Re: El alma,el espiritu y la carne, como lo explican?? es el espiritu y el alma lo mi
H5315
נפשׁ
nephesh
neh'-fesh
Desde H5314, un ser adecuadamente la respiración, es decir, animales o (abstractamente) vitalidad; utiliza muy extensamente en un acomodado literal, o sentido figurado (corporal o mental): - cualquier apetito,, bestia, cuerpo, la respiración, criatura, X muertos (-ly), deseo, X [dis-] contento peces, X, fantasma, + codiciosos, él, el corazón (-y), (ha, X peligro de perder la) vida (X en peligro), la lujuria, el hombre, yo, mente, la mortalidad, una, propia, persona, placer, (ella-, él-, mi, tu-) sí, ellos (su)-mismos, matar a +,
el alma, tableta +, que, cosa, (X ella) voluntad, X lo tendría.
Gén 35:18 Y aconteció que
al salírsele el alma (pues murió), llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.
G5590
ψυχή, ῆς, ἡ. Vida, alma. A.T. אִישׁ Lv. 17:4. חַיָּה ; Job 38:39. הַיִּים ; Sal. 63:2(64:1). Varias veces לֵב , לֵבָב , Pr. 6:21. Casi siempre נֶפֶשׁ , Pr. 3:22.
N.T. A) El ser, vida interior, lo más íntimo del ser, vida, alma: Mt. 2:20; Mt. 6:25; Mt. 10:28; Mt. 10:39; Mt. 11:29; Mt. 12:18; Mt. 16:25–26; Mt. 20:28; Mt. 22:37; Mt. 26:38; Mr. 8:35–37; Mr. 10:45; Mr. 12:30; Mr. 14:34; Lc. 1:47; Lc. 2:35; Lc. 9:24; Lc. 10:27; Lc. 12:19–20; Lc. 12:22–23; Lc. 14:26; Lc. 17:33; Lc. 21:19; Jn. 10:11; Jn. 10:15; Jn. 10:17; Jn. 10:24; Jn. 12:25; Jn. 12:27; Jn. 13:37–38; Jn. 15:13; Hch. 2:27; T.R., Hch. 2:31; Hch. 4:32; Hch. 14:2; Hch. 14:22; Hch. 15:24; Hch. 15:26; Hch. 20:10; Hch. 20:24; Hch. 27:10; Hch. 27:22; Ro. 2:9; Ro. 11:3; Ro. 16:4; 2 Co. 1:23; 2 Co. 12:15; Ef. 6:6; Fil. 1:27; Fil. 2:30; Col. 3:23; 1 Ts. 2:8; 1 Ts. 5:23; He. 4:12; He. 6:19; He. 10:38–39; He. 12:3; He. 13:17; Stg. 1:21; Stg. 5:20; 1 P. 1:9; 1 P. 1:22; 1 P. 2:11; 1 P. 2:25; 1 P. 4:19; 2 P. 2:8; 2 P. 2:14; 1 Jn. 3:16; 3 Jn. 2; Ap. 6:9; Ap. 8:9; Ap. 12:11; Ap. 18:14; Ap. 20:4. B) Lo que tiene vida, ser viviente, persona, ser humano: Mr. 3:4; Lc. 6:9; Hch. 2:41; Hch. 2:43; Hch. 3:23; Hch. 7:14; Hch. 27:37; Ro. 2:9; Ro. 13:1; 1 Co. 15:45; 1 P. 3:20; Ap. 16:3.
1Ts 5:23 Y el mismo Dios de paz os santifique por completo; y todo vuestro ser, espíritu,
alma y cuerpo, sea guardado irreprensible para la venida de nuestro Señor Jesucristo.
G4151 pneuma pnyoo'-mah
de G4154;
una corriente de aire para respirar, es decir, (hornos) o una brisa, por analogía o en sentido figurado, una
espíritu, es decir, (humano) el alma racional, (por implicación) principio vital, mental
disposición, etc, o (sobrehumano) un ángel, demonio, o (divina) de Dios, de Cristo
espíritu, el Espíritu Santo: - fantasma, la vida,
el espíritu (-UAL,-luados de forma), la mente. Comparar G5590.
1Ts 5:23 Y el mismo Dios de paz os santifique por completo; y todo vuestro ser,
espíritu, alma y cuerpo, sea guardado irreprensible para la venida de nuestro Señor Jesucristo.
H7307
ruwach roo'-akh
רוּחַ A) Sentidos básicos:
1) Viento, brisa, aire en movimiento (Gén_3:8; Éxo_10:13; Éxo_14:6).
2) Aliento, respiración, soplo (1Re_10:5; Job_4:9; Isa_11:4).
3) Hálito,
espíritu como factor vital de todas las criaturas que respiran (Núm_16:22; Job_27:3; Eze_37:5, Eze_37:7 — Ver la nota RVA; Sal_104:29 — La RVA tiene "aliento") 4) Espíritu, distinto e independiente del factor material (Pro_16:2; 1Sa_10:10; Isa_31:3; Isa_63:10; Núm_11:17; Eze_2:2).
B) Sentidos secundarios:
1) Viento, lado, es decir, cada uno de los puntos cardinales (Eze_42:16, Eze_42:20).
2)
Espíritu, con referencia a la mente, al ánimo (Sal_32:2; 1Re_21:5).
3) Inclinación, tendencia, capacidad:
a) rúaj raáh = espíritu malo (1Sa_16:14). b) rúaj shéqer = espíritu de mentira (1Re_22:22). c) rúaj mishpát = espíritu de juicio (Isa_4:4).
3) Soplo, nada, en el sentido de ser algo efímero (Job_7:7; Sal_78:39; Jer_5:13; Pro_11:29).
C) Frases y modismos:
1) va-táshav rujó eláv = volvió su espíritu a él, es decir, recobró su ánimo o fuerzas (1Sa_30:12).
2) lo yitnéni hashév rují = no me deja cobrar aliento, o recobrar mi aliento (Job_9:18).
3) moshél be-rujó = el que domina
su espíritu, es decir, el que se controla a símismo (Pro_16:32; Ver nota RVA). — Pl. רוּחוֹת.
H7307 ruwach roo'-akh
de H7306;
viento, el aliento semejanza, es decir, una sensible (o incluso violenta) exhalación;
en sentido figurado, la vida, la ira, insustancialidad, por extensión, una región del cielo; por
espíritu parecido, pero de sólo un ser racional (incluida su expresión y
funciones): - el aire, la ira, la explosión, el aliento fresco X, el coraje, la mente, el barrio X, X
lado,
el espíritu ((-UAL)), la tempestad, X vano, ((giro-)) viento (-y).
Ecl 12:7 y el polvo vuelva a la tierra, como era, y el espíritu vuelva a Dios que lo dio.
¿Quien me puede decir, pues aquí esta claro que tanto "alma" como el "espíritu" van al cielo?
¿Dos cosas van al cielo?
¿Como esta eso?
