IXOYE - Estudio del Libro de Génesis

IXOYE

Miembro senior
9 Septiembre 2022
178
2
IXOYE - Estudio del Libro de Génesis
Dios les bendiga. Abro este tema por mi interés de estudiar el libro de Génesis y compartir notas al respecto.
La idea es hacer un estudio de cada capítulo, con comentarios y otros recursos.
 
  • Like
Reacciones: MarquitoSalu2

Capítulo 1​

La creación​

1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.

2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.

3 Y dijo Dios: Sea la luz;(A) y fue la luz.

4 Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas.

5 Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y fue la tarde y la mañana un día.

6 Luego dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

7 E hizo Dios la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansión, de las aguas que estaban sobre la expansión. Y fue así.

8 Y llamó Dios a la expansión Cielos.(B) Y fue la tarde y la mañana el día segundo.

9 Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así.

10 Y llamó Dios a lo seco Tierra, y a la reunión de las aguas llamó Mares. Y vio Dios que era bueno.

11 Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así.

12 Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.

13 Y fue la tarde y la mañana el día tercero.

14 Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años,

15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas.

17 Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

18 y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.

19 Y fue la tarde y la mañana el día cuarto.

20 Dijo Dios: Produzcan las aguas seres vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.

21 Y creó Dios los grandes monstruos marinos, y todo ser viviente que se mueve, que las aguas produjeron según su género, y toda ave alada según su especie. Y vio Dios que era bueno.

22 Y Dios los bendijo, diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y multiplíquense las aves en la tierra.

23 Y fue la tarde y la mañana el día quinto.

24 Luego dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie. Y fue así.

25 E hizo Dios animales de la tierra según su género, y ganado según su género, y todo animal que se arrastra sobre la tierra según su especie. Y vio Dios que era bueno.

26 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen,(C) conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.

27 Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.(D)

28 Y los bendijo Dios,(E) y les dijo: Fructificad y multiplicaos; llenad la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces del mar, en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.

29 Y dijo Dios: He aquí que os he dado toda planta que da semilla, que está sobre toda la tierra, y todo árbol en que hay fruto y que da semilla; os serán para comer.

30 Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se arrastra sobre la tierra, en que hay vida, toda planta verde les será para comer. Y fue así.

31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.

Referencias Cruzadas​

  1. Génesis 1:3 : 2 Co. 4.6.
  2. Génesis 1:8 : 2 P. 3.5.
  3. Génesis 1:26 : 1 Co. 11.7.
  4. Génesis 1:27 : Mt. 19.4; Mr. 10.6.

Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
 

Notas Hermenéuticas:


1:1-2:4b El poema está arreglado en estrofas de acuerdo con el número de días de la semana, donde hay una correspondencia entre los días uno y cuatro, dos y cinco, y tres y seis, quedando sin paralelo el día siete; por eso, se supone que el poema es un llamado al pueblo a volver a guardar el día séptimo. Esto no opaca los otros temas teológicos que hay en el relato.

1:1b Bara es el verbo que se traduce creó. Todas las veces que aparece en el AT está en relación con la función creadora de Dios, acción que no se atribuye a ningún otro ser. Dios es quien crea el universo (1:1), a los grandes monstruos marinos (1:21), al ser humano (1:27), al pueblo de Israel (Isa. 43:1), pero también será quien haga aparecer “nuevos cielos y nueva tierra” (Isa. 65:17).

1:1c El término para Dios es elohim , que es un plural. Es un término genérico usado para referirse al Dios verdadero, como aquí, o a cualquier otro dios o dioses (cf. 2 Rey. 1:3; Eze. 28:2; Jos. 24:14, 15; Jer. 16:11). Cuando el término hace referencia al Dios único y verdadero, va acompañado del verbo en singular, como aquí. Elohim conlleva la idea de “poder”, por eso, se refiere a quien posee el poder para crear.

1:1d Para abarcar la totalidad, el hebreo se vale de términos extremos u opuestos. De este modo, al usar las palabras los cielos y la tierra, el escritor sagrado está refiriéndose al cosmos o universo.

1:2a Las dos expresiones, sin orden y vacía… tinieblas, llevan la idea de algo sin utilidad y belleza, de desolación, de desierto; presentan una tierra inhóspita a la cual las tinieblas, símbolo del caos, tienen atrapada o cubierta. En el relato bíblico, estas tinieblas están sometidas a Dios y nunca representan una amenaza para él. La expresión sin orden y vacía se encuentra también en Jeremías 4:23.

1:3a La frase entonces dijo Dios se encuentra también en los versículos 6, 9, 14, 20, 24, donde va acompañado de la frase: y fue así. El relato resalta así el poder creador de la palabra de Dios, quien habla y las cosas aparecen (cf. Sal. 33:6, 9; 148:3-5; Heb. 11:3). En Juan 1:14, el escritor sagrado afirma que esta palabra, por medio de la cual todas las cosas fueron hechas, toma forma humana y establece su presencia entre los seres humanos.

1:3b Resulta extraño que Dios haga primero la luz y recién en el cuarto día cree los astros que emanan la luz, pero es importante recordar que esto no era un problema para los orientales, pues ellos no relacionaban la luz o la ausencia de la misma con los astros. Aquí, la luz es una de las creaciones de Dios que acaba con las tinieblas, que son símbolo de caos y muerte.

1:4a La luz y las tinieblas son parte del plan de Dios y, por lo tanto, son simplemente creaciones suyas. Dios determina sus funciones. No hay ningún temor de que las tinieblas lleguen a imponerse, tal como algunos pueblos creían.

1:4b El término hebreo para vio no indica una simple mirada, sino que implica una observación cuidadosa de Dios a su primera obra, lo cual lo lleva a emitir un juicio: era buena. Este juicio, en forma de estribillo, se vuelve a encontrar en los versículos 10, 12, 18, 21, 25 y 31. El término “bueno” puede significar lo que es estéticamente hermoso o moralmente correcto, pero también lo que cumple con un propósito determinado, responde al plan inicial de Dios.

1:5a Quizá, esta forma de expresar el día haga referencia al día litúrgico que se establecerá con el comienzo de la religión de Israel, según la cual el día comienza al caer la tarde. Los hebreos, junto con otros pueblos de la antigüedad, se regían por un calendario lunar, por lo cual el día se inicia con la salida de la luna.

1:5b El texto no permite determinar si estos días son de veinticuatro horas literalmente o no. Debe tenerse en cuenta que el término día puede hacer referencia solo al tiempo de luz como opuesto al tiempo de la noche, o al conjunto día y noche, o simplemente a un tiempo indefinido. Quizá el autor sagrado simplemente usa el término día como un recurso literario para presentar su enfoque teológico.

1:6b Llama la atención que Dios no dice que haya una bóveda, sino que se afirma que hizo; no la llama a la existencia a través de su palabra, sino que la forja. Algunos ven aquí una concepción diferente que presenta la creación como una obra modelada directamente por Dios (cf. vv. 16, 21, 25), mientras que otros presentan la creación como producto de la palabra poderosa de Dios.

1:9,10 En este día se completa lo que fue iniciado en el día dos. Las aguas que están abajo son reunidas en un solo lugar, de modo que ahora será posible ver la parte seca, a la cual Dios llama tierra. A estas aguas Dios les pone límites que no podrán traspasar (cf. Job 38:8, 9; Sal. 33:7; 104:6-9). Con este acto se da por terminada la obra de formación del cielo y la tierra. De aquí en adelante, Dios llenará esos espacios con sus respectivos habitantes.

1:11-13 Nuevamente aparece la acción creadora de la palabra de Dios. Aquí esta palabra está dirigida a la tierra para que produzca plantas y árboles, cada uno según su propia especie. No se deja espacio para considerar a la tierra como la diosa que origina vida; su fecundidad la recibe como un don del Creador.

1:20 b La expresión hebrea usada aquí para seres vivientes literalmente es “alma con vida” y se usa para referirse a todo ser que tiene aliento de vida. Se usa para referirse a los animales acuáticos (v. 20), a animales terrestres (v. 24), al hombre (2:7), a las aves y otros animales (9:10), y a los animales y al hombre (9:15, 16).

1:22 Por primera vez en el relato se usa el verbo “bendecir”. El mismo verbo se usará nuevamente en el versículo 28 en relación con el ser humano. La bendición va asociada con la capacidad de reproducirse, así que la bendición es la capacidad que Dios les otorgó a estos seres para que pudieran engendrar vida.

1:26 Aunque el ser humano es creado el día sexto, junto con los animales, es de notar que no surge igual que estos. Mientras los animales son producidos por la tierra, por orden divina, el ser humano aparecerá como un acto directo de la voluntad de Dios. El término adam se usa aquí como un colectivo y no como nombre propio. Esto se aprecia en el hebreo, pues en la expresión tenga dominio el verbo está en plural, de modo que literalmente sería “tengan dominio”.

1:31 El superlativo muy bueno es el juicio final que Dios hace a su obra. No se refiere únicamente a la creación del ser humano, sino que engloba todo lo creado durante los seis días. Toda la creación cumple el objetivo de Dios y es hecha de acuerdo con su plan.

Biblia de Estudio Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano
 
Última edición:

Notas de Traducción (Textuales)​


1:1a En el principio es la forma tradicional de traducir el versículo, la cual considera que el versículo es una cláusula independiente, es decir que sirve de preámbulo al primer relato de la creación. Quienes optan por esta postura, consideran que el texto afirma la creatio ex nihilo (creación desde la nada). Esto parece estar de acuerdo con el pensamiento del escritor de la carta a los Hebreos (Heb. 11:3), pero no es tan claro en el texto.

1:2b Otras posibles traducciones para el Espíritu de Dios son: “un viento divino o un viento recio”, ya que el término hebreo para Espíritu también tiene el significado de viento, hálito, aliento, soplo; y la expresión elohim, que se usa para referirse a Dios, también se utiliza para expresar el superlativo, como en el caso de Jonás 3:3, donde se afirma literalmente que “Nínive era una ciudad grande de Dios”.

1:2c Se movía se puede traducir como “revoloteaba, iba y venía”, se usa en Deuteronomio 32:11 donde se hace referencia a un águila que revolotea sobre sus polluelos. De esta forma, se presenta al Espíritu de Dios muy activo en el proceso de la creación.

1:6a La palabra hebrea que se traduce como bóveda da la idea de una superficie metálica en forma de cúpula o campana hecha a golpes de martillo. De esta manera concebían los antiguos la bóveda celeste que separa las aguas de arriba de las de abajo. (cf. Job 37:18; Isa. 40:22). A esta bóveda Dios la llamó cielos (v. 8).

1:12 El término traducido especie se usa aquí como una excepción para referirse a la vida vegetal, pues básicamente se usa con relación a la vida animal (cf. Gén. 1:21, 24, 25; 6:20; 7:14; Lev. 11:14-16, 19, 22, 29; Deut. 14:13-15, 18; Eze. 47:10). Esto supone que la vegetación y los animales solo se reproducen dentro de sus propias especies.

1:20a El verbo que se usa aquí es sharats , que significa “pulular”, “bullir”, “rebullir”. Es un verbo diferente al que se usó en el versículo 11, que es dasha , el cual se traduce por “herbecer”, “germinar”. Así como Dios usa la tierra para que produzca vegetación, ahora se vale de las aguas para crear los seres vivientes que las poblarán.

1:24 El día sexto, Dios crea los animales terrestres y a la humanidad. El verbo que se usa para denotar la acción de producir es yatsa , que significa “salir”, “surgir”, “brotar”, “aparecer”, “asomarse”, “emigrar”, “nacer”, “proceder”, “emanar”, etc. El verbo está en hifil, que denota una acción causativa, así que puede traducirse “que la tierra haga brotar”. Es importante notar que estos animales son creados de acuerdo con su especie.

Biblia de Estudio Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano
 

Notas Culturales:​


1:5 Los semitas, igual que otros pueblos, consideraban que el acto de dar nombre a algo o a alguien implicaba dominio sobre aquello que era nombrado. Dios, como creador y soberano, tiene la autoridad de dar nombre a cada elemento de su creación. Más adelante, en el segundo relato de la creación, se presentará al hombre teniendo dominio sobre los animales, pues es él quien les pone nombre (2:19).

1:18 En la religión persa se creía que los astros regían la vida de los hombres. Aquí, la función es dominar el día y la noche, y separar la luz de las tinieblas. Si se acepta que este relato fue escrito en la época en que el pueblo de Judá estuvo bajo el dominio persa, entonces se puede afirmar que el texto tiene el propósito de exhortar al pueblo de Dios a no aceptar tal creencia.

1:21 Aquí se vuelve a usar el verbo bará traducido creó. De acuerdo con la mitología cananea, los grandes animales acuáticos que habitan el abismo o el mar eran seres muy temidos. En el AT encontramos ecos de esta idea (Job 7:12; Sal. 74:13; Isa. 27:1; Eze. 29:3) y se espera que dicho monstruo fuera derrotado. Pero el relato de la creación afirma que aun este monstruo fue creado por Dios, así que no debe ser temido, ni creer que tiene poder para acabar con la vida. El salmista dirá que Dios hizo al “leviatán” para que juegue en el mar (Sal. 104:26). Esta es una de las diferencias con el relato babilónico de la creación, en el que este monstruo personificaba el caos primitivo y fue derrotado por Marduk.

Biblia de Estudio Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano
 

Artículos Apologéticos​


1:14-19 Muchos pueblos antiguos le rendían culto a los astros y creían que ellos regían el destino de los seres humanos. El escritor sagrado es enfático en afirmar que el sol y la luna son simples criaturas de Dios y no dioses. Además, deja bien en claro que ni el sol ni la luna ni las estrellas (astros) tienen potestad sobre la vida de los seres humanos. Este texto enseña que los astros simplemente ejecutan las órdenes que Dios les da. Por lo tanto, lo mejor que puede hacer una persona es confiar su vida en las manos de Dios.

1:26 ¿Con quién hablaba Dios? Estas son las respuestas dadas a la pregunta: 1. Es una referencia a la Trinidad. 2. Es un diálogo con los ángeles. Es verdad que hay una corte celestial (1 Rey. 22:19; Job 1:6; 2:1; 38:7), pero nunca los ángeles aparecen como colaboradores de la creación. 3. Es un plural de plenitud que se explica por la plenitud que se encierra en el plural elohim (Dios). 4. Es un plural de majestad, muy propio de los reyes. El problema es que tal plural no se encuentra en el hebreo del AT. 5. Es un plural que manifiesta la pluralidad que existe en la unidad de Dios. 6. Es un soliloquio divino. Dios habla consigo mismo.

Biblia de Estudio Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano
 

El Génesis y la ciencia​

Génesis es un libro que contiene ciencia, habla de ciencia y, en algunos casos, es corroborado por la ciencia, pero no es un libro científico. Es muy difícil encontrar el sustento científico y una comprobación de cada evento, lugar o personaje mencionado en el Génesis con la rigurosidad del método científico. Génesis, principalmente, es un libro de fe, un libro teológico. Todo lo presenta y explica desde la perspectiva teológica y de fe. El origen de todo cuanto existe está en el Supremo Creador. Con una hermosa poesía, narra en los dos primeros capítulos el origen de la creación como naciendo en el corazón de Dios. El hombre, como corona de la creación, nace en el corazón y en las manos del Señor. A los sucesos siguientes, como la población de la tierra a partir de la primera pareja, el inicio de la maldad en el mundo y sus consecuencias, junto con la intervención de Dios para llevarnos hasta Abraham y la historia patriarcal que da inicio al plan de salvación por medio de Israel, a todo esto, es muy difícil construirle una base científica, cronológica y arqueológica, por mencionar algunas disciplinas de la ciencia. La antigüedad de los sucesos, la poca evidencia escrita y los estragos del tiempo sobre los lugares que atestiguan los eventos son parte de los grandes obstáculos que hay que saltar para establecer un fuerte vínculo entre el Génesis y la ciencia. No se trata, entonces, de que la ciencia corrobore el Génesis ni de que el Génesis se acople a la ciencia. Entre las dos disciplinas se cumple una muy práctica sinergia cuando ambas interactúan en el campo común de la fe y de la capacidad humana de investigar y trabajar sobre datos concretos. En el Génesis hay, indudablemente, eventos y lugares que la arqueología ha investigado y confirmado, estableciendo, en algunos casos, un paralelo con la historia universal. No se trata de enfrentar para confirmar o desvirtuar, sino de encontrar un apoyo estratégico que alimenta la fe y reconoce el avance del hombre en el campo científico. Sin embargo, todo cuanto se haga será para confirmar que la Biblia tiene razón.

Biblia de Estudio Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano
 

BOSQUEJO DE GENESIS​


I. DIOS Y LA CREACION, 1:1-2:4a​

1. Dios el Creador, 1:1, 2​

2. Dios crea el universo, 1:3-2:4a​

(1) El primer día, 1:3-5
(2) El segundo día, 1:6-8
(3) El tercer día, 1:9-13
(4) El cuarto día, 1:14-19
(5) El quinto día, 1:20-23
(6) El sexto día, 1:24-31
(7) El séptimo día, 2:1-4a

II. DIOS Y LA HUMANIDAD, 2:4b-11:9​

1. Dios establece ambiente, normas y relaciones para el hombre, 2:4b-25​

(1) Dios forma a Adán, 2:4b-7
(2) Dios planta un jardín en Edén, 2:8-17
(3) Dios crea a la mujer, 2:18-23
(4) Institución del matrimonio, 2:24, 25

2. La primera pareja desobedece a Dios, 3:1-24​

(1) La pareja cede a la tentación de la serpiente, 3:1-13
(2) La desobediencia trae sus consecuencias, 3:14-24

3. La vida en familia y en comunidad, 4:1-24​

(1) La vida familiar de Adán y Eva, 4:1, 2
(2) La adoración a Dios, 4:3-5
(3) El primer homicidio y su castigo, 4:6-16
(4) La descendencia de Caín y su comunidad, 4:17-24

4. El desarrollo de la humanidad a través de Set, 4:25-6:8​

(1) El nacimiento de Set y la religión, 4:25, 26
(2) La descendencia de Adán a través de Set, 5:1-32
(3) La corrupción de la humanidad, 6:1-8

5. El juicio de Dios sobre la humanidad, 6:9-7:24​

(1) Noé un hombre justo y cabal, 6:9-12
(2) Noé se prepara para el juicio del diluvio, 6:13-22
(3) Noé entra al arca, 7:1-10
(4) Dios trae el diluvio, 7:11-24

6. La humanidad después del diluvio, 8:1-11:9​

(1) La restauración de la tierra, 8:1-19
(2) El pacto de Dios con Noé y la creación, 8:20-9:17[Page 41]
(3) La vida familiar de Noé, 9:18-29
(4) El desarrollo de naciones e imperios, 10:1-32
(5) La confusión y dispersión de la humanidad, 11:1-9

III. DIOS Y ABRAHAM, 11:10-25:18​

1. Los antepasados de Abram, 11:10-32​

2. El llamado de Dios y las pruebas de Abram, 12:1-14:24​

(1) Dios llama a Abram, 12:1-9
(2) El hambre en Canaán y la ida a Egipto, 12:10-20
(3) El conflicto y la separación con Lot, 13:1-13
(4) Dios reafirma su llamado, 13:14-18
(5) Abram y la guerra en Canaán, 14:1-16
(6) Abram y los reyes de Salem y Sodoma, 14:17-24

3. El pacto de Dios con Abram y sus pruebas, 15:1-18:15 37​

(1) Dios sella su llamado con un pacto, 15:1-21
(2) Agar e Ismael, 16:1-16
(3) Dios reafirma su pacto con Abram, 17:1-27
(4) Dios reafirma el nacimiento de Isaac, 18:1-15

4. Abraham y el juicio contra Sodoma y Gomorra, 18:16-19:38​

(1) Abraham intercede por Sodoma y Gomorra, 18:16-33
(2) Dios libra a Lot por amor a Abraham, 19:1-29
(3) Lot y sus hijas, 19:30-38

5. Dios libra a Abraham de sus problemas con Abimelec, 20:1-18​

6. Dios concede la descendencia prometida a Abraham, 21:1-34​

(1) El nacimiento de Isaac, 21:1-8
(2) Agar e Ismael son despedidos, 21:9-21
(3) Abimelec hace alianza con Abraham, 21:22-34
7. El pacto y su continuación, 22:1-25:18
(1) Dios prueba la fe de Abraham y confirma el pacto, 22:1-19
(2) Los descendientes de Nacor, hermano de Abraham, 22:20-24
(3) La muerte y sepultura de Sara, 23:1-20
(4) Abraham elige esposa para Isaac, 24:1-67
(5) Los descendientes de Abraham y Quetura, 25:1-6
(6) Muerte y sepultura de Abraham, 25:7-11
(7) Los descendientes de Ismael, 25:12-18

IV. DIOS E ISAAC, 25:19-28:9​

1. La familia de Isaac, 25:19-34​

(1) Nacimiento de Esaú y Jacob, 25:19-26
(2) Esaú menosprecia su primogenitura, 25:27-34

2. El pacto de Dios y las pruebas de Isaac, 26:1-28:9​

(1) Dios confirma su pacto a Isaac, 26:1-5
(2) Isaac teme a Abimelec, 26:6-11[Page 42]
(3) Dios prospera a Isaac, 26:12-22
(4) Isaac hace alianza con Abimelec, 26:23-33

3. La continuación del pacto y sus conflictos, 26:34-28:9​

(1) Esaú emparienta con los cananeos, 26:34, 35
(2) Isaac decide bendecir a Esaú, su primogénito, 27:1-5
(3) Rebeca interviene a favor de Jacob, 27:6-17
(4) Isaac concede a Jacob la bendición del pacto, 27:18-29
(5) La bendición de Isaac a Esaú, 27:30-40
(6) Esaú planea matar a Jacob, 27:41-45
(7) Isaac envía a Jacob a Padamaram, 27:46-28:5
(8) Esaú emparienta con Ismael, 28:6-9

V. DIOS Y JACOB, 28:10-37:2a​

1. Dios confirma su pacto a Jacob y le promete su presencia en Harán, 28:10-22​

2. Jacob llega a la tierra de Harán y vive con su tío Labán, 29:1-30:43​

(1) Encuentro con Raquel, hija de Labán, 29:1-14
(2) Jacob se casa con Lea y Raquel, hijas de Labán, 29:15-30
(3) Dios concede hijos a Jacob, 29:31-30:24
(4) Dios prospera a Jacob, 30:25-43

3. Dios ordena a Jacob a regresar a Canaán, 31:1-55​

(1) Jacob y su familia deciden partir a Canaán, 31:1-16
(2) Jacob parte secretamente para Canaán, 31:17-21
(3) Dios protege a Jacob de la persecución de Labán, 31:22-55

4. Jacob continúa hacia Canaán, 32:1-33:20​

(1) Jacob teme el encuentro con Esaú, 32:1-23 38
(2) El encuentro de Jacob con el ángel en Peniel, 32:24-32
(3) Jacob se encuentra con Esaú, 33:1-16
(4) Jacob llega a Canaán y reside en Siquem, 33:17-20

5. Conflictos de Jacob en Siquem, 34:1-31​

(1) Siquem viola a Dina, 34:1-4
(2) Los de Siquem proponen emparentar con Jacob, 34:5-24
(3) Los hijos de Jacob destruyen a Siquem, 34:25-31

6. El pacto y su continuación, 35:1-37:2a​

(1) Dios ordena a Jacob que resida en Betel, 35:1-15
(2) Dios completa la familia de Jacob, 35:16-20
(3) Los hijos de Israel, 35:21-26
(4) La muerte y sepultura de Isaac, 35:27-29
(5) Identidad política-étnica y territorial de Esaú, 36:1-43
(6) Jacob reside en Canaán, 37:1, 2a

VI. DIOS Y JOSE, 37:2b-50:26​

1. José tiene conflictos con sus hermanos, 37:2b-11[Page 43]​

2. José es vendido y llevado a Egipto, 37:12-36​

3. Judá y su familia, 38:1-30​

4. Dios está con José en casa de Potifar, el egipcio, 39:1-18​

(1) Dios prospera a José, 39:1-6a
(2) La mujer de Potifar calumnia a José, 39:6b-18

5. Dios está con José en la cárcel del faraón, 39:19-40:23​

(1) Dios prospera a José en la cárcel, 39:19-23
(2) Dios concede a José interpretar sueños, 40:1-23

6. Dios concede a José librar a Egipto del hambre, 41:1-57​

(1) Los sueños del faraón, 41:1-8
(2) Sacan a José de la cárcel, 41:9-14
(3) José interpreta los sueños del faraón, 41:15-32
(4) José urge al faraón tomar acción para enfrentar la situación futura, 41:33-36
(5) El faraón nombra a José gobernador de Egipto, 41:37-45a
(6) José planifica para los años de hambre, 41:45b-57

7. José se reencuentra con sus hermanos, 42:1-45:14​

(1) Los hermanos de José van a comprar trigo en Egipto, 42:1-6
(2) José reconoce y trata con hostilidad a sus hermanos, 42:7-25
(3) Los hermanos regresan a Canaán con los alimentos, 42:26-38

8. José se da a conocer a sus hermanos, 43:1-45:15​

(1) Los hermanos con Benjamín vuelven a Egipto, 43:1-34
(2) José hace prisionero a Benjamín, 44:1-17
(3) Judá intercede por Benjamín, 44:18-34
(4) José se identifica a sus hermanos, 45:1-15

9. Dios permite a Jacob ir a Egipto, 45:16-47:12​

(1) El faraón sugiere a José que Jacob vaya a Egipto, 45:16-24
(2) Jacob decide ir a Egipto, 45:25-46:7
(3) La lista de los que entraron en Egipto, 46:8-27
(4) José y su padre se reencuentran, 46:28-30
(5) El faraón asigna el territorio de Gosén para Jacob y su familia, 46:31-47:12

10. Política administrativa de José, 47:13-26​

11. La continuación del pacto, 47:27-50:26​

(1) Jacob pide ser sepultado en Canaán, 47:27-31
(2) Jacob adopta y bendice a los hijos de José, 48:1-22
(3) Jacob bendice a sus hijos, 49:1-28
(4) Muerte y sepultura de Jacob, 49:29-50:13 39
(5) José asegura la sobrevivencia de la familia de Jacob en Egipto, 50:14-21
(6) José confirma el cumplimiento del Pacto y pide que sus restos sean llevados a Canaán, 50:22-26 40 [Page 44]

Comentario Bíblico Mundo Hispano
Tomo I
Génesis
Editorial Mundo Hispano
 
Última edición:
Comentario Bíblico Mundo Hispano
Tomo I
Génesis
Editorial Mundo Hispano

Génesis Capitulo I​


I. DIOS Y LA CREACION,​

1:1-2:4a La Biblia, ante la inquietud universal del origen del mundo y del hombre, proclama que todas las cosas creadas tienen su origen en Dios, único y exclusivo Creador. No presenta una crónica informativa ni detallada de la creación, sino la revelación de las verdades que en cualquier generación contestan las cuestiones específicas del hombre en su relación con Dios y con el mundo. La creación no es vista desde su origen hacia su desarrollo posterior (científica); se la mira desde su culminación para encontrar significado a la vida y al universo y rechazar toda otra explicación. Es interesante notar que casi todas las culturas con cierto desarrollo, incluyendo las de Amerindia, tienen un relato que intenta explicar la creación. La similitud que se pudiera encontrar entre estos relatos de creación se debe exclusivamente a que intentan responder a las mismas preguntas que el hombre se ha hecho en cada cultura. Porciones del libro de Job, algunos salmos como el 8, 104, 139, pasajes de libros proféticos, Juan 1:1–3, Colosenses 1:15–17, Hebreos 1:1, 2, presentan ense-ñanzas fundamentales sobre la creación. En el relato de Génesis, la afirmación introductoria y los diferentes actos creativos de Dios, presentan la explicación completa y fundamental de la creación del universo y su relación con Dios. Los primeros versículos declaran que Dios es el Creador de toda la creación. Los actos creativos específicos siguen una estructura y orden: La palabra de Dios llamando a existencia, una declaración de propósito, el resultado o ejecución de dicha palabra, asignación de nombre, una evaluación y un tiempo específico.

1. DIOS EL CREADOR, 1:1, 2​

La introducción constituye el fundamento de toda la fe bíblica ya que determina la relación correcta entre Creador y creación. Básicamente encontramos cuatro afirmaciones que son normativas en la relación Creador-creación.

Hubo un principio para la creación, la cual no es eterna ni previa a Dios. Se refuta así el materialismo que intenta afirmar que la materia siempre existió y existirá. [Page 46] No sólo la creación tuvo principio, sino también tendrá fin para dar lugar a una nueva creación en la culminación del plan redentor de Dios (2 Ped. 3:7–13; Apoc. 21:1). El Creador único y exclusivo es Dios. El verbo hebreo bara 1254 que se traduce creó se usa sólo en referencia a la actividad creadora propia, única y exclusiva de Dios y nunca a la del hombre o nadie más. En el v. 2 nos introduce a la presencia del Espíritu de Dios y en Juan 1:1–3 a la participación creadora del Verbo, aclarando que la Creación es obra del Dios trinitario. Dios es el Creador de todo lo que existe. La expresión los cielos y la tierra indica en lenguaje concreto todo lo que existe en la creación (Apoc. 4:11). Dios crea de la nada ya que antes de su actividad creadora nada existía (Isa. 46:10; Heb. 11:3). Dios no necesita materia previa para crear. La actividad creadora de Dios debe verse además en contraste con la condición de la tierra previa a los actos creativos de Dios. Sin orden y vacía significa concretamente lo opuesto a la existencia. Tinieblas y aguas representan el caos o confusión y el desorden que hacen imposible existencia alguna. Al crear de la nada se afirma las dos únicas y diferentes dimensiones de existencia: Creador y criatura. La existencia de la criatura es dependiente del Creador. La no existencia y las condiciones negativas para la existencia de criaturas de ninguna manera impiden la existencia o actividad de Dios en la presencia de su Espíritu (Sal. 139:8, 11, 12; Juan 1.1).

2. DIOS CREA EL UNIVERSO, 1:3-2:4a​

Las afirmaciones bíblicas en cuanto a la creación del universo están en un marco histórico específico [Page 47] y contienen datos comunes y de interés a la historia y a la ciencia. No fueron hechas en un vacío, sino en medio de muchos otros relatos de creación. El lenguaje y el marco de referencia son los de las culturas mesopotámica y egipcia, ambas predominantes e influyentes al pueblo de Dios. Los elementos o hechos presentados son selectos y reflejan intereses religiosos dentro de una cultura específica.

(1) El primer día, 1:3–5.

El primer elemento creado es la luz, indispensable para poder reconocer y distinguir cualquier otra cosa. El agente de creación es la palabra de Dios la cual es suficiente y eficiente en hacer realidad la voluntad de Dios. Se niega toda creación por actividad sexual como en las religiones paganas. También se refuta que la creación es una extensión o emanación de Dios como propone el panteísmo. La luz cumple su propósito asignado y como parte de su actividad creadora, Dios la separa de las tinieblas que representa el elemento de caos. Dios da nombre a lo creado manifestando su dominio y señorío. La luz y las tinieblas, y sus expresiones concretas en Día y Noche, significan mucho más que la división de un período de tiempo. Más bien expresan cualidades que caracterizan toda la creación en su orden, su propósito y su relación. El Evangelio de Juan desarrolla este aspecto de la creación en forma más concreta. La mención de tarde y mañana con su día [Page 48] correspondiente indica un orden y un tiempo específico en la creación de cada elemento. 43

(2) El segundo día, 1:6–8.

Dios crea una bóveda o firmamento con el propósito de separar las aguas (elemento de desorden) y poner orden en el universo. Una parte de las aguas al separarse queda debajo de la bóveda y la otra sobre la misma. Esta descripción es consistente con la experiencia de que el agua en forma de lluvia cae de arriba. La bóveda recibe su nombre y se constituye en la parte superior del universo. En la descripción bí-blica, el universo tiene tres partes: los cielos (arriba); la superficie donde están la Tierra y los Mares y la parte inferior donde están las aguas debajo de la Tierra.

(3) El tercer día, 1:9–13.

Las aguas que quedaron debajo de la bóveda son juntadas en un lugar para permitir que lo seco aparezca. La reunión de las aguas — Mares— y lo seco —Tierra— forman la superficie habitada del universo. La creación del reino vegetal, primero en la escala de vida orgánica, es la segunda actividad[Page 49] creadora de Dios en este día. La Tierra es llamada a participar en forma continua en la creación de la plantas proveyendo las condiciones y los elementos necesarios para dicha vida. Se descarta la idea de "Madre Tierra" o "Naturaleza Madre" que concede divinidad o creatividad propia a la Tierra (naturalismo). La vegetación se clasifica en plantas que germinan directamente y plantas que dan fruto con su semilla dentro del fruto. El reino vegetal se diferencia en especies y con capacidad de reproducción continua por sus semillas.

(4) El cuarto día, 1:14–19.

La atención creadora de Dios se dirige a la bóveda del cielo creando los cuerpos celestes. En las culturas paganas y en la astrología se consideran a los astros divinidades o con poderes divinos. Se los idolatra y se los atribuyen poder de destino en las vidas. Aun los nombres de los días de la semana reflejan la pagana asignación divina a los cuerpos celestes (Luna, Marte, Mercurio, Júpiter, etc.). Aquí se afirma que Dios creó todos los cuerpos celestes para ocupar el espacio superior del universo. Sus propósitos específicos son: establecer períodos de día y noche; ciclos de años; variaciones climáticas que condicionan el ciclo de vida (estaciones); servir de señales de las manifestaciones especiales de Dios (Mat. 2:2, 24:29, etc.) y alumbrar la Tierra reflejando la luz. Además, por su misterio e inmensidad, otro propósito es mover al ser humano a alabar la grandeza de Dios y confiar en el Creador (Sal. 8, 136:5–9). El Sol y la Luna son mencionados por su cercanía, su influencia en proveer condiciones indispensables para la vida en la Tierra y por la tendencia del hombre a idolatrarlos. En las culturas contemporáneas influyentes a Israel (Egipto, Mesopotamia), el Sol y la Luna eran considerados divinidades principales. La revelación bíblica a Israel es clara y terminante: Estos cuerpos celestes son criaturas de Dios para beneficio del hombre.

(5) El quinto día, 1:20–23.

Los primeros seres vivientes del reino animal son los acuáticos y las aves. Las aguas participan en la creación al convertirse en el ambiente de vida para los seres acuáticos. Se clasifican en grandes animales (los más alejados del hombre) y los peces. Las aves son creadas para volar y ocupar el [Page 50] espacio sobre la Tierra en la bóveda. Todos son creados según sus especies y la palabra para crear es la que significa actividad única y exclusiva de Dios. Los seres vivientes reciben una bendición de Dios consistente en la capacidad de procreación, multiplicación y ocupación de los espacios o medio asignados.

(6) El sexto día, 1:24–31.

Nuevamente la tierra participa en la creación de animales, proveyendo las condiciones y los elementos necesarios para la vida. Se los agrupan en tres categorías: animales domésticos o ganado, animales que se arrastran o reptiles y animales silvestres o de la tierra. Estos grupos representan la totalidad de animales terrestres y son clasificados por especies, aunque no se determina una cantidad específica. Termina la creación de lo no humano. Todo lo creado hasta ahora es en preparación a la creación y sustento del hombre en quien de aquí en adelante la revelación bíblica se ocupará en forma especial. En este relato, se describe a la creación de la humanidad completa, su identidad específica, lugar y propósito en el universo. En 2:4 y 18–23 se describe en forma más detallada e íntima la creación del hombre y la mujer. Primero se anuncia la decisión y participación de la divinidad toda (Juan 1.1-3; 6:63) de crear al hombre, consistente con la enseñanza bíblica de un Dios trino. Segundo, su identidad y relación especial con Dios (a imagen y semejanza) que lo distingue de todos los otros seres vivientes. Por último su propósito: para ejercer dominio sobre lo creado en tierra, mar y aire. Se aclara que Dios crea al hombre y a la mujer dando así origen a la humanidad completa. Ambos fueron creados a imagen [Page 51] y semejanza, pero con diferenciación sexual. Tres veces se usa el verbo creó, reservado exclusivamente para la actividad creadora de Dios.
Dios bendice al hombre y a la mujer capacitándoles para la procreación, la ocupación del medio y el ejercicio de dominio sobre los otros seres vivientes. Además, Dios permite que las plantas sirvan de sustento al hombre y a los animales. Dios concede una elevada evaluación a todo lo creado que presenta un cuadro de perfecta armonía y equilibrio entre todos los seres y elementos creados.


Verdades prácticas​

El Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas (1:2) El verbo en hebreo de esta oración es merajefet 7363, "se movía", que indica la acción de volar sobre el nido como lo hacen las águilas (Deut. 32:11). En nuestros días se puede ilustrar como de un helicóptero que puede mantenerse encima de cierto lugar para ver o ayudar. La idea es que Dios estaba atento, cuidando y protegiendo todo el proceso de la creación.

Entonces dijo Dios...​

Ocho veces aparece el verbo "decir" para hacer hincapié sobre el hecho de que Dios crea todo por medio de la palabra. Dios construye, edifica, hace y rehace por medio de su hablar. Lo que expresa lleva la fuerza de su poder y se hace realidad. La Palabra escrita que tenemos de parte del Señor también genera vida eterna porque esa Palabra es el verbo que se hizo carne (Juan 1:14).

Joya Bíblica​

Hizo también las estrellas (1:16). Con esta breve frase de cuatro palabras el autor bíblico concluye la narración de la creación de todos los astros. Dios es el creador de los astros y él les asignó sus funciones. Estas son: dividir el día de la noche (14a); señalar las estaciones, días y años (14b); alumbrar la tierra (15). Muchas culturas se han desarrollado sobre la creencia que los astros tienen poderes y tareas especiales, entre ellas: trazar el destino de cada persona o determinar lo que cada ser humano será o hará. Estos versículos son un certero golpe mortal a la astrología y una afirmación de la soberanía de Dios.
 

La Biblia de las Américas​


La creación​

1 En el principio(A) creó Dios(B) los cielos y la tierra(C). 2 Y la tierra estaba sin orden y vacía[a](D), y las tinieblas(E) cubrían la superficie[b] del abismo, y el Espíritu de Dios(F) se movía(G) sobre la superficie[c] de las aguas. 3 Entonces dijo Dios: Sea la luz(H). Y hubo luz. 4 Y vio Dios que la luz era buena(I); y separó Dios la luz de las tinieblas(J). 5 Y llamó Dios a la luz día, y a las tinieblas llamó noche(K). Y fue la tarde y fue la mañana(L): un día.

6 Entonces dijo Dios: Haya expansión[d](M) en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas. 7 E hizo Dios la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansión(N) de las aguas que estaban sobre la expansión(O). Y fue así. 8 Y llamó Dios a la expansión cielos. Y fue la tarde y fue la mañana: el segundo día.

9 Entonces dijo Dios: Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielos(P), y que aparezca lo seco(Q). Y fue así. 10 Y llamó Dios a lo seco tierra, y al conjunto de las aguas llamó mares(R). Y vio Dios que era bueno. 11 Y dijo Dios: Produzca la tierra vegetación[e](S): hierbas[f] que den semilla, y árboles frutales que den fruto sobre la tierra según su género[g], con su semilla en él. Y fue así. 12 Y produjo la tierra vegetación[h]: hierbas[i] que dan semilla según su género, y árboles que dan fruto con su semilla en él, según su género. Y vio Dios que era bueno. 13 Y fue la tarde y fue la mañana: el tercer día.

14 Entonces dijo Dios: Haya lumbreras[j](T) en la expansión(U) de los cielos para separar el día de la noche, y sean para señales(V) y para estaciones(W) y para días y para años; 15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. 16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras[k], la lumbrera[l] mayor para dominio del día y la lumbrera[m] menor para dominio de la noche(X); hizo también las estrellas(Y). 17 Y Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra(Z), 18 y para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas(AA). Y vio Dios que era bueno. 19 Y fue la tarde y fue la mañana: el cuarto día.

20 Entonces dijo Dios: Llénense[n] las aguas de multitudes de seres vivientes, y vuelen las aves sobre la tierra en la abierta[o] expansión de los cielos. 21 Y creó Dios los grandes monstruos marinos y todo ser viviente que se mueve, de los cuales están llenas[p] las aguas según su género(AB), y toda ave[q] según su género. Y vio Dios que era bueno. 22 Y Dios los bendijo, diciendo: Sed fecundos y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y multiplíquense las aves en la tierra. 23 Y fue la tarde y fue la mañana: el quinto día.

24 Entonces dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes(AC) según su género: ganados, reptiles y bestias de la tierra según su género. Y fue así. 25 E hizo Dios las bestias de la tierra según su género, y el ganado según su género, y todo lo que se arrastra sobre la tierra según su género(AD). Y vio Dios que era bueno.

Creación del hombre y de la mujer​

26 Y dijo Dios: Hagamos(AE) al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza(AF); y ejerza[r] dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que se arrastra sobre la tierra(AG). 27 Creó, pues, Dios al hombre a imagen suya, a imagen de Dios lo creó(AH); varón y hembra los creó(AI). 28 Y los bendijo Dios y les dijo[s]: Sed fecundos y multiplicaos, y llenad la tierra(AJ) y sojuzgadla; ejerced dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre todo ser viviente que se mueve[t] sobre la tierra. 29 Y dijo Dios: He aquí, yo os he dado toda planta que da semilla que hay en la superficie[u] de toda la tierra, y todo árbol que tiene fruto[v] que da semilla; esto os servirá de[w] alimento(AK). 30 Y a toda bestia de la tierra, a toda ave de los cielos y a todo lo que se mueve[x] sobre la tierra, y que tiene vida[y], les he dado toda planta verde para alimento(AL). Y fue así. 31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera(AM). Y fue la tarde y fue la mañana: el sexto día.

Footnotes​

  1. Génesis 1:2 O, era caos y vacuidad
  2. Génesis 1:2 Lit., faz
  3. Génesis 1:2 Lit., faz
  4. Génesis 1:6 O, firmamento, y así en el resto del cap.
  5. Génesis 1:11 O, hierbas
  6. Génesis 1:11 O, plantas
  7. Génesis 1:11 O, especie y así en el resto del cap.
  8. Génesis 1:12 O, hierbas
  9. Génesis 1:12 O, plantas
  10. Génesis 1:14 O, luminares
  11. Génesis 1:16 O, los grandes luminares
  12. Génesis 1:16 O, el luminar
  13. Génesis 1:16 O, el luminar
  14. Génesis 1:20 O, Pululen
  15. Génesis 1:20 O, en la faz de la
  16. Génesis 1:21 O, pululan
  17. Génesis 1:21 Lit., ave alada
  18. Génesis 1:26 Lit., ejerzan
  19. Génesis 1:28 Lit., dijo Dios
  20. Génesis 1:28 O, arrastra
  21. Génesis 1:29 Lit., sobre la faz
  22. Génesis 1:29 Lit., en el cual está el fruto del árbol
  23. Génesis 1:29 O, será
  24. Génesis 1:30 O, arrastra
  25. Génesis 1:30 Lit., en que hay un alma viviente

Cross references​

  1. Génesis 1:1 : Sal. 102:25; Isa. 40:21; Juan 1:1, 2; Heb. 1:10
  2. Génesis 1:1 : Sal. 89:11; 90:2; Hech. 17:24; Rom. 1:20; Heb. 11:3
  3. Génesis 1:1 : Job 38:4; Isa. 42:5; 45:18; Apoc. 4:11
  4. Génesis 1:2 : Jer. 4:23
  5. Génesis 1:2 : Job 38:9
  6. Génesis 1:2 : Sal. 104:30; Isa. 40:13
  7. Génesis 1:2 : Deut. 32:11; Isa. 31:5
  8. Génesis 1:3 : Sal. 33:6, 9; 2 Cor. 4:6
  9. Génesis 1:4 : Sal. 145:9, 10
  10. Génesis 1:4 : Isa. 45:7
  11. Génesis 1:5 : Sal. 74:16
  12. Génesis 1:5 : Sal. 65:8
  13. Génesis 1:6 : Isa. 40:22; Jer. 10:12; 2 Ped. 3:5
  14. Génesis 1:7 : Job 38:8-11
  15. Génesis 1:7 : Sal. 148:4
  16. Génesis 1:9 : Sal. 104:6-9; Jer. 5:22; 2 Ped. 3:5
  17. Génesis 1:9 : Sal. 24:1, 2; 95:5
  18. Génesis 1:10 : Sal. 33:7; 95:5; 146:6
  19. Génesis 1:11 : Sal. 65:9-13; 104:14; Heb. 6:7
  20. Génesis 1:14 : Sal. 74:16; 136:7
  21. Génesis 1:14 : Sal. 19:1; 150:1
  22. Génesis 1:14 : Jer. 10:2
  23. Génesis 1:14 : Sal. 104:19
  24. Génesis 1:16 : Sal. 136:8, 9
  25. Génesis 1:16 : Job 38:7; Sal. 8:3; Isa. 40:26
  26. Génesis 1:17 : Jer. 33:20, 25
  27. Génesis 1:18 : Jer. 31:35
  28. Génesis 1:21 : Sal. 104:25-28
  29. Génesis 1:24 : Gén. 2:19; 6:20; 7:14; 8:19
  30. Génesis 1:25 : Gén. 7:21, 22; Jer. 27:5
  31. Génesis 1:26 : Gén. 3:22; 11:7
  32. Génesis 1:26 : Gén. 5:1; 9:6; 1 Cor. 11:7; Ef. 4:24; Sant. 3:9
  33. Génesis 1:26 : Sal. 8:6-8
  34. Génesis 1:27 : Gén. 5:1, 2; 1 Cor. 11:7; Ef. 4:24; Col. 3:10
  35. Génesis 1:27 : Mat. 19:4; Mar. 10:6
  36. Génesis 1:28 : Gén. 9:1, 7; Lev. 26:9; Sal. 127:3, 5
  37. Génesis 1:29 : Sal. 104:14; 136:25
  38. Génesis 1:30 : Sal. 145:15, 16; 147:9
  39. Génesis 1:31 : Sal. 104:24, 28; 119:68; 1 Tim. 4:4
La Biblia de las Américas (LBLA)
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

Dios Habla Hoy​


La Creación​

1 En el comienzo de todo, Dios creó el cielo y la tierra. 2 La tierra no tenía entonces ninguna forma; todo era un mar profundo cubierto de oscuridad, y el espíritu de Dios se movía sobre el agua.

3 Entonces Dios dijo: «¡Que haya luz!»

Y hubo luz. 4 Al ver Dios que la luz era buena, la separó de la oscuridad 5 y la llamó «día», y a la oscuridad la llamó «noche». De este modo se completó el primer día.

6 Después Dios dijo: «Que haya una bóveda que separe las aguas, para que estas queden separadas.»

Y así fue. 7 Dios hizo una bóveda que separó las aguas: una parte de ellas quedó debajo de la bóveda, y otra parte quedó arriba. 8 A la bóveda la llamó «cielo». De este modo se completó el segundo día.

9 Entonces Dios dijo: «Que el agua que está debajo del cielo se junte en un solo lugar, para que aparezca lo seco.»

Y así fue. 10 A la parte seca Dios la llamó «tierra», y al agua que se había juntado la llamó «mar».

Al ver Dios que todo estaba bien, 11 dijo: «Que produzca la tierra toda clase de plantas: hierbas que den semilla y árboles que den fruto.»

Y así fue. 12 La tierra produjo toda clase de plantas: hierbas que dan semilla y árboles que dan fruto. Y Dios vio que todo estaba bien. 13 De este modo se completó el tercer día.

14-15 Entonces Dios dijo: «Que haya luces en la bóveda celeste, que alumbren la tierra y separen el día de la noche, y que sirvan también para señalar los días, los años y las fechas especiales.»

Y así fue. 16 Dios hizo las dos luces: la grande para alumbrar de día y la pequeña para alumbrar de noche. También hizo las estrellas. 17 Dios puso las luces en la bóveda celeste para alumbrar la tierra 18 de día y de noche, y para separar la luz de la oscuridad, y vio que todo estaba bien. 19 De este modo se completó el cuarto día.

20 Luego Dios dijo: «Que produzca el agua toda clase de animales, y que haya también aves que vuelen sobre la tierra.»

Y así fue. 21 Dios creó los grandes monstruos del mar, y todos los animales que el agua produce y que viven en ella, y todas las aves.

Al ver Dios que así estaba bien, 22 bendijo con estas palabras a los animales que había hecho: «Que tengan muchas crías y llenen los mares, y que haya muchas aves en el mundo.»

23 De este modo se completó el quinto día.

24 Entonces Dios dijo: «Que produzca la tierra toda clase de animales: domésticos y salvajes, y los que se arrastran por el suelo.»

Y así fue. 25 Dios hizo estos animales y vio que todo estaba bien.

26 Entonces dijo: «Ahora hagamos al hombre a nuestra imagen. Él tendrá poder sobre los peces, las aves, los animales domésticos y los salvajes, y sobre los que se arrastran por el suelo.»

27 Cuando Dios creó al hombre,
lo creó a su imagen;
varón y mujer los creó,
28 y les dio su bendición:
«Tengan muchos, muchos hijos;
llenen el mundo y gobiérnenlo;
dominen a los peces y a las aves,
y a todos los animales que se arrastran.»
29 Después les dijo: «Miren, a ustedes les doy todas las plantas de la tierra que producen semilla, y todos los árboles que dan fruto. Todo eso les servirá de alimento. 30 Pero a los animales salvajes, a los que se arrastran por el suelo y a las aves, les doy la hierba como alimento.»

Así fue, 31 y Dios vio que todo lo que había hecho estaba muy bien. De este modo se completó el sexto día.

Dios Habla Hoy (DHH)
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.

Traducción en Lenguaje Actual​


Principio de todas las cosas (1.1—11.32)​

La creación del mundo​

1 Cuando Dios comenzó a crear
el cielo y la tierra,
2 la tierra no tenía forma,
ni había en ella nada
que tuviera vida.
Las aguas estaban cubiertas
por una gran oscuridad,
pero sobre la superficie del agua
se movía el espíritu de Dios.

El primer día de la creación​

3 Dijo entonces Dios:
«¡Quiero que haya luz!»
¡Y al instante hubo luz!
4 Al ver Dios la belleza de la luz,
la apartó de la oscuridad
5 y le puso por nombre «día».
A la oscuridad la llamó «noche».
Y cayó la noche,
y llegó la mañana.
Ése fue el primer día.

El segundo día de la creación​

6 Dijo entonces Dios:
«Quiero que haya entre las aguas
algo firme que las separe».
7 ¡Y al instante se hizo así!
Dios puso algo firme entre las aguas,
y la mitad de las aguas quedó abajo
y la otra mitad quedó arriba.
8 Al ver la belleza del firmamento,[a]
Dios le puso por nombre «cielo».
Y cayó la noche,
y llegó la mañana.
Ése fue el segundo día.

El tercer día de la creación​

9 Dijo entonces Dios:
«Quiero que las aguas
que están debajo del cielo
se junten en un solo lugar,
y que aparezca lo seco».
¡Y al instante se hizo así!
10 Dios llamó «tierra» a lo seco,
y llamó «mar» a las aguas.
11 Al ver Dios tal belleza, dijo:
«Quiero que haya en la tierra
árboles y plantas
que den fruto y semilla».
¡Y al instante se hizo así!
12 La tierra produjo árboles y plantas;
los árboles dieron frutos,
y las plantas dieron semillas.
Mientras Dios admiraba tal belleza,
13 cayó la noche,
y llegó la mañana.
Ése fue el tercer día.

El cuarto día de la creación​

14 Dijo entonces Dios:
«Quiero que haya en el cielo
luces que separen el día de la noche;
luces que indiquen las estaciones,
los días y los años;
15 luces en el cielo azul
que iluminen la tierra».
¡Y al instante se hizo así!
16 Dios hizo las dos grandes luces:
el sol, para que domine en el día,
y la luna, para que domine en la noche.
También hizo las estrellas.
17 Dios puso estas luces en el cielo
para alumbrar la tierra,
18 para dominar en el día y en la noche,
y para separar la luz de la oscuridad.
Mientras Dios admiraba tal belleza,
19 cayó la noche,
y llegó la mañana.
Ése fue el cuarto día.

El quinto día de la creación​

20 Dijo entonces Dios:
«Quiero que los mares
se llenen con seres vivos.
Quiero que las aves
vuelen sobre la tierra
y crucen el cielo azul».
21 Así creó Dios
los grandes monstruos marinos.
Creó todos los seres vivos
que se mueven en el agua,
y todas las aves del cielo.
Al ver Dios tal belleza,
22 les dio esta bendición:
«Quiero que los peces
se reproduzcan y llenen los mares;
quiero que las aves
se multipliquen sobre la tierra».
23 Y cayó la noche,
y llegó la mañana.
Ése fue el quinto día.

El sexto día de la creación​

24 Dijo entonces Dios:
«Quiero que haya en la tierra
toda clase de seres vivos:
animales domésticos,
animales salvajes,
reptiles e insectos».
¡Y al instante se hizo así!
25 Dios hizo los animales salvajes,
los animales domésticos,
los reptiles y los insectos.
26 Al ver Dios tal belleza, dijo:
«Hagamos ahora al ser humano
tal y como somos nosotros.
Que domine a los peces del mar
y a las aves del cielo,
a todos los animales de la tierra,
y a todos los reptiles e insectos».
27 Fue así como Dios creó
al ser humano
tal y como es Dios.
Lo creó a su semejanza.
Creó al hombre y a la mujer,
28 y les dio esta bendición:
«Quiero que se reproduzcan,
quiero que se multipliquen,
quiero que llenen la tierra
y la pongan bajo su dominio.
Que dominen a los peces del mar
y a las aves del cielo,
y a todos los seres vivos
que se arrastran por el suelo».
29 También les dijo Dios:
«Hoy les entrego a ustedes
toda planta que da semilla
y todo árbol que da fruto.
Todo esto les servirá de alimento.
30 Pero la hierba verde
será para todos los animales».
¡Y al instante se hizo así!
31 Mientras Dios admiraba
la gran belleza de su creación,
cayó la noche,
y llegó la mañana.
Ése fue el sexto día.

Footnotes​

  1. Génesis 1:8Al ver la belleza del firmamento. Frase añadida según el contexto (vv. 4, 11, 12, 18, 21, 31) y con la antigua versión griega conocida como Septuaginta. No aparece en el texto hebreo.
Traducción en lenguaje actual (TLA)
Copyright © 2000 by United Bible Societies
 

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS (Hebreo / Español)​

Genesis 1:1-31

  1. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/1
  2. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/2
  3. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/3
  4. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/4
  5. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/5
  6. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/6
  7. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/7
  8. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/8
  9. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/9
  10. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/10
  11. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/11
  12. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/12
  13. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/13
  14. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/14
  15. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/15
  16. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/16
  17. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/17
  18. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/18
  19. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/19
  20. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/20
  21. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/21
  22. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/22
  23. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/23
  24. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/24
  25. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/25
  26. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/26
  27. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/27
  28. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/28
  29. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/29
  30. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/30
  31. https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Gn/1/31
 

Biblia textual IV​

Sociedad Bíblica Iberoamericana

Biblia Peshitta.​

Dios, el Creador​

1 En el principioa creó Dios1 los cielos y la tierrab.
2 Y la tierra era caos y vacuidada, y había tinieblas sobre la superficie del abismo profundo. Y el Espíritu de Diosb incubaba2 sobre la superficie de las aguas.
3 Entonces dijo Dios: Sea la luz. Y fue la luz.
4 Y Dios vio que la luz era buena; entonces Dios separó la luz de las tinieblas.
5 Y Dios llamó a la luz día, y a las tinieblas llamó noche. Y fue la tarde y fue la mañana un día.
6 Luego dijo Dios: Haya una expansión en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas.
7 Y Dios hizo la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansión de las aguas que estaban sobre la expansión. Y así fue.
8 Y Dios llamó a la expansión cielos. Y fue la tarde y fue la mañana el segundo día.
9 También dijo Dios: Reúnanse las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y aparezca lo seco. Y así fue.a
10 Y Dios llamó a lo seco tierra, y al conjunto de las aguas llamó mares. Y vio Dios que era bueno.
11 Después dijo Dios: Produzca la tierra vegetación: hierba que produzca semilla según su género, y árboles frutales que produzcan fruto sobre la tierra según su género, cuya capacidad de reproducción esté en él. Y así fue.a
12 Entonces produjo la tierra vegetación: hierba que produce semilla según su género, y árboles que producen fruto con su capacidad de reproducción en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.
13 Y fue la tarde y fue la mañana el tercer día.
14 Luego dijo Dios: Haya luminares en la expansión de los cielos para separar el día de la noche, y sirvan para señales, para las estacionesa, para los días y para los años;
15 también sirvan por luminarias en la expansión de los cielos para iluminar la tierra. Y así fue.
16 Después hizo Dios dos grandes luminares: el luminar mayor para que dominara durante el día y el luminar menor para que dominara durante la noche. También hizo las estrellas.a
17 Luego los puso Dios en la expansión de los cielos para que iluminaran la tierra,
18 para que dominaran durante el día y durante la noche, y para que separaran la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.
19 Y fue la tarde y fue la mañana el cuarto día.
20 Enseguida dijo Dios: Llénense las aguas de multitud de criaturas vivientes y haya aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.
21 También creó Dios los grandes dragones3 y toda criatura viviente que se mueve, de las cuales estaban llenas las aguas, según su especie, y toda ave alada según su especie. Y vio Dios que era bueno. 27
22 Luego Dios los bendijo, diciendo: Sean fecundos y multiplíquense, y llenen las aguas de los mares, y multiplíquense las aves sobre la tierra.
23 Y fue la tarde y fue la mañana el quinto día.
24 Después dijo Dios: Produzca la tierra criaturas vivientes según su especie: ganado, reptiles y bestias de la tierra según su especie. Y así fue.
25 Hizo, pues, Dios las bestias de la tierra según su especie, el ganado según su especie, y todos los reptiles de la tierra según sus especies. Y vio Dios que era bueno. Dios crea al ser humano
26 Entonces dijo Dios4: Hagamosa al ser humano5 según nuestra imagen, conforme a nuestra semejanzab, y tengan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre el ganado, sobre toda bestia de la tierra y sobre todos los reptiles que se arrastran sobre la tierra.c
27 Creó, pues, Dios al género humano6 conforme a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y mujer los creóa.
28 Y los bendijo Dios, diciendo: Sean fecundos y multiplíquense; llenen la tierra y sojúzguenla, y tengan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre el ganado y sobre toda criatura viviente que se arrastra sobre la tierra.
29 Luego dijo Dios: He aquí, les he dado toda hierba que produce semilla para ser sembrada sobre la superficie de toda la tierra. Y todo árbol frutal, árbol cuya semilla se siembre, les servirá de alimento.
30 En cuanto a toda bestia del campo, a toda ave del cielo y a todo lo que se arrastra sobre la tierra, que tenga alma viviente, toda hierba verde le servirá de alimento. Y así fue.
31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y fue la mañana el sexto día.

(La Biblia Aramea. El Texto Peshitta Traducido al Español)® Copyright © 2006, 2015 by/por Instituto Cultural Álef y Tau, A. C. Used with permission. All rights reserved. Usado con permiso. Todos los derechos reservados. Publicado por Holman Bible Publishers Nashville, Tennessee 37234
 

Biblia Paralela​


Versos en Paralelo:​


Versiones disponibles:
  • Nueva Biblia Latinoamericana
  • Reina Valera Gómez
  • Reina Valera 1909
  • Biblia Jubileo 2000
  • Sagradas Escrituras 1569
  • King James Bible
  • English Revised Version

Referencia Cruzada​

https://bibliaparalela.com/crossref/genesis/1-1.htm
NOTA: Desde aquí se pueden seguir viendo las referencias en el sitio web, de cada versículo.

Comentario Matthew Henry​


Léxico​


Hebreo​


Interlineal​

NOTA: En inglés
Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

Tesoro de la Escritura​


Linea de Tiempo​


Atlas - Mapas de la Biblia​


Pesos y Medidas​


La Biblia en Latin​

Vulgata Clementina

Concordancia Strong​


Concordancia Englishman's Hebreo​


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.​


Biblia de Estudio en Hebreo - En Inglés​


KJV + Strong's - En Inglés​


© 2004 - 2022 by Bible Hub
 
1:1-2:4b El poema está arreglado en estrofas de acuerdo con el número de días de la semana...
Una forma de hablar, como expresarse alegóricamente... no necesariamente tiene que ser un poema, salvo que sea occidental. Y como la Biblia no fue registrada por occidentales, no podría ser la narración del Genesis un poema.
 
Una forma de hablar, como expresarse alegóricamente... no necesariamente tiene que ser un poema, salvo que sea occidental. Y como la Biblia no fue registrada por occidentales, no podría ser la narración del Genesis un poema.

Hola ezpiritu, gracias por tu mensaje.
La nota se refiere a Génesis Capitulo 1 en particular. No necesariamente a todo el Génesis

Comentario del Genesis - Libro 1 - Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano. Pagina 26

LA PRACTICA DE LA EXEGESIS BIBLICA
La hermenéutica es a la exégesis como la ética a la moral. La hermenéutica estudia los principios de interpretación sobre los cuales ha de fundarse la práctica de la exégesis bíblica. Teoría sin práctica es inútil. La interpretación bíblica es tanto una ciencia cuanto un arte, una teoría y una práctica. La hermenéutica es [Page 21] su parte científica, teórica; la exégesis, su parte artística, práctica. Ahora bien, en la delimitación del trabajo exegético corremos el peligro de ser demasiado legalistas o demasiado antilegalistas. Los legalistas piensan que todo en la exégesis se resume en poder aplicar unas determinadas reglas exegéticas con cierta capacidad. Los antilegalistas no se atienen a ningunas reglas. Ni lo uno ni lo otro son lo más conveniente. Las “reglas” que queremos proponer ahora como camino para la exégesis son más bien guías, pasos, un método o camino todavía por recorrer en relación con la práctica de la exégesis bíblica. Así también es con el arte, no se deja guiar por reglas, pero tiene su camino metódico.

Quinto paso: Analizar histórico-culturalmente el texto y los sucesos que le dieron origen. Factores geográficos, políticos, económicos, sociales, religiosos, etc.
En este quinto paso de la exégesis lo que necesitamos descubrir son aquellos aspectos histórico-culturales del pasaje que no son tan obvios a una primera lectura, y que hacen una genuina diferencia en el entendimiento del pasaje. Algunos puntos principales aquí serían:
(1) Analizar el significado de las personas, [Page 26] los lugares, los eventos, u otras cosas determinadas que se mencionan en el pasaje.
(2) Estudiar los factores geográficos que puedan estar involucrados en el texto y cómo lo influyen.
(3) Analizar el medio ambiente social y cultural de los sucesos que dieron origen al texto en cuestión.
(4) Estudiar las costumbres y las prácticas de la época en relación a los sucesos relatados en el texto.
(5) Analizar el pensamiento social, político, religioso, de la época, tratando de mostrar su relación con el texto. La realización de este paso a conciencia nos llevará, como conclusión, a la determinación del Sitz im Leben o situación vital del texto. Determinar esta situación vital no es poca cosa. Si podemos decir de un texto en qué ocasión se usó, qué propósito tuvo al ser usado, quién o quienes lo leyeron y porqué, estamos en condición de decir la intención del escritor y, con ella, clarificar el sentido del texto en su forma original. El análisis de la situación vital, por ser muy detallado, involucra un nuevo paso exegético.

Sexto paso: Analizar el Sitz im Leben del texto
Género y forma literaria del escrito: Además de elegir un contenido para expresar, el autor eligió expresarse dentro de una forma y un género literario determinados. En la Biblia algunos escribieron crónicas, otros profecías, unos terceros poesías, otros epístolas, otros apocalipsis. Todos ellos buscaron glorificar a Dios y edificar la comunidad de fe a través de sus escritos. Cuando un escritor decidió expresarse de una manera particular hizo una decisión hermenéutica que nosotros, como intérpretes, no podemos pasar por alto. El género y la forma literaria, además, nos informan bastante bien del Sitz im Leben en que tales palabras se usaron. Las epístolas, sabemos, se leyeron en la comunidad de fe, los salmos se cantaron generalmente en el templo o en las procesiones (cánticos “graduales”), la Ley (Torá, Pentateuco) y las profecías se leyeron como apoyo de la fe, los apocalipsis eran más bien de lectura e interpretación privada; en fin, cada género y forma literaria tuvo su situación vital a la que correspondió. Entender, en cada caso, el género, es más que sólo una tarea de índole literario, da sentido a lo leído.
 

Los 6 días de la Creación​

Los días 1 al 3, Dios da forma a lo no formado.​

  • Dia 1 (v 1-5) Cielo - Creación de la Luz (NOTA: No hay aun lumbreras o estrellas ni el sol ni la luna)
  • Dia 2 (v 6-8) Aguas (Arriba y Abajo)
  • Dia 3 (v 9-13) Tierra

Los días 4 al 6, Dios llena de vida lo que estaba vacío.​

  • Dia 4 (v 14-19) Dios llena el cielo de lumbreras (estrellas) incluyendo al sol y la luna.
  • Dia 5 (v 20-23) Dios llena de seres vivientes las aguas y los cielos de aves.
  • Dia 6 (v 24-31) Dios llena la tierra de seres vivientes y crea al hombre "a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó."

Patrón de la creación de Dios​

  • Paso #1: Anuncio ("Y dijo Dios")
  • Paso #2: Orden/Comando ( "Sea", "Haya", "Júntense", "Produzca(n)")
  • Paso #3: Reporte ("Y fue así")
  • Paso #4: Evaluación ("Y vio Dios que era bueno")
  • Paso #5: Contexto de Tiempo ("y fue la tarde y la mañana un día")

Dios descansa en el 7mo día.


Creation+Blog.jpg

Fuente: https://www.hgst.edu/hgst-blog/2019/3/14/literary-structure-of-the-days-of-creation
 

Génesis Capítulo 2​


Fueron, pues, acabados los cielos y la tierra, y todo el ejército de ellos. 2 Y acabó Dios en el día séptimo la obra que hizo; y reposó el día séptimo de toda la obra que hizo.(A) 3 Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó,(B) porque en él reposó de toda la obra que había hecho en la creación.

El hombre en el huerto de Edén​

4 Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos, 5 y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese; porque Jehová Dios aún no había hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra, 6 sino que subía de la tierra un vapor, el cual regaba toda la faz de la tierra. 7 Entonces Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente.(C)

8 Y Jehová Dios plantó un huerto en Edén, al oriente; y puso allí al hombre que había formado. 9 Y Jehová Dios hizo nacer de la tierra todo árbol delicioso a la vista, y bueno para comer; también el árbol de vida(D) en medio del huerto, y el árbol de la ciencia del bien y del mal. 10 Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro brazos. 11 El nombre del uno era Pisón; este es el que rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro; 12 y el oro de aquella tierra es bueno; hay allí también bedelio y ónice. 13 El nombre del segundo río es Gihón; este es el que rodea toda la tierra de Cus. 14 Y el nombre del tercer río es Hidekel; este es el que va al oriente de Asiria. Y el cuarto río es el Éufrates.

15 Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y lo puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase. 16 Y mandó Jehová Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto podrás comer; 17 mas del árbol de la ciencia del bien y del mal no comerás; porque el día que de él comieres, ciertamente morirás.

18 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él. 19 Jehová Dios formó, pues, de la tierra toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y las trajo a Adán para que viese cómo las había de llamar; y todo lo que Adán llamó a los animales vivientes, ese es su nombre. 20 Y puso Adán nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo ganado del campo; mas para Adán no se halló ayuda idónea para él. 21 Entonces Jehová Dios hizo caer sueño profundo sobre Adán, y mientras este dormía, tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar. 22 Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre. 23 Dijo entonces Adán: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; esta será llamada Varona,[a] porque del varón[b] fue tomada. 24 Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.(E) 25 Y estaban ambos desnudos, Adán y su mujer, y no se avergonzaban.

Notas al pie de página​

  1. Génesis 2:23 Heb. Ishshah.
  2. Génesis 2:23 Heb. Ish.

Referencias Cruzadas​

  1. Génesis 2:2 : He. 4.4,10.
  2. Génesis 2:3 : Ex. 20.11.
  3. Génesis 2:7 : 1 Co. 15.45.
  4. Génesis 2:9 : Ap. 2.7; 22.2,14.
  5. Génesis 2:24 : Mt. 19.5; Mr. 10.7-8; 1 Co. 6.16; Ef. 5.31.
 

Capítulo 2​

Notas Hermenéuticas:


2:1 El término que se traduce aquí por ocupantes en el hebreo es tsebaam (literalmente, “ejércitos”), el cual se usa en el AT para referirse a las estrellas y, en general, a todo lo que está en el espacio sideral (Deut. 4:19; Sal. 33:6), a la corte celestial, es decir, a los ángeles (1 Rey. 22:19). Aquí se debe entender como una referencia a todo lo creado en el cielo y en la tierra (cf. Isa. 40:26; Neh. 9:6).

2:2a De acuerdo con la estructura del poema, el séptimo día está en el centro del relato. Es importante recordar que, para los hebreos, el siete es símbolo de lo perfecto, de modo que el escritor sagrado presenta la creación como una obra perfecta, completa y armoniosa. Más adelante, el día séptimo será instituido como el día de reposo para el pueblo de Israel (Éxo. 31:12-17). La LXX, la Siríaca y el Pentateuco Samaritano cambian por “sexto” para ser coherentes con la conclusión de la obra de creación, ya que, en realidad, Dios dejó su obra completa en el día sexto y en el séptimo descansó.

2:2b El verbo que se usa para referirse al reposo de Dios es shabat que significa “cesar”, “reposar”, “terminar”. La idea que subyace aquí es que Dios se da por satisfecho con lo que ha creado. De este verbo se deriva el vocablo “sábado” o “día de reposo”, pero es importante notar que aquí el escritor no usa este término, sino que se refiere al séptimo día (Éxo. 20:8-11; Deut. 5:12-15).

2:3 Por tercera vez se encuentra la bendición de Dios. Tal como había bendecido a los animales y al ser humano, ahora Dios bendice el séptimo día pero, además, lo santificó, esto es, lo pone aparte, lo consagra. Este día debe ser distinto de los otros días; será un día para el descanso de las actividades diarias y para dedicarlo a Dios.

2:4c En este relato (2:4b-25) se encuentra once veces la expresión el SEÑOR Dios. Esta fusión de los dos nombres para referirse a Dios no es muy común en el AT. Algunos creen que se debe a la unión de dos fuentes: una que llamaba a Dios YHWH (SEÑOR), y otra que lo llamaba elohim (Dios); así que al juntar las dos fuentes se conservaron los dos nombres en los capítulos 2 y 3, con excepción del diálogo de la serpiente con la mujer (3:1b-5), quizá para evitar poner en boca de la serpiente el nombre sacrosanto.

2:5, 6 Estos versículos presentan la desolación que existía antes de la creación del hombre. A diferencia del primer relato, la tierra no está cubierta de agua, sino que es un desierto en el cual no hay ningún tipo de vegetación. Dos razones se presentan para esto: la falta de lluvia y la falta de un hombre que pueda cuidar la tierra.

2:7 Mientras que en el primer relato el hombre es el clímax de la creación de Dios, en este es lo primero que Dios crea. No se usa el verbo “crear” sino “formar”, que se utiliza para referirse a la actividad de un alfarero. Hay un juego de palabras entre adam (hombre) y adamah (tierra), la sustancia de la cual es tomado. Aquí, adam todavía no es nombre propio. El uso del término como nombre propio se verá en 4:25. El hombre es tomado de la tierra, su habitación es la tierra (v. 8), su misión es labrar la tierra (v. 5; 3:23) y, cuando muera, volverá a la tierra (3:19). El soplo de Dios hará que el hombre sea una criatura diferente de cualquier otra criatura. Este soplo puede ser el equivalente de la imagen y semejanza mencionada en 1:26, 27.

2:10-14 Este paréntesis trata de ubicar geográficamente el jardín de Edén, o mejor, resalta que es de este jardín que brota la bendición para toda la tierra. De los cuatro ríos, tan solo el Tigris y el Éufrates son perfectamente identificables. Este dato ha llevado a otros a suponer que el jardín estaba situado en Mesopotamia.

2:15 Se reanuda el relato interrumpido en el versículo 9. El encargo de cultivar y guardar el jardín no se puede interpretar como una maldición sino como una misión. En este sentido, guarda relación con lo dicho en 1:26-28.

2:18 A pesar de estar rodeado de muchos bienes, el hombre se encuentra solo, y esa soledad no es buena. Por eso, Dios decide hacerle una ayuda idónea, es decir, alguien que sea semejante a él, alguien que lo complemente y participe de su misma naturaleza.

2:19, 20 El escritor presenta la creación de los animales como una posible respuesta a la soledad del hombre, sin embargo, concluirá que ninguno satisface esa necesidad, lo cual resaltará el importante papel que la mujer va a desempeñar. A estos animales, por encargo de Dios, el hombre les coloca nombres, lo cual señala el dominio que este tiene sobre aquellos.

2:21-23 En ningún texto de la literatura del antiguo Cercano Oriente se encuentra un relato tan completo de la creación de la mujer como este. El sueño profundo del hombre resalta la acción misteriosa con la cual Dios crea a la mujer: el hombre ni ve ni interviene en la creación de su ayuda idónea.

2:24 Este versículo parece ser una explicación etiológica del matrimonio, ya que resalta la unidad de la pareja y la monogamia como la voluntad de Dios.

Biblia de Estudio Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano
 

Capítulo 2​

Notas de Traducción (Textuales)​


2:4a Al repetir la expresión los cielos y la tierra del versículo 1, se indica que el relato ha concluido. La palabra toledot , que sirve de estructura al libro de Génesis, aparece en el libro diez veces, pues con esta palabra se introduce cada una de las diez secciones del libro. Se volverá a encontrar en: 5:1; 6:9; 10:1; 11:10; 11:27; 25:12, 19; 36:1 y 37:2. En esta versión, se traduce por “orígenes”, “descendientes” e “historia”.

2:4d El orden en el Texto Masorético es el que aparece aquí, pero en el Pentateuco Samaritano, en la Siríaca y en la LXX el orden se invierte, quizá para armonizar con el primer relato. Sin embargo, esta expresión tiene el mismo valor que en 1:1 y 2:4a, aunque aquí se va a centrar más en la tierra.

2:6 El término hebreo ed , que aquí se traduce por vapor, es de significado incierto. Otras posibles traducciones son “niebla”, “fuente”, “manantial”, “crecida”, “torrente”, “agua que brota de la tierra”, “agua primordial”, “inundación”, “rocío” (cf. Job 36:27).

2:8 La palabra hebrea para jardín da la idea de un lugar cerrado. Edén puede significar “estepa”, “llanura” o “delicia”. En la LXX se tradujo por paradeison , de la cual deriva el término “paraíso”. En Ezequiel 28:13, el Edén se conoce como el “jardín de Dios”; en Isaías, edén es lo contrario al desierto. En el versículo 15, los términos jardín y Edén se unen, eliminando la distinción que se intenta hacer aquí.

Biblia de Estudio Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano
 

Génesis Capítulo 2​

Notas Culturales:​


2:4b La forma como comienza este relato es semejante a otros relatos de la creación pertenecientes a diferentes pueblos antiguos. Así, por ejemplo, el relato babilonio de la creación, conocido como el enuma elish, se inicia así: “Cuando arriba el cielo no había sido todavía nombrado y abajo la tierra sólida no tenía nombre”. Ese “cuando”, que literalmente es “el día que”, no encierra un tiempo determinado, sino que simplemente indica el inicio de algo que, en este caso, es la creación.

Biblia de Estudio Mundo Hispano
Editorial Mundo Hispano