Es falsa la traduccion de la biblia traducida por los testigos pero si fuese cierta no refuta que Jesu sea Dios, simplemente diria que Jesus es un Dios, Lo mismo se dice del Padre:
"Un Dios"
Bendiciones.
"Un Dios"
Bendiciones.
Es falsa la traduccion de la biblia traducida por los testigos pero si fuese cierta no refuta que Jesu sea Dios, simplemente diria que Jesus es un Dios, Lo mismo se dice del Padre:
"Un Dios"
Bendiciones.
Es falsa la traduccion de la biblia traducida por los testigos pero si fuese cierta no refuta que Jesu sea Dios, simplemente diria que Jesus es un Dios, Lo mismo se dice del Padre:
"Un Dios"
Bendiciones.
"Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de todo nombre"No es que sea una falsa interpretacion, es que tendriamos entonces dos dioses y caeriamos en la idolatria e iria contra la Escritura y de paso llamarios a Dios mentiroso.
Asi que ten cuidado con lo que interpretas por tu cuenta
Tienes toda la razón...
Son otros pasajes bíblicos que nos ayudan a entender que Cristo no es el Dios Todopoderoso.
JESÚS AFIRMÓ TENER UN DIOS:
Mateo 27:46: Cerca de la hora nona Jesús clamó con voz fuerte, y dijo: “É·li, É·li, ¿lá·ma sa·baj·thá·ni?”, esto es: “Dios mío, Dios mío,¿por qué me has desamparado?"
Juan 20:17: "Asciendo a mi Dios y Dios de ustedes"
Apocalipsis 3:12: [Jesús dijo:] "Lo haré columna en el Templo de mi Dios" [...]
Juan 14:28: Oyeron que les dije: Me voy y vengo [otra vez] a ustedes. Si me amaran, se regocijarían de que sigo mi camino al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
LOS APÓSTOLES ENSEÑARON QUE JESÚS TIENE UN DIOS:
2 Corintios 1:3: "Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo"
1 Pedro 1:3: "Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo" [...]
Efesios 1:3: "Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo" [...]
LA BIBLIA ES CLARA AL MOSTRAR A JESÚS COMO UN SER INFERIOR A SU DIOS Y PADRE:
1 Corintios 15:24-28: En seguida, el fin, cuando él entrega el reino a su Dios y Padre, cuando haya reducido a nada todo gobierno y toda autoridad y poder. 25 Porque él tiene que reinar hasta que [Dios] haya puesto a todos los enemigos debajo de sus pies. 26 Como el último enemigo, la muerte ha de ser reducida a nada. 27 Porque [Dios] “sujetó todas las cosas debajo de sus pies”. Mas cuando dice que ‘todas las cosas han sido sujetadas’, es evidente que esto es con la excepción de aquel que le sujetó todas las cosas. 28 Pero cuando todas las cosas le hayan sido sujetadas, entonces el Hijo mismo también se sujetará a Aquel que le sujetó todas las cosas, para que Dios sea todas las cosas para con todos.
1 Corintios 11:3: Pero quiero que sepan que la cabeza de todo varón es el Cristo; a su vez, la cabeza de la mujer es el varón; a su vez, la cabeza del Cristo es Dios.
Hebreos 1:3: Él es el reflejo de su gloria y la representación exacta de su mismo ser, y sostiene todas las cosas por la palabra de su poder; y después de haber hecho una purificación por nuestros pecados se sentó a la diestra de la Majestad en lugares encumbrados.
Filipenses 2"Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de todo nombre"
Mateo 20:23:Les dijo: “De cierto beberán mi copa, pero esto de sentarse a mi derecha y a mi izquierda no es cosa mía darlo, sino que pertenece a aquellos para quienes ha sido preparado por mi Padre”.
Mateo 24:36: "Respecto a aquel día y hora nadie sabe, ni los ángeles de los cielos, ni el Hijo, sino solo el Padre".
Hechos 2:36: Por lo tanto, sepa con certeza toda la casa de Israel que Dios lo hizo Señor y también Cristo, a este Jesús a quien ustedes fijaron en un madero”.
JESÚS VINO A LA TIERRA EN OBEDIENCIA A LA VOLUNTAD DE SU PADRE Y DIOS:
Juan 3:16: Porque tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que ejerce fe en él no sea destruido, sino que tenga vida eterna.
Filipenses 2:5-8: "Mantengan en ustedes esta actitud mental que también hubo en Cristo Jesús, 6 quien, aunque existía en la forma de Dios, no dio consideración a una usurpación, a saber, que debiera ser igual a Dios. 7 No; antes bien, se despojó a sí mismo y tomó la forma de un esclavo y llegó a estar en la semejanza de los hombres. 8 Más que eso, al hallarse a manera de hombre, se humilló y se hizo obediente hasta la muerte" [...]
Lucas 22:41 y 42: Y él mismo se apartó de ellos como a un tiro de piedra, y dobló las rodillas y se puso a orar, 42 diciendo: “Padre, si deseas, remueve de mí esta copa. Sin embargo, que no se efectúe mi voluntad, sino la tuya”.
Juan 5:30: "No puedo hacer ni una sola cosa por mi propia iniciativa; así como oigo, juzgo; y el juicio que yo dicto es justo, porque no busco mi propia voluntad, sino la voluntad del que me envió".
JESÚS FUE LA PRIMERA CREACIÓN DE DIOS:
Proverbios 8:22: Jehová mismo me produjo como el principio de su camino, el más temprano de sus logros de mucho tiempo atrás.
Colosenses 1:15: "Él es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda la creación"
Apocalipsis 3:14: "Y al ángel de la congregación que está en Laodicea escribe: Estas son las cosas que dice el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación por Dios"
Si fuéramos a aceptar la explicación que dan los trinitarios del significado de primogénito cuando afirman que la palabra primogénito significa principal, excelentísimo, el más distinguido; así se entendería que Cristo no es parte de la creación, sino el más distinguido con relación a los que sí habían sido creados.
Si así es, y la doctrina de la Trinidad es cierta...
¿Por qué no se dice también que el Padre y el espíritu santo sean primogénitos de toda la creación?
La Biblia aplica esa expresión solo al Hijo.
Sí, de acuerdo con el significado corriente de "primogénito", esta palabra indica que Jesús es el mayor de la familia de los hijos de Jehová.
La expresión primogénito aparece más de 30 veces en la Biblia, y en cada caso que se aplica a criaturas vivientes aplica el mismo sentido... el primogénito es parte del grupo.
El primogénito de Israel... es uno de los hijos de Israel
El primogénito de Faraón... es uno de la familia de Faraón
El primogénito del ganado... es parte del ganado
El primogénito de la creación... fue parte de la creación.
Sí, la Trinidad no es una enseñanza bíblica...
Y me gustaría aclarar... La Traducción del Nuevo Mundo no es la única que traduce "un dios".
Versión Israelita Nazarena
En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con el Poderoso, y el Verbo era poderoso
The New English Bible
WHEN ALL THINGS BEGAN, the World already was. The Word dwelt whith God, and what God was, the Word was.
Goodspeed New Testament (1923)
In the beginning the Word existed. The Word was with God, and the Word was divine.
James Moffatt New Testament (1913)
THE Logos existed in the very beginning, the Logos was with God, the Logos was divine.
The Ephatic Diaglott (1864)
In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word.
Wuest N. T. An Expanded Translation
In the beginning the Word was existing. And the Word was in fellowship with God the Father. And the Word was as to His essence absolute deity.
The Original New Testament
‘In the Beginning was the Word. And the Word was with God. So the Word was divine
Harwood’s Liberal Translation of the New Testament
”Y él mismo era una persona divina”
Thompson, 1829, ”el Logos era un dios”
Reijnier Rooleeuw, 1694, “y la Palabra era un dios”
Hermann Heinfetter, 1863, [Como] un dios era la Orden”.
Abner Kneeland, 1822, “La Palabra era un Dios”.
Robert Young, 1885, (Concise Commentary) “[Y] un Dios (es decir, un Ser Divino) era la Palabra”.
21st Century NT Literal, “En un principio era la [Marshal] [Palabra] y la [Marshal] [Palabra] estaba con el Dios y la [Marshal] [Palabra] era un dios”.
Belsham N.T. 1809 “la Palabra era un dios”.
La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean, by Maurice Goguel, 1928: “y la Palabra era un ser divino”.
Leicester Ambrose, 1879, “Y el logos era un dios”.
J.N. Jannaris, 1901, y era un dios”.
James L. Tomanec, 1958, “la Palabra era un Dios”.
Siegfried Schulz, Das Evangelium nach Johannes, 1975, “Y un dios (o, de clase divina) era la Palabra”.
Madsen, 1994, “la Palabra era un Ser divino”.
Becker, 1979, “un Dios era el Logos”.
Stage, 1907, “La Palabra era ella misma un Ser divino”
Schultz, 1987, un Dios (o: un dios de clase) era la Palabra”
John Crellius, Latin form of German, 1631, “La Palabra de habla era un Dios”.
Greek Orthodox /Arabic translation, 1983, “la palabra estaba con Allah[Dios] y la palabra era un dios”.
Robert Harvey, D.D., 1931 “y el Logos era divino (un ser divino)”.
El jesuita John L. McKenzie, 1965, escribió en su Dictionary of the Bible (Diccionario de la Biblia): “En rigor, Jn 1:1 debería traducirse (…) ‘la palabra era un ser divino’
21 st Century Version
In [the] beginning 1 [Proverbs 8:22 LXX] the Word 2 existed 3, and the Word faced toward The God, 4 [Exodus 4:16 LXX] and the Word was divine.
An American English Bible
In the beginning there was the Word. The Word was with the God and the Word was a powerful one
No son dos Dioses, sino Uno, pero necesitas primero creer en Cristo, antes de siquiera poder comprender esta realidad, que por tu cortedad, no puedes comprender.
ENTONCES NO ES BUENO USAR JUAN 1:1 PARA HABLAR DE QUE JESUS ES MENOR QUE ELPADRE.
AUNQUE YO PUEDO CITAR JUAN 1:1 PARA HABLAR DE QUE JESUS ES DIOS.
AHORA SOBRE LOS TEXTOS QUE CITAS YA SE HAN DISCUTIDO MUCHAS VECES, PODRIA RESPONDERLO, PERO LA COSA SE VUELVE MUY LARGA, ASI QUE HABLEMOS SOLO SOBRE ESE TEXTO DE JUAN 1:1, ¿LES AYUDA?
EL TERMINO ELOHIM TIENE VARIOS SIGNIFICADOS UNO DE ELLOS ES JUEZ, Y DEBERIA TRADUCIRSE EN JUAN 10 COMO JUZ NO COMO DIOSES.
ok. hablemos solo de juan 1:1.
en el principio era el verbo
y el verbo era con HO TÉOS.
y el verbo era TÉOS.
¿notas la diferencia de lo que es jesus en realcion al padre?
uuuuuuuuuuuuu. disculpa que señale un error tuyo pero me temo que juan 1 :1 del cual quieres hablar esta escrito en griego Y NO EN HEBREO de modo que la palabra elohim esta de mas en el analisis. tsss.
saludos.
Hice un comentario de juan 10, ademas el texto griego tiene palabras hebreas ya hasta arameas, estudia un poquito eso.
OK SUPONGAMOS QUE HAY UNA DIFERENCIA, PERO QUIZAS ESO HAGA A CRISTO MAYOR? NO LO CREO MENO? TAMPOCO, ME PARECE MAS BIEN UNA CUESTION DE INTERPRETACION MAS QUE DE ALGO QUE DIGA QUE JESUS SEA MENOR QUE EL PADRE.
AHORA FELIZMENTE DICE THEOS, NO THEIOS, NI THEIOTES.
uuuuuuuu. creo que va a tener que estudiar ud sobre lo que significa el articulo definido y la carencia del mismo. barclay en su doccionario lo explica muy bien y eso que el libro de el es de naturaleza protestante, pero afortunadamente escribio la verdad sobre esto.
uuuuuuuu. creo que va a tener que estudiar ud sobre lo que significa el articulo definido y la carencia del mismo. barclay en su doccionario lo explica muy bien y eso que el libro de el es de naturaleza protestante, pero afortunadamente escribio la verdad sobre esto.
mire yo no quiero ofender, pero todo hombre versado sabe que no aparece en juan la palabra elohim. disculpeme. seguir con esto esta de mas. no me mande a estudiar, mire que esto ya lo estudie.
Cierto, pero Theos se uso para hablar de jueces en Juan 10, ya que ellos no eran dioses.
Sin embargo en Juan 10 de Jesus se estaba diciendo qu el era Dios, no un juez. Asi que no pùedes limitar el termino Theos a Dios o solo Juez.