¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

21 Julio 2008
691
0
Es bien sabido que el evangelio de Marcos termina en 16:8 y que despues se le añadieron varios finales distintos siendo el mas popular el llamado "final largo" que va desde 16:8 a 20. Tambien es bien sabido que el evangelio de Juan termina en el cap. 20 y que el cap. 21 es un añadido posterior.
La pregunta es ¿Cual fue el motivo de añadir esos finales? ¿Los cristianos deben considerarlos tambien como palabra de Dios?
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Es bien sabido que el evangelio de Marcos termina en 16:8 y que despues se le añadieron varios finales distintos siendo el mas popular el llamado "final largo" que va desde 16:8 a 20. Tambien es bien sabido que el evangelio de Juan termina en el cap. 20 y que el cap. 21 es un añadido posterior.
La pregunta es ¿Cual fue el motivo de añadir esos finales? ¿Los cristianos deben considerarlos tambien como palabra de Dios?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Los dos manuscritos más antiguos, " el Sinaítico y el Vaticano, no tienen los vs. 9-20.
Otros manuscritos incluyen este pasaje, pero con omisiones y variantes parciales.
Sin embargo, Irineo e Hipólito lo citaron, en el segundo o tercer siglo.
Entonces... por qué? hay similitud con los textos de Lucas 24 : 50-53.?
y Hechos 1 : 6-11

Ud. que posee in-menso poder del discernimiento qué? opina.?
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Me pregunto si existen pruebas de aquello que "es bien sabido".
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Es bien sabido que el evangelio de Marcos termina en 16:8 y que despues se le añadieron varios finales distintos siendo el mas popular el llamado "final largo" que va desde 16:8 a 20. Tambien es bien sabido que el evangelio de Juan termina en el cap. 20 y que el cap. 21 es un añadido posterior.
La pregunta es ¿Cual fue el motivo de añadir esos finales? ¿Los cristianos deben considerarlos tambien como palabra de Dios?
Si nos hacemos problemas con un añadido pequeño en un evangelio, entonces habría que tomar el AT y desecharlo, porque los libros del AT tienen varias capas redaccionales, es decir, hablando en español, son añadidos sobre añadidos. No tenemos idea de cuantos escritores intervinieron en Genesis. Realmente no tenemos idea.

¿Y por qué Genesis es inspirado para nosotros? Simplemente porque ese libro es considerado inspirado por el pueblo de Dios, aunque en él haya metido mano hasta la empleada doméstica de Salomón. Sea como sea que se haya formado, es inpirado porque hay un pueblo que lo considera inspirado.


Bueno, lo mismo con los evangelios.

Por otro lado, el concepto de inspiración implica además que el escritor puso en el texto TODO AQUELLO Y SOLO AQUELLO que el Espíritu Santo quiso que estuviese. Eso es la inspiración. O sea, parte del acto de fe de considerar inspirado un libro es creer firmemente que TODO lo que está en él, lo quiso Dios. Es necesario e imprescindible reconocer una mano de Dios en el contenido del texto, y en el hecho de que el texto haya llegado a nustras manos. Bueno, si Dios dirigió el contenido escrito por el autor, si Dios iluminó al pueblo para que lo considerase inspirado, si Dios preservó el libro incólume hasta hoy... bueno, ¿acaso no estaba tambien bajo el control de Dios todo recorte o añadido que se pudiese hacer al libro?

Lo planteo de otra manera:

¿No es acaso el mismo Dios que inspiró el libro sagrado, el Dios que ha dicho que no cae un pájaro del cielo sin su consentimiento? ¿No es el mismo Dios el que dijo que hasta el último pelo de nuestra cabeza estaba contado? ¿No es el mismo Dios el que dijo que antes que llegase la palabra a nuestra boca, El ya la conoce toda?

Bueno, entonces, apliquemos estas mismas enseñanzas. Un creyente debe creer firmemente que no se añade un punto ni se recorta un punto de un libro sagrado si su consentimiento. Dios lo sabe todo, lo conoce todo, y lo gobierna todo.

Si no creemos que los añadidos eventuales a un libro sagrado están bajo el control providente de Dios, entonces cerremos la Biblia porque no somos creyentes.

Si el libro completo tal como está fue aceptado como inspirado, pues debemos creer que ese hecho fue inspirado por Dios. Dios guió a la Iglesia para que considerase ese Evangelio inspirado, tal como llegó a sus manos, con los recortes y los añadidos QUE DIOS QUISO O PERMITIÓ.

Eso es más o menos lo que pienso. Los añadidos, igual que todo el libros, son inspirados.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Además, la palabra añadido me suena mal.

Es como decir que Marco es escritor inspirado y el "añadidor" no lo es. ¿Y eso por qué? ¿Qué tal si el "añadidor" es inspirado y Marcos no? ¿Es arbitrario?

Tambien podriamos decir que en el Genesis, el autor de la tradición Yavhista es el autor inspirado, y el Elohísta, el Deuteronómico y el Sacerdotal son "añadidos" porque son tradiciones agregadas posteriormente a la tradición Yavhista. No tiene ningún sentido.

Es obvio que en la escrituira del Genesis intervinieron más de un autor material. Entonces habría que decir que uno es el inspirado y el resto son añadidos...

Entonces no me suena.

Digamos que hasta Juan 20 por ejemplo, se ve la mano de un escritor, y en Juan 21 se ve la mano de otro escritor. ¿Por qué uno no lo puede presentar así?
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Creo que hay un terrible concepto en lo que es "Inspiración Divina".

Dios "inspiró" los textos del Antiguo Testamento y del Nuevo Testamento.

"Dictar" es otra cosa.

Dios no es ningún alfabetizador que está enseñando el ABC.

La Biblia se tiene inspirada por COMPLETO.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Me pregunto si existen pruebas de aquello que "es bien sabido".
Servillum por supuesto que existen pruebas, esto no es una "intuición". Tenemos manuscritos antiguos que terminan en Mc 16:8, como tenemos la copia mas antigua de Juan que no contiene el cap 21. Es decir, es algo comunmente aceptado precisamente por las evidencias.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Si nos hacemos problemas con un añadido pequeño en un evangelio, entonces habría que tomar el AT y desecharlo, porque los libros del AT tienen varias capas redaccionales, es decir, hablando en español, son añadidos sobre añadidos. No tenemos idea de cuantos escritores intervinieron en Genesis. Realmente no tenemos idea.

¿Y por qué Genesis es inspirado para nosotros? Simplemente porque ese libro es considerado inspirado por el pueblo de Dios, aunque en él haya metido mano hasta la empleada doméstica de Salomón. Sea como sea que se haya formado, es inpirado porque hay un pueblo que lo considera inspirado.
Hasta aqui estamos de acuerdo Petrino. Las escrituras sagradas se reciben como tal y como tal se deben conservar. Es una cuestión de fe para lo que Mahoma llamaba: "Las religiones del libro".

Bueno, lo mismo con los evangelios.

Por otro lado, el concepto de inspiración implica además que el escritor puso en el texto TODO AQUELLO Y SOLO AQUELLO que el Espíritu Santo quiso que estuviese. Eso es la inspiración. O sea, parte del acto de fe de considerar inspirado un libro es creer firmemente que TODO lo que está en él, lo quiso Dios.
Aqui ya no estamos de acuerdo y creo que es un error para el creyente pensar asi. Resulta evidente que hay cosas que no deberian estar. De no ser asi no se hubieran quejado el profeta Jeremias (8,8) o el propio Jesús.
Es necesario e imprescindible reconocer una mano de Dios en el contenido del texto, y en el hecho de que el texto haya llegado a nustras manos. Bueno, si Dios dirigió el contenido escrito por el autor, si Dios iluminó al pueblo para que lo considerase inspirado, si Dios preservó el libro incólume hasta hoy... bueno, ¿acaso no estaba tambien bajo el control de Dios todo recorte o añadido que se pudiese hacer al libro?
Eso ya es cuestión de la fe de ustedes los cristianos. Desde luego el lirbo no se conservó "impoluto", eso es un hecho. Pero es verdad que el actonde fe reside en aceptarlo incluso con sus falsificaciones, interpolaciones, adiciones y omisiones. Pero en mi caso concreto, y puesto que no soy cristiano al uso, prefiero intentar retrotraer el escrito a su estado original, y en eso se esfuerzan cada dia los biblistas y traductores. Afortunadamente tenemos tanto material que se a encontrado que practicamente tenemos el texto reconstruido en su forma originaria, aunque luego se mantengan en algunos casos textos sabidos espureos.
Lo planteo de otra manera:

¿No es acaso el mismo Dios que inspiró el libro sagrado, el Dios que ha dicho que no cae un pájaro del cielo sin su consentimiento? ¿No es el mismo Dios el que dijo que hasta el último pelo de nuestra cabeza estaba contado? ¿No es el mismo Dios el que dijo que antes que llegase la palabra a nuestra boca, El ya la conoce toda?

Bueno, entonces, apliquemos estas mismas enseñanzas. Un creyente debe creer firmemente que no se añade un punto ni se recorta un punto de un libro sagrado si su consentimiento. Dios lo sabe todo, lo conoce todo, y lo gobierna todo.
Correcto. Eso es lo que debe de creer todo aquel que ejerza fe en que la biblia es la palabra de Dios.

Si no creemos que los añadidos eventuales a un libro sagrado están bajo el control providente de Dios, entonces cerremos la Biblia porque no somos creyentes.

Si el libro completo tal como está fue aceptado como inspirado, pues debemos creer que ese hecho fue inspirado por Dios. Dios guió a la Iglesia para que considerase ese Evangelio inspirado, tal como llegó a sus manos, con los recortes y los añadidos QUE DIOS QUISO O PERMITIÓ.
Bueno....ejem...aqui si que hay mucho que decir. En primer lugar la iglesia cambiaba sus criterios a cada concilio. Unos libros entraban y otros salian. Sacando las cartas autenticas de Pablo (no las pseudograficas) el resto de libros fueron discutidos en mayor o menor medida, y ademas la mayoria de falsificaciones fueron hechas a partir del siglo IV-V. En la epoca Eusebiana y en la post-niceana
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Además, la palabra añadido me suena mal.

Es como decir que Marco es escritor inspirado y el "añadidor" no lo es. ¿Y eso por qué? ¿Qué tal si el "añadidor" es inspirado y Marcos no? ¿Es arbitrario?
No es eso Petrino. Lo que hablamos es de "la composición original" y no de las "redacción final". Todos los textos han sido sometidos a varias etapas redaccionales, pero entendemos que lo que el autor primigenio dijo a de ser mas confiable que lo que algún copista haya incluido o manipulado. Ya sea de forma consciente o por un error pues hay de ambos casos.
Tambien podriamos decir que en el Genesis, el autor de la tradición Yavhista es el autor inspirado, y el Elohísta, el Deuteronómico y el Sacerdotal son "añadidos" porque son tradiciones agregadas posteriormente a la tradición Yavhista. No tiene ningún sentido.
Bueno en este caso que cita no es tan asi. Cada tradición se formó en un lugar distinto, pero todas con el mismo patron. En el genesis Yavista y el Eloista hay diferencias pero estas se mantienen en el texto porque los compiladores se vieron obligados a mantener ambas tradiciones para evitar enfados de alguna parte. No olvidemos que esa compilación tiene como fin el conseguir "la unidad" de los reinos de Israel y aunque Judá era la dominante en aquel tiempo los demas no querian perder parte de su tradición.
Es obvio que en la escrituira del Genesis intervinieron más de un autor material. Entonces habría que decir que uno es el inspirado y el resto son añadidos...

Entonces no me suena.
Es de suponer que las varias generaciones que colaboraron en esa ingente labor merecen todos el mismo respeto para el creyente en eso.

Digamos que hasta Juan 20 por ejemplo, se ve la mano de un escritor, y en Juan 21 se ve la mano de otro escritor. ¿Por qué uno no lo puede presentar así?
En el caso de Juan tenemos expertos que ven hasta 8 escritores distintos, pero lo aceptado son 3 (que es el minimo) los 2 que se contradicen en el texto y el del cap.21. Pero es de opinión unanime que fueron varios los miembros de la comunidad del discipulo amado que intevinieron. Lo interesante, y que trataremos luego, es el ¿porque? se hace ese añadido y "con que fin" es que se hace. Ademas de lo que supuso el hacer ese añadido y el cisma que provocó. De eso hablaremos mas adelante.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Qué complicado...

Entonces el libro en que está basada la fe de millones de Evangélicos por todo el mundo está malo...

?
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Es bien sabido que el evangelio de Marcos termina en 16:8 y que despues se le añadieron varios finales distintos siendo el mas popular el llamado "final largo" que va desde 16:8 a 20. Tambien es bien sabido que el evangelio de Juan termina en el cap. 20 y que el cap. 21 es un añadido posterior.
La pregunta es ¿Cual fue el motivo de añadir esos finales? ¿Los cristianos deben considerarlos tambien como palabra de Dios?
Hola, sobre el final de juan 21 no sabia que s epopnia en duda su autenticidad, si se que en juan , el pasaje de la adultera no es original.
Sobre marcos 16, en la mejor version que existe en habla latina deL nuevo testamento (a mi entender): "LA BIBLIA TEXTUAL" publicada por la sociedad biblica iberoamericana, se quitan muchos pasajes que estan en algunas biblias, como el pasaje de la adultera, la frase de romanos 8:1b, etc...
con respecto a marcos 16, termina en el pasaje que dice:
16:8 " y saliendo, huyeron del sepiulcro, pues se habia apoderado de ellas un temor y espanto, y a nadie dijeron nada, porque tenian miedo"
Ahi termina el evangelio original.
Segun esta version de la biblia, se explica que en los manuscritos griegos de la actualidad, hay 4 finales distintos para marcos, despues del versicuylo 8, pero la conclusion textual y el analisis dice que termina en le 8, bruscamente.
Parece que el famoso pasaje que figura en la reina valera, se debio a algun escriba que conocia el final brusco del versiculo 8, y quizo darle un fiunal mas apropiado o que se copio de algun manuscrito del siglo 2.
No le quita nada al contenido del evangelio el que no este.
saludos.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Qué complicado...

Entonces el libro en que está basada la fe de millones de Evangélicos por todo el mundo está malo...

?

¿Malo? ¿En que sentido?. Si hablamos desde el punto de vista filologico yo le aseguro que no hay otro libro de la antiguedad tan bien conservado y del que poseamos mas fragmentos en escrituras manuscritas antiguas. No hay otro libro tan bien atestiguado. Y ademas hay casos en que de la copia al presunto "primer original" solo han pasado unas 3 decadas (una copia de Juan fechada por paleografia en el 130 aprox) y tenemos grandes unciales y codices practicamente completos en el siglo IV. hay obras de la antiguedad que fueron escritas en el 500 a.C. y la copia que tenemos es del 1300.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Hola, sobre el final de juan 21 no sabia que s epopnia en duda su autenticidad, si se que en juan , el pasaje de la adultera no es original.
Sobre marcos 16, en la mejor version que existe en habla latina deL nuevo testamento (a mi entender): "LA BIBLIA TEXTUAL" publicada por la sociedad biblica iberoamericana, se quitan muchos pasajes que estan en algunas biblias, como el pasaje de la adultera, la frase de romanos 8:1b, etc...
con respecto a marcos 16, termina en el pasaje que dice:
16:8 " y saliendo, huyeron del sepiulcro, pues se habia apoderado de ellas un temor y espanto, y a nadie dijeron nada, porque tenian miedo"
Ahi termina el evangelio original.
Segun esta version de la biblia, se explica que en los manuscritos griegos de la actualidad, hay 4 finales distintos para marcos, despues del versicuylo 8, pero la conclusion textual y el analisis dice que termina en le 8, bruscamente.
Parece que el famoso pasaje que figura en la reina valera, se debio a algun escriba que conocia el final brusco del versiculo 8, y quizo darle un fiunal mas apropiado o que se copio de algun manuscrito del siglo 2.
No le quita nada al contenido del evangelio el que no este.
saludos.
La pericopa de la adultera parece ser uno de los muchos escritos y pericopas y colecciones de dichos de Jesús que circulaban antes de que se compusiera el evangelio de Marcos. Probablemente los miembros de la comunidad del discipulo amado la conocian de antiguo y la incluyeron en alguna etapa redaccional.

El final ya es otra historia. Según el teologo catolico Raymond E. Brown y otros, la comunidad del discipulo amado estaba enfrentada con el "grupo apostolico". En la comunidad del DA el lider indiscutible y "discipulo perfecto" es el discipulo amado y Pedro es secundario y se le cita para dejarlo siempre como inferior al discipulo amado. Sin embargo los que iban ganado terreno eran los del "grupo apostolico", y tras las reiteradas llamadas a la unidad finalmente el grupo del dicipulo amado (una vez ya muerto este) se aviene a la "unificación" con la gran iglesia emergente. Esto causo un cisma que motivó que algunos de los miembros de la comunidad no aceptasen esa unificación, y se marcharon ("salieron de nosotros pero no eran de los nuestros" dice un miembro de los que se quedaron junto al grupo apostolico en una de las cartas que se crean en la comunidad) llevandose consigo el evangelio que seria el primero en ser traducido por estos que despues serian conocidos como una de las sectas gnosticas y que tenian como texto base el evangelio del discipulo amado. Mas tarde se crearian evangelios netamente gnosticos.

Cuando se produce esa unificación de ambos grupos debio haber un "tira y afloja" para modificar el texto ya que Pedro sale muy mal parado en todo el evangelio y el grupo apostolico tiene a Pedro como su lider (en ese momento gran parte de las comunidades fundadas por Pablo se habian ido hacia el gnosticismo y la iglesia madre de Jerusalen ya no existia porque Santiago fue asesinado y poco despues el asedio a Jerusalen del 70 desmembró a todos los miembros) y entonces se opta por hacer un añadido que restituya a Pedro a la primacia a la par que se mantiene la importancia del discipulo amado.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

La pericopa de la adultera parece ser uno de los muchos escritos y pericopas y colecciones de dichos de Jesús que circulaban antes de que se compusiera el evangelio de Marcos. Probablemente los miembros de la comunidad del discipulo amado la conocian de antiguo y la incluyeron en alguna etapa redaccional.

El final ya es otra historia. Según el teologo catolico Raymond E. Brown y otros, la comunidad del discipulo amado estaba enfrentada con el "grupo apostolico". En la comunidad del DA el lider indiscutible y "discipulo perfecto" es el discipulo amado y Pedro es secundario y se le cita para dejarlo siempre como inferior al discipulo amado. Sin embargo los que iban ganado terreno eran los del "grupo apostolico", y tras las reiteradas llamadas a la unidad finalmente el grupo del dicipulo amado (una vez ya muerto este) se aviene a la "unificación" con la gran iglesia emergente. Esto causo un cisma que motivó que algunos de los miembros de la comunidad no aceptasen esa unificación, y se marcharon ("salieron de nosotros pero no eran de los nuestros" dice un miembro de los que se quedaron junto al grupo apostolico en una de las cartas que se crean en la comunidad) llevandose consigo el evangelio que seria el primero en ser traducido por estos que despues serian conocidos como una de las sectas gnosticas y que tenian como texto base el evangelio del discipulo amado. Mas tarde se crearian evangelios netamente gnosticos.

Cuando se produce esa unificación de ambos grupos debio haber un "tira y afloja" para modificar el texto ya que Pedro sale muy mal parado en todo el evangelio y el grupo apostolico tiene a Pedro como su lider (en ese momento gran parte de las comunidades fundadas por Pablo se habian ido hacia el gnosticismo y la iglesia madre de Jerusalen ya no existia porque Santiago fue asesinado y poco despues el asedio a Jerusalen del 70 desmembró a todos los miembros) y entonces se opta por hacer un añadido que restituya a Pedro a la primacia a la par que se mantiene la importancia del discipulo amado.

Hola, yo pense que usted tenia mas fuentes pero en base a lo leido creo que es una suposicion.
El final de juan esta en todos los manuscritos antiguos, no es añadido con posterioridad, no asi el capitulo de la adultera o el final d emarcos.
El evangelio de juan lo tenemos completo tal y como se tenia en el siglo 2, es mas, una d elas copias mas antiguas del nuevo testamento data del año 125 dc y es ddel evangelio de juan...y este lo escribio alrededor del 95 dc...
saludos.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Hola, yo pense que usted tenia mas fuentes pero en base a lo leido creo que es una suposicion.
El final de juan esta en todos los manuscritos antiguos, no es añadido con posterioridad, no asi el capitulo de la adultera o el final d emarcos.
El evangelio de juan lo tenemos completo tal y como se tenia en el siglo 2, es mas, una d elas copias mas antiguas del nuevo testamento data del año 125 dc y es ddel evangelio de juan...y este lo escribio alrededor del 95 dc...
saludos.

Redondo lo a dicho usted tan seguro que me a hecho de dudar, y es que hace mucho ya que estudié este tema. Sin embargo USTED SE A EQUVOCADO O LO HAN ENGAÑADO O NO SABE DE LO QUE HABLA.
El capitulo 21 de Juan no figura en NINGÚN MANUSCRITO antes del siglo III. El papiro P109 que contiene una pequeña parte de Jn 21.
El papiro al que usted se refiere, y que fue datado POR PALEOGRAFIA (no por c-14 como seria de desear) en torno al 130 es el P52 o "papiro Rylans" y es de los llamados "diminutos" y por supuesto ese diminuto manuscrito no es del cap. 21.
Si usted quiere puede comprobarlo Aqui:
http://www.codicesypapiros.com/
Entra usted en el Menu, pincha en "papiros del Nuevo Testamento", y en el texto verá que se habla de una "lista" y que pone "pinchar". Pinche alli y le sale una lista con todos papiros del N.T. que tenemos. Podrá comprobar que el mas temprano que incluya Juan 21 es del siglo III.

Le dejo tambien el testimonio de Raymond E. Brown, de quien creo que no es necessario hablar porque se estudie con quien se estudie y donde se estudie, todos te hacen pasar por este eminente teologo catolico de reconocimiento mundial tanto por religiosos como por laicos. Vea usted como le dice que ese capitulo es un añadido:
http://books.google.es/books?id=gQH...&hl=es&sa=X&oi=book_result&resnum=7&ct=result

La Wikipedia es algo mas escueta y dice:
Jn 21 parece presuponer que Pedro había muerto. Un gran número de autores consideran que este capítulo final es un añadido. El capítulo parece salir al paso de especulaciones acerca de si, tras la muerte de los principales representantes del cristianismo (Santiago "el hermano del Señor" en el año 62 y Simón Pedro hacia el 64), Juan sobreviviría hasta la segunda venida del Cristo.

otra opinión:
Comentarios de Patxi Loidi



El pasaje de hoy es un apéndice añadido al final del evangelio (20, 30-31), paralelo a Lucas 5, 1-11.

http://www.feadulta.com/Ev-jn-21-01-19.htm

La FACULTAD DE TEOLOGIA DE LA UNIVERSIDAD DE NAVARRA dice al respecto:
Tema 3. El género “evangelio”. 1. Relación con los Sinópticos: material común y material propio. 1.1. ¿Es Jn un evangelio? 1.2. Jn como evangelio. 2. El marco cronológico del Cuarto Evangelio. 3. Intencionalidad del libro. 4. Origen apostólico: el Discípulo Amado como autor del Evangelio. 5. Redacción final: añadidos (Jn 21,1-25). 6. Posibles cambios de orden (Jn 5-6-7). 7. Transmisión del texto (Jn 7,53-8,11).
http://www.unav.es/sagradaescritura/asigs/nt3/pagina_4.html

Los comentaristas de RV95 dicen:
"El capitulo 21 parece haber sido redactado en fecha posterior; "pero es parte del evangelio"

Ademas basta ver el final de Juan y el comienza del cap.21 para ver que es un añadido. En este caso no es necesarios ni acudir al texto y comprobar si el estilo es igual al resto. Claramente se ve que es un añadido posterior y con fines bien definidos.

Me a costado una hora el que usted me hiciera dudar, pero a sido gratificante ponerme a bucear otra vez en la papirologia y al tiempo recordar algo de paleografia. Aunque fuera para asegurarme de que no estaba diciendo algo erroneo.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Servillum por supuesto que existen pruebas, esto no es una "intuición". Tenemos manuscritos antiguos que terminan en Mc 16:8, como tenemos la copia mas antigua de Juan que no contiene el cap 21. Es decir, es algo comunmente aceptado precisamente por las evidencias.

Claro, y también tenemos el "evangelio de Judas" que es la "verdadero evangelio" no se trata de intuición hay pruebas, existe un manuscristo reconstruido e Ireneo lo nombra.

Ahora resulta que cualquier manuscristo sin dos o tres versiculos es el verdadero porque el canónico está lleno de errores omisiones y agregados humanos según usted.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Claro, y también tenemos el "evangelio de Judas" que es la "verdadero evangelio" no se trata de intuición hay pruebas, existe un manuscristo reconstruido e Ireneo lo nombra.

Ahora resulta que cualquier manuscristo sin dos o tres versiculos es el verdadero porque el canónico está lleno de errores omisiones y agregados humanos según usted.

Caminante, no hay "ningún canonico". Lo que hay son casi 6.000 fragmentis de manuscritos del N.T., y en ellos hay mas 200.000 variantes de texto debido a multiples causas. Eso no es "según yo". Eso es un hecho probado y mas que atestiguado. Si usted ve que en un manuscrito pone: "Quien fue manifestado en carne" y en uno posterior pone: "Dios fue manifestado en carne" es evidente que es un texto falsificado con intenciones trinitarias, y que ademas es del siglo IV o posterior que es cuando se acordó el dogma. Como el caso de 1Jn 5:7 etc etc etc.
En este caso hablamos del capitulo 21 de Jn y ya he probado que no existe ninguna copia anterior al siglo III que lo contenga, y he aportado el testimonio cualificado que dice que es un añadido posterior. Aun asi tan solo lealó usted y digamé si no le parece un añadido. Otra cosa es que usted esté de acuerdo en "los motivos" por los que se añadió ese capitulo. Lea por favor el linck que aporté del libro de Raymond E. Brown y los motivos si son discutibles, pero no el hecho de que es un añadido posterior. Y lo mismo los finales de marcos.
Aqui no se dicute si son añadidos o no, ya se sabe que son añadidos. Lo que se discute es su grado de validez, los motivos por los que se añadieron etc etc.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Es bien sabido que el evangelio de Marcos termina en 16:8 y que despues se le añadieron varios finales distintos siendo el mas popular el llamado "final largo" que va desde 16:8 a 20. Tambien es bien sabido que el evangelio de Juan termina en el cap. 20 y que el cap. 21 es un añadido posterior.
La pregunta es ¿Cual fue el motivo de añadir esos finales? ¿Los cristianos deben considerarlos tambien como palabra de Dios?
No habra paz en el mundo hasta que Cristo no regrese a terminar su trabajo.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Caminante, no hay "ningún canonico". Lo que hay son casi 6.000 fragmentis de manuscritos del N.T., y en ellos hay mas 200.000 variantes de texto debido a multiples causas. Eso no es "según yo". Eso es un hecho probado y mas que atestiguado. Si usted ve que en un manuscrito pone: "Quien fue manifestado en carne" y en uno posterior pone: "Dios fue manifestado en carne" es evidente que es un texto falsificado con intenciones trinitarias, y que ademas es del siglo IV o posterior que es cuando se acordó el dogma. Como el caso de 1Jn 5:7 etc etc etc.
En este caso hablamos del capitulo 21 de Jn y ya he probado que no existe ninguna copia anterior al siglo III que lo contenga, y he aportado el testimonio cualificado que dice que es un añadido posterior. Aun asi tan solo lealó usted y digamé si no le parece un añadido. Otra cosa es que usted esté de acuerdo en "los motivos" por los que se añadió ese capitulo. Lea por favor el linck que aporté del libro de Raymond E. Brown y los motivos si son discutibles, pero no el hecho de que es un añadido posterior. Y lo mismo los finales de marcos.
Aqui no se dicute si son añadidos o no, ya se sabe que son añadidos. Lo que se discute es su grado de validez, los motivos por los que se añadieron etc etc.

Y dígame usted ¿Se tomaron los manuscritos con versiones únicas o minoritarios en cuanto a redacción o contenido o se tomaron los que probadamente y reiteradamente demostraron tener la redacción original? en base a número de copias y otras pruebas.

Eso es como dudar de la Biblia por el libro del Mormón del cual "extrañamente" solo existen un original.

Por favor amigo.
 
Re: ¿Porque se añadieron los finales de Marcos y el final de Juan?

Y dígame usted ¿Se tomaron los manuscritos con versiones únicas o minoritarios en cuanto a redacción o contenido o se tomaron los que probadamente y reiteradamente demostraron tener la redacción original? en base a número de copias y otras pruebas.

Eso es como dudar de la Biblia por el libro del Mormón del cual "extrañamente" solo existen un original.

Por favor amigo.
Caminante el tema seria largo y muy extenso para exponerlo aqui. De forma sucinta y resumida le diré que "por lo general" los editores suelen basarse en los textos de los grandes codices completos o casi completos, todos ellos del siglo IV en adelante (Sinaiticus, Vaticanus, Alexandrino...). Los anteriores fueron destruidos y sustituidos por nuevas copias realizadas por Eusebio de Cesarea y sus copistas.
Una vez basados en esos grandes codices y unciales se comparan con los papiros MAS ANTIGUOS (del siglo II,III) y se ven las modificaciones realizadas y se corrijen en el texto (aunque no siempre, a veces los editores prefieren dejar el texto espureo por cuestiones dogmaticas y suelen poner una nota al pie diciendo cosas como "en ciertos mnss no aparece...") en este sentido la labor de la llamada "critica textual" a sido importantisima porque a permitido devolver el escrito a su forma original en la mayoria de los casos.

Deneria usted saber que NO EXISTE NI UN SOLO ORIGINAL, todo lo que se tiene son "copias de copias". Ademas no hay ninguna "biblia completa" que sea anterior al siglo V, y en las grandes compilaciones hay unas que contienen unos libros pero otros no. Tenga usted en cuenta que TODOS LOS LIBROS fueron discutidos, a veces entraban en las listas y otras veces eran rechazados (solo las 7 cartas autenticas de Pablo están en todas las listas desde el siglo II). No tiene usted mas que cotejar las listas de Marción, muratori, Ireneo, Origenes, Siriaca etc etc y podrá comprobar todo esto.