TENGO UNA DUDA SOBRE LA PRESERVACIÓN DE LAS ESCRITURAS

lorenzoalexander

Miembro senior
3 Marzo 2024
167
48
Siempre me enseñaron que antes que Moisés escribiera la torah (incluso antes que existiera la escritura), los Hebreos conservaban los eventos históricos de forma oral por generaciones. También me han dicho que todos estos antiguos Hebreos tenían una supermemoria que les servía para ese cometido. Esta habilidad sobrenatural fue dada por Dios para conservar lo que realmente había ocurrido en el pasado.

Mi duda es, si Dios puede hacer esto ¿Por qué no pudó conservar los textos originales de su Biblia?
 
...

Mi duda es, si Dios puede hacer esto ¿Por qué no pudo conservar los textos originales de su Biblia?
-No es que "no pudo", sino que preservó miles de manuscritos para que los hombres tuvieran cómo conocerle, amarle, obedecerle y servirle. Su Espíritu suplió a los lectores con los pocos errores padecidos por los copistas, y estos los permitió probando a quienes buscaban afirmarse en la verdad por la fe, y a cuantos otros excusaban su incredulidad hurgando en lo que pudiera estar equivocado.
 
Siempre me enseñaron que antes que Moisés escribiera la torah (incluso antes que existiera la escritura), los Hebreos conservaban los eventos históricos de forma oral por generaciones. También me han dicho que todos estos antiguos Hebreos tenían una supermemoria que les servía para ese cometido. Esta habilidad sobrenatural fue dada por Dios para conservar lo que realmente había ocurrido en el pasado.

Mi duda es, si Dios puede hacer esto ¿Por qué no pudó conservar los textos originales de su Biblia?

Porque el papel, los papiros y el cuero no son eternos, pero en la Biblia los únicos problemas actuales es la traducción y el uso de las palabras y es importante que las Biblias más antiguas en castellano, como la revisación de Valera del Cántaro es la Biblia mas perfecta que se haya echo en español y no se cambio el nombre de Dios a Señor, como las modernas, porque no están en comunión con Dios y saber la verdad.​

 
Para responder adecuadamente a tu pregunta, es esencial comprender el contexto histórico y teológico de la transmisión de textos bíblicos y la naturaleza de la revelación divina; aquí te dejo mi respuesta:


Transmisión Oral y Escritura

Antes de la escritura de la Torá por Moisés, los hebreos, como muchas culturas antiguas, dependían de la tradición oral para preservar sus historias y leyes. La tradición oral es una práctica documentada ampliamente en estudios antropológicos e históricos. Esta forma de transmisión de conocimiento se basaba en técnicas mnemónicas y repetición constante para garantizar la precisión.


**John H. Walton, "Ancient Israelite Literature in its Cultural Context"**: Walton explica cómo la transmisión oral era esencial para las culturas antiguas, incluyendo a los israelitas, antes de la invención y adopción de la escritura (Walton, 1989).

Preservación de los Textos Bíblicos

Antiguo Testamento

El Antiguo Testamento ha sido preservado a lo largo de los siglos a través de copias meticulosas realizadas por escribas. Los Manuscritos del Mar Muerto, descubiertos en Qumrán, proporcionan evidencia de la consistencia y precisión en la transmisión de los textos hebreos.

**Frank Moore Cross, "The Ancient Library of Qumran"**: Cross detalla cómo los Manuscritos del Mar Muerto, que datan de entre el siglo III a.C. y el siglo I d.C., corroboran la fidelidad de los textos bíblicos hebreos a lo largo de los siglos (Cross, 1995).


Nuevo Testamento


El Nuevo Testamento también fue copiado y transmitido con gran cuidado. Se han encontrado miles de manuscritos griegos del Nuevo Testamento, algunos de los cuales datan del siglo II d.C., lo que permite una reconstrucción precisa de los textos originales.


**Bruce M. Metzger, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration"**: Metzger describe cómo la crítica textual ha ayudado a preservar la integridad del Nuevo Testamento, señalando que, aunque existen variantes, ninguna afecta las doctrinas esenciales del cristianismo (Metzger, 2005).


Perspectiva Teológica

Desde una perspectiva teológica, creemos que Dios ha inspirado las Escrituras y ha guiado su transmisión y preservación a través de los siglos.

2 Pedro 1:20-21: "Ante todo, tened presente que ninguna profecía de la Escritura surge de la interpretación particular de nadie. Porque nunca la profecía ha sido traída por voluntad humana, sino que los hombres santos de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo."

Hebreos 4:12: "Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que cualquier espada de dos filos; penetra hasta la división del alma y del espíritu, de las coyunturas y de los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón."


Cumplimiento de las Profecías Mesiánicas

El Nuevo Testamento registra el cumplimiento de muchas profecías mesiánicas del Antiguo Testamento en la persona de Jesús de Nazaret. Estas profecías incluyen su nacimiento, ministerio, muerte y resurrección.

"The New Evidence That Demands a Verdict" (Evidencia que demanda un veredicto) por Josh McDowell: McDowell argumenta y documenta el cumplimiento de más de 300 profecías mesiánicas en la persona de Jesús.


Cito algunas profecías

Isaías 7:14 y Mateo 1:22-23
: Isaías profetiza que una virgen dará a luz a un hijo llamado Emanuel. Mateo cita esta profecía en relación con el nacimiento de Jesús.

Miqueas 5:2 y Mateo 2:1: Miqueas predice que el Mesías nacerá en Belén. Mateo confirma que Jesús nació en Belén.

Isaías 53 y Hechos 8:32-35: Isaías describe al Siervo sufriente, una figura que se identifica con Jesús en el Nuevo Testamento. Felipe, en Hechos, explica que Isaías estaba hablando de Jesús.

Salmos 22 y Mateo 27:46: El Salmo 22 describe con detalle la crucifixión, una experiencia que Jesús cita en la cruz, vinculando su sufrimiento con esta profecía.

Conclusión

La pregunta sobre por qué Dios no conservó los textos originales de la Biblia puede abordarse reconociendo que la preservación de las Escrituras ha involucrado tanto la intervención divina como el esfuerzo humano. Dios ha utilizado la fidelidad de los escribas y la crítica textual para mantener la esencia y el mensaje central de la Biblia. A través de la tradición oral y escrita, así como el cumplimiento de las profecías, se puede ver la mano de Dios en la preservación y transmisión de Su palabra.
 
Siempre me enseñaron que antes que Moisés escribiera la torah (incluso antes que existiera la escritura), los Hebreos conservaban los eventos históricos de forma oral por generaciones. También me han dicho que todos estos antiguos Hebreos tenían una supermemoria que les servía para ese cometido. Esta habilidad sobrenatural fue dada por Dios para conservar lo que realmente había ocurrido en el pasado.

Mi duda es, si Dios puede hacer esto ¿Por qué no pudó conservar los textos originales de su Biblia?
Sobre todo en Occidente, hemos perdido la costumbre de escribir de manera asidua. Desde hace mucho que las personas de este lado del mundo dejaron de escribir diarios o jornales de manera cotidiana. De igual forma, la conveniencia y tecnologia de la vida moderna ha reducido nuestra capacidad de memorizar numeros de telefonos, direcciones y de como navegar en nuestra propria ciudad.

Sin embargo, en el Medio Oriente hay millones de personas que han memorizado cientos de paginas de las escrituras. En una de mis clases de postgrado habia un estudiante de Marruecos que fue musulman por mucho tiempo antes de encontrar a Cristo Jesus. El habia memorizado TODO el Q'uran completo. Esas tradiciones ya no existen en el mundo moderno nuestro pero si en otras culturas.

A traves de su historia, Jerusalen ha sido destruida y reconstruida dos veces, atacada 52 veces, sitiada 23 veces conquistada y recapturada 44 veces. Por lo que muchos de los documentos historicos (no solo las escrituras) se han quemado y perdido. Pero en todas las Sinagogas del mundo existen copias de la Torah y por eso se han preservado los escritos por milenios. Las copias mas antiguas en Hebreo son las que se encontraron en las cuevas a las orilla del Mar Muerto en 1948. Datan del 2-3ro siglo AC. Comparadas con las copias del TR de donde se tradujeron el AT en el siglo 14 y 15 EC, son 98% similares. Hay algunas variaciones, la gran mayoria en cuanto a nombres proprios y de lugares que fueron cambiando de nombre a lo largo de la historia de Israel. Del resto, los textos son iguales y sin alteracion ninguna.

La cadena de transmision del NT es mucho mas precisa y mucho mas contemporanea en comparacion. Tambien existen miles del copias del NT completas que datan desde el siglo 1ro de EC. Ese es un registro mucho mas exacto y transparente. De una forma u otra, Dios siempre ha preservado su palabra y testamento entre los hombres para que podamos conocerlo y adorarle en verdad y sin temos.

Saludos
 

Hay muchos que buscan excusas para no entregar su vida a Cristo , buscan el punto y la coma de la Palabra de Dios y no quieren ver que el hombre esta condenado por el pecado y la única manera de reconciliarse con su creador es creer en el Evangelio de Cristo y se les pide dos cosas para recibir el Espíritu Santo , que es la promesa de la vida eterna y es arrepentirse a no pecar más y creer en Jesucristo y parace muy fácil y vemos un montos de Iglesias cristianas muertas y sus creyentes sin la comunión con Dios y eso es que algunas de las dos cosas están fallando y así Jesús dijo que ningún hombre puede por sí mismo salvarse, porque es don de Dios y es arrepentirse y creer en Jesucristo y la humanidad no entiende.​

 
Siempre me enseñaron que antes que Moisés escribiera la torah (incluso antes que existiera la escritura), los Hebreos conservaban los eventos históricos de forma oral por generaciones. También me han dicho que todos estos antiguos Hebreos tenían una supermemoria que les servía para ese cometido. Esta habilidad sobrenatural fue dada por Dios para conservar lo que realmente había ocurrido en el pasado.
Bueno... los hebreos tampoco manejan una conservación fidedigna de lo escrito no sólo en la toráh, también en el tanaj, pues en los tiempos del profeta Jeremías ya Dios les reprochaba:

Jeremías 8:8-9

¿Cómo decís: "Somos sabios, y la ley del Señor está con nosotros?", mas he aquí que la pluma mentirosa de los escribas la ha cambiado en mentira.

Avergonzados serán los sabios; se aterrarán y serán presos; he aquí que han rechazado con desprecio la palabra del Señor: ¿qué sabiduría, pues, podrá haber en ellos?

El tanaj también sufrió manipulaciones humanas, con reglas y normas no dadas por Dios.
Entonces ¿Que sabiduría pueden tener con textos manipulados?
Mi duda es, si Dios puede hacer esto ¿Por qué no pudó conservar los textos originales de su Biblia?
Daniel 7:25

"Y hablará palabras contra el Altísimo, y oprimirá a los santos del Altísimo; e intentará cambiar los tiempos y la ley"

La bestia (satanás) es el impulsor de atacar lo que Dios establece, y las escrituras también son atacadas, tanto el AT como el NT.

Ahora ¿Porqué no los conservó 100% sin manipulaciones?

Es una pregunta que sólo Dios conoce la respuesta, yo sólo puedo especular que esta situación de no tener una biblia 100% fiel a la verdad, lo permite Dios para que seamos diligentes para buscar la verdad.

Por ejemplo, en mi constante estudio por conocer lo que realmente se escribió en los textos hebreos del AT, aprendí que en Isaías 53 Dios dejó codificado el nombre del mesías.

¿Porqué Dios en la antigüedad no dijo claramente cuál sería el nombre del mesías?

¿Porqué lo codificó de forma secreta?

¿Acaso Dios sabía que la biblia sería manipulada y dejó una prueba contundente para certificar quién sería el verdadero mesías?

La respuesta es si.

Dios sabía que la biblia iba a ser manipulada, y dejó muchos códigos de estudio para que encontremos la verdad.
 
Siempre me enseñaron que antes que Moisés escribiera la torah (incluso antes que existiera la escritura), los Hebreos conservaban los eventos históricos de forma oral por generaciones. También me han dicho que todos estos antiguos Hebreos tenían una supermemoria que les servía para ese cometido. Esta habilidad sobrenatural fue dada por Dios para conservar lo que realmente había ocurrido en el pasado.

Mi duda es, si Dios puede hacer esto ¿Por qué no pudó conservar los textos originales de su Biblia?
¿Como dices que NO si el Libro antiguo con mas documentación arqueología es la biblia? No hay libro en el mundo que se le acerque, tendría que revisar pero, si mal no recuerdo, miles de pergaminos originales y que concuerdan entre si forman parte de los textos mayoritarios con lo cual se redacta la biblia, por ejemplo, la Reina Valera (con su respectiva traducción), luego, tiene que haber un resquicio de Fe porque alguien podría hacer la pregunta:

Si Dios quiere que la gente crea en El, ¿por que Dios NO muestra su cara Gigante en el cielo, tapa el sol con la punta del dedo y lo vuelve a destapar? Luego puede guiñar un ojo y decir, vieron, Yo soy Dios y si que existo... ¿Cual pregunta seria mas legitima, esta o la tuya?
 

Porque el papel, los papiros y el cuero no son eternos, pero en la Biblia los únicos problemas actuales es la traducción y el uso de las palabras y es importante que las Biblias más antiguas en castellano, como la revisación de Valera del Cántaro es la Biblia mas perfecta que se haya echo en español y no se cambio el nombre de Dios a Señor, como las modernas, porque no están en comunión con Dios y saber la verdad.​

Hola, concuerdo. Agrego también que no solo el nombre de Dios fueron modificados, también muchas otras palabras, la sintaxis/gramática, de voz pasiva a activa y viceversa, etc. Todo esto aunque no parezca a priori si que tiene cambios significativos teológica-mente hablando. Aún la traducción más dura requiere interpretar el texto y esto es así porque el lenguaje hebreo/arameo por sí sólo te demanda y obliga a interpretarla.
 
Para responder adecuadamente a tu pregunta, es esencial comprender el contexto histórico y teológico de la transmisión de textos bíblicos y la naturaleza de la revelación divina; aquí te dejo mi respuesta:


Transmisión Oral y Escritura

Antes de la escritura de la Torá por Moisés, los hebreos, como muchas culturas antiguas, dependían de la tradición oral para preservar sus historias y leyes. La tradición oral es una práctica documentada ampliamente en estudios antropológicos e históricos. Esta forma de transmisión de conocimiento se basaba en técnicas mnemónicas y repetición constante para garantizar la precisión.


**John H. Walton, "Ancient Israelite Literature in its Cultural Context"**: Walton explica cómo la transmisión oral era esencial para las culturas antiguas, incluyendo a los israelitas, antes de la invención y adopción de la escritura (Walton, 1989).

Preservación de los Textos Bíblicos

Antiguo Testamento

El Antiguo Testamento ha sido preservado a lo largo de los siglos a través de copias meticulosas realizadas por escribas. Los Manuscritos del Mar Muerto, descubiertos en Qumrán, proporcionan evidencia de la consistencia y precisión en la transmisión de los textos hebreos.

**Frank Moore Cross, "The Ancient Library of Qumran"**: Cross detalla cómo los Manuscritos del Mar Muerto, que datan de entre el siglo III a.C. y el siglo I d.C., corroboran la fidelidad de los textos bíblicos hebreos a lo largo de los siglos (Cross, 1995).


Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento también fue copiado y transmitido con gran cuidado. Se han encontrado miles de manuscritos griegos del Nuevo Testamento, algunos de los cuales datan del siglo II d.C., lo que permite una reconstrucción precisa de los textos originales.


**Bruce M. Metzger, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration"**: Metzger describe cómo la crítica textual ha ayudado a preservar la integridad del Nuevo Testamento, señalando que, aunque existen variantes, ninguna afecta las doctrinas esenciales del cristianismo (Metzger, 2005).


Perspectiva Teológica

Desde una perspectiva teológica, creemos que Dios ha inspirado las Escrituras y ha guiado su transmisión y preservación a través de los siglos.

2 Pedro 1:20-21: "Ante todo, tened presente que ninguna profecía de la Escritura surge de la interpretación particular de nadie. Porque nunca la profecía ha sido traída por voluntad humana, sino que los hombres santos de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo."

Hebreos 4:12: "Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que cualquier espada de dos filos; penetra hasta la división del alma y del espíritu, de las coyunturas y de los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón."


Cumplimiento de las Profecías Mesiánicas

El Nuevo Testamento registra el cumplimiento de muchas profecías mesiánicas del Antiguo Testamento en la persona de Jesús de Nazaret. Estas profecías incluyen su nacimiento, ministerio, muerte y resurrección.

"The New Evidence That Demands a Verdict" (Evidencia que demanda un veredicto) por Josh McDowell: McDowell argumenta y documenta el cumplimiento de más de 300 profecías mesiánicas en la persona de Jesús.


Cito algunas profecías

Isaías 7:14 y Mateo 1:22-23
: Isaías profetiza que una virgen dará a luz a un hijo llamado Emanuel. Mateo cita esta profecía en relación con el nacimiento de Jesús.

Miqueas 5:2 y Mateo 2:1: Miqueas predice que el Mesías nacerá en Belén. Mateo confirma que Jesús nació en Belén.

Isaías 53 y Hechos 8:32-35: Isaías describe al Siervo sufriente, una figura que se identifica con Jesús en el Nuevo Testamento. Felipe, en Hechos, explica que Isaías estaba hablando de Jesús.

Salmos 22 y Mateo 27:46: El Salmo 22 describe con detalle la crucifixión, una experiencia que Jesús cita en la cruz, vinculando su sufrimiento con esta profecía.

Conclusión

La pregunta sobre por qué Dios no conservó los textos originales de la Biblia puede abordarse reconociendo que la preservación de las Escrituras ha involucrado tanto la intervención divina como el esfuerzo humano. Dios ha utilizado la fidelidad de los escribas y la crítica textual para mantener la esencia y el mensaje central de la Biblia. A través de la tradición oral y escrita, así como el cumplimiento de las profecías, se puede ver la mano de Dios en la preservación y transmisión de Su palabra.
Esto parece ser sacado de chatgpt. No estoy al 100% seguro pero si lo has hecho ten cuidado. No siempre es preciso.
 
Hola, concuerdo. Agrego también que no solo el nombre de Dios fueron modificados, también muchas otras palabras, la sintaxis/gramática, de voz pasiva a activa y viceversa, etc. Todo esto aunque no parezca a priori si que tiene cambios significativos teológica-mente hablando. Aún la traducción más dura requiere interpretar el texto y esto es así porque el lenguaje hebreo/arameo por sí sólo te demanda y obliga a interpretarla.
-Nadie emprendería una traducción de las Escrituras sin un gran conocimiento de los idiomas originales y las materias afines, como la geografía y la historia, entre otras. Además, obra de tal envergadura demanda una auténtica vocación. Las únicas modificaciones necesarias son las que tienen que ver con los lectores destinatarios a cierta lengua y cultura. La fidelidad nunca puede ser al 100% cuando en las lenguas originales y los idiomas a los que se traduce, tienen distintas acepciones para un mismo vocablo. Necesariamente el traductor tiene que optar por la forma que cree vierte con más precisión el sentido original. Entre los libros más antiguos, ninguno más confiable que nuestra Biblia.
 
  • Like
Reacciones: Leall
Sobre todo en Occidente, hemos perdido la costumbre de escribir de manera asidua. Desde hace mucho que las personas de este lado del mundo dejaron de escribir diarios o jornales de manera cotidiana. De igual forma, la conveniencia y tecnologia de la vida moderna ha reducido nuestra capacidad de memorizar numeros de telefonos, direcciones y de como navegar en nuestra propria ciudad.

Sin embargo, en el Medio Oriente hay millones de personas que han memorizado cientos de paginas de las escrituras. En una de mis clases de postgrado habia un estudiante de Marruecos que fue musulman por mucho tiempo antes de encontrar a Cristo Jesus. El habia memorizado TODO el Q'uran completo. Esas tradiciones ya no existen en el mundo moderno nuestro pero si en otras culturas.

A traves de su historia, Jerusalen ha sido destruida y reconstruida dos veces, atacada 52 veces, sitiada 23 veces conquistada y recapturada 44 veces. Por lo que muchos de los documentos historicos (no solo las escrituras) se han quemado y perdido. Pero en todas las Sinagogas del mundo existen copias de la Torah y por eso se han preservado los escritos por milenios. Las copias mas antiguas en Hebreo son las que se encontraron en las cuevas a las orilla del Mar Muerto en 1948. Datan del 2-3ro siglo AC. Comparadas con las copias del TR de donde se tradujeron el AT en el siglo 14 y 15 EC, son 98% similares. Hay algunas variaciones, la gran mayoria en cuanto a nombres proprios y de lugares que fueron cambiando de nombre a lo largo de la historia de Israel. Del resto, los textos son iguales y sin alteracion ninguna.

La cadena de transmision del NT es mucho mas precisa y mucho mas contemporanea en comparacion. Tambien existen miles del copias del NT completas que datan desde el siglo 1ro de EC. Ese es un registro mucho mas exacto y transparente. De una forma u otra, Dios siempre ha preservado su palabra y testamento entre los hombres para que podamos conocerlo y adorarle en verdad y sin temos.

Saludos
Entiendo y concuerdo hasta cierto punto pero aunque soy consciente que existen miles de copias del NT, el problema es que la mayoría de ellas se contradicen entre sí. Quiero dejar claro que este hecho lo acepto y no afecta en nada a mi fé, porque entiendo que estas personas desde Adán hasta ahora y los que están por venir fueron/son/seŕan humanos comunes como yo (sacando a Jesús), por lo tanto fueron propensos a errar en todos los sentidos. Sin embargo, trato de no caer en argumentos fantasiosos que ni yo mismo me lo creo para defender lo que pensó alguien (no sé si estoy siendo claro en este punto).
También quiero dejar claro que aunque acepto que la Biblia tenga 'errores' (bueno creo que se debe en parte al literalismo bíblico) no creo que esto afecte para nada a Dios, ni pone en tela de juicio su poder ni nada.
 
-Nadie emprendería una traducción de las Escrituras sin un gran conocimiento de los idiomas originales y las materias afines, como la geografía y la historia, entre otras. Además, obra de tal envergadura demanda una auténtica vocación. Las únicas modificaciones necesarias son las que tienen que ver con los lectores destinatarios a cierta lengua y cultura. La fidelidad nunca puede ser al 100% cuando en las lenguas originales y los idiomas a los que se traduce, tienen distintas acepciones para un mismo vocablo. Necesariamente el traductor tiene que optar por la forma que cree vierte con más precisión el sentido original. Entre los libros más antiguos, ninguno más confiable que nuestra Biblia.
Entiendo y concuerdo, quiero aclarar que no trato de catalogar a la biblia como un libro no confiable. Aún los traductores más especializados en hebreo/arameo/griego no concuerdan en todo, esto es un hecho.
 
Entiendo y concuerdo, quiero aclarar que no trato de catalogar a la biblia como un libro no confiable. Aún los traductores más especializados en hebreo/arameo/griego no concuerdan en todo, esto es un hecho.
-Realmente es una bendición que hebraístas y helenistas concuerden y no concuerden, pues de ese modo cada uno de nosotros es responsable de lo que lee y cómo lee. Normalmente, el problema no está en que un traductor nos induzca al error, sino que el lector pretenda hacerle decir lo que no dice.
 
Esto parece ser sacado de chatgpt. No estoy al 100% seguro pero si lo has hecho ten cuidado. No siempre es preciso.
Hola Lorenzo Alexander; eres un opinologo y estas acostumbrado a hablar de temas profundos sin citar fuentes por eso te molesta mi respuesta; lo siento amigo no estas hablando con una marioneta que te va a dar la razón a las falacias que dices

Tu comentario cae en la falacia del hombre de paja. Estás construyendo una versión simplificada y exagerada de la creencia sobre la conservación oral de la historia hebrea y la "supermemoria" dada por Dios. Si bien es cierto que en muchas culturas antiguas la tradición oral jugó un papel importante, la idea de que todos los antiguos hebreos poseían una "supermemoria" sobrenatural no es una representación precisa ni ampliamente sostenida en la teología o estudios académicos.

Además, tu comentario carece de fuentes y evidencia. Haces afirmaciones sobre lo que "siempre" se te enseñó y lo que te "han dicho", pero no proporcionas ninguna fuente confiable o evidencia que respalde estas enseñanzas. Sin una referencia a fuentes históricas, teológicas o académicas, tus afirmaciones quedan como meras opiniones personales.

Saludos
 
Entiendo y concuerdo hasta cierto punto pero aunque soy consciente que existen miles de copias del NT, el problema es que la mayoría de ellas se contradicen entre sí. Quiero dejar claro que este hecho lo acepto y no afecta en nada a mi fé, porque entiendo que estas personas desde Adán hasta ahora y los que están por venir fueron/son/seŕan humanos comunes como yo (sacando a Jesús), por lo tanto fueron propensos a errar en todos los sentidos. Sin embargo, trato de no caer en argumentos fantasiosos que ni yo mismo me lo creo para defender lo que pensó alguien (no sé si estoy siendo claro en este punto).
También quiero dejar claro que aunque acepto que la Biblia tenga 'errores' (bueno creo que se debe en parte al literalismo bíblico) no creo que esto afecte para nada a Dios, ni pone en tela de juicio su poder ni nada.
Lorenzo Alexander: Es cierto que existen miles de manuscritos del Nuevo Testamento, y con ello, variaciones textuales. Sin embargo, la afirmación de que "la mayoría de ellas se contradicen entre sí" no refleja adecuadamente la situación.

- Los estudios académicos sobre crítica textual han demostrado que, aunque existen variaciones entre los manuscritos, más del 99% de las diferencias son triviales, como errores de ortografía o cambios en el orden de las palabras, que no afectan el significado teológico del texto. Según Bruce Metzger, uno de los eruditos más respetados en crítica textual del Nuevo Testamento, "la inmensa mayoría de las variantes textuales no son significativas" y no afectan ninguna doctrina cristiana fundamental .

- Históricamente, el proceso de transmisión del Nuevo Testamento fue extremadamente cuidadoso. Muchos manuscritos del Nuevo Testamento datan de los primeros siglos de la era cristiana, y la proximidad temporal con los eventos originales es considerablemente menor que la de otros textos históricos de la misma época. Esto aumenta la confiabilidad del texto. F. F. Bruce argumenta que "el Nuevo Testamento es el mejor atestiguado de todos los escritos antiguos" .

- Desde una perspectiva teológica, la creencia en la inspiración divina de la Biblia no implica necesariamente que se considere cada copia de los manuscritos como inerrante. La doctrina de la inerrancia generalmente se refiere a los escritos originales (autógrafos), no a las copias. Como lo señala Norman Geisler, "los manuscritos que tenemos son suficientemente precisos para transmitir la revelación de Dios a la humanidad, incluso con las variantes textuales" .

- El reconocimiento de variaciones textuales en los manuscritos no tiene por qué afectar la fe en la confiabilidad de la Biblia. Muchos teólogos argumentan que, dado que las doctrinas fundamentales no se ven comprometidas, la fe en la autoridad de la Escritura permanece intacta. Craig Blomberg señala que "ninguna variante textual en el Nuevo Testamento afecta la enseñanza esencial del cristianismo" .

En conclusión, aunque es correcto reconocer la existencia de variaciones textuales en los manuscritos del Nuevo Testamento, estas no son suficientes para poner en duda la confiabilidad del texto en su conjunto, ni deberían considerarse como un desafío insuperable para la fe cristiana.

Saludos



Fuentes:

1. Bruce Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration.

2. F. F. Bruce, The New Testament Documents: Are They Reliable?

3. Norman Geisler, Inerrancy.

4. Craig Blomberg,The Historical Reliability of the New Testament.
 
Entiendo y concuerdo hasta cierto punto pero aunque soy consciente que existen miles de copias del NT, el problema es que la mayoría de ellas se contradicen entre sí. Quiero dejar claro que este hecho lo acepto y no afecta en nada a mi fé, porque entiendo que estas personas desde Adán hasta ahora y los que están por venir fueron/son/seŕan humanos comunes como yo (sacando a Jesús), por lo tanto fueron propensos a errar en todos los sentidos. Sin embargo, trato de no caer en argumentos fantasiosos que ni yo mismo me lo creo para defender lo que pensó alguien (no sé si estoy siendo claro en este punto).
También quiero dejar claro que aunque acepto que la Biblia tenga 'errores' (bueno creo que se debe en parte al literalismo bíblico) no creo que esto afecte para nada a Dios, ni pone en tela de juicio su poder ni nada.
Sin la menor intencion de ofenderte, pero tu declaracion que las versiones "se contradicen unas a las otras" expone tu ignorancia en cuanto al tema.

La biblia es el libro mas estudiado de la historia. En la medida que pasa el tiempo, el cuerpo evidencial de la veracidad de la biblia crece. Desde la Reforma Protestante hace ya mas 5 siglos, se han encontrado miles de documentos en koine griego que han ayudado a hacer mas precisas las traducciones biblicas.

FF Bruce, quizas el academico y teologo mas influyente del siglo XX, hablaba fluentemente Griego, Arameo, Hebreo, Arabe, Sumeriano y Acadio. Publico mas de 50 libros the comentarios y fue quien colaboro en la traduccion de los Rollos del Mar Muerto. Su opinion, la cual es aceptada universalmente, es que las variaciones entre los textos bilicos en existencia es solo del 0.02%. La gran mayoria son variaciones de escribas en cuanto a nombres prioprios y de localidades. Por ejemplo; el mar de Galilea tambien se conocio como el lago Geneseret. Excepto esas variaciones no hay discrepancia alguna en los textos biblicos.

Todos aquellos que aluden a "discrepancias" en las escrituras no han estudiado a profundida el tema y desconocen de que no hay preguntas nuevas en cuanto a la biblia. Es un texto que existe, de manera completa y coherente desde hace mas de 2000 años. Hemos devengado mas claridad en cuanto a temas historicos en general, pero no hay nuevas introspecciones en cuanto a la doctrina y la palabra de Dios.

Te sugiero este texto:
La inerrancia bíblica: Ensayo sistemático, exegético e histórico (Spanish Edition)
Spanish Edition | by Andrés Messmer and José Uwe Hutter | Mar 30, 2021

Saludos.
 
  • Like
Reacciones: isaacrios