.
Pero bueno, ya que insistís, pues vuelvo a copiar parte de lo que le dije a Tobi en marzo de este año
----------------
Y ya que hablas del "cuento" de la diferencia entre latría, hiperdulía y dulía, ¿quieres que llamemos cuento a los términos homousuios (misma sustancia) y homoiusios (sustancia semejante) que se diferencian en una sola letrita -una "i" - pero que fueron motivo de polémica durante siglos porque marcaban la diferencia ente la fe trinitaria y la semiarriana? ¿qué pasa? ¿que la Iglesia tiene que renunciar a usar términos teológicos que sirvan para diferenciar y aclarar determinadas doctrinas?
Por supuesto que utilizamos antes, ahora y después, los términos de latría (culto exclusivo para la divinidad) y dulía (honra debida a criaturas).
La palabra adoración viene del latín ad-orare, cuyo primer sentido es elevar una súplica. Luego su significado ha ido evolucionando de forma que hoy se utiliza casi exclusivamente para definir el culto de latría, es decir, el culto al Dios trino. Por eso el Catecismo de la Iglesia Católica, recogiendo la acepción más común del término adoración, afirma que tal palabra sólo ha de usarse en referencia al culto a Dios y no a las imágenes. Pero cuando tuvo lugar el concilio IV de Constantinopla la terminología no estaba tan bien precisada como después llegó a estarlo, cosa que ya ha ocurrido con otras doctrinas de la Iglesia. No podemos juzgar la terminología usada en ese concilio con el significado que damos hoy, muchos siglos después, a esos términos. Es necesario remontarse, pues, al significado primario de los términos en latín, ya que ese es el idioma en el cual nos han llegado las actas de dicho concilio (lo cual ya es un problema ya que las orginales eran en griego).
Es MUY necesario definir los términos para diferencias actos que, externamente, pueden inducir a pensar que se están dando una idolatría cuando lo que realmente ocurre es que se está dando honra y reconocimiento a personas a las que debe darse tal honra. De no ser así, tendríamos que convenir en que en los siguientes versículos se dan actitudes idolátricas porque unos hombres se inclinan o se postran en tierra delante de otros:
Genesis 37:7, 9
Genesis 43:28
Exodo 18:7
2 Samuel 1:2
2 Samuel 14:4
2 Samuel 15:5
1 Reyes 1:16
Daniel 2:46
Por tanto, si la Biblia muestra que se puede honrar y venerar a hombres sin caer en idolatría, ¿porqué la Iglesia no va a poder diferenciar con términos apropiados lo que es el culto debido a Dios del que es debido a los hombres?
---------------
Tobi:
No, no amigo mio. Yo no estoy hablando de homousuios, sino de "Dulia" e "hiperdulia" y su significado griego. La palabra ADORACION en el canon 3º de IV de Constantinopla es claro y de nada valen tus subterfugios comparativos.
Luis:
De subterfugio NADA. He explicado de dónde viene la palabra adoración. Del latín ad orare, que significa orar hacia. He dicho que el paso del tiempo se ha encargado de asimilar la palabra adoración al culto que sólo se debe a Dios pero tal cosa no tenía porqué ser así en el tiempo de aquel concilio
Tobi:
Cortinitas de humo, no Luis. Además, "dulia" en ninguna manera significa "honra debida a criaturas". Esa definición es falsa. la correcta es: DULIA, tomada del griego duleia 'esclavitud' de 'dúlos' 'esclavo'.
Luis:
Precisamente se trata de definir el tipo de culto que se está dando.
Y ahí es donde se establece la diferencia:
Latreia define una actividad de servicio a Dios . Dicha palabra es usada en
Juan 16,2
Os expulsarán de las sinagogas; y aun viene la hora cuando cualquiera que os mate, pensará que rinde servicio a Dios.
Rom 12,1
Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional
Y también en Hebreos 9,1-6 en los que se hace referencia al culto en el Templo judío, es decir, al culto divino.
Por tanto, cuando la Iglesia dice que el culto de latría es el culto a Dios, se basa en la terminología Bíblica.
¿Qué ocurre con el término dulía y porqué se utiliza para referirse a la veneración y honra debida a los santos y muy especialmente a María?
Ciertamente, Tobi hace notar que duleia viene de esclavo, de siervo. JUSTO LA DEFINICIÓN QUE HIZO MARÍA DE SÍ MISMA. JUSTO LA DEFINICIÓN DE LO QUE SOMOS RESPECTO A DIOS.
Es decir, cuando hablamos de culto de dulía estamos hablando no del culto a Dios sino de la veneración de los SIERVOS de Dios. Y para diferenciar ambos tipos de culto usamos términos BÍBLICOS, no inventados.
Bien, vamos con la parte final. Dice Tobi:
De nuevo una argumentación totalmente amañada, puesto que el latin nada tiene que ver. Pero lo que resulta ya de una absoluta incongruencia es que encima nos dicen en tu Web que los originales eran en griego. Pues bien, en griego ADORACION esta perfectamente definido. ¿Es que no lees lo que copias? ¿Tan ignorantes son vuestros traductores que no supieron traducir "Proskuneö"?
¿A quien pretendes tomar el pelo, Luis?
Luis:
Yo no tomo el pelo a nadie. Uso los datos que tengo para dar mi opinión y que el resto piense lo que quiera.
Vamos con proskuneo.
¿Cuál es la definición que se da en la concordancia Strong del verbo proskuneo?
1) to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
1) Besar la mano de uno, en señal de reverencia
2) among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
2) entre los Orientales, especialmente los Persas, caer de rodillas y tocar el suelo con la cabeza como una expresión de profunda reverencia
3) in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
3) En el NT, arrodillarse o postrarse para rendir pleitesía o hacer reverencia, tanto para expresar respeto como para hacer una súplica
3a) used of homage shown to men and beings of superior rank
Usado como evidencia del honor a hombres y seres de rango superior
3a1) to the Jewish high priests
A los sumos sacerdotes judíos
3a2) to God
a Dios
3a3) to Christ
a Cristo
3a4) to heavenly beings
A los seres celestiales
3a5) to demons
A los demonios
Eso que aparece en la definición de la concordancia de Strong también se puede comprobar fácilmente en la LXX que es la traducción al griego del AT. Varios de los versículos que he mencionado y que a Tobi tanta gracia le hacen, en la LXX usan el verbo proskuneo para definir la acción del que se inclina ante un superior o un ser querido.
Bien, ¿hace falta decir que proskuneo es un verbo greigo que se puede usar no sólo para referirse al culto divino de latría sino también para el culto de dulía destinado a los siervos de Dios?
Por eso, cuando se dice que en Constantinopla IV se usó dicho verbo, eso no quiere decir que allá se enseñara que las imágenes han de tener un culto de latría.
=======================================
********************************************
------------------------------------------------------------------
Tobi.
Como siempre, una larga perorata a fin de el siempre fallido intento de justificar lo injustificable.
Vamos a simplificarlo recurriendo al mandamiento de la ley de Dios, al segundo mandamiento que, con tan poca habilidad el magisterio de tu iglesia (lo de iglesia es un decir) escamotea de sus catecismos. Supongo que no es necesario remarcar el porque de dicho escamoteo, ellos, nosotros y Luis sabemos el porque. El mandamiento reza así (segun la versión Nacar Colunga)
NO TE HARAS ESCULTURAS NI IMAGEN ALGUNA DE LO QUE HAY EN LO ALTO DE LOS CIELOS, NI DE LO QUE HAY ABAJO SOBRE LA TIERRA, NI DE LO QUE HAY EN LAS AGUAS DEBAJO DE LA TIERRA.
A fin de evitar la manipulación de este texto con otros de la Escritura, veamos cual es el proposito de esta prohibición.
NO TE POSTRARAS ANTE ELLAS, Y NO LAS SERVIRAS... (en nuestras versiones muy acertadamente se tradujo "no les rendiras culto" y ni el version Nacar Colunga ni en las nuestras se hace distinción de veneraciones, latrias, dulias e hiperdulias. El NO LAS SERVIRAS O RENDIRAS CULTO excluye cualquier tipo de culto) ...PORQUE YO SOY YAVE, TU DIOS, UN DIOS CELOSO..."
Celoso, ¿en cuanto a que? ¿Es evidente no? En cuanto a quien el hombre debe servir o rendir culto.
Pablo tambien lo manifiesta de esta manera puesto que en Rom. 1:21 escribió: "POR CUANTO, CONOCIENDO A DIOS, NO LE GLORIFICARON COMO A DIOS, SINO QUE SE ENTONTECIERON EN SUS RAZONAMIENTOS (que bien te retrata aquí, Luis, con tus razonamientos) VINIENDO A OSCURECERSE SU INSENSATO CORAZON; Y ALARDEANDO DE SABIOS, SE HICIERON NECIOS, Y TROCARON LAS GLORIA DE DIOS INCONRRUPTIBLE POR LA SEMEJANZA DE LA IMAGEN DEL HOMBRE CORRUPTIBLE..."
Ahora dime, Luis, donde quedan tus argumentos y disquisiciones respecto al origen de los vocablos VENERACIÓN, LATRIA, DULIA E HIPERDULIA?
Dinos, ¿como se armoniza el mandato de Dios con las definiciones del IV de Constantinopla y vuestra práctica religiosa? Esta, ciertamente, se armoniza con el concilio citado, mal que te pese, pero NO con el Mandato de Dios y lo que enseñó Pablo.
Por último dime: El Espíritu que inspiró a Pablo, ¿es el mismo que inspiró a vuestro magisterio y a los conciliares de Constantinopla?
Te repito de nuevo que vuestro pueblo es mas consecuente en la práctica, rindiendo culto o sirviendo a las imagenes (y a lo que representan) de lo que lo son los seudo apologetas, entre los que te incluyes buscado la manera de esconder la realidad.
Pax vobiscum
Eso, eso.
[/B]