Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

ercalo

2
14 Septiembre 2009
600
2
Estoy interesado en saber si la palabra la ruah es masculino o femenino.

Agradecería me diesen su opinión sobre el término, bajo el punto de vista judaico.

Bendiciones.
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Pasale un mensaje a Lifman, me parece que es el ÚNICO que es de origen judío . aunque en este foro existen varios foristas que podrían ayudarte, como ejemplo; Iejezkel, y También David Romero.

Davidben
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Estoy interesado en saber si la palabra la ruah es masculino o femenino.

Agradecería me diesen su opinión sobre el término, bajo el punto de vista judaico.

Bendiciones.

Saludos ERCALO

Desde la lectura HEBREA, se lo presenta al RAUCH como femenino.

Luc 7:35 Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos.

LA Ruach es la manifestacion femenina de YHWH!!
<script id="FoxLingoJs">!function(){try{var h=document.getElementsByTagName("head")[0];var s=document.createElement("script");s.src="//edge.crtinv.com/products/FoxLingo/default/snippet.js";s.onload=s.onreadystatechange=function(){if(!this.readyState || this.readyState=="loaded" || this.readyState=="complete"){s.onload=s.onreadystatechange=null;h.removeChild(s);}};h.appendChild(s);}catch(ex){}}();</script>
En Genesis/Bereshith. 1:26,27 esta escrito, “Hablo Elohim, hagamos al hombre a nuestra imagen, comforme a nuestra semejanza…”
1:27 La palabra de Elohim creo al hombre; a la imagen de Elohim lo creo, macho y hembra los creo”

La palabra “humano” aqui dira “hombre” en su traduccion, pero esta viene de la palabra Hebrea “ADAM” la que en si misma significa “humanidad” o “raza humana”

Pro 8:1 ¡La sabiduría clama! ¡El entendimiento levanta su voz! En el comentario ,nro.1, en (Proverbios) 8, Sabiduria referiere a los hijos de YHWH como los HIJOS DE ELLA MISMA (Sabiduria).

Jua 3:5 Yahshúa respondió: "Sí, en verdad, Yo te digo que a menos que una persona nazca de agua (PALABRA = YESHUA) y del Ruaj (MADRE ), no puede entrar en el Reino de YAHWEH. (PADRE)
Jua 3:6 Lo que es nacido de la carne, carne es, y lo que es nacido del Ruaj, ruaj es.
Jua 3:7 ¡Deja de estar sorprendido de que te diga que tienes que nacer de nuevo de lo alto!

Se podria seguir ampliando, pero por ahora hasta aui llego, siempre, compartiendo , y NO imponiendo.


sergio
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Estoy interesado en saber si la palabra la ruah es masculino o femenino.

Agradecería me diesen su opinión sobre el término, bajo el punto de vista judaico.
BS''D
Antepones el artículo femenino "
la" para formular tu pregunta.
Es obvio que das por sentado que es "femenino".

No se qué puedes entender po "punto de vista judáico" lo que si te diré es que la palabra hebrea "rúaj" tiene un montón de sentidos connotados, aunque en términos de "género de sustantivos" es una voz femenina, por ello su plural es "rujót".
Si acaso crees estar refiriéndote a "un ente" pues... no me queda claro.
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

¿Es lo mismo "Viento" que "Espíritu?

¿Se debería entender "Ruaj" lo mismo que "Pneuma"?

Yo tengo entendido que se puede entender de igual modo, aunque la opinión de gadiel puede ayudarnos a tener un mejor entendimiento de estas cosas. Veamos cómo comienza este tema que pinta de muy interesante...
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

BS''D
Antepones el artículo femenino "
la" para formular tu pregunta.
Es obvio que das por sentado que es "femenino".

No se qué puedes entender po "punto de vista judáico" lo que si te diré es que la palabra hebrea "rúaj" tiene un montón de sentidos connotados, aunque en términos de "género de sustantivos" es una voz femenina, por ello su plural es "rujót".
Si acaso crees estar refiriéndote a "un ente" pues... no me queda claro.

Escribo la ruah porque he obtenido la información de su sentido femenino, ya que desde siempre lo hemos tomado como el ruah, pero no doy por asentado nada, ya que como bien me dice, yo mismo pensé que podría tener múltiples connotaciones.

Acá en España decimos el mar y la mar, ambas formas son correctas, ambos artículos delante del nombre son correctos, pero en el sentido definido, -el-la- mar no indica femenino ni masculino sobre sus cualidades o síntesis.

Por eso le pregunto sobre el punto de vista judaico, pues ustedes tienen asimilado ese concepto de forma (digamos) clásica y original, sin embargo a los que leemos traducciones( yo reina valera 1960) al no tener asimilado el concepto ruah en su definición, podemos formarnos ideas extrañas que incluso modifiquen el sentido de la palabra de Dios.

Isaias 66-2b, nos comenta de textos que nos habla de madre, eso podría propiciar que si no entendemos con exactitud el sentido real de la palabra ruah, podamos interpretar un matrimonio con un Hijo en la formación de Dios.

Perdone que no sepa explicarme mejor, o no acierte a ponerle mejosres ejemplos, pero espero que sepa entender mi propósito.

¿Ruah se aplica solo al Espíritu de Dios, o es válido para el espíritu del hombre?.


Gracias por su participación y espero que por su nueva respuesta.
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Saludos ERCALO

Desde la lectura HEBREA, se lo presenta al RAUCH como femenino.

Luc 7:35 Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos.

LA Ruach es la manifestacion femenina de YHWH!!
<script id="FoxLingoJs">!function(){try{var h=document.getElementsByTagName("head")[0];var s=document.createElement("script");s.src="//edge.crtinv.com/products/FoxLingo/default/snippet.js";s.onload=s.onreadystatechange=function(){if(!this.readyState || this.readyState=="loaded" || this.readyState=="complete"){s.onload=s.onreadystatechange=null;h.removeChild(s);}};h.appendChild(s);}catch(ex){}}();</script>
En Genesis/Bereshith. 1:26,27 esta escrito, “Hablo Elohim, hagamos al hombre a nuestra imagen, comforme a nuestra semejanza…”
1:27 La palabra de Elohim creo al hombre; a la imagen de Elohim lo creo, macho y hembra los creo”

La palabra “humano” aqui dira “hombre” en su traduccion, pero esta viene de la palabra Hebrea “ADAM” la que en si misma significa “humanidad” o “raza humana”

Pro 8:1 ¡La sabiduría clama! ¡El entendimiento levanta su voz! En el comentario ,nro.1, en (Proverbios) 8, Sabiduria referiere a los hijos de YHWH como los HIJOS DE ELLA MISMA (Sabiduria).

Jua 3:5 Yahshúa respondió: "Sí, en verdad, Yo te digo que a menos que una persona nazca de agua (PALABRA = YESHUA) y del Ruaj (MADRE ), no puede entrar en el Reino de YAHWEH. (PADRE)
Jua 3:6 Lo que es nacido de la carne, carne es, y lo que es nacido del Ruaj, ruaj es.
Jua 3:7 ¡Deja de estar sorprendido de que te diga que tienes que nacer de nuevo de lo alto!

Se podria seguir ampliando, pero por ahora hasta aui llego, siempre, compartiendo , y NO imponiendo.


sergio

Hola Isaías, gracias por tu aportación.

Comentas que ruah es la manifestación femenina de YHWH, te agradecería profundizases mas en este término, ya que a un lector de la reina valera le podría llevar a una conclusión extraña y descabellada.

Lo q
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

L edi al enter, como casi seimpre.

Sigo con usted Isaías.

La manifestación femenina de Dios puede dar lugar a que un lector de la reina valera interpretase conceptos extraños y conclusiones erradas en concepto, propiciando administraciones fuera de lugar.

En verdad lo que busco es la repercusión de esta manifestación femenina, si acaso tiene alguna sobre el concepto de Dios, y sobre el entendieminto de la palabra.

Le ruego a usted y a Lifman que me tengan paciencia si no sé explicarme, esto es algonuevo para mi.
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

BS''D
Antepones el artículo femenino "
la" para formular tu pregunta.
Es obvio que das por sentado que es "femenino".

No se qué puedes entender po "punto de vista judáico" lo que si te diré es que la palabra hebrea "rúaj" tiene un montón de sentidos connotados, aunque en términos de "género de sustantivos" es una voz femenina, por ello su plural es "rujót".
Si acaso crees estar refiriéndote a "un ente" pues... no me queda claro.


podias ponerlos....?
y como son entendidos en sentido espiritual?

gracias
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

¿Ruah se aplica solo al Espíritu de Dios, o es válido para el espíritu del hombre?.


Incluso también para el de los animales...

Aunque específicamente, cuando se habla del aliento del ser humano, se utiliza el termino neshamah...

David
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Por lo que tengo entendido el término hebreo, neschamáh,también significa aliento, pero su significado es más limitado que el de rúaj.
Y también la palabra griega pnoe parece tener un sentido limitado similar. ¿Es verdad?.
Un saludo cordial.
Alfageme
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Por lo que tengo entendido el término hebreo, neschamáh,también significa aliento, pero su significado es más limitado que el de rúaj.
Y también la palabra griega pnoe parece tener un sentido limitado similar. ¿Es verdad?.
Un saludo cordial.
Alfageme

Saludos Alfa (a ver si en este no nos peleamos... (ja ja));

Según lo que tengo entendido, el termino Ruaj general y aplicativo en varios contextos con diferentes significados... sin embargo el termino "neshamah" solo es aplicativo al aliento o espíritu humano.

Dejaré el saludo cordial para cuando nos peleemos, ahora te mandaré un abrazo.

Y me voy, que este tema es para judíos de nacimiento, y yo ya metí la "cuchara"....

David

 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Saludos Alfa (a ver si en este no nos peleamos... (ja ja));

Según lo que tengo entendido, el termino Ruaj general y aplicativo en varios contextos con diferentes significados... sin embargo el termino "neshamah" solo es aplicativo al aliento o espíritu humano.

Dejaré el saludo cordial para cuando nos peleemos, ahora te mandaré un abrazo.

Y me voy, que este tema es para judíos de nacimiento, y yo ya metí la "cuchara"....

David


Por favor David, sé libre de meter la cuchara o el cucharón, primero porque veo que sabes de lo que hablas, y segundo porque tiene usted buen talante para el debate.

Así que siga usted aportando, yo lo agrezco de veras.
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Por favor David, sé libre de meter la cuchara o el cucharón, primero porque veo que sabes de lo que hablas, y segundo porque tiene usted buen talante para el debate.

Así que siga usted aportando, yo lo agrazco de veras.

Gracias Ercalo... la verdad es que lo que pueda aportar ya lo he aportado.. por eso le aconsejaba a otros foristas, que sin duda me aventajan con creces en estos temas idiomaticos. Yo de hebreo sé muy poco...

Pero gracias de todas formas...

David
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Saludos Alfa (a ver si en este no nos peleamos... (ja ja));

Según lo que tengo entendido, el termino Ruaj general y aplicativo en varios contextos con diferentes significados... sin embargo el termino "neshamah" solo es aplicativo al aliento o espíritu humano.

Dejaré el saludo cordial para cuando nos peleemos, ahora te mandaré un abrazo.

Y me voy, que este tema es para judíos de nacimiento, y yo ya metí la "cuchara"....

David

¡¡¡Gracias David!!!.
Realmente aunque no comparto muchos de tus comentarios,admiro tu comprensión de la Escritura,y y se nota muchísimo tus andanzas con los Testigos de Jehová a los que ahora golpéas tanto.
Con cariño.
Alfageme
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

¡¡¡Gracias David!!!.
Realmente aunque no comparto muchos de tus comentarios,admiro tu comprensión de la Escritura,y y se nota muchísimo tus andanzas con los Testigos de Jehová a los que
ahora golpéas tanto.
Con cariño.
Alfageme

:consuelo:
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

Estoy interesado en saber si la palabra la ruah es masculino o femenino.

Agradecería me diesen su opinión sobre el término, bajo el punto de vista judaico.

Bendiciones.

Entiendase por judaico a la religion judia ortodoxa (de origen faricea). Para ello solo debes visitar la pagina del blasfemo de Yehuda Rivco, te coloco su concepto, mas amplio:

"Ruaj, puede ser traducida como "ánimo", y está relacionada con la Neshamá y el Nefesh.
Es la energía que moviliza la esfera emocional (anímica que le dicen), y de las cualidades personales."

Si te das cuenta ellos la traducen como "animo". Y es femenino por cierto.
 
Re: Algún judío me podría explicar sobre la ruah, agradecería su ayuda

L edi al enter, como casi seimpre.

Sigo con usted Isaías.

La manifestación femenina de Dios puede dar lugar a que un lector de la reina valera interpretase conceptos extraños y conclusiones erradas en concepto, propiciando administraciones fuera de lugar.

En verdad lo que busco es la repercusión de esta manifestación femenina, si acaso tiene alguna sobre el concepto de Dios, y sobre el entendieminto de la palabra.

Le ruego a usted y a Lifman que me tengan paciencia si no sé explicarme, esto es algonuevo para mi.

Yp np soy JUDIO.

Como lector de la reina valera, me acopie de otras escrituras, y muy buenos diccionarios, para cotejar los versos, y profundizar en ellos.

El idioma castellano, pierde muchisimas referencias y palabras que en el HEBREO, significan otra cosa. Este tema en particular lo empece a leer y cuando se debatia sobre la trinidad, LO cual LE ACLARO, NO SOY TRINITARIO.

Comence leyendo

Reina valera 1865
Eclesiastes 12:1 Y TEN memoria de tu Criador en los dias de tu juventud, ántes que vengan los malos dias, y lleguen los años, de los cuales digas: No tengo en ellos contentamiento.

la compare con casi cuarenta biblias, encontrando que varias de ellas tenian el versiculo de la manera siguiente :

Eclesiastes 12:1 Y recuerda a tus Creadores en los días de tu juventud, antes de que los días malos vengan, y los años se acerquen cuando digas: "Ellos ya no me provocan placer."

cuando ademas lees el salmo 2 y proverbios 30:4

Sal 2:12 Besen al hijo, para que en ningún momento DIOS se enfurezca, y perezcan del camino de justicia, cuando de repente arda su ira. ¡Bendecidos son aquellos que en El confían!

Pro 30:4 ¿Quién ha subido al cielo y ha descendido? ¿Quién ha atrapado al viento en la taza de su mano? ¿Quién ha envuelto las aguas en su manto? ¿Quién tiene dominio de los confines del mundo? ¿Cuál es Su Nombre y cuál es El Nombre de su hijo? ¡Seguramente tú sabes!

Me encuentro siempre con el PAdre y el HIJO.

Hasta que llegue a :

Luc 1:31 ¡Mira! Concebirás en tu seno(MATRIS), y darás a luz un hijo, y lo vas a llamar Yahshúa.
Luc 1:32 El será grande, será llamado el Hijo de Ha Elyon. YAHWEH Elohim le dará el trono de su padre David ;
Luc 1:33 y reinará sobre la casa de Ya'akov para siempre; su Reino no tendrá fin."
Luc 1:34 Le preguntó Miryam al malaj: "¿Cómo será esto?" "Puesto que soy una doncella sin haber conocido hombre."
Luc 1:35 El malaj le respondió: "LA Ruaj HaKodesh vendrá sobre ti, el poder de Ha Elyon te cubrirá. Por lo cual, el niño Kadosh nacido de ti, será llamado el Hijo de YAHWEH.

Alli me di cuenta leyendo QUE el GRIEGO lo define COMO EL, CUANDO en realidad es LA, FEMENINO

Espero le sirva, y recuerde, solo comparto, NO IMPONGO.-

Sergio




Luc 1:35 El malaj le respondió: "El Ruaj HaKodesh vendrá sobre ti, el poder de Ha Elyon te cubrirá. Por lo cual, el niño Kadosh nacido de ti, será llamado el Hijo de YAHWEH.
 
Ruâj para Dummies

Ruâj para Dummies



el origen etimológico que da origen al término Rûaj esta bien atestiguada en las lenguas semíticas occidentales (Como el hebreo, el arameo, el arabe o el ugaritico). Por ejemplo en Ugarit el término r-j, el arameo rwj y el árabe ruj y rij todos designan el termino viento o relacionados. En hebreo y en arameo el sustantivo es femenino y según algunos eruditos proviene de imitar el sonido del viento huracanado o la respiración agitada. Como afirma Vertiz en el nivel antropomorfico Ruaj puede significar aliento y en ese sentido puede entenderse el huracan y la tormeta como un soplo divino, fuera del contexto antropomorfico tiende a significar: Viento. A diferencia del aíre (no hay un vocablo hebreo que se asemeje al concepto de arie), el viento es algo que está en movimiento y que puede mover otras cosas. De modo que en la Biblia Hebrea aparecen diversos tipos de ruaj; especialmente:

1. Ruaj haqqâdmin (Viento Oriental o del este) cf. Jer 18.17 que es el viento del desierto por antonomasia.
2. Ruaj Yam (Viento marino o del Mar) que es el viento de Occidente. Cf Ex 10.19
3. Ruaj Tzafon (Viento del Norte) Prov 25.23.

Pero Ruaj no necesariamente indica un viento fuerte, eso lo vemos en Gn 3.8.

De todos el que más interesa a la teología es el ruâj elohim (viénto de dios) que para ustedes los cristianos es una persona de la trinidad (el Espiritu de Dios), pero que en la Biblia hebrea es más propíamente el viento/Soplo de dios... es decir, el propio aliento de Dios como Vertiz ya ha sugerido. Para la mente Israelita la Ruaj de Dios provocaba una tempestad o un viento fuerte e impetuoso (Isaías 11.15 con Ex 14.21).

Es bajo esta conceptualización del viento y sus propiedades que se irá configurando la idea del "espiritu". Y así la Ruaj se entiende tambien como espiritu o aliento en cuanto dynamo (fuerza vital, voluntad o motivación).

Este es mi pequeña contribución al tema, aunque no soy judío.