Por qué El Libro del Pueblo de Dios tiene problemas identificando al Espíritu Santo

11 Diciembre 2010
310
0
www.youtube.com
¿Espíritu Santo o espíritu santo?

Observa como la Biblia Católica - El Libro del Pueblo de Dios - escribe en letras minúsculas al espíritu santo de Dios en el Antiguo Testamento:


Números 11:17 y 25: Yo bajaré hasta allí, te hablaré, y tomaré algo del espíritu que tú posees, para comunicárselo a ellos. Así podrán compartir contigo el peso de este pueblo, y no tendrás que soportarlo tú solo. 25 Entonces el Señor descendió en la nube y le habló a Moisés. Después tomó algo del espíritu que estaba sobre él y lo infundió a los setenta ancianos. Y apenas el espíritu se posó sobre ellos, comenzaron a hablar en éxtasis; pero después no volvieron a hacerlo.


Jueces 14:6: El espíritu del Señor se apoderó de él, y Sansón, sin tener nada en la mano, despedazó al león como se despedaza un cabrito. Pero él no contó ni a su padre ni a su madre lo que había hecho.

2 Samuel 23:2: El espíritu del Señor habla por mí y su palabra está en mi lengua

Salmos 51:13: No me arrojes lejos de tu presencia ni retires de mí tu santo espíritu.

Salmos 143:10: enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Que tu espíritu bondadoso me conduzca por una tierra llana.

Isaías 63:10: Pero ellos se rebelaron y afligieron su santo espíritu. Entonces él se volvió su enemigo y combatió contra ellos.

Solo para mencionar algunos pasajes del Antiguo Testamento.

Pregunto...

¿Por qué el espíritu santo aparece con letras minúsculas?

¿Sabías que la Biblia utiliza el pronombre neutro cuando se refiere al espíritu santo de Dios?

Para que tengas una idea... solamente se utiliza el pronombre neutro con cosas. Para personas se utiliza el pronombre personal.

Si fuéramos a comparar el Ingles con el Idioma Hebreo...

Estaríamos diciendo que los escritores de la Biblia siempre que se referían al espíritu santo utilizaban la palabra "it".

Sin lugar a dudas... si el espíritu santo fuera una persona, usarían la palabra en ingles "He", que es el pronombre personal.

Así que surge la importante pregunta...

¿Por qué los Trinitarios ocultan este dato importante a sus feligreses?



Como expliqué al principio... todos estos pasajes bíblicos fueron tomados de la Biblia Católica - El Libro del Pueblo de Dios.

Es la Traducción en español que es usada en la Página Oficial del Vaticano.


Te invito a comparar las palabras de Hechos 2:17 con Joel 3: 1 y 2.


Hechos 2:17 (El Libro del Pueblo de Dios): "En los últimos días, dice el Señor, derramaré mi Espíritu sobre todos los hombres y profetizarán sus hijos y sus hijas; los jóvenes verán visiones y los ancianos tendrán sueños proféticos.
http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PWT.HTM

Joel 3:1 y 2 (El Libro del Pueblo de Dios): Después de esto, yo derramaré mi espíritu sobre todos los hombres: sus hijos y sus hijas profetizarán, sus ancianos tendrán sueños proféticos y sus jóvenes verán visiones. 2 También sobre los esclavos y las esclavas derramaré mi espíritu en aquellos días.
http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PER.HTM


Te dejé los enlaces para que los puedas ver con tus propios ojos en la Biblia Católica que usa el Vaticano en su Sitio Oficial, a saber, la Traducción o Versión católica llamada: El Libro del Pueblo de Dios.
 
Re: Por qué El Libro del Pueblo de Dios tiene problemas identificando al Espíritu Sa

Traducción del Nuevo Mundo
Génesis

3
Después de eso dijo Jehová: “Ciertamente no obrará mi espíritu para con el hombre por tiempo indefinido, ya que él también es carne. Por consiguiente, sus días tendrán que llegar a ser ciento veinte años”.
 
Re: Por qué El Libro del Pueblo de Dios tiene problemas identificando al Espíritu Sa

Génesis 6:3
 
Re: Por qué El Libro del Pueblo de Dios tiene problemas identificando al Espíritu Sa

Te invito a comparar las palabras de Hechos 2:17 con Joel 3: 1 y 2.


Hechos 2:17 (El Libro del Pueblo de Dios): "En los últimos días, dice el Señor, derramaré mi Espíritu sobre todos los hombres y profetizarán sus hijos y sus hijas; los jóvenes verán visiones y los ancianos tendrán sueños proféticos.
http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PWT.HTM

Joel 3:1 y 2 (El Libro del Pueblo de Dios): Después de esto, yo derramaré mi espíritu sobre todos los hombres: sus hijos y sus hijas profetizarán, sus ancianos tendrán sueños proféticos y sus jóvenes verán visiones. 2 También sobre los esclavos y las esclavas derramaré mi espíritu en aquellos días.
http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PER.HTM
 
Re: Por qué El Libro del Pueblo de Dios tiene problemas identificando al Espíritu Sa

Isaías 63:

10 Pero ellos mismos se rebelaron e hicieron que su espíritu santo se sintiera herido. Ahora él fue cambiado en enemigo de ellos; él mismo guerreó contra ellos. 11 Y uno empezó a acordarse de los días de mucho tiempo atrás, de Moisés su siervo: “¿Dónde está Aquel que los hizo subir del mar con los pastores de su rebaño? ¿Dónde está Aquel que puso dentro de él Su propio espíritu santo?

Con la misma moneda; hasta en los mismos versículos que criticaste a los católicos, también los Testigos de Jehová lo tienen en minúsculas a los de Isaías; y también así la versión Reina Valera.
 
Re: Por qué El Libro del Pueblo de Dios tiene problemas identificando al Espíritu Sa

Los Testigos de Jehová no aceptan la doctrina pagana trinitaria. No tienen problema con el espíritu santo. En su traducción el espíritu santo aparece en minúsculas a través de toda la Biblia.
 
Re: Por qué El Libro del Pueblo de Dios tiene problemas identificando al Espíritu Sa

Espero que hayas comprendido el punto que les quiero traer.

¿Sabes por qué no se atreven escribirla en mayúscula?

Para evitar escuchar a la religión Judía como desmiente sus traducciones. Por eso continúan en letras minúsculas en el Antiguo Testamento.

Los Escritores de la Biblia siempre se han referido al espíritu santo con pronombre neutro... como si se tratara de algo y no de alguien.

¿Por qué ocultan ese hecho los traductores trinitarios?
 
Re: Por qué El Libro del Pueblo de Dios tiene problemas identificando al Espíritu Sa

Si, si sabía eso, pero perdón, no le había entendido bien al tema del tópico, jeje.