Re: LOS "CRISTIANOS"...¿QUERÉIS QUE DIOS GOBIERNE LA TIERRA MEDIANTE JESÚS?
La palabra "reino" en griego en Mateo 6:10.
G932
βασιλείαbasileía; de G935; prop. realeza, i.e. (abst.) reinar, gobernar, o (concr.) campo, ámbito (lit. o fig.):-reinar, reino.
G935
βασιλεύς basileús; prob. de G939 (mediante la noción del cimiento de poder); soberano (abst., rel., o fig.):-rey.
G939
βάσις básis; de βαίνω baíno (caminar); paso («base»), i.e. (por impl.) pie
ie
Y en hebreo, por ejemplo, en Daniel 6:26.
H4437
îÇìÀëåÌ malkú (cald.); corresp. a 4438; dominio (abst. o concr.):-real, reinado, reino.
H4438
<DIR><DIR><DIR>מַלְכוּת malkút; o
מַלְכֻת malkút; o (en plur.)
</DIR></DIR></DIR>מַלְכֻיָּה malkuyá; de 4427; gobierno; concr. dominio:-real, regia, reina, reinado, reinar, reino.
La palabra "tierra" en Salmo 37:29 y Mateo 5:5.
H776
אֶרֶץ érets; de una raíz que no se usa que prob. sign. ser firme; tierra (completa o partitivamente una tierra):-campo, comarca, costa, ladera, mundo, nación, país, polvo, provincia, región, suelo, terreno, territorio, tierra.
G1093
γῆ ge;
γῆ
gē
ghay
contr. de una palabra prim.; suelo; por extensión región, o la parte sólida o todo el globo terráqueo (incl. los ocupantes en cada aplicación):-suelo, terrenal, terrestre, territorio, tierra.
DETALLES:
(abst.) reinar, gobernar, o (concr.) campo, ámbito --> o la parte sólida o todo el globo terráqueo
De lo que se desprende:
Campo, ámbito, parte sólida, es decir, un asunto o terreno o campo o ámbito. Concreto, objetivo. ó
Campo, ámbito, parte sólida o todo el globo terráqueo, es decir, un asunto o terreno o campo o ámbito de todo lo que ocurre debajo del sol. Concreto, objetivo. ó
Campo, ámbito, parte sólida o todo el globo terráqueo, es decir un asunto o terreno o campo o ámbito de todo lo que ocurre en una cosa, en esta última opción, sería físico. Un objetivo físico a tratar.
La palabra "reino" en griego en Mateo 6:10.
G932
βασιλείαbasileía; de G935; prop. realeza, i.e. (abst.) reinar, gobernar, o (concr.) campo, ámbito (lit. o fig.):-reinar, reino.
G935
βασιλεύς basileús; prob. de G939 (mediante la noción del cimiento de poder); soberano (abst., rel., o fig.):-rey.
G939
βάσις básis; de βαίνω baíno (caminar); paso («base»), i.e. (por impl.) pie
Y en hebreo, por ejemplo, en Daniel 6:26.
H4437
îÇìÀëåÌ malkú (cald.); corresp. a 4438; dominio (abst. o concr.):-real, reinado, reino.
H4438
<DIR><DIR><DIR>מַלְכוּת malkút; o
מַלְכֻת malkút; o (en plur.)
</DIR></DIR></DIR>מַלְכֻיָּה malkuyá; de 4427; gobierno; concr. dominio:-real, regia, reina, reinado, reinar, reino.
La palabra "tierra" en Salmo 37:29 y Mateo 5:5.
H776
אֶרֶץ érets; de una raíz que no se usa que prob. sign. ser firme; tierra (completa o partitivamente una tierra):-campo, comarca, costa, ladera, mundo, nación, país, polvo, provincia, región, suelo, terreno, territorio, tierra.
G1093
γῆ ge;
γῆ
gē
ghay
contr. de una palabra prim.; suelo; por extensión región, o la parte sólida o todo el globo terráqueo (incl. los ocupantes en cada aplicación):-suelo, terrenal, terrestre, territorio, tierra.
DETALLES:
(abst.) reinar, gobernar, o (concr.) campo, ámbito --> o la parte sólida o todo el globo terráqueo
De lo que se desprende:
Campo, ámbito, parte sólida, es decir, un asunto o terreno o campo o ámbito. Concreto, objetivo. ó
Campo, ámbito, parte sólida o todo el globo terráqueo, es decir, un asunto o terreno o campo o ámbito de todo lo que ocurre debajo del sol. Concreto, objetivo. ó
Campo, ámbito, parte sólida o todo el globo terráqueo, es decir un asunto o terreno o campo o ámbito de todo lo que ocurre en una cosa, en esta última opción, sería físico. Un objetivo físico a tratar.