Re: LA MENSAJERA ESCOGIDA
Estimado ernesto gil. Saludos cordiales.
Tú dices:
Grotesco sectario,
Si tus neuronas funcionaran, te darías cuenta que no has contestado las preguntas que te hice pero es obvio que has castigado tus neuronas con tanto honguito alucinógeno producto de tu dieta dizque vegetariana que no tienes un claro concepto de la realidad...
Volveré a repetir las preguntas con la esperanza que tengas un "flash back" de cuando eras honesto (si es que alguna vez lo fuiste) y respondas sin más evasivas:
Respondo: Ya has visto lo que señala Nehemías: "¿
Y obedeceremos a vosotros para cometer todo este mal tan grande de prevaricar contra nuestro dios, tomando mujeres extranjeras?" [Ne 13,27]
"
es judío quien ha nacido de madre judía."
Según la halajá ortodoxa, el hijo de una madre judía y padre no judío es judío mientras que el hijo de una madre no judía y un padre judío no es judío. Esta ley se basa en la interpretación talmúdica: "Tu hijo, que ha nacido de una mujer israelita es llamado tu hijo, pero tu hijo, el que ha nacido de una mujer pagana, no es llamado tu hijo." [Mishná, Kidushin 3,12; Yad, Isuré biá 15: 3,4; Shulján Aruj, Even ha ezer 44,8] Pero, como en otros sitios, la halajá evolucionó. El hecho de determinar el estatu del hijo en función de la religión de la madre es una innovación rabínica y que va en contra de las prácticas bíblicas. Vemos como entre la Biblia y el Talmud se produce un cambio y (no de los pequeños! Si se estudia caso por caso el estatuto bíblico, se demuestra que el hijo es identificado por el estatuto del padre y rara vez por el de la madre.
Rebecá que se casó con Isaac, uno de los tres patriarcas, era hija de Betuel, que a su vez, según el texto bíblico de Génesis 24,15, era "hijo de Milká, esposa de Nahor, hermano de Abraham." El nombre de la esposa de Betuel no es desconocido pero se puede afirmar que era pagana porque Abraham fue el primer hebreo y la tradición no considera como judíos ni a su hermano ni a su cuñada. Rebeca misma, cuando se presenta [Gn 24, 24.47] no menciona a su madre, sólo a su padre. Por contra, menciona su abuela y abuelo paterno.
De la ascendencia de Raquel, futura esposa de Jacob, solo conocemos su familia paterna: "Cuando Jacob vio a Raquel, la hija de Labán, hermano de su madre..." [Gn 29,10] La mención de "hermano de su madre" indica la importancia de la referencia a la línea paterna. No se cita el nombre de la madre, y por ello podemos deducir que la línea materna no tenía ninguna importancia.
El Faraón entrega como esposa para José a "Asenet, hija de Potifar, sacerdote de On." [Gn 41,45] Asenet tendrá dos hijos de esta unión, Manasés y Efraím: "Y nacieron dos hijos a josé antes que viniese el primer periodo de hambre, los cuales le dio a luz Asenet, hija de Potifar, sacerdote de On... Manasés ... Efraím." [Gn 41, 50-52] Aquí se mencionan a los dos padres. Se reafirma el estatuto no judío de la Asenet. Es hija de un sacerdote de On. No pertence a la línea de los hebreos pero sus hijos son mencionados como tales. Hasta el día de hoy, bendecimos a nuestros hijos para que sean como Efraím y Manasés. Según James Hastings [Dictionay of the Bible, pag 528 b] Asenet era, "la hija de uno de los dignatarios más grandes de la región, el sacerdote del Templo nacional del Sol en On o Heliopolis, a diez kilómetros al nor-oeste de la moderna ciudad del Cairo."
Moisés se casó con Tsipora, una madianita, hija del sacerdote de Madián. [Ex 2, 16.21] Tuvieron dos hijos, Guershom y Eliezer [Ex 2,22; 18, 2-6; 1 Cro 23, 15-17] Cuando Jonatán, hijo de Guershom, erigió ídolos, las generaciones siguientes, horrorizadas por este hecho, añaden una nun para que Moisés sea leido Manasés y para no atribuir a los descendientes de Mosiés prácticas idólatras. [Ju 18,30] El midrash dice también que Tispora circuncidó a sus hijos.
Sansón pide a sus padres una esposa filistea. [Ju 14,2] El rey Salomón se casó con dos mujeres extranjeras.La madre Roboam era una mujer amonita de nombre Naamá [1 Re 14,21] y portanto, a la muerte de su padre, él hereda el trono. hay numerosos ejemplos en la Biblia de hombres que contrajeron lo que hoy llamamos "matrimonios mixtos." Sus hijos forman parte de la entidad cultural, nacional y religiosa del pueblo.
De la misma que la mayor parte de las genealogías bíblicas son patrilineales, se puede deducir, en consecuencia, que hasta la época de Esdras, la identidad sólo se definía por la línea paterna.
Esdras y Nehemías (458 -443 aec)
fueron los primeros en publicar un decreto que trataba de excluir a las mujeres extranjeras y a sus hijos. Las mujeres "extranjeras" eran no solo las de las siete naciones cananeas prohibidas en la Torá, sino también las amonitas, las moabitas y las egipcias:
"
El pueblo... no se han separado de los pueblos de las tierras, de los cananeos, heteos...porque han tomado de las hijas de ellos para sí y para sus hijos, y el linaje santo ha sido mezclado con los pueblos de las tierras [ve hitarezú zera ha kodesh be amei ha artsot]." [Es 9,1-2]
Y más:
"¿Y obedeceremos a vosotros para cometer todo este mal tan grande de prevaricar contra nuestro dios, tomando mujeres extranjeras?" [Ne 13,27]
La legislación de Dt 7,3 ya prohibía los casamientos con cananeas que podrían llevar a la idolatría. Esta prohibición afecta a los hijos y las hijas. En otras palabras, los hijos de estas uniones no son judíos si uno de los padres no es judíos. Sin embargo, sabemos, por los ejemplos citados anteriormente, que esta ley no era respetada y que esos hijos eran considerados como judíos independientemente del hecho que uno de sus padres no lo fuera. Esdras y Nehemías han interpretado los textos definiendo la "judeidad" [El término "judío" no aparece hasta la época de Ester. Aquí se trata de la pertenencia al pueblo hebreo, pero empleamos el término "judío" por facilidad.] según el estatuto de su madre, y la Mishná ha reforzado esta perspectiva. El libro de Rut, según los críticos bíblicos, fue escrito para enfrentarse a esta visión de Esdras y Nehemías. Rut, la moabita, se convierte al judaísmo. Este libro es, pues, una defensa de la inserción de las mujeres extranjeras en el seno del judaísmo. y se habría situado la acción de una forma deliberada en la época de los jueces (1200-1030 aec). El libro empieza así: "En la época en la que gobernaban los jueces" pero es posterior. El autor o autores del libro de Rut querían demostrar que si los judíos no se hubieran podido casar con mujeres extranjeras, David nunca habría nacido, ya que según este libro, Rut era la abuela de David, del que saldrá el Mesías.
Parece, pues, que en la época de Esdras y Nehemías se dio un periodo de transición entre la patrilinealidad y la matrilinealidad. Al menos, el estatuto social siempre ha dependido del padre: la transmisión del sacerdocio, de Leví e Israel.
Esta nueva actitud de Esdras y Nehemías durante el periodo post exílico tiene su origen, sin duda, en la voluntad de preservar la "pureza" de la kehuná, del sacerdocio, que se extiende a todo el pueblo. Esta es la actitud defendida por el Talmud.
La Mishná, tratado kidushín 3,12 da testimonio de la coexistencia de los dos principios. Por una parte, la validez de la patrilinealidad se conserva en lo que respecta al sacerdocio (Kid 3,12 "kol makom she yesh kidushin ve ein averá") si el matrimonio es válido y no comporta transgresión, el estatuto del hijo es el del padre. Este es el principio de la patrilienalidad pero la Mishná sigue diciendo: si hay transgresión, el estatuto entonces sigue el del que es pagano, es decir anulado, bien sea el padre o la madre. La finalidad de la Mishná es afirmar el principio de la matrilinealidad en el caso de una unión ilícita.
Se han dado innumerables hipótesis para explicar este cambio radical. Se ha dicho que en el caso de una unión ilícita, la única solución para una mujer y su hijo era que volviera a su pueblo. De aquí la designación del hijo en función del estatuto de la madre. Se ha invocado el principio de la kehuná, del sacerdocio y la pureza del pueblo y que remontaría este cambio hasta la época de Esdras y Nehemías. En conclusión, ciertos historiadores del Talmud han dicho que durante la época de dominación romana, época de la redacción de la Mishná, los primeros siglos de nuestra era, numerosas mujeres judías habían sido violadas por las tropas romanas. Los rabinos de la Mishná, que conocían muy bien la legislación bíblica respecto a los mamzerim, los hijos de uniones ilícitas, por rajamut -por comprensión y misericordia- que quisieron que toda una generación del pueblo judío fuera excluida de la comunidad. Así, tomaron la decision de hacer pasar la identidad judía por la madre y no más por el padre como en la época bíblica.
Se puede afirmar que en la época de la redacción de la guemará, desde el siglo IV al VI, continuaron existiendo las dos líneas. En efecto, en Kidushin 68a, se puede leer: 2Tu hijo, el de una mujer israelita, es tu hijo; pero tu hijo, el de una mujer pagana, no es tu hijo." Por contra en Baba Batra 109b y Yevamot 54b leemos: "mishpat av keruya mishpajá; mishpajat em eina keruyá mishpajá. La línea del padre es la reconocida; la de la madre no."
Se ignora cuando se produjo exactamente el cambio y surazón exacta. Al menos se está seguro de que en la época bíblica la patrilinealidad estaba en vigor, que después hubo un periodo de transición cuya duración no conocemos muy bien y que el principio de matrilinealidad ha substituido al de la patrilinealidad.
¿Cuál es la actitud del judaísmo progresista frente a la definición de la identidad judía?
En el mundo ortodoxo de hoy, ha prevalecido el principio de la matrilinealidad, pero es el padre el que debe enseñar a sus hijos ((varones, por supuesto!) la Torá. Sin embargo la rigidez actual del Consistorio francés, por ejemplo, no siempre ha sido así. en efecto, una circular del Consistorio francés de 1846 da la siguientes directivas a los rabinos:
"[...] hacer que cesen con ocasión a matrimonios e inhumaciones, cualquier investigación intolerante respecto a las personas, mediante la adopción del principio de que todo individuo nacido de un padre o una madre israelita y que se llame a sí mismo israelita debe ser considerado como un miembro de nuestra fe [...]"
en cuanto al judaísmo progresista, en 1962, el rabino André Zaoui, licenciado del Seminario Rabínico de París, rabino de la comunidad progresista de la calle Copérnico, escribió en su libro "Las enseñanzas progresistas del judaísmo":
"El judaísmo progresista admite el estatuto de judío por filiación del padre, así como por filiación de la madre, siendo lo esencial que los padres expresen su deseo de educar e instruir a sus hijos en el judaísmo. Cuando, el hijo varón es circuncidado se convierte en un miembro de la comunidad después de haber hecho el baño ritual."
El 15 de Marzo de 1983, en su 94a convención, la conferencia central de rabinos progresistas americanos adoptó la decisión aconsejada por el comité sobre la patrilinealidad y el estatuto de los hijos de los matrimonios mixtos:
"Esto nos lleva a la conclusión que se deben aplicar las mismas exigencias al hijo de un matrimonio mixto, cuyo padre o madre sea judío. Esto por esto que la Conferencia Central de Rabino Americanos declara que el hijo de un padre judío está bajo la presunción de ser de ascendencia judía. Esta presunción de estatuto judío de la progenitura de todo matrimonio mixto debe ser establecida en su tiempo mediante actos públicos y formales de identificación con la fe judía y su pueblo. El cumplimiento de estas mitsvot sirve para implicar a aquellos que participan en ellas, tanto a los padres como a los hijos en la vida judía."
En 1986, el movimiento liberal inglés, por su conferencia rabínica, adoptó también el principio de patrilinealidad. He aquí un resumen de su declaración:
• El judaísmo se transmite culturalmente y no por la genética. El proceso de transmisión es un proceso de educación en su sentido más amplio, aunque no se transmite solo en el campo de los conocimientos sino también en el de las creencias y los valores, las actitudes y los ideales y sobretodo por un sentido de identificación e implicación.
• La responsabilidad de transmitir el judaísmo proviene del Sinaí e incumbe a cada generación sucesiva de judíos.
• El grado de transmisión del judaísmo varía en realidad de una forma infinita. Es por causa de esta realidad (y no por la ley) por lo que la judeidad es una cuestión de grado.
• La definición halajica tradicional del estatuto judío no es la única posible.
• Cuando los dos padres son judíos, se supone que transmitirán el judaísmo a sus hijos, que entonces serán considerados judíos.
• Cuando los dos padres son no-judíos, se supone que no transmitirán el judaísmo a sus hijos, que entonces serán considerados como no judíos y solo podrán ser judíos a través de un proceso de conversión.
• Cuando uno de los padres es judío, puede ser que el judaísmo sea transmitido a sus hijos. Puede darse y se da , bien sea judío el padre o la madre, que el hijo es educado como no judío. Es por esta razón que dejar el estatuto del hijo enteramente dependiente de un padre o del otro implica un cierto grado de arbitrariedad y crea un brecha entre realidad y ley.
• El principio de matrilinealidad no es satisfactorio por tres razones:
o Primera, no es razonable y es injusto que el hijo de una madre judía y de un padre no judío sea considerado como judío, aunque haya sido educado como no judío y en el caso inverso de un hijo que sea considerado como no judío, aunque haya recibido una educación judía.
o En segundo lugar, este principio permite a una mujer judía que se casa con un marido no judío creer que sus hijos serán automáticamente judíos y la libera de la obligación de hacer un esfuerzo particular para asegurar que sus hijos, aunque tengan un padre judío, reciben una educación judía efectiva.
o En tercer lugar, este principio lleva al hombre judío que se casa con una mujer no -judía a pensr que sus hijos jamás serán judíos a menos que se conviertan al judaísmo, cuando sean adultos (el judaísmo ortodox, en general, no permite la conversión de menores) y por tanto, esto no le anima a criar a sus hijos en el seno del judaísmo.
• Considerando la elevada tasa de matrimonios mixtos, estas objecciones son graves. En el Reino Unido, la tasa actual de matrimonios mixtos contraidos por judíos es de uno a tres; en ciertos países occidentales, es aún mucho más elevada. En tales circunstancias, es bueno hacer todo aquello que está en nuestro poder para aumentar las posibilidades de que estos hijos nacidos de estas uniones sean identificados con la comunidad judía. [...] La Unión de Sinagogas Liberales y Progresistas (de Gran Bretaña) se ha anticipado, después de mucho tiempo, este desarrollo al hacer de la educación, más que de la paternidad o maternidad, el factor decisivo en la determinación del estatuto de los hijos de los matrimonios mixtos.
• En consecuencia, el hijo de un padre judío y de una madre no judía debe ser considerado como judío, sin necesidad de conversión, si ha sido educado como judío, mientras que el hijo de una madre judía y de un padre no judío, si ha sido educado como un no-judío es considerado como un no-judío y solo puede ser judío a través de la conversión.
• Para el hijo nacido de un matrimonio mixto, el proceso a seguir para ser reconocido como judío se cumple en tres etapas:
o a) En el momento del nacimiento, el estatuto del futuro niño es dudoso (safek) ya que puede ser educado o no como judío.
o b) Sin embargo, haremos todo aquello que esté en nuestra mano para animar a los padres a educar a sus hijos como judíos y a comprometerse formalmente. Si lo hacen, una declaración de intenciones por parte de los padres hará que el niño sea judío por presunción (jazaká).
o c) Ahora toca a los padres poner en práctica la promesa que hicieron dándole a su hijo una buena educación judía, que culmina en un bar bat mitsvá, o mejor aún, en un Kabalat Torá (una confirmación) a la edad de 16 años. En ese momento el estatuto del niño es algo definitivo (vadai); se entregará un certificado a este efecto previa petición extendido por nuestro consejo rabínico."
La mayor parte de los movimientos progresistas del mundo aceptan esta definición patri o matri-lineal del judaísmo insistiendo particularmente en la educación.
El tema del paso de la patrilinealidad a la matrilinealidad puede parecer, a primera vista, algo muy técnico, pero tiene una gran importancia. Contribuye a dar una respuesta a la siguiente preguntas: ¿Quién es judío? ¿Qué es un judío? ¿Qué es la identidad judía? Poner en cuestión la patrilinealidad y matrilinealidad significa poner en cuestión la definición del judaísmo en su total. ¿Se lo puede definir en términos de genes, educación, ambiente familiar o transmisión? ¿Se puedereducir el judaísmo a una entidad biológica o de le debe elevar al rango de una filosofía, de una moral rligiosa que depasa el azar del nacimiento? Es necesario, pues, proponeruna alternativa a la definición del judaísmo en termes de exclusión. El judaísmo se aprende, se enseña. Si el judaísmo ha sobrevivido hasta nuestros días, es precisamente porque nuestros antepasados han sabido abrir las puertas a numerosas personas que se han querido integrar en nuestro pueblo. Sus hijos se han integrado y han formado parte de los eslabones de las generaciones siguientes. Han contribuido a la supervivencia del judaísmo. Excluir a estos hijos denota una visión étnica del judaísmo que es extraña a los principios éticos que lo animan.
No olvidemos que un erev rav, una multitud, se unió al pueblo hebreo cuando salió de Egipto, y no olvidemos tampoco el midrash siguiente [Tanjuma, Vayajel 18 y Tehilim 1,18]:
"¿Por qué la Torá fue dada en el desierto? Para especificar que de la misma que el desierto está abierto a todos, también las palabras de la Torá están abiertas a todos. Que nadie diga: Yo soy hijo de la Torá, porque la Torá me ha sido dada a mi y a mis padres; pero vosotros y vuestros padres no sois hijos de la Torá: vuestros padres se convirtieron. Como está escrito: "heredad de la casa de Jacob" de todos aquellos que se unen en "la casa de Jacob" (Dt 33,4)
Este bello texto afirma la universalidad de la Torá. Nadie puede reclamar para sí la exclusividad ni tampoco la superioridad al haber nacido de madre o de padre judío. La herencia de Israel es accesible a todos.
Continua...