Que "petros" significa "un pedazo de roca" es pura fantasía.
Discutelo con el linguista y Erudito James Strong!
G4074
Πέτρος Pétros; apar. palabra prim.;
un (pedazo de) roca (más grande que G3073); como nombre, Pedro, un apóstol.

edro.
Comp. G2786.
O con Thayer:
G2786
Κηφᾶς
Kēphas
Thayer Definition:
Cephas = “stone” PIEDRA...
1) another name for the apostle Peter
Part of Speech: noun proper masculine
Creo que con esto es evidente la invalidez de su traducción.
Para nada. No es MI traducción. Es la traducción de los linguistas citados.
Pero hay otro detalle a tener en cuenta: en arameo ni siquiera existía la diferencia que tuvo el griego de 700 años ates entre petra y petros.
En arameo la única palabra era Kefa. Por lo tanto Jesús no podía hacer esa supuesta diferencia y hablar en su idioma al mismo tiempo.
Vos sos Kefa y sobre esta la Kefa voy a construir mi iglesia.
La diferencia radica entre PEDRO y ROCA...
Pedro:
G4074
Πέτρος
Pétros; apar. palabra prim.;
un (pedazo de) roca (más grande que G3073); como nombre, Pedro, un apóstol.

edro. Comp. G2786.
roca:
G4073
πέτρα pétra; fem. de lo mismo que G4074;
una (masa de) roca (lit. o fig.)

eña, piedra, roca.
Mat 16:18 Y yo también te digo, que tú eres
Pedro, y sobre esta
roca edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella.
Las Escrituras me revelan que la roca ES CRISTO. Demodo que eso enseñaré.
1 Corintios 10:4
4 y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la roca espiritual que los seguía, y
la roca era Cristo.
2 Samuel 22:32
32 Porque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová?
¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?
Ninguna!
Dios te bendice!
Luis Alberto42