EXCELENTE LIBRO ACERCA DE LA HISTORIA DE LA BIBLIA

Robespengler

Jesús me salvó
13 Diciembre 2016
13.414
1.021
Me refiero al libro ¿LA IGLESIA CATÓLICA NOS DIO LA BIBLIA? escrito por David W. Daniels. He estado leyendo este libro últimamente y en verdad ha sido una lectura entretenida, fascinante y bastante interesante. Obviamente la respuesta a la pregunta que es el título del libro es NO. La Iglesia Católica Romana NO le dio la Biblia al mundo. A grandes rasgos puedo decir que existieron dos corrientes o fuentes de las Biblias modernas: la corriente del norte de Antioquía y la corriente del sur en Alejandría (Egipto). Esta última fue la que se corrompió con figuras nefastas como Orígenes, Agustín de Hipona y Jerónimo. Este libro es una lectura muy buena porque usa un lenguaje sencillo, claro y directo y se apoya en literatura seria y sólida. El libro también nos habla de cómo los Valdenses tradujeron fielmente del Latín la Biblia y se llamó la Biblia Latina Vieja o Biblia del Viejo Latín. Los Valdenses eran personas que vivían en los Valles Piedmont de los Alpes, en la esquina noroeste de Italia, al este de Francia. En el año 120 AD algunos se salvaron (naciendo de nuevo aceptando a Cristo como su Señor y Salvador) y viajaron a Antioquía para recibir la Palabra de Dios. Vuelvo a repetir que la corriente o fuente de Antioquía era la fuente pura y sin contaminar. Los Valdenses terminaron de traducir la Biblia aproximadamente en el año 157 AD. Por otro lado, aproximadamente en 450 AD Jerónimo terminó su versión pervertida de la Biblia (la cual la había escrito usando la versión también pervertida de Orígenes). Al final, la Biblia de Jerónimo se llamó Latina Vulgata Católica Romana.

El libro también nos habla del verdadero origen de la Iglesia Católica Romana y hace una aclaración con respecto a lo que se conoce como "Padres de la Iglesia". Los verdaderos padres de la Iglesia Cristiana fueron Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Santiago, Judas, Pedro y Pablo. Si tú quieres ser un verdadero cristiano, lee sus libros. Los verdaderos padres de la Iglesia Católica Romana fueron Agustín, Jerónimo, Orígenes, Eusebio e Ireneo. Si tú quieres ser un verdadero católico romano, lee sus libros.

Y aquí una breve sinopsis del libro:

La verdadera historia de las palabras de Dios. No hay una historia de la Biblia, sino dos. Una es una historia de Dios preservando Sus palabras a través de Su pueblo. La otra es del Diablo usando a la iglesia católica romana para pervertir las palabras de Dios a través de sus eruditos. Escrito en un estilo realista, Daniels muestra que las Biblias que Roma nos dio son falsificaciones realmente inteligentes, diseñadas para eliminar las palabras preservadas de Dios en inglés, la KJV (su equivalente en español sería la Reina Valera 1960). Tú verás por qué la KJV/RV1960 es la única Biblia en la que puedes confiar.

Realmente les recomiendo este hermoso libro. Lo pueden conseguir en Amazon en su versión física o digital:


Bendiciones en Cristo.
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
Me refiero al libro ¿LA IGLESIA CATÓLICA NOS DIO LA BIBLIA? escrito por David W. Daniels. He estado leyendo este libro últimamente y en verdad ha sido una lectura entretenida, fascinante y bastante interesante. Obviamente la respuesta a la pregunta que es el título del libro es NO. La Iglesia Católica Romana NO le dio la Biblia al mundo. A grandes rasgos puedo decir que existieron dos corrientes o fuentes de las Biblias modernas, la corriente del norte de Antioquía y la corriente del sur en Alejandría (Egipto). Esta última fue la que se corrompió con figuras nefastas como Orígenes, Agustín de Hipona y Jerónimo. Este libro es una lectura muy buena porque usa un lenguaje sencillo, claro y directo y se apoya en literatura seria y sólida. El libro también nos habla de cómo los Valdenses tradujeron fielmente del Latín la Biblia y se llamo la Biblia Latina Vieja o Biblia del Viejo Latín. Los Valdenses eran personas que vivían en los Valles Piedmont de los Alpes, en la esquina noroeste de Italia, al este de Francia. En el año 120 AD algunos se salvaron (naciendo de nuevo aceptando a Cristo como su Señor y Salvador) y viajaron a Antioquía para recibir la Palabra de Dios. Vuelvo a repetir que la corriente o fuente de Antioquía era la fuente pura y sin contaminar. Aproximadamente en 450 Jerónimo terminó su versión pervertida de la Biblia (la cual la había escrito usando la versión también pervertida de Orígenes). Al final, la Biblia de Jerónimo se llamó Latina Vulgata Católica Romana.

El libro también nos habla del verdadero origen de la Iglesia Católica Romana y hace una aclaración con respecto a lo que se conoce como "Padres de la Iglesia". Los verdaderos padres de la Iglesia Cristiana fueron Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Santiago, Judas, Pedro y Pablo. Si tú quieres ser un verdadero cristiano, lee sus libros. Los verdaderos padres de la Iglesia Católica Romana fueron Agustín, Jerónimo, Orígenes, Eusebio e Ireneo. Si tú quieres ser un verdadero católico romano, lee sus libros.

Y aquí una breve sinopsis del libro:

La verdadera historia de las palabras de Dios. No hay una historia de la Biblia, sino dos. Una es una historia de Dios preservando Sus palabras a través de Su pueblo. La otra es del diablo usando a la iglesia católica romana para pervertir las palabras de Dios a través de sus eruditos. Escrito en un estilo realista, Daniels muestra que las Biblias que Roma nos dio son falsificaciones realmente inteligentes, diseñadas para eliminar las palabras preservadas de Dios en inglés, la KJV (su equivalente en español sería la Reina Valera 1960). Tú verás por qué la KJV/RV1960 es la única Biblia en la que puedes confiar.

Realmente les recomiendo este hermoso libro. Lo pueden conseguir en Amazon en su versión física o digital:


Bendiciones en Cristo.
Comenze a leerte pero no leo grandes porciones de texto y ya no supe lo que dices😁
 
  • Like
Reacciones: M1st1c0
Me refiero al libro ¿LA IGLESIA CATÓLICA NOS DIO LA BIBLIA? escrito por David W. Daniels. He estado leyendo este libro últimamente y en verdad ha sido una lectura entretenida, fascinante y bastante interesante. Obviamente la respuesta a la pregunta que es el título del libro es NO. La Iglesia Católica Romana NO le dio la Biblia al mundo. A grandes rasgos puedo decir que existieron dos corrientes o fuentes de las Biblias modernas, la corriente del norte de Antioquía y la corriente del sur en Alejandría (Egipto). Esta última fue la que se corrompió con figuras nefastas como Orígenes, Agustín de Hipona y Jerónimo. Este libro es una lectura muy buena porque usa un lenguaje sencillo, claro y directo y se apoya en literatura seria y sólida. El libro también nos habla de cómo los Valdenses tradujeron fielmente del Latín la Biblia y se llamo la Biblia Latina Vieja o Biblia del Viejo Latín. Los Valdenses eran personas que vivían en los Valles Piedmont de los Alpes, en la esquina noroeste de Italia, al este de Francia. En el año 120 AD algunos se salvaron (naciendo de nuevo aceptando a Cristo como su Señor y Salvador) y viajaron a Antioquía para recibir la Palabra de Dios. Vuelvo a repetir que la corriente o fuente de Antioquía era la fuente pura y sin contaminar. Aproximadamente en 450 Jerónimo terminó su versión pervertida de la Biblia (la cual la había escrito usando la versión también pervertida de Orígenes). Al final, la Biblia de Jerónimo se llamó Latina Vulgata Católica Romana.

El libro también nos habla del verdadero origen de la Iglesia Católica Romana y hace una aclaración con respecto a lo que se conoce como "Padres de la Iglesia". Los verdaderos padres de la Iglesia Cristiana fueron Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Santiago, Judas, Pedro y Pablo. Si tú quieres ser un verdadero cristiano, lee sus libros. Los verdaderos padres de la Iglesia Católica Romana fueron Agustín, Jerónimo, Orígenes, Eusebio e Ireneo. Si tú quieres ser un verdadero católico romano, lee sus libros.

Y aquí una breve sinopsis del libro:

La verdadera historia de las palabras de Dios. No hay una historia de la Biblia, sino dos. Una es una historia de Dios preservando Sus palabras a través de Su pueblo. La otra es del diablo usando a la iglesia católica romana para pervertir las palabras de Dios a través de sus eruditos. Escrito en un estilo realista, Daniels muestra que las Biblias que Roma nos dio son falsificaciones realmente inteligentes, diseñadas para eliminar las palabras preservadas de Dios en inglés, la KJV (su equivalente en español sería la Reina Valera 1960). Tú verás por qué la KJV/RV1960 es la única Biblia en la que puedes confiar.

Realmente les recomiendo este hermoso libro. Lo pueden conseguir en Amazon en su versión física o digital:


Bendiciones en Cristo.
Reina y Valera eran dos tremendos católicos, y su traducción se hizo bajo el techo católico.

Asi que al final todos los caminos conducen a Roma.
 
Reina y Valera eran dos tremendos católicos, y su traducción se hizo bajo el techo católico.

Asi que al final todos los caminos conducen a Roma.
Nada que ver mi amigo. El libro en cuestión cuenta la realidad de Reina y Valera y no es como la cuentan los católicos.
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
Nada que ver mi amigo. El libro en cuestión cuenta la realidad de Reina y Valera y no es cómo la cuentan los católicos.
No hay muchos católicos que te cuenten lo que yo dije.

Pero el Nuevo Testamento en griego del Textus Receptus se lo deben a Erasmo de Roterdam un filósofo y teólogo católico, quien nunca pensó adherirse a la Reforma Protestante.

El Tanaj o canon palestinense lo tradujo un judío que se hizo católico: Jacob ben Chayim

Que cosa más rara, después de traducir la Biblia se hizo católico.
 
  • Like
Reacciones: Jima40 y M1st1c0
Me refiero al libro ¿LA IGLESIA CATÓLICA NOS DIO LA BIBLIA? escrito por David W. Daniels. He estado leyendo este libro últimamente y en verdad ha sido una lectura entretenida, fascinante y bastante interesante. Obviamente la respuesta a la pregunta que es el título del libro es NO. La Iglesia Católica Romana NO le dio la Biblia al mundo. A grandes rasgos puedo decir que existieron dos corrientes o fuentes de las Biblias modernas: la corriente del norte de Antioquía y la corriente del sur en Alejandría (Egipto). Esta última fue la que se corrompió con figuras nefastas como Orígenes, Agustín de Hipona y Jerónimo. Este libro es una lectura muy buena porque usa un lenguaje sencillo, claro y directo y se apoya en literatura seria y sólida. El libro también nos habla de cómo los Valdenses tradujeron fielmente del Latín la Biblia y se llamó la Biblia Latina Vieja o Biblia del Viejo Latín. Los Valdenses eran personas que vivían en los Valles Piedmont de los Alpes, en la esquina noroeste de Italia, al este de Francia. En el año 120 AD algunos se salvaron (naciendo de nuevo aceptando a Cristo como su Señor y Salvador) y viajaron a Antioquía para recibir la Palabra de Dios. Vuelvo a repetir que la corriente o fuente de Antioquía era la fuente pura y sin contaminar. Los Valdenses terminaron de traducir la Biblia aproximadamente en el año 157 AD. Por otro lado, aproximadamente en 450 AD Jerónimo terminó su versión pervertida de la Biblia (la cual la había escrito usando la versión también pervertida de Orígenes). Al final, la Biblia de Jerónimo se llamó Latina Vulgata Católica Romana.

El libro también nos habla del verdadero origen de la Iglesia Católica Romana y hace una aclaración con respecto a lo que se conoce como "Padres de la Iglesia". Los verdaderos padres de la Iglesia Cristiana fueron Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Santiago, Judas, Pedro y Pablo. Si tú quieres ser un verdadero cristiano, lee sus libros. Los verdaderos padres de la Iglesia Católica Romana fueron Agustín, Jerónimo, Orígenes, Eusebio e Ireneo. Si tú quieres ser un verdadero católico romano, lee sus libros.

Y aquí una breve sinopsis del libro:

La verdadera historia de las palabras de Dios. No hay una historia de la Biblia, sino dos. Una es una historia de Dios preservando Sus palabras a través de Su pueblo. La otra es del Diablo usando a la iglesia católica romana para pervertir las palabras de Dios a través de sus eruditos. Escrito en un estilo realista, Daniels muestra que las Biblias que Roma nos dio son falsificaciones realmente inteligentes, diseñadas para eliminar las palabras preservadas de Dios en inglés, la KJV (su equivalente en español sería la Reina Valera 1960). Tú verás por qué la KJV/RV1960 es la única Biblia en la que puedes confiar.

Realmente les recomiendo este hermoso libro. Lo pueden conseguir en Amazon en su versión física o digital:


Bendiciones en Cristo.
Jaja este chickistiasno se devoora todo lo que huela a Jack Chick
Parece pone sus escritos y opiniones s nivel de la biblia .
Cristo murió por ti no Jack Chick .
 
  • Haha
Reacciones: Jima40
Me refiero al libro ¿LA IGLESIA CATÓLICA NOS DIO LA BIBLIA? escrito por David W. Daniels. He estado leyendo este libro últimamente y en verdad ha sido una lectura entretenida, fascinante y bastante interesante. Obviamente la respuesta a la pregunta que es el título del libro es NO. La Iglesia Católica Romana NO le dio la Biblia al mundo. A grandes rasgos puedo decir que existieron dos corrientes o fuentes de las Biblias modernas: la corriente del norte de Antioquía y la corriente del sur en Alejandría (Egipto). Esta última fue la que se corrompió con figuras nefastas como Orígenes, Agustín de Hipona y Jerónimo. Este libro es una lectura muy buena porque usa un lenguaje sencillo, claro y directo y se apoya en literatura seria y sólida. El libro también nos habla de cómo los Valdenses tradujeron fielmente del Latín la Biblia y se llamó la Biblia Latina Vieja o Biblia del Viejo Latín. Los Valdenses eran personas que vivían en los Valles Piedmont de los Alpes, en la esquina noroeste de Italia, al este de Francia. En el año 120 AD algunos se salvaron (naciendo de nuevo aceptando a Cristo como su Señor y Salvador) y viajaron a Antioquía para recibir la Palabra de Dios. Vuelvo a repetir que la corriente o fuente de Antioquía era la fuente pura y sin contaminar. Los Valdenses terminaron de traducir la Biblia aproximadamente en el año 157 AD. Por otro lado, aproximadamente en 450 AD Jerónimo terminó su versión pervertida de la Biblia (la cual la había escrito usando la versión también pervertida de Orígenes). Al final, la Biblia de Jerónimo se llamó Latina Vulgata Católica Romana.

El libro también nos habla del verdadero origen de la Iglesia Católica Romana y hace una aclaración con respecto a lo que se conoce como "Padres de la Iglesia". Los verdaderos padres de la Iglesia Cristiana fueron Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Santiago, Judas, Pedro y Pablo. Si tú quieres ser un verdadero cristiano, lee sus libros. Los verdaderos padres de la Iglesia Católica Romana fueron Agustín, Jerónimo, Orígenes, Eusebio e Ireneo. Si tú quieres ser un verdadero católico romano, lee sus libros.

Y aquí una breve sinopsis del libro:

La verdadera historia de las palabras de Dios. No hay una historia de la Biblia, sino dos. Una es una historia de Dios preservando Sus palabras a través de Su pueblo. La otra es del Diablo usando a la iglesia católica romana para pervertir las palabras de Dios a través de sus eruditos. Escrito en un estilo realista, Daniels muestra que las Biblias que Roma nos dio son falsificaciones realmente inteligentes, diseñadas para eliminar las palabras preservadas de Dios en inglés, la KJV (su equivalente en español sería la Reina Valera 1960). Tú verás por qué la KJV/RV1960 es la única Biblia en la que puedes confiar.

Realmente les recomiendo este hermoso libro. Lo pueden conseguir en Amazon en su versión física o digital:


Bendiciones en Cristo.
Tanta pornografía que lees te tiene alebrestado 😜
 
  • Haha
Reacciones: M1st1c0 y Jima40
se lo deben a Erasmo de Roterdam un filósofo y teólogo católico,
A Erasmo de Roterdam lo hicieron católico a la fuerza y él mismo admitió que había cometido un error al unirse al catolicismo (https://www.amazon.com/Awe-Thy-Word-Understanding-Mystery/dp/0963584529/ref=sr_1_1?crid=UI4YJZA0C2FL&keywords=in+awe+of+thy+word&qid=1642486584&s=books&sprefix=in+awe+of+thy+word,stripbooks,105&sr=1-1). Erasmo de Roterdam en realidad fue un protestante infiltrado (agente encubierto) en el catolicismo y nunca le fue fiel a Roma. Su traducción del NT la hizo de la Biblia de Latín Viejo y no de la Biblia de Jerónimo/Orígenes. Erasmo de día fingía ser un fiel católico pero de noche escribía tratados que ridiculizaban al sistema religioso católico romano. Desde los 20 años hasta su muerte, Erasmo nunca usó una túnica de monje, ni vivió en un monasterio ni ejerció ni una sola función sacerdotal. Él era libre para estudiar y escribir. Erasmo viajó por el mundo y comparó varios manuscritos bíblicos. Después de haber recorrido Italia en busca de manuscritos, él pasó el resto de su vida en Inglaterra y Europa del Norte. Era tiempo de publicar una Biblia verdadera y no la Biblia católica falsa.
Toda su vida, Erasmo había leído Biblias escritas a mano que se basaban en el Viejo Latín preservado. Y ahora tenía la oportunidad de traducir la Palabra de Dios al Griego y al Latín por medio de la imprenta. Sin embargo, otro fiel católico había creado una Biblia (falsa) de la Latina Vulgata Católica Romana (la de Jerónimo y Orígenes). Él estaba adelante de Erasmo. Y si este católico recibía la bendición del Papa, la verdadera Biblia saldría perdiendo. Erasmo, entonces, escribió una falsa "alabanza" al Papa en la página de dedicación de la Biblia verdadera y cuando el Papa leyó esa "alabanza" quedó emocionado y autorizó su impresión. La cosa funcionó. En 1516 el Nuevo Testamento Genuino, una vez sólo conocido en secreto, se imprimió abiertamente. Para cuando se dieron cuenta de lo que Erasmo había hecho, su Nuevo Testamento había cubierto Europa. Este era el texto bíblico que siempre ha sido recibido por cristianos verdaderos. Por eso es que un siglo después fue popularmente conocido por los creyentes como: EL TEXTO RECIBIDO.

Nadie sabía, excepto Dios, pero la Reforma ya estaba empezando. Dios estaba ocupado preparando a un joven monje.
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Daniel Flores
A Erasmo de Roterdam lo hicieron católico a la fuerza y él mismo admitió que había cometido un error al unirse al catolicismo (https://www.amazon.com/Awe-Thy-Word-Understanding-Mystery/dp/0963584529/ref=sr_1_1?crid=UI4YJZA0C2FL&keywords=in+awe+of+thy+word&qid=1642486584&s=books&sprefix=in+awe+of+thy+word,stripbooks,105&sr=1-1). Erasmo de Roterdam en realidad fue un protestante infiltrado (agente encubierto) en el catolicismo y nunca le fue fiel a Roma. Su traducción del NT la hizo de la Biblia de Latín Viejo y no de la Biblia de Jerónimo/Orígenes. Erasmo de día fingía ser un fiel católico pero de noche escribía tratados que ridiculizaban al sistema religioso católico romano. Desde los 20 años hasta su muerte, Erasmo nunca usó una túnica de monje, ni vivió en un monasterio ni ejerció ni una sola función sacerdotal. Él era libre para estudiar y escribir. Erasmo viajó por el mundo y comparó varios manuscritos bíblicos. Después de haber recorrido Italia en busca de manuscritos, él pasó el resto de su vida en Inglaterra y Europa del Norte. Era tiempo de publicar una Biblia verdadera y no la Biblia católica falsa.
Toda su vida, Erasmo había leído Biblias escritas a mano que se basaban en el Viejo Latín preservado. Y ahora tenía la oportunidad de traducir la Palabra de Dios al Griego y al Latín por medio de la imprenta. Sin embargo, otro fiel católico había creado una Biblia (falsa) de la Latina Vulgata Católica Romana (la de Jerónimo y Orígenes). Él estaba adelante de Erasmo. Y si este católico recibía la bendición del Papa, la verdadera Biblia saldría perdiendo. Erasmo, entonces, escribió una falsa "alabanza" al Papa en la página de dedicación de la Biblia verdadera y cuando el Papa leyó esa "alabanza" quedó emocionado y autorizó su impresión. La cosa funcionó. En 1516 el Nuevo Testamento Genuino, una vez sólo conocido en secreto, se imprimió abiertamente. Para cuando se dieron cuenta de lo que Erasmo había hecho, su Nuevo Testamento había cubierto Europa. Este era el texto bíblico que siempre ha sido recibido por cristianos verdaderos. Por eso es que un siglo después fue popularmente conocido por los creyentes como: EL TEXTO RECIBIDO.

Nadie sabía, excepto Dios, pero la Reforma ya estaba empezando. Dios estaba ocupado preparando a un joven monje.
Un hombre de DIOS no se hace pasar por lo que no es.

¿Le debes tu Biblia a un cobarde?

Mateo 16
32Por tanto, todo el que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en los cielos. 33Pero cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también lo negaré delante de mi Padre que está en los cielos.

Apocalipsis 21
8Pero los cobardes, incrédulos, abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras y todos los mentirosos tendrán su herencia en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda.

Y por último, pueden teorizar lo que quieran, pero él nunca se acercó a los protestantes en vida, son ustedes los que lo han hecho "miembro honorario" de su comunidad.
 
¿Tú leyendo...? Primera noticia....
 
  • Like
Reacciones: Jima40
Un hombre de DIOS no se hace pasar por lo que no es.
A Erasmo lo metieron a la fuerza al catolicismo romano (la ICAR le robó su fortuna) y ya después lo obligaron a permanecer ahí en contra de su voluntad. Erasmo nunca negó a Jesús ni tampoco era un cobarde. Simplemente hizo el trabajo de Dios como elemento infiltrado dentro de un sistema que él detestaba.

Y nada de teorizar, ya te di un libro (distinto al que se discute aquí) donde se menciona los detalles de su conversión forzosa al catolicismo romano. Además, ya te dije que Erasmo tradujo el NT del Latín Antiguo y no de la versión de Jerónimo/Orígenes.

Bendiciones.
 
Última edición:
A Erasmo lo metieron a la fuerza al catolicismo romano (la ICAR le robó su fortuna) y ya después lo obligaron a permanecer ahí en contra de su voluntad. Erasmo nunca negó a Jesús ni tampoco era un cobarde. Simplemente hizo el trabajo de Dios como elemento infiltrado dentro de un sistema que él detestaba.

Y nada de teorizar, ya te di un libro (distinto al que se discute aquí) donde se menciona los detalles de la conversión forzosa de su comunidad. Además, ya te dije que Erasmo tradujo el NT del Latín Antiguo y no de la versión de Jerónimo/Orígenes.

Bendiciones.
Ah, ok. Los cristianos morían antes de negar a Jesús pero a Erasmo se le excusa porque después de todo... nos quedamos sin Biblia ¿verdad?
 
  • Like
Reacciones: Jima40
Casiodoro de Reina fue católico hasta que la inquisición lo excomulgara y lo declararan el padre de los herejes, por haber hecho una traducción (Biblia del Oso) donde colocaba la resurrección el día sábado, fue perseguido hasta el último día de su vida, luego de su muerte, su asistente Cipriano de Valera realizó una falsa revisión llamada "Biblia del cántaro" donde cambió la palabra sábado por primer día de la semana.
 
  • Like
Reacciones: Jima40 y VALENCIA
Casiodoro de Reina fue católico hasta que la inquisición lo excomulgara y lo declararan el padre de los herejes, por haber hecho una traducción (Biblia del Oso) donde colocaba la resurrección el día sábado, fue perseguido hasta el último día de su vida, luego de su muerte, su asistente Cipriano de Valera realizó una falsa revisión llamada "Biblia del cántaro" donde cambió la palabra sábado por primer día de la semana.
Eso que expones arriba es información dudosa. De todos modos, traeré información confiable y veraz de Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera. Me imagino que los católicos a esos dos les han inventado un montón de mentiras por haber renunciado a la ICAR.
 
Isaías 60:22 - Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 60:22. Yo, el Señor, lo apressuraré en su tiempo ] Hay un tiempo fijado para el cumplimiento de esta profecía: ese tiempo debe llegar antes de que comience a suceder; pero cuando comience, o conjunto se realizará em um breve espaço. Por isso, não é o tempo determinado para o evento que se apressurará, todas as circunstâncias do evento; todas as partes da previsão de forma rápida e completa. Yo el Lorde en hys tyme sodeynly schal doun thys. - Antiguo MS. Bíblia. Y porque es el SEÑOR, por tanto se hará; porque aunque sea difícil, él es todopoderoso.

Referências:
https://www.bibliaplus.org/es
https://www.bibliaplus.org/es/isaias/60/22
https://www.bibliaplus.org/es/commentaries/7/comentario-biblico- de-adam-clarke/isaias/60/22