¿Es posible que las copias y traducciones alteren el mensaje original de la Biblia?

DRB

Leyenda del foro
18 Diciembre 2018
1.237
318
Los libros religiosos tienen muchos contenidos simbólicos y complejos. Traducir un libro religioso de su idioma original a otros idiomas quizás altere el significado original de su mensaje. Pero al mismo tiempo podemos estar seguros que Dios no permitiría que hayan alteraciones demasiado grandes de su mensaje revelado. Seguro que de alguna manera intervendría para inspirarnos la verdad.

Entonces nos encontramos con un dilema o paradoja. ¿Es posible que las copias y traducciones que se han hecho durante muchos siglos alteren el mensaje original de las Sagradas Escrituras y al mismo tiempo Dios preserve de alguna manera el mensaje original y fundamental?
 
El mensaje central de la Biblia
Es el amor de Dios por la humanidad y el plan de salvación a través de Jesucristo
Este mensaje original de la Biblia no se ve alterado por las diferentes traducciones