que no eran judíos.

20. Cuando los miembros de la iglesia oyeron eso, dieron gracias a Dios y le dijeron a Pablo:

"Bueno, querido amigo Pablo, como has podido ver, muchos judíos han creído en Jesús. Pero todos ellos dicen que deben seguir obedeciendo las leyes de Moisés.

21. Ellos se han enterado de que, a los judíos que viven en el extranjero, tú los enseñas a no obedecer la ley de Moisés, y que les dices que no deben circuncidar a sus hijos ni hacer lo que todos los judíos hacemos.

22. ¿Qué vamos a decir cuando la gente se dé cuenta de que tú has venido?

23. Mejor haz lo siguiente. Hay entre nosotros cuatro hombres que han hecho una promesa a Dios, y tienen que cumplirla en estos días.

24. Llévalos al templo y celebra con ellos la ceremonia de purificación. Paga tú los gastos de ellos para que puedan cortarse todo el pelo. Si haces eso, los hermanos sabrán que no es cierto lo que les han contado acerca de ti. Más bien, verán que tú también obedeces la Ley.

25. "En cuanto a los que no son judíos y han creído en Jesús, ya les habíamos mandado una carta. En ella les hicimos saber que no deben comer carne de animales que se hayan sacrificado a los ídolos, ni sangre, ni carne de animales que todavía tengan sangre adentro. Tampoco deben practicar las relaciones sexuales prohibidas por nuestra ley".



Se pide o pidió aquí que se deje de pagar el DIEZmo...?, Billy

La respuesta es obvia...




Ah, se me olvidaba algo, Billy. Tampoco has podido responder a la "Pregunta Oficial" de esta conversación:

¿Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió? -Escritura, por favor


Saludos respetuosos,
Mormn=Cristiano
 
Re: Si el DIEZmo fue abolido, Quién lo abolió?

SALUDOS A TODOS BUENO, MIRANDO ESTA DISCUSION Y VIENDO QUE NO SE LLEGUE A NADA OPINO QUE EL DIEZMO NO FUE ABOLIDO SINO QUE ERA MANDATO PARA LOS JUDIOS, MAS QUE TODO PORQUE ERA Y ES UNA PROMESA DE BENDICION PARA EL QUE LA PRACTIQUE, PARTICULARMENTE YO LO PRACTICO Y REALMENTE HA SIDO DE MUCHA BENDICION PARA MI Y MI FAMILIA, PERO NO DEJA DE SER QUE SEA UNA OBLIGACION EL DARLO SE SABE QUE HAY MUCHAS COSAS QUE SE PAGAN QUE SIN ESAS ENTRADAS NO SE PODRIAN HACER, LO QUE NO ESTOY DE ACUERDO ES CUANDO DESDE LOS PULPITOS SE CONDENA A LA GENTE QUE SI NO DA ES QUE LE ESTA ROBANDO A DIOS SACANDO VERSICULOS FUERA DE CONTEXTO, SOY EVANGELICO Y POR MUCHO TIEMPO Y EN LA ACTUALIDAD DESGRACIADAMENTE SE HACE ESTO EN LAS IGLESIAS, EN VEZ DE ENSENIAR LA BENDICION QUE HAY EN CUANDO PODEMOS DAR. LES ADJUNTO ALGO CON RESPECTO A ESTO A VER QUE OPINAN GRACIAS

DIEZMOS La décima parte de las entradas o ganancias netas, dedicada a Dios para fines religiosos y como expresión de adoración a Él. La práctica de diezmar es muy antigua y se conoció aun entre los pueblos no hebreos. En la historia bíblica la primera mención que se hace de los diezmos es cuando → Abraham, después de haber logrado una victoria militar sobre cuatro reyes, dio los diezmos del botín a → Melquisedec, sacerdote del Dios Altísimo (Gn 14.17–20). No se nos dice quién instruyó a Abraham a hacerlo así, pero fácilmente podemos inferir que por el ejemplo de sus antepasados (cf. la ofrenda de → Abel, Gn 4.4) entendió que esta era una manera apropiada de reconocer la soberanía de Dios sobre todas las cosas. El sacerdote, en este caso, representaba a Dios y a la religión.​

Este mismo principio, que sirve de base a la costumbre religiosa de dar los diezmos, aparece también en el Nuevo Testamento, no necesariamente en cuanto a la proporción de la décima parte, pero sí en cuanto a la motivación de adoración, gratitud y responsabilidad cristianas (2 Co 9.7; Heb 7.1–10; cf. Lc 21.1–4).​

Es en el sistema mosaico, sin embargo, donde sin duda Dios demanda de su pueblo los diezmos de todo. Aunque no se anuncian castigos por no darlos, hay promesas de bendiciones por darlos (Dt 28.1–13; Mal 3.10). Los diezmos son de Jehová y abarcaban la tierra y su producto y los animales del campo. Cuando por una razón especial alguien quería rescatar algo del diezmo, debía agregar la quinta parte del precio (Lv 27.30–32). Los escribas y los fariseos fueron sumamente escrupulosos en diezmar aun hierbas diminutas como la menta, el eneldo y el comino, y merecieron la reprensión de nuestro Señor por el legalismo extremo, vacío de la debida motivación espiritual (Mt 23.23).​

Los israelitas debían dar los diezmos a los → Levitas, quienes eran la tribu sacerdotal del pueblo. Esto era la compensación a ellos por su ministerio. Pero los levitas, a su vez, debían dedicar en ofrenda a Dios el diezmo de los diezmos, presentándolo delante de → Aarón (Nm 18.21–28). El principio detrás de esta práctica rige para el sostén económico de la obra del evangelio, pues Pablo dice que «ordenó el Señor a los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio» (1 Co 9.11–14).​

#_ftn1 #_ftnref1:fernsehen