Una mala traducción con nefasta implicación...

12 Junio 2005
14.618
1.250
63
www.lsranchboergoats.com
II. DE LOS REYES. 2
1Y Aconteció, que quando quiſo Iehoua alçar à Elias en el toruellino àl cielo, Elias venia cõ Eliseo de Galgal. 2Y dixo Elias à Eliseo: Quedate aora aqui, porque Iehoua me há embiado à Beth-el. Y Eliseo dixo: Biue Iehoua, y biue tu anima, que no te dexaré. Y decendieron à Beth-el. 3Y ſaliendo los hijos de los prophetas, que eſtauan en Beth-el, à Eliseo, dixeronle: Sabes como Iehoua quitará oy à tu señor de tu cabeça? y el dixo: Si, yo lo ſe. callád. 4Y Elias le boluió à dezir: Eliseo, quedate aqui aora, porque Iehoua me ha embiado à Iericho. Y el dixo: Biue Iehoua, y biue tu anima, que no te dexaré. Y vinieron à Iericho. 5Y llegaronſe los hijos de los prophetas, que eſtauan en Iericho, à Eliseo, y dixeronle: Sabes como Iehoua quitará oy à tu señor de tu cabeça? Y el respondió: Si, yo lose: callad. 6Y Elias le dixo: Ruegote que te quedes aqui: porque Iehoua me há embiado al Iordan. Y el dixo: Biue Iehoua y biue tu anima, que no te dexaré. Y anſi fueron ellos ambos. 7Y vinieron cincuenta varones de los hijos delos prophetas, y parâronſe delante desde lexos: y los dos parâron junto àl Iordan. 8Y tomando Elias ſu manto, doblólo, y hirió las aguas, las quales ſe partieron à la vna parte y à la otra: Y paſſâron ambos en seco. 9Y como ouieron paſſado, Elias dixo à Eliseo: Pide loque quieres que haga porti, antes que ſea quitado de contigo. Y dixo Eliseo: Ruegote que las dos partes de tu eſpiritu ſean ſobre mi. 10Y el le dixo:Cosa difficil has pedido. Si me vieres, quando fuere quitado de ti, serteha hecho anſi: mas sinó, no. 11Y aconteció, que yendo ellos hablando, heaqui que, vn carro de fuego con cauallos de fuego apartó à los dos, y Elias subió àl cielo en vn toruellino. 12Y viendolo Eliseo clamaua: Padre mio, padré mio carro de Iſrael y ſu gẽte de cauallo. Y nũca mas lo vido: y trauãdo de ſus veſtidos, rompiolos en dos partes. 13Y alçando el manto de Elias, que ſe le auia caydo, boluióse, y parose à la orilla del Iordan. 14 Y tomando el manto de Elias, que sele auia caydo, hirió las aguas, y dixo: Donde eſtá Iehoua el Dios de Elias, tãbien el? Y como hirió las aguas, fueron partidas de la vna parte y dela otra, y Eliseo paſſó. 15Y viendolo los hijos de los prophetas, que estauã en Iericho,de la otra parte, dixeron: El eſpiritu de Elias repoſa ſobre Eliseo. Y vinieronlo à recebir, y inclinaronſe àel en tierra: 16Y dixeronle: Heaqui ay con tus sieruos cincuẽta varones fuertes, vayã aora, y bus quen à tu señor, por ventura lo ha leuantado el eſpiritu de Iehoua, y lo há echado en algun mõte, o en algun valle. Y el les dixo. No embieys. 17Mas ellos lo importunaron hastaque auergonçandoſe dixo: Embiad. Entonces ellos embiaron cincuẽta hombres, los quales lo buscaron tres dias, mas no lo hallarõ. 18Y como boluierõ àel, que ſe auia quedado en Iericho, el les dixo: Noos dixe yo, que no fuessedes? 19Y los varones dela ciudad dixerõ à Eliseo: Heaqui la habitacion de eſta ciudad es buena, como mi señor vee, mas las aguas ſon malas, y la tierra enferma: 20Entonces el dixo: Traedme vna botija nueua, y poned enella sal: y truxeronsela. 21Y ſaliendo el à los manaderos delas aguas, echó dẽtro la sal, y dixo: Ansi dixo Iehoua: Yo sané estas aguas: y no aurá mas enellas muerte, ni enfermedad. 22Y fueron sanas las aguas haſta oy, cõforme à la palabra que habló Eliseo. 23 Despues subió de alli à Bethel: y subiẽdo por el camino, ſalierõ los mochachos de la ciudad burlando deel, y diziendole: Caluo sube, caluo sube. 24Y el mirando àtrás, vidolos, y maldixolos en el nõbre de Iehoua: y ſalieron dos oſſas del monte, y despedaçarõ dellos quarenta y dos mochachos. 25De alli fue àl monte de Carmelo, y de alli boluió à Samaria.

*********************************************

Hasta la "revisión" de RV 1909 está la traducción tal y como lo hace la primera de Casiodoro de Reina. Luego llegaron los "eruditos"...

*********************************************

2 Reyes 2

Reina-Valera 1960

Eliseo sucede a Elías
2 Aconteció que cuando quiso Jehová alzar a Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal. 2 Y dijo Elías a Eliseo: Quédate ahora aquí, porque Jehová me ha enviado a Bet-el. Y Eliseo dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Descendieron, pues, a Bet-el. 3 Y saliendo a Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Bet-el, le dijeron: ¿Sabes que Jehová te quitará hoy a tu señor de sobre ti? Y él dijo: Sí, yo lo sé; callad. 4 Y Elías le volvió a decir: Eliseo, quédate aquí ahora, porque Jehová me ha enviado a Jericó. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Vinieron, pues, a Jericó. 5 Y se acercaron a Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Jericó, y le dijeron: ¿Sabes que Jehová te quitará hoy a tu señor de sobre ti? Él respondió: Sí, yo lo sé; callad. 6 Y Elías le dijo: Te ruego que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Fueron, pues, ambos. 7 Y vinieron cincuenta varones de los hijos de los profetas, y se pararon delante a lo lejos; y ellos dos se pararon junto al Jordán. 8 Tomando entonces Elías su manto, lo dobló, y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado, y pasaron ambos por lo seco. 9 Cuando habían pasado, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea quitado de ti. Y dijo Eliseo: Te ruego que una doble porción de tu espíritu sea sobre mí. 10 Él le dijo: Cosa difícil has pedido. Si me vieres cuando fuere quitado de ti, te será hecho así; mas si no, no. 11 Y aconteció que yendo ellos y hablando, he aquí un carro de fuego con caballos de fuego apartó a los dos; y Elías subió al cielo en un torbellino. 12 Viéndolo Eliseo, clamaba: ¡Padre mío, padre mío, carro de Israel y su gente de a caballo! Y nunca más le vio; y tomando sus vestidos, los rompió en dos partes. 13 Alzó luego el manto de Elías que se le había caído, y volvió, y se paró a la orilla del Jordán. 14 Y tomando el manto de Elías que se le había caído, golpeó las aguas, y dijo: ¿Dónde está Jehová, el Dios de Elías? Y así que hubo golpeado del mismo modo las aguas, se apartaron a uno y a otro lado, y pasó Eliseo. 15 Viéndole los hijos de los profetas que estaban en Jericó al otro lado, dijeron: El espíritu de Elías reposó sobre Eliseo. Y vinieron a recibirle, y se postraron delante de él. 16 Y dijeron: He aquí hay con tus siervos cincuenta varones fuertes; vayan ahora y busquen a tu señor; quizá lo ha levantado el Espíritu de Jehová, y lo ha echado en algún monte o en algún valle. Y él les dijo: No enviéis. 17 Mas ellos le importunaron, hasta que avergonzándose dijo: Enviad. Entonces ellos enviaron cincuenta hombres, los cuales lo buscaron tres días, mas no lo hallaron. 18 Y cuando volvieron a Eliseo, que se había quedado en Jericó, él les dijo: ¿No os dije yo que no fueseis? 19 Y los hombres de la ciudad dijeron a Eliseo: He aquí, el lugar en donde está colocada esta ciudad es bueno, como mi señor ve; mas las aguas son malas, y la tierra es estéril. 20 Entonces él dijo: Traedme una vasija nueva, y poned en ella sal. Y se la trajeron. 21 Y saliendo él a los manantiales de las aguas, echó dentro la sal, y dijo: Así ha dicho Jehová: Yo sané estas aguas, y no habrá más en ellas muerte ni enfermedad. 22 Y fueron sanas las aguas hasta hoy, conforme a la palabra que habló Eliseo. 23 Después subió de allí a Bet-el; y subiendo por el camino, salieron unos muchachos de la ciudad, y se burlaban de él, diciendo: ¡Calvo, sube! ¡calvo, sube! 24 Y mirando él atrás, los vio, y los maldijo en el nombre de Jehová. Y salieron dos osos del monte, y despedazaron de ellos a cuarenta y dos muchachos. 25 De allí fue al monte Carmelo, y de allí volvió a Samaria.

Lo que quiero destacar acá es lo que he subrayado en negritas. La diferencia interpretativa en lo espiritual es abismal.

*********************************************

'El que tenga oídos oiga'...