CRÍTICAS DE LA TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO

2 Junio 1999
19.987
13
65
http://home.worldonline.es/juliomar/testigos/tnmundo.htm





Críticas de la Traducción del Nuevo Mundo(o Biblia de los Testigos de Jehová)por Dennis Swick




La Biblia de los Testigos de Jehová es conocida como la Traducción del Nuevo Mundo. La Sociedad Watchtower cree que esta es la más exacta traducción de la Biblia y es la única que usan en sus enseñanza y lectura .

Esta Biblia apareció primero en ingles en un solo libro en 1961 después de haber sido presentada en cinco tomos sucesivos en 1953, 1955, 1957, 1958 y 1960. La versión española apareció en 1967 en una primera edición de 500.000 ejemplares.

Everet R. Storms, editor de The Gospel Banner , publicación oficial de la Iglesia Misionera Unida, ha acusado a los Testigos de Jehová de producir su propia traducción adulterada de la Biblia (1). El y otros han criticado duramente la Sociedad Watchtower de retocar y falsificar las sagradas escrituras. Algunos ejemplos de su mala traducción se puede encontrar en los siguientes textos: Hebreos 1:6; 1a Corintios 11:30; Juan 1:1; Gálatas 5:15; Tito 2:13; Colosenses 2:12; Juan 8:58; y 1a Juan 5:20; Mateo 10:38; Romanos 14:8-9; Mateo 27:52,53 y mucho mas (2).

Cuando el editor Storms trato de conseguir los nombres de los miembros que forman parte del comite que tradujo la Traducción del Nuevo Mundo, no obtuvo respuesta. "La sociedad," dijo Storms,"rehusó categóricamente revelar la identidad de los miembros del comite traductor"(3). Cuando Eugenio Danyans les hizo la misma pregunta, ellos le comunicaron lo siguiente: " La Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras no fue producida con el objetivo de glorificar o sostener la memoria del nombre de hombres. Por lo tanto, los hombres que forman el comite de traducción han indicado a la Junta Directiva de la Sociedad su deseo de permanecer anónimos, y específicamente no desean que sus nombres sean publicados mientras estén en vida ni después de su muerte"(4). Ahora se puede

preguntar - ¿Por que es tan importante que sean anónimos? ¿Es posible que tengan algo que ocultar?

En 1983, Raymond Franz, antiguo miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová y sobrino del ex-presidente Frederick W. Franz, escribió un libro titulado Crisis de Conciencia. El hace eco de que la Traducción del Nuevo Mundo no menciona el nombre de ningún traductor y es presentada como el resultado del trabajo anónimo del "New World Translation Committee" (Comite de la Traducción del Nuevo Mundo). En realidad, los miembros de este comite eran Frederick W. Franz, Nathan H. Knorr, Albert Schroeder, Milton Henschel y George D. Gangas. Con respecto a Fredrick W. Franz, Raymond dice que "era el único con suficiente conocimiento de las lenguas bíblicas para intentar una traducción de esta clase. El había estudiado griego por dos años en la Universidad de Cincinnati, pero el hebreo lo estudio por si solo (autodidacto)" (5). Curiosamente, Dr. Walter Martin dice que en una Prueba del Fiscal en Escocia el 24 de noviembre de 1954 entre Walsh y Latham, "Fredrick W. Franz admitió bajo juramento que no podía traducir Génesis 2:4 del hebreo" (un versículo que cualquier estudiante del primer curso de hebreo en un Seminario Teológico pudría traducir) (6). Después de repasar los datos, Dr. Martin concluye que el Comite de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo no merece ningún

respeto porque "no había ningún traductor reputado con títulos reconocidos en exegesis o traducción griega o hebrea" (7).

Aquí están las observaciones escritas por famosos eruditos del griego y del Nuevo Testamento sobre el modo en que la TNM vierte Juan 1:1, pero también son indicativos de las opiniones acerca de la TNM en general:

Dr. J.R. Mantey (que es citado en las paginas 1158-1159 de la Traducción Interlineal del Reino de la Sociedad Watchtower en ingles): "Una sorprendente mala traducción". "Obsoleta e incorrecta","No es ni erudito ni razonable traducir Juan 1:1 'La palabra era un dios'".

Dr. William Barclay de la Universidad de Glasgow, Escocia: "El modo en que esta secta tuerce deliberadamente la verdad se puede ver en sus traducciones del Nuevo Testamento. Juan 1:1 es traducido:"la Palabra era un dios." Una traducción que es gramaticalmente imposible. Es abundantemente claro que una secta que traduce el Nuevo Testamento de esta manera carece de honradez desde el punto de vista intelectual."

Dr. Bruce M. Metzger de la Universidad de Princeton (profesor de Lenguaje y Literatura del Nuevo Testamento): "Una horriblemente mala traducción...""errónea", "perniciosa..." "reprensible". "Si los Testigos de Jehová toman esta traducción en serio son politeístas."

Dr. Samuel J. Mikolasky de Zurich, Suiza: "Esta construcción anartrica (usada sin el articulo) no tiene el mismo significado que el articulo indefinido "un" tiene en ingles. Es algo monstruoso traducir esta frase como 'la Palabra era un dios'".

Dr. James L. Boyer del Seminario Teológico de Winona Lake, Indiana:

"Nunca he oído, ni leído ningún erudito del griego que concuerde con la interpretación de este versículo (Juan 1:1) en la que insisten los Testigos de Jehová. Nunca me he encontrado con uno de ellos (miembros de la Sociedad Watchtower) que tenga conocimiento del idioma griego." *

Dr. Philip B. Harner de la Universidad de Heidelberg: "El verbo precedente a una forma anartrica probablemente significaría que el LOGOS era 'un dios' o persona divina de cierta clase, perteneciente a la categoría general de TEOS, pero un ser distinto de HO TEOS. En la forma que Juan uso, la

palabra TEOS esta colocada al principio para énfasis (lo cual descarta por completo la traducción 'un dios')."

Dr. B.F. Westcott (cuyo Nuevo Testamento en griego es usado en la Traducción Interlineal del Reino de la Sociedad Watchtower): "El predicado (Dios) sobresale enfáticamente primero, como en Juan 4:24.

Necesariamente no tiene el articulo... No se sugiere inferioridad de naturaleza por esta forma de expresión, la cual sencillamente afirma deidad verdadera de la Palabra... en la tercera cláusula se declara que 'la Palabra' es 'Dios' y de ese modo se le incluye en la Deidad."

Dr. Eugene A. Nida - Director del Departamento de Traducción de la Sociedad Bíblica Americana y responsable por la Versión Popular -- el comite trabajó bajo su dirección: "Respecto a Juan 1:1 hay una

complicación sólo porque evidentemente la Traducción del Nuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio la sintaxis del griego."

Dr. J.J. Griesbach (cuyo Nuevo Testamento griego fue usado por la Sociedad Watchtower en su publicación de The Emphatic Diaglott ): "Son tan numerosos y claros los argumentos y testimonios de la Escrituras a favor de la verdadera deidad de Cristo, que a penas puedo imaginar como, reconociendo la autoridad divina de la Escritura y con respecto a las reglas justas de la interpretación, puede esta doctrina ser puesta en duda por hombre alguno. Especialmente el pasaje de Juan 1:1-3 es tan claro y tan

superior a toda excepción, que ningún esfuerzo, ya sea de comentadores o de críticos, puede arrebatarlo de las manos de los defensores de la verdad."

Otros famosos eruditos del griego y hebreo que también critican la Traducción del Nuevo Mundo son: Dr. Edgar J. Goodspeed, Dr. Paul L. Kauffman, Dr. Charles L. Feinberg, Dr. Walter Martin, Dr. F.F. Bruce, Dr. Ernest C. Colwell, Dr. J. Johnson, Dr. H.H. Rowley y Dr. Anthony Hoekema (8).

* En el libro "EL VERBO"- ¿QUIÉN ES, SEGÚN JUAN? , publicado por la Sociedad Watchtower en 1962, apareció en la pagina 5 una traducción de Juan 1:1 del Nuevo Testamento: "Nueva Traducción y Explicación basada en los manuscritos más Antiguos por un sacerdote católico romano alemán llamado Juan (Johannes) Greber, edición 1937". Ellos citan su obra para apoyar su traducción de Juan 1:1 "la Palabra era un dios." Ademas ellos le citan en las siguientes publicaciones: ASEGURENSE DE TODAS LAS COSAS, 1970, pg. 491; LA ATALAYA, 1 de mayo de 1976, pg. 288; AYUDA PARA ENTENDER LA BIBLIA, 1987, pg. 1258. Lo sorprendente de todo esto es el hecho de que LA ATALAYA del 15 de enero de 1956 dijo lo siguiente: "Queda muy manifiesto que el ex-sacerdote Greber fue ayudado en su traducción por los espíritus en quienes él cree"(pg. 432). La verdad es que él y su esposa (una médium espiritista) se comunicaron con el mundo espiritual. El cuenta sus experiencias en su libro COMUNICACIÓN CON EL MUNDO ESPIRITUAL. Queda manifiesto que La Sociedad

Watchtower ha citado a Juan Greber para apoyar su mala traducción de Juan 1:1 sabiendo que era un espiritista que había dejado el sacerdocio..






(para mas información escribe a: Agentes de Información, Apartado 297,

28932 Mostoles (Madrid), España. O bien Agentes de Información,

Apartado 354, 17002 Gerona, España)

(1). Eugenio Danyans Proceso a la 'Biblia' de los Testigos de Jehová, Ed.

CLIE, 1983. página 31.

(2). Erich and Jean Grieshaber Respuestas Preparadas para Refutar la

Doctrina de los Testigos de Jehová. Ed. propia, 1992. pag. 49; Francisco

Blanca El Texto Griego del N.T. y el Nuevo Mundo de las Sagradas

Escrituras, 1987; David Reed Respuestas Bíblicas a los Testigos de Jehová.

Ed. VIDA, 1986; Gerald Wright The JW's Bible, 1976; Robert M.

Bowman,Jr. "The New World Translation on Trial", Christian Research

Journal, Winter, 1989; David Reed, "¡Eso No Esta en Mi Biblia !"

(3). Eugenio Danyans, página 32.

(4). Ídem

(5). Raymond Franz Crisis de Conciencia. Ed. CLIE, 1993. página 57; Bill

and Joan Cetnar, Questions For Jehovah's Witnesses who love the Truth,

1983, pag. 7, Route 3, Weir Lake Road, Kunkletown, PA 18058. EE.UU.

(6). Dr. Walter Martin Los Testigos de Jehová. Ed. BETANIA, 1987. página

61-62; "Is the President of Jehovah's Witnesses 'In the Truth'", Personal

Freedom Outreach, P.O. Box 26062 , St. Louis, MO. 63136 ; Bill I. Cetnar

"El Libro Más Peligroso", PA.

(7). Ídem, pagina 61.

(8). Erich and Jean Grieshaber, paginas 49-52; Dr. Julius Robert Mantey," A

Grossly Misleading Translation"; Ian Croft "The New World Translation of

the Holy Scriptures". Bethel Ministries, Vol.7, Sept. 1988; "What Greek

Scholars Really Think About the New World Translation", Help Jesus

Ministry, Kelowna, B.C. Canada

(De las páginas de los Agentes de Información Religiosa y Free Minds Inc.)


 
Magnífica aportación... muy necesaria la educación de la Iglesia en este sentido. Gracias mi hermanita...
 
Hola Maripaz,
Una pregunta. Yo pensaba que los testigos no creen en Jesus. Si es verdad, por qué tradujeron el nuevo testamento?
Dios les bendiga
Jeff
 
Originalmente enviado por: jeff
Hola Maripaz,
Una pregunta. Yo pensaba que los testigos no creen en Jesus. Si es verdad, por qué tradujeron el nuevo testamento?
Dios les bendiga
Jeff


Hola Jeff


Los testigos de Jehová, si creen en Jesús, pero NO CREEN QUE JESUS ES DIOS.


Tienen su propia versión de la Biblia, hecha por un grupo de personas cuya identidad ,y por lo tanto, fiabilidad como entendidos en traducciones bíblicas, es NULA.


Aquí tienes un link interesante u muy recomendable, que te explicará muchas cosas. Está hecho por alguien que perteneció a los testigos de Jehová


http://www.geocities.com/johnmakl/index.html


:beso:
 
Originalmente enviado por: Maripaz
Hola Jeff


Los testigos de Jehová, si creen en Jesús, pero NO CREEN QUE JESUS ES DIOS.


Tienen su propia versión de la Biblia, hecha por un grupo de personas cuya identidad ,y por lo tanto, fiabilidad como entendidos en traducciones bíblicas, es NULA.


Aquí tienes un link interesante u muy recomendable, que te explicará muchas cosas. Está hecho por alguien que perteneció a los testigos de Jehová


http://www.geocities.com/johnmakl/index.html


:beso:
Maripaz:

Exacto... no solo creen en Jesús, sino que lo llaman su Salvador. He visto un marcado cambio en el énfasis de sus falsas enseñanzas en la última década en su uso de la expresión Salvador a fin de engatuzar a los que no saben a qué se refieren. Como usted muy bien ha dicho... creen en Jesús, lo llaman su Salvador, pero NO CREEN QUE ES DIOS-JEHOVA. Para ellos en un tipo de politeísmo, es un "diosito" pero no EL DIOS.

GBU
 
Originalmente enviado por: LeViTa
Maripaz:

Exacto... no solo creen en Jesús, sino que lo llaman su Salvador. He visto un marcado cambio en el énfasis de sus falsas enseñanzas en la última década en su uso de la expresión Salvador a fin de engatuzar a los que no saben a qué se refieren. Como usted muy bien ha dicho... creen en Jesús, lo llaman su Salvador, pero NO CREEN QUE ES DIOS-JEHOVA. Para ellos en un tipo de politeísmo, es un "diosito" pero no EL DIOS.

GBU





Si lo llaman Salvador, no sé que hacen con textos como este:





Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. (Is 43:11)


el Santo de Israel es tu Redentor. (Is 41:14)


Así dice Jehová, tu Redentor, que te formó desde el vientre: (Is 44:24)


La salvación es de Jehová; (Salmo 3:8)
 
Cristo nos redimió de la maldición de la ley (Gal 3:13)


Redimir es pagar una deuda para que el acusado sea libre. Cuando Jesús clamó en la cruz: "Consumado es" , en el original griego dice: Tetelestai que significa : La deuda está pagada, literlamente "PAGADO"
 
¿Me das las fuentes de las críticas de eruditos?

¿Me das las fuentes de las críticas de eruditos?

Saludos Maripaz, desearía pedirte una cosa, si es posible:

¿Podrías darme los datos de las publicaciones o fuentes originales en las que Goodspeed y otros eruditos expresaron su opinión sobre TNM?

Los libros que citas fueron escritos por opositores explícitos de los testigos y la dirección que das de "agentes de información religiosa" es de un grupo formado por ex-testigos y otros opositores a estos, por lo que comprenderas que no son, precisamente, fuentes de información imparciales con las que hacer un contraste serio.

En fin, a ver si me das esoso datos.

APELES.
 
Re: ¿Me das las fuentes de las críticas de eruditos?

Re: ¿Me das las fuentes de las críticas de eruditos?

Originalmente enviado por: APELES
Saludos Maripaz, desearía pedirte una cosa, si es posible:

¿Podrías darme los datos de las publicaciones o fuentes originales en las que Goodspeed y otros eruditos expresaron su opinión sobre TNM?

Los libros que citas fueron escritos por opositores explícitos de los testigos y la dirección que das de "agentes de información religiosa" es de un grupo formado por ex-testigos y otros opositores a estos, por lo que comprenderas que no son, precisamente, fuentes de información imparciales con las que hacer un contraste serio.

En fin, a ver si me das esoso datos.

APELES.



Te las daré GUSTOSAMENTE, cuando tu nos proporciones la lista de supuestos eruditos que hicieron las traducciones de los idiomas originales de la Traducción del Nuevo Mundo. ;)


Esos escritores, son cristianos comprometidos, que han abandonado la secta, y probablemente sean más imparciales de lo que eres tu al estar en ella. :beso:


Son demasiadas pruebas Apeles, a lo largo de todo el mundo; y además, te vuelvo a repetir que para mí perdiste TODA CREDIBILIDAD al desechar a Dante por ser ex testigo, y a quien considero un excelente cristiano. Lástima que tu secta te prohiba hablar con él. :llorando:
 
Maripaz, tu sabes que yo no conozco la lista de traductores de TNM.

Sin embargo, dispongo de versiones bíblicas traducidas por católicos y protestantes (con las bendiciones de sus respectivas "denominaciones") que avalan practicamente todos los textos que, supuestamente, la TNM ha traducido mal.

Además dispongo de varios diccionario de griego y otras obras de referencia para hacer mi propio análisis, y sigo pensando que, sin ser perfecta (ninguna traducción lo es) para mi la TNM es la mejor traducción de la Biblia al castellano o cualquier otro idioma que yo conozca. (Dios me ha permitido poseer más de 70 versiones bíblicas diferentes y sigo coleccionandolas)

Las SUPUESTAS criticas que estos eruditos hacen a la TNM me las conozco de memoria. Para mi que se han copiado unas a otras de la misma fuente (algo corriente en Internet), y curiosamente, ninguna que yo haya visto informa de la fuente o publicación en que se hizo la cita en cuestión...personalmente creo que la mayoría son falsas.
 
Hay un dato curioso sobre la TNM y es que a pesar de que los testigos se oponen a la Iglesia Católica no les importo que dos sacerdotes jesuitas: José Maria Bover S.J. y A. Merk S.J., les ayudaran a hacer esta traducción, los nombres de estos jesuitas se ven en el prefacio de la edición de 1950 de esta Biblia.
 
Originalmente enviado por: APELES
Maripaz, tu sabes que yo no conozco la lista de traductores de TNM.

Maripaz contesta: Entonces, desconoces si estaban acreditados para hacerlo. ¿verdad?


************************



Sin embargo, dispongo de versiones bíblicas traducidas por católicos y protestantes (con las bendiciones de sus respectivas "denominaciones") que avalan practicamente todos los textos que, supuestamente, la TNM ha traducido mal.


Maripaz contesta: Nos podrías dar los ejemplos? . Gracias. Evidentemente serán cientos, ya que la TNM es una deformación total de las Escrituras y un amañamiento para apoyar sus doctrinas heréticas.




***************************

Además dispongo de varios diccionario de griego y otras obras de referencia para hacer mi propio análisis, y sigo pensando que, sin ser perfecta (ninguna traducción lo es) para mi la TNM es la mejor traducción de la Biblia al castellano o cualquier otro idioma que yo conozca. (Dios me ha permitido poseer más de 70 versiones bíblicas diferentes y sigo coleccionandolas)


Maripaz contesta: Pues entonces ya somos dos. Tengo más de 100 versiones diferentes, muchas de ellas en formato digital.

Por cierto ¿dónde estudiaste griego, hasta el punto de poder hacer tu propio análisis? Yo hice tres años en el bachillerato y algunos anexos en seminarios evangélicos.



*******************************

Las SUPUESTAS criticas que estos eruditos hacen a la TNM me las conozco de memoria. Para mi que se han copiado unas a otras de la misma fuente (algo corriente en Internet), y curiosamente, ninguna que yo haya visto informa de la fuente o publicación en que se hizo la cita en cuestión...personalmente creo que la mayoría son falsas.

Maripaz contesta: Bueno, conozco PERSONALMENTE a Eugenio Danyans y a Antonio Martinez Sagau, ambos con prólijas obras de información de la falsedad de la TNM, y ambos, por su edad, distan mucho de ser ni siquiera capaces de escribir con un ordenador; así que dudo mucho que hayan copiado de internet; sus obras fueron escritas cuando internet no era ni una idea. Bueno, creo que ni yo había nacido cuando ellos estaban refutando las falsas doctrinas jehovistas. En cuanto a otro autor español, César Vidal Manzanares, está muy preparado y no necesita consultar en internet lo que posee en libros de consulta, como buen experto en sectas y además ex miembro de tu secta.




 
saludos Morrison

saludos Morrison

Vamos aver señor Morrison, las cosas se hacen, especialmente un cristiano, de manera razonable. La verdad no se puede negar, pero tenemos que usar nuestro discernimiento.

Hay y ha habido en la cristiandad eruditos que, en sus respectivos campos de trabajo, han sido verdaderos maestros. Sin embargo, eso no significa que se tenga que estar de acuerdo con ellos en TODO OTRO CAMPO DE LA VIDA Y EL PENSAMIENTO.

Le pondré un ejemplo:

Quizá yo algún dia necesite operarme de corazón...entonces usaré mi discernimiento para encontrar al que, técnicamente, esté más preparado para operarme. Sin embargo, puede ser que ese médico y yo no estemos de acuerdo en muchas cosas...no sé, en el sentido de la vida, o quizás él crea en la evolución y yo no, o puede que piense que dedicar su vida a ganar mucho dinero sea lo más normal...etc, etc pero el que no estemos de acuerdo en esos temas no significa necesariamente que él sea un mal médico ¿verdad?

APELES
 
Para mi, Cesar Vidal no tiene ninguna credibilidad. Por cierto, he leido una novela suya, y me parece un pésimo escritor.
Ahora creo que se dedica a ser contertulio de magazín televisivo...
 
Vaya, ¿así que desviando el tema a César Vidal? ¿y el resto que he dicho lo aceptas? ¿entonces tus anteriores afirmaciones quedan anuladas?



Por cierto, sobre gustos no hay nada.... , pero decir que César es un pésimo escritor, es decir como decir que Plácido Domingo es un mal cantante........podrá no gustarte su estilo, pero César es un autor reconocido a nivel internacional, aparte de historiador, abogado y teologo.



César se dedica a muchas más cosas que a hacer de contertulio en magazines, en los que por cierto, cada vez que puede da testimonio de su fe cristiana y de sus conocimientos bíblicos e históricos; no en vano, fue durante años catedrático de la UNED
 
Apeles:

Usted dice que tiene el griego del pasaje. Le hemos rendido un pasaje literal del griego. ¿Quisiera ser tan amable y comentar al respecto?

Muchas gracias...
 
Maripaz, eso es lo que intetaba hacer (Mira los datos sobre Juan 1:1 y Romanos 9:5).

El problema es que, saliendo el nombre "testigo de Jehová" se recurre con mucha facilidad a la difamación, la calunmnia, etc,(mirá sino en el epígrafe que incluí sobre una opinión de ¡CASIODORO DE REINA!..PUES NADA, HUBO QUIEN LO APROVECHO PARA INSULTARNOS).

Ya sabes lo que hacía el apostol Pablo cuando las personas que le oían, en vez de razonar, empezaban a "hablar mal":


Hechos 19: 8, 9.(DHH)-
Durante tres meses, Pablo estuvo yendo a la sinagoga, donde anunciaba el mensaje sin ningún temor, y hablaba y trataba de convencer a la gente acerca del reino de Dios. Pero algunos, tercamente, no quisieron creer, sino que delante de la gente hablaban mal del Nuevo Camino .Entonces Pablo se apartó de ellos y llevó a los creyentes a la escuela de un tal Tirano. Allí hablaba todos los días,

Por eso, voy a cambiar de "foro", como hizo Pablo, y dedicar mi tiempo a predicar de casa en casa y a conducir estudios bíblicos, que es lo que para mí tiene importancia. Además, hay muchos jóvenes en la congregación a los que ayudar y animar, muchos tristes a los que consolar, muchas personas a las que ayudar a acercarse a Dios..ya sabes, esto de "Internet" roba mucho tiempo a estas cosas importantes..


Quizás, alguna vez, pueda aportar algo sobre Isa 44:6 y Ap 1:7-8 o alguna otra cosilla.

APELES
 
Una cosa es insultar y otra muy diferente decir la verdad sobre las sectas falsas y heréticas, la verdad duele señor APELES.
 
Originalmente enviado por: APELES
Maripaz, eso es lo que intetaba hacer (Mira los datos sobre Juan 1:1 y Romanos 9:5).

El problema es que, saliendo el nombre "testigo de Jehová" se recurre con mucha facilidad a la difamación, la calunmnia, etc,(mirá sino en el epígrafe que incluí sobre una opinión de ¡CASIODORO DE REINA!..PUES NADA, HUBO QUIEN LO APROVECHO PARA INSULTARNOS).

Ya sabes lo que hacía el apostol Pablo cuando las personas que le oían, en vez de razonar, empezaban a "hablar mal":


Hechos 19: 8, 9.(DHH)-
Durante tres meses, Pablo estuvo yendo a la sinagoga, donde anunciaba el mensaje sin ningún temor, y hablaba y trataba de convencer a la gente acerca del reino de Dios. Pero algunos, tercamente, no quisieron creer, sino que delante de la gente hablaban mal del Nuevo Camino .Entonces Pablo se apartó de ellos y llevó a los creyentes a la escuela de un tal Tirano. Allí hablaba todos los días,

Por eso, voy a cambiar de "foro", como hizo Pablo, y dedicar mi tiempo a predicar de casa en casa y a conducir estudios bíblicos, que es lo que para mí tiene importancia. Además, hay muchos jóvenes en la congregación a los que ayudar y animar, muchos tristes a los que consolar, muchas personas a las que ayudar a acercarse a Dios..ya sabes, esto de "Internet" roba mucho tiempo a estas cosas importantes..


Quizás, alguna vez, pueda aportar algo sobre Isa 44:6 y Ap 1:7-8 o alguna otra cosilla.

APELES




Apeles, permíteme que cambie algunas palabras pero use tus frases:



El problema es que, saliendo el nombre "apóstatas" se recurre con mucha facilidad a la difamación, la calunmnia, etc



Además, hay muchos "apostatas" fuera de la congregación a los que ayudar y animar, muchos tristes a los que consolar, muchas personas a las que ayudar a acercarse a Dios..ya sabes, esto de "Internet" roba mucho tiempo a estas cosas importantes..



Pues fíjate, yo hago en la congregación todo eso que dices y además tengo tiempo para escribir en internet, y para desenmascarar las mentiras de satanas, envueltas en hermosos celofanes, pero que conducen a la muerte y al alejamiento de Dios. Cualquier tipo de religiosidad, en la que no esté Jesucristo, Dios hecho Hombre, la Vida en nosotros, esa religiosidad sin la Vida conduce a la muerte.


Una última pregunta ¿no tenéis prohibido entrar en otras páginas de internet que no sean las de vuestra religión? :confused:


Recuerda Apeles, Cristo, el Buen Pastor, el Pastor Jehová del Salmo 23, va a buscar a las ovejas, incluso a las apóstatas. ;)