Re: ¿por ser la mujer de un pastor se es pastora?
No soy feminista, pero si soy una firme convencida de la igualdad en Cristo, sé que Cristo es la cabeza de la Iglesia, así como el hombre es la cabeza de la mujer, pero al parecer se les ha olvidados a estos Pastores, líderes y maestros explicar que la palabra “cabeza” en griego significa Origen no autoridad:
“Para los grecoparlantes la palabra kefaleÆ (cabeza) no expresaba el sentido de mando. En los escritos griegos de los siglos inmediatamente antes y después de Cristo, la palabra kefaleÆ se usa como metáfora que señala el «origen» o «comienzo» de algo. Puede significar también la persona en sí. Pero no se encuentra ninguna evidencia en toda esa literatura griega donde kefaleÆ signifique «jefe» o «autoridad». Donde el Antiguo Testamento dice cabeza con el sentido metafórico de «autoridad» o «jefe» de familia o tribu, los traductores que tradujeron el Antiguo Testamento al griego no usaron la palabra kefaleÆ. Emplearon unas catorce palabras griegas distintas para traducir esa acepción de ro>s .Estos datos lingüísticos exigen que cabeza en diferentes pasajes se entienda en sentido de «origen» o «fuente». Al decir que Dios es la cabeza de Cristo y Cristo la cabeza del varón, 1 Co. 11.3 expresa el concepto de que Dios es la fuente de todas las cosas y que Cristo es su agente directo en la creación (1 Co. 8.6). Primera de Corintios 11.8–9 revela que cabeza en este capítulo tiene el sentido que le da el relato de la creación en Gn 2.21–22: el hombre sirvió de origen para la mujer, pues esta procede de su costilla. En cambio, no se ajusta a la nueva creación «en el Señor», debido a que Cristo es origen de la nueva vida tanto de la mujer como del hombre (1 Co. 11.11)” (Tomado del Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia, edit. Caribe).
Como apreciamos, el instruirse nos abre los entendimientos, y nos da una real comprensión de la palabra divina ¡Gloria a Dios¡ pues de Él emana la sabiduría y la inteligencia.