Contra los Apocrifos de Roma II

Estado
Cerrado para nuevas respuestas
22 Noviembre 2006
2.426
13
Este articulo fue borrado del foro papista y entre otras descalificaciones recibi estas de Jose Miguel Arraiz, e-pologista papista que tiene la siguiente web page: http://www.apologeticacatolica.org/

Quien dijo que mi novia, mi mama y mi abuela eran unas prostitutas, ver lo que dijo Jose Miguel:

Ah!, no me ha gustado eso de que somos la ramera de Babilonia amigo mío, eso lo será su querida y estimada progenitora de su progenitora.

http://www.foros.catholic.net/viewtopic.php?t=13951&start=0

Y luego los papistas seguian riendose y engañandose y no refutando decian:

José Miguel Arráis escribió:
Ah!, no me ha gustado eso de que somos la ramera de Babilonia amigo mío, eso lo será su querida y estimada progenitora de su progenitora.


Jejeje si hermano la verdad tienes razón

Por esa falta de amor cristiano que reflejan los papistas tanto en este foro cmo en los demas deje el foro de catholic.net.
Curiosamente el foro catolico no hizo nada aun cuando yo les hice la queja, pero si borraron mi mensaje pero no el de el, pueden ver una "refutacion" que hizo JMA en su pagina sobre unos comentarios de Agustin, realmente es muy patetica como la apologetica de Roma, disfruten el articulo...

Dios le bendiga



Copilador: DemonHunter
Notas de DemonHunter

CONTRA LOS APOCRIFOS II

Esta es la segunda parte sobre los apócrifos, en este escrito veremos como aun después de Cartago e Hipona hasta el Concilio de Trento, los libros que Roma llama Deuterocanonicos, y según ella fueron aceptados por los apóstoles y pasados por medio de la “tradición apostólica” como autoritativos, no fueron aceptados como canónicos por gran parte de la iglesia, sino que fue hasta Trento donde por el empuje de la Reforma fue que se aceptaron oficialmente.1)
En la primera parte de este trabajo vimos muchas opiniones de los padres de la Iglesia de los primeros siglos que contradecían al canon de Roma, ahora veremos en su mayor parte la opiniones de teólogos, obispos, cardenales y papas de la edad media respecto al tema, pero antes de esto, pondremos a Juan Damaceno y Victorino, el primero es un padre oriental y el ultimo según el registro histórico, y sobre Victorino encontré citas sobre este tema hace poco, por esa razón no lo puse en el otro trabajo, tambien sobre Epifanio que no pude poner sus citas ya que no las tenia completas.
Por ultimo casi todas las citas históricas, serán sacadas del trabajo de William Webster, otras mas de James White, Eric Svendsen y una de Fernando D. Saravy, las pequeñas biografías del diccionario de la historia de la Iglesia de Samuel Vila Editorial Clie, Historia del Pensamiento Cristiano de Justo L. Gonzáles Editorial Caribe, Nuevo diccionario de Teologia, Sinclair B. Ferguson, David F. Wright y J. I. Packer
y la mayoria de las biografias seran sacadas de la Enciclopedia Catolica en Ingles, muy completa la pueden revisar en www.newadvent.com <http://www.newadvent.com>

EPIFANIO (padre de la Iglesia)

Epifanio (315-403) Obispo de Salamina. Ardiente sostenedor del naciente movimiento monástico, fundo un monasterio, con su regla original en Judea. Fue siempre un defensor de la fe del concilio de Nicea y combatió a los herejes. Su libro Panarion es la obra mas conocida salida de su pluma y se le llama “Refutación de todas las herejías” porque refuta todas las opiniones contrarias al dogma cristiano desde el principio del Cristianismo. Enciclopedia ilustrada de la historia de la Iglesia, Samuel Vila, Dario A. Santamaría, Edit. Clie, pag. 315.

Para dar un contexto sobre la aportación que vamos a dar de Epifanio, en una época cercana a Meliton de Sardis, se publico una lista bilingüe en griego y arameo de los libros del AT, que incluía a todos los libros que aceptamos tanto Judíos como protestantes, esta lista era de 27 libros por su extraña división de ellos, fue descubierta en la biblioteca del patriarcado griego de Jerusalén en 1875 y publicada en 1883.
Y la lista vuelve a aparecer en forma mas revisada por Epifanio, en Chipre en el siglo IV.

Ahora si veamos la aportación de Epifanio:

By the time of the captives' return from Babylon these Jews had acquired the following books and prophets, and the following books of the prophets: 1. Genesis. 2. Exodus. 3. Leviticus. 4. Numbers. 5. Deuteronomy. 6. The Book of Joshua the son of Nun. 7. The Book of the Judges. 8. Ruth. 9. Job. 10. The Psalter. 11. The Proverbs of Solomon. 12. Ecclesiastes. 13. The Song of Songs. 14. The First Book of Kings. 15. The Second Book of Kings. 16. The Third Book of Kings. 17. The Fourth Book of Kings. 18. The First Book of Chronicles. 19. The Second Book of Chronicles. 20. The Book of the Twelve Prophets. 21. The Prophet Isaiah. 22. The Prophet Jeremiah, with the Lamentations and the Epistles of Jeremiah and Baruch. 23. The Prophet Ezekiel. 24. The Prophet Daniel. 25. I Ezra. 26. II Ezra. 27. Esther. These are the twenty-seven books given the Jews by God. They are counted as twenty-two, however, like the letters of their Hebrew alphabet, because ten books which the Jews reckon as five are double...And they have two more books of disputed canonicity, the Wisdom of Sirach and the Wisdom of Solomon, apart from certain other apocrypha (The Panarion of Epiphanius of Salamis, Nag Hammadi Studies, Edited by Martin Krause, James Robinson, Frederik Wisse, (Leiden: Brill, 1987), Book I, Section I.6,1).

Podemos resumir lo dicho por Epifanio de la siguiente manera:

1) Epifanio claramente dice que la lista que esta dando de libros fue dada por Dios a los Judíos.

2) La lista consiste en los libros que siempre han sido aceptado por los judíos y que aceptan los protestantes, en pocas palabras es la Biblia mutilada de la que hablan los apologistas de Roma.

3) Epifanio no menciona ni a Judith, Tobita o Macabeos como que hayan sido dados por Dios a los Judíos, sino que solo se refiere al canon Hebreo y protestante del AT como dado por Dios, por lo tanto no critica la exclusión de estos libros del canon del AT por parte de los Judíos como lo hacen los apologistas de Roma.

4) Al parecer Epifanio creía en la inspiración de la Sabiduría de Sirac y de Salomón, pero estos libros como pertenecientes al NT, los pone en una lista de libros del NT, Panarion 76.5, por lo tanto categóricamente rechaza el canon de Roma, rechazando a Tobita, Judith, Macabeos no dándoles lugar en ningún testamento.

¿Desconocería Epifanio la “tradición apostólica” respecto a este tema? ¿Existiría realmente esa tradición?

JUAN DAMACENO (padre de la Iglesia, santo y Doctor de la Iglesia)

Después de ser ordenado para el sacerdocio dedico el resto de su vida a escribir libros y componer libros eclesiásticos, los cuales lo han hecho muy famoso. Algunos de estos libros se cantan en la actualidad.
Como teólogo, Juan de Damasco fue un tradicionalista que deseaba seguir a las Escrituras y a los padres acreditados, porque consideraba que ambos eran inspirados por el Espíritu Santo. Se interesaba en cuestiones y temas teológicos particulares, pero era principalmente un sistemático que quería ofrecer una summa comprensiva de conocimiento teológico. Generaciones posteriores lo llamaron Chrysorroas, “derramador de Oro”, debido a su erudición y sus himnos inspiradores.
Nuevo diccionario de Teologia, Sinclair B. Ferguson, David F. Wright y J. I. Packer, CBP, pag. 529.

Veamos los comentarios de Juan de Damasco sobre el canon del AT:

Observe, further, that there are two and twenty books of the Old Testament, one for each letter of the Hebrew tongue. For there are twenty-two letters of which five are double, and so they come to be twenty-seven...And thus the number of the books in this way is twenty-two, but is found to be twenty-seven because of the double character of five. For Ruth is joined on to Judges, and the Hebrews count them one book: the first and second books of Kings are counted one: and so are the third and fourth books of Kings: and also the frirst and second of Paraleipomena: and the first and second of Esdra. In this way, then, the books are collected together in four Pentateuchs and two others remain over, to form thus the canonical books. Five of them are of the Law, viz. Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy. This which is the code of the Law, constitutes the first Pentateuch. Then comes another Pentateuch, the so-called Grapheia, or as they are called by some, the Hagiographa, which are the following: Jesus the Son of Nave, Judges along with Ruth, first and second Kings, which are one book, third and fourth Kings, which are one book, and the two books of the Paraleipomena which are one book. This is the second Pentateuch. The third Pentateuch is the books in verse, viz. Job, Psalms, Proverbs of Solomon, Ecclesiastes of Solomon and the Song of Songs of Solomon. The fourth Pentateuch is the Prophetical books, viz the twelve prophets constituting one book, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel. Then come the two books of Esdra made into one, and Esther.
There are also the Panaretus, that is the Wisdom of Solomon, and the Wisdom of Jesus, which was published in Hebrew by the father of Sirach, and afterwards translated into Greek by his grandson, Jesus, the son of Sirach. These are virtuous and noble, but are not counted nor were they placed in the ark (Philip Schaff and Henry Wace, Nicene and Post-NiceneFathers (Grand Rapids: Eerdmans, 1955), Series Two, Volume IX, John of Damascus, Exposition of the Orthodox Faith, Chapter XVII)

Lo que habla este padre de la Iglesia es muy revelante sobre este tema, vamos a sacar algunos puntos importantes:

• Juan de Damasco escribe algunos siglos después del concilio de Hipona y Cartago, demostrando que estos no tuvieron autoridad universal como lo hemos probado y seguiremos probando.
• EXPLICITAMENTE dice que el canon del AT consiste en 22 libros, automáticamente esta afirmación elimina a los apócrifos del canon y hace que se una al gran grupo de padres que rechazan el canon de Roma.
• Al final habla sobre los libros apócrifos de Roma, diciendo CLARAMENTE que estos no son canónicos ya que dice de ellos: “Esos son virtuosos y nobles, pero no son contados dentro del arca”, negando su inspiración divina, ya que no pertenecen al primer grupo de 22 libros.

Curiosamente este padre no fue condenado por algún papa o el magisterio de la iglesia, por negar el canon de Roma y apoyar el mismo que tienen lo judíos y los protestantes.
Solo quiero que se me permita recordar que en el primer escritor “Contra los Apocrifos” y en este no se ha tratado de probar que la antigua iglesia no leia estos libros o si los consideraban buenos, sino que si los consideraban inspirados o que formaran parte del canon del AT.

VICTORINO (Padre de la Iglesia y Santo)

Victorino también es otro padre que dice claramente que el AT consistía en los libros que aceptaban los Judíos y Protestantes, aunque a diferencia de Juan de Damasco dice que son 24 y no 22, pero esto se debe a la manera de acomodar los libros, ya que por ejemplo podrían poner a Reyes en un solo libro o en 2, en su comentario sobre Apocalipsis dice que los 24 ancianos son una referencia de los 24 libros del AT.

Veamos:

The four and twenty elders are the twenty-four books of the prophets and of the law, which give testimonies of the judgment....These are the testimonies of the books of the Old Testament. Thus, twenty and four make as many as there are elders sitting upon the thrones....And the books of the Old Testament that are received are twenty-four, which you will find in the epitomes of Theodore." (Commentary on the Apocalypse of the Blessed John, 4:7-

Asi que resumimos asi:

1) Según Victorino el AT consiste en 24 libros, que es una de las formas en que se numeraba el canon hebreo, por lo tanto rechazando los apócrifos como parte del canon del AT.

Como resumen de lo que ha sido hasta ahora en los dos trabajos con respecto a los padres de la Iglesia, vemos que la iglesia de Roma es muy selectiva a la hora de escoger la tradición que usaran para apoyar sus doctrinas porque es un hecho innegable que si el canon de Roma hubiera sido aceptado por la iglesia desde un principio no encontraríamos y no hubiéramos puesto tantas cientos de citas en donde padres de la Iglesia, papas, teólogos, obispos y cardenales de todas la edades hasta Trento diferían del canon que se promulgo en dicho concilio, en base a la evidencia bien podemos afirmar que es falso que el canon de Roma haya sido pasado bajo la “Tradición apostólica”. 2)



Ahora que terminamos con los padres de la Iglesia, vayamos a la edad media con el pensamiento Cristiano respecto al tema, voy a seguir la línea cronológica de William Webster:




Siglo Sexto

Gregorio “El Grande” (Papa, Doctor de la Iglesia y Santo)

Obispo de Roma. Su capacidad para el estudio de las leyes y la retórica hizo que fuese nombrado prefecto de la ciudad en el ano 570. Mas tarde decidió renunciar al mundo y empleo su fortuna en formar siete monasterios incluyendo su propia casa ancestral que dedico a San Andrés. Finalmente fue elegido papa en el ano 590. Reprocho al patriarca de Constantinopla el que se llamara obispo universal. Contribuyo a la evangelización de Inglaterra bajo Agustín de Canterbury en el ano de 597, dejando importantes obras como cuarenta homilías sobre los evangelios y sobre Ezequiel.
Enciclopedia ilustrada de la historia de la Iglesia, Samuel Vila, Dario A. Santamaría, Edit. Clie, pag.353.

Este papa dice que 1 Macabeos no es canónico, veamos:

Con referencia a tal particular no estamos actuando irregularmente, si de los libros, aunque no canónicos, sin embargo otorgados para la edificación de la Iglesia, extraemos testimonio. Así, Eleazar en la batalla hirió y derribó al elefante, pero cayó debajo de la misma bestia que había matado [1 Macabeos 6:46].
Library of the Fathers of the Holy Catholic Church, 2:424; Oxford: Parker, 1845), Gregory the Great, Morals on the Book of Job, Volume II, Parts III and IV, Book XIX.34, p.424.)

Gregorio dice que el libro es bueno para edificación, al igual como creían todos los padres de la Iglesia y protestantes, pero eso no quiere decir que lo aceptara como canónico, tenemos el ejemplo de Atanasio que en su carta festiva 39 dice claramente que los apócrifos de la iglesia de Roma son usados, pero no como libros inspirados y que no formaban parte del canon.3)

Algunos puntos a resaltar son los siguientes:
• Gregorio como obispo de Roma y según la doctrina de Roma sucesor de Pedro, niega ENFATICAMENTE la inspiración de 1 Macabeos.
• De nuevo recalcamos que esto demuestra la no autoridad de Cartago e Hipona respecto al canon ya que este papa hablos muchos siglos después de estos concilios.
• Esto demuestra la contradicción de dos papas, ya que Inocencio I aceptaba la inspiración de Macabeos y Gregorio el Grande no.

Atanasio de Antioquia (obispo)

Ensena que el Canon del AT consiste en 22 libros. Y no incluye los libros apócrifos, veamos:

This is the twenty-second work of God. Jewish and Christian exegetes say that God performed twenty-two works. Out of which we counted a little earlier twenty-one works in six days. The twenty-second is the prepared kingdom of the future age and spiritual contemplation. On account of this they enumerate their entire Old Testament in twenty-two books. But they do not know why, nor do they know the mystery of the twenty-second number. Nor do they think that the number twenty consists of two perfect numbers or number tens, signifying that Christ, composed of two perfect parts (from divinity and humanity), wrote two testaments, the Mosaic Decalogue and the Gospel (Anastasius of Antioch, In Hexameron, VII. PG 89.940. Translation by Benjamin Panciera, The Medieval Institute, University of Notre Dame).

Cabe recalcar que este obispo que tiene ese cargo por una supuesta “sucesión apostolica” no conozca la “tradición apostolica” en cuanto al canon del AT, ¿a quien le creemos?, ¿A apologistas del siglo XXI quienes dicen tener esa tradición o a este obispo del siglo VI que es obvio que pudo tener la información de esa tradición ya que estuvo mas cerca de ellas?

PRIMASIUS (Obispo)

Primasius fue un obispo africano del siglo sexto quien estuvo presente en el quinto Concilio Ecuménicos. En su comentario sobre el libro de Apocalipsis, el cita el numero de los libros autoritativos del canon del AT en 24, iguales al numero de ancianos en el capitulo 4 y 5 quienes adoraban ante el trono de Dios. Esta seria la practica común de los teólogos en las épocas siguientes. William Webster, The Old Testament Canon and the Apocrypha
William Webster, The Old Testament Canon and the Apocrypha

Veamos el comentario respecto al canon:

In one way, fore and aft, because the Church everywhere bearing fruit is broadened; it walks in the light of the face of God, and, his face revealed, gazes on the glory of God. In another way, fore and aft, he implies that the six-fold wings, which number twenty-four, are the books of the Old Testament, which we take up on canonical authority of the same number, just as there are twenty-four elders sitting above the thrones (Primasius, Commentary on the Apocalypse of John, Book I, Chapter IV. Translation by Benjamin Panciera, The Medieval Institute, University of Notre Dame).

a) Dice que los libros canónicos son 24, igual al canon protestante y judío

b) Esto excluye automáticamente a todos los libros apócrifos del canon del AT.

Siglo Octavo

El Venerable Beda (Doctor de la Iglesia)

Erudito Bíblico y “Padre de la historia de Inglaterra”. Desde su ingreso a la vida monástica se dedico a la investigación de la Biblia y más tarde a enseñar y escribir llegando a ser famoso por su saber. Su “Comentario de la Biblia” es muy apreciado por sus datos exegéticos, pero especialmente por sus reflexiones espirituales, basadas en los de Agustín de Hipona, Ambrosio y Gregorio, tienen también mucho de su propia creación. Enciclopedia ilustrada de la historia de la Iglesia, Samuel Vila, Dario A. Santamaría, Edit. Clie, pag. 223.

El termino doctor de la Iglesia, es dado por la iglesia de Roma a aquellos que considera como grandes exponentes de la Fe Romana, ahora bien esa fe que exponen debería decir que los libros apócrifos forman parte del canon del AT, pero Beda siendo Doctor de la Iglesia difiere de esta enseñanza, veamos:


Each of them has six wings. They raise the Church to the heights by the perfection of their teaching. For the number six is called perfect for this reason, that it is the first number completed by its own parts. Indeed one, which is a sixth part of six, and two which is a third, and three, which is half, make up six itself. In another way, six wings of four animals, which makes twenty-four, suggest the books of the entire Old Testament, by which the authority of the evangelists is supported and their truth is proven (The Venerable Bede, Commentary on Revelation. PL 93:144).

La misma iglesia de Roma da el calificativo de “Doctor de la Iglesia” a Beda, pero el mismo hace referencia que el AT solo consiste en 24 libros, lo cual descalifica a todos los apócrifos automáticamente.
Lo impresionante hasta ahora es que hemos visto a un papa que también se le considera “Doctor de la Iglesia” y difiere de la enseñanza Roma respecto al tema, esto demuestra que ni Cartago e Hipona tuvieron algún tipo de autoridad.

Siglo Noveno

Alcuino de York (Exegeta y Erudito)

Erudito cristiano medieval, educado en la escuela de la catedral de York y alumno de Beda. Tuvo gran influencia en la corte de Carlomagno (782). Alcuino dirigió a un grupo de eruditos en la revisión del texto de la Vulgata de la Biblia. Enciclopedia ilustrada de la historia de la Iglesia, Samuel Vila, Dario A. Santamaría, Edit. Clie, pag. 174.


En un tratado escrito contra el obispo de Toledo España, Alcuino rechaza la autoridad del libro de Eclesiástico, apoyándose en la autoridad de Jerónimo e Isidoro, que el libro era apócrifo y de dudosa autoridad porque no fue escrito durante el tiempo de los profetas.

XVIII. While the testimony fitting to your error has failed your perversity in the prophets of God, you have established for yourself to speak of a certain new prophet: Have mercy, Lord, on the people called by your name, and on Israel whom your have named your firstborn! You have also added to this opinion such an interpretation: Equality itself, you say, is not in the divinity, but in the humanity alone and in the taken-on flesh, which he received from the Virgin. Behold the fraud in the name of a prophet! Behold the perversity in the interpretation of this idea. And not in vain is it fitting that the new scholar find for himself a new prophet. Just as King Jeroboam departing from the true worship of God established for himself new gods, that he, lost, might lead astray the people subject to him; concerning this it was forecast much earlier in Deuteronomy: He abandoned God who made him and scoffed at the Rock of his salvation; so you, departing from the true God and the proper Son of God, have established a nominative God and an adopted redeemer Son for yourself, whom our fathers did not know. But you have left the God who freed you and forgotten the God your redeemer. In the book of Jesus son of Sirach this aforementioned idea is read, which blessed Jerome and Isidore judged, without doubt, to be among the apocrypha, i.e. doubtful scriptures (Alcuin, Adversus Elipandum Toletanum, Liber Primus XVIII. Translation by Benjamin Panciera, The Medieval Institute, University of Notre Dame).

¿Porque una persona que tenia por apócrifo a un libro que Roma llama deuterocanonico se le permitió liderar a los eruditos en la revisión de la Vulgata?

Agobard of Lyons (Obispo)

Arzobispo de esa ciudad, quien participo en las luchas políticas de su tiempo y por lo tanto depuesto. A., altamente erudito para su tiempo, ataco muchas supersticiones populares, inclusive la magia y la brujería, así como la excesiva veneración a las imagines. Su principal obra teológica fue la refutación del adopcionismo de Félix de Urgel, que aun se conserva. Diccionario Ilustrado de Interpretes de la Fe, Justo L. González, pag. 21.

Fue obispo de Lyon Francia, el expresamente sigue el canon Hebreo, afirmando que los libros divinos del AT son 22, por lo tanto excluyendo a los apócrifos.

It is a wondrous thing and exceedingly astounding! All of the Levites, whom Moses and Aaron counted according to the instruction of the Lord through their families on the male side at one table and beyond, were twenty-two thousand (just as the Hebrews had twenty-two letters and there are twenty-two books of divine authority in the Old Testament). That it is this same thing that is written in Deuteronomy: Then Moses wrote down this law, and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel (Agobard of Lyons, To Bishop Bernard, concerning the privileges and rights of the priesthood VI).



Nicephorus of Constantinople (patriarca de Constantinopla)

Necephorus sigue el mismo punto de vista tanto de Juan de Damasco, como de Atanasio y muchos padres de la Iglesia que rechazaban a los apócrifos como parte de canon del AT, veamos:

These were the divine Scriptures delivered into the canon by the Church and the number of their verses, as follows 1. Genesis has 4300 verses, 2. Exodus 2800, 3. Leviticus 2700, Numbers 3530, 5. Deuteronomy, 3100, 6. Joshua 2100, 7. Judges and Ruth 2050, 8. first and second Kings, 4240, 9. third and fourth Kings 2203, 10. first and second Chronicles 5500, 11. first and second Ezra 5500, 12. Psalms 5100, 13. Proverbs of Solomon 1700, 14. Ecclesiastes 7500, 15. Song of Songs 280, 16. Job 1800, 17. the prophet Isaiah 3800, 18. the prophet Jeremiah 4000, 19. Baruch 700, 20. Ezechiel 4000, 21. Daniel 2200, 22. the twelve prophets 3000. Total of the books of the Old Testament: 22.
These scriptures of the Old Testament are doubtful. 1. Three books of the Maccabees 7300 verses, 2. Wisdom of Solomon 100, 3. Wisdom of the Son of Sirach 2800, 4. Psalms and Songs of Solomon 2100, 5. Esther 350, 6. Judith 1700, 7. Susanna 500, 8. Tobit which is also Tobias, 700 (S. Nicephori Patriarchae CP, Chronographia Brevis, Quae Scripturae Canonicae I, II, PG 1057-1058. Translation by Benjamin Panciera, The Medieval Institute, University of Notre Dame).

Lo bueno de estas citas es que no dejan lugar a dudas sobre el lugar que ocupaban los apócrifos en la Iglesia hasta antes del concilio de Trento y este es un lugar “fuera del arca” como dijo Juan de Damasco o “solo se leen sin usarlos con autoridad para la doctrina” como dijo Jerónimo o se les comparaba en autoridad con el pastor de Hermas como lo hizo notar Rufino, y en casi unaminidad la Iglesia decía no forman parte del canon.

Walafrid Strabo (Teólogo y Poeta)

Por razones de tiempo no puse su biografía pero puede acceder a la larga biografía de Walafrid Strabo en www.newadvent.org, <http://www.newadvent.org,> que es la pagina de la Enciclopedia Católica en Internet.

Según la Enciclopedia Catolica Walafrid Strabo fue quien origino la Glossa Ordinaria que es una trabajo sobre comentarios de los libros de la Biblia de los mas importantes padres de la iglesia, teólogos y papas de la época Caroligna, la significancia de la Glossa Ordinaria es que fue el comentario Biblico Oficial durante la edad media en todos los centros teológicos, asi que podemos decir que era el libro de texto oficial para las personas que iban a ser teólogos, sacerdotes, etcc…

Lo interesante es que esta Glossa Ordinaria, el libro de texto oficial de la Biblia para los sacerdotes de la iglesia de Roma, rechazaba categóricamente los apócrifos como parte del canon, veamos:

Many people, who do not give much attention to the holy scriptures, think that all the books contained in the Bible should be honored and adored with equal veneration, not knowing how to distinguish among the canonical and non-canonical books, the latter of which the Jews number among the apocrypha. Therefore they often appear ridiculous before the learned; and they are disturbed and scandalized when they hear that someone does not honor something read in the Bible with equal veneration as all the rest. Here, then, we distinguish and number distinctly first the canonical books and then the non-canonical, among which we further distinguish between the certain and the doubtful.
The canonical books have been brought about through the dictation of the Holy Spirit. It is not known, however, at which time or by which authors the non-canonical or apocryphal books were produced. Since, nevertheless, they are very good and useful, and nothing is found in them which contradicts the canonical books, the church reads them and permits them to be read by the faithful for devotion and edification. Their authority, however, is not considered adequate for proving those things which come into doubt or contention, or for confirming the authority of ecclesiastical dogma, as blessed Jerome states in his prologue to Judith and to the books of Solomon. But the canonical books are of such authority that whatever is contained therein is held to be true firmly and indisputably, and likewise that which is clearly demonstrated from them. For just as in philosophy a truth is known through reduction to self-evident first principles, so too, in the writings handed down from holy teachers, the truth is known, as far as those things that must be held by faith, through reduction to the canonical scriptures that have been produced by divine revelation, which can contain nothing false. Hence, concerning them Augustine says to Jerome: To those writers alone who are called canonical I have learned to offer this reverence and honor: I hold most firmly that none of them has made an error in writing. Thus if I encounter something in them which seems contrary to the truth, I simply think that the manuscript is incorrect, or I wonder whether the translator has discovered what the word means, or whether I have understood it at all. But I read other writers in this way: however much they abound in sanctity or teaching, I do not consider what they say true because they have judged it so, but rather because they have been able to convince me from those canonical authors, or from probable arguments, that it agrees with the truth(Biblia cum glosa ordinaria et expositione Lyre litterali et morali (Basel: Petri & Froben, 1498), British Museum IB.37895, Vol. 1, On the canonical and non-canonical books of the Bible. Translation by Dr. Michael Woodward).

There are, then, twenty-two canonical books of the old testament, corresponding to the twenty-two letters of the Hebrew alphabet, as Eusebius reports, in book six of Ecclesiastical History, that Origen writes on the first Psalm; and Jerome says the same thing more fully and distinctly in his Helmeted Prologue to the books of Kings: All the books are divided into three parts by the Jews: into the law, which contains the five books of Moses; into the eight prophets; and into the nine hagiographa. This will be more clearly seen shortly. Some, however, separate the book of Ruth from the book of Judges, and the Lamentations of Jeremiah from Jeremiah, and count them among the hagiographa in order to make twenty-four books, corresponding to the twenty-four elders whom the Apocalypse presents as adoring the lamb. These are the books that are in the canon, as blessed Jerome writes at greater length in the Helmeted Prologue to the books of Kings.
In the first place are the five books of Moses, which are called the law, first of which is Genesis, second Exodus, third Leviticus, fourth Numbers, fifth Deuteronomy. Secondly follow the eight prophetic books, first of which is Joshua, second the book of Judges together with Ruth, third Samuel, i.e. first and second Kings, fourth Malachim, i.e. third and fourth Kings, fifth Isaiah, sixth Jeremiah with Lamentations, seventh Ezekiel, eighth the book of twelve prophets, first of which is Hosea, second Joel, third Amos, fourth Obadiah, fifth Jonah, sixth Micah, seventh Nahum, eighth Habakkuk, ninth Zephaniah, tenth Haggai, eleventh Zechariah, twelfth Malachi. Thirdly follow the nine hagiographa, first of which is Job, second Psalms, third Solomon's Proverbs, fourth his Ecclesiastes, fifth his Song of Songs, sixth Daniel, seventh Paralipomenon, which is one book, not two, among the Jews, eighth Ezra with Nehemiah (for it is all one book), ninth Esther. And whatever is outside of these (I speak of the Old Testament), as Jerome says, should be placed in the apocrypha (Biblia cum glosa ordinaria et expositione Lyre litterali et morali. Basel: Petri & Froben, 1498. British Museum IB.37895, vol. 1. Translation by Dr. Michael Woodward. See also Walafrid Strabo, Glossa ordinaria, De Canonicis et Non Canonicis Libris. PL 113:19-24).

These are the books that are not in the canon, which the church includes as good and useful books, but not canonical. Among them are some of more, some of less authority. For Tobit, Judith, and the books of Maccabees, also the book of Wisdom and Ecclesiasticus, are strongly approved by all. Thus Augustine, in book two of De Doctrina Christiana, counts the first three among canonical books; concerning Wisdom and Ecclesiasticus, he says they deserved to be received as authoritative and should be numbered among the prophetic books; concerning the books of Maccabees, in book 18 of the City of God, speaking of the books of Ezra, he says that, although the Jews do not consider them canonical, the church considers them canonical because of the passions of certain martyrs and powerful miracles. Of less authority are Baruch and Third and Fourth Ezra. For Augustine makes no mention of them in the place cited above, while he included (as I have said) other apocryphal works among the canonical. Rufinus as well, in his exposition of the creed, and Isidore, in book 6 of the Etymologies, where they repeat this division of Jerome, mentioned nothing of these other books.
And that we might enumerate the apocryphal books in the order in which they appear in this Bible, even though they have been produced in a different order, first come the third and fourth books of Ezra. They are called Third and Fourth Ezra because, before Jerome, Greeks and Latins used to divide the book of Ezra into two books, calling the words of Nehemiah the second book of Ezra. These Third and Fourth Ezra are, as I have said, of less authority among all non-canonical books. Hence Jerome, in his prologue to the books of Ezra, calls them dreams. They are found in very few Bible manuscripts; and in many printed Bibles only Third Ezra is found. Second is Tobit, a very devout and useful book. Third is Judith, which Jerome says in his prologue had been counted by the Nicene Council in the number of holy scriptures. Fourth is the book of Wisdom, which almost all hold that Philo of Alexandria, a most learned Jew, wrote. Fifth is the book of Jesus son of Sirach, which is called Ecclesiasticus. Sixth is Baruch, as Jerome says in his prologue to Jeremiah. Seventh is the book of Maccabees, divided into first and second books…Further, it should be known that in the book of Esther, only those words are in the canon up to that place where we have inserted: the end of the book of Esther, as far as it is in Hebrew. What follows afterward is not in the canon. Likewise in Daniel, only those words are in the canon up to that place where we have inserted: The prophet Daniel ends. What follows afterward is not in the canon (Biblia cum glosa ordinaria et expositione Lyre litterali et morali (Basel: Petri & Froben, 1498), British Museum IB.37895, Vol. 1. Translation by Dr. Michael Woodward. See also Walafrid Strabo, Glossa ordinaria, De Canonicis et Non Canonicis Libris. PL 113:19-24).

Vamos a resumir en puntos importantes estas impresionantes declaraciones:

a) Dice que porque un libro se encuentre en la Biblia esto no quiere decir que este sea canónico, según el prologo de la Glossa Ordinaria solo los ignorantes caen en este tipo de error, esto derrumba por completo el argumento de que los apóstoles consideraban canónicos a los apócrifos porque solo usaban la LXX, aunque jamás citaron los apócrifos en el NT.
b) Los libros canónicos fueron dictados por el Espíritu Santo, ningún apócrifo se encuentra entre los libros canónicos así que no son inspirados ni autoritativos para la iglesia.
c) En el prologo de la Glossa Ordinaria encontramos que dice que hay libros que no pertenecen al canon y luego enumera los apócrifos de Roma, pero dice que la iglesia los considera buenos y útiles, pero solo hasta ahí este tipo de calificativos para los libros apócrifos de Roma no es lo que defienden ni los apologistas ni Trento.
d) Dice sobre los apócrifos que no tienen autoridad para cuestiones de Dogma ya que la iglesia no los usa para esos propósitos, y toma como apoyo a Jerónimo, a los únicos que se toman para esos propósitos son a los libros canónicos que aceptamos tanto protestantes como judíos.
e) La Glossa Ordinaria sigue el punto de vista de Jerónimo ya que al enumerar los libros canónicos no solo lista los que listo Jerónimo sino también tiene el mismo orden que les da Jerónimo, no solo se apoya en Jerónimo (Padre de la Iglesia, Doctor de la Iglesia, Santo) sino también en Rufino (Padre de la Iglesia), y después de dar la lista de Jerónimo como la canónica dice que todos los libros fuera de esta lista del canon del AT no son canónicos descartando todos los apócrifos de Roma.
f) Cuando en la Glossa Ordinaria empezaban los comentarios de un libro apócrifos esta decía en su introducción: “Aquí empieza el libro de Judith el cual no esta en el canon”, “Aquí empieza el libro de Tobita el cuan no esta en el canon” y así sucesivamente con todos los libros apócrifos.
g) Recordemos que esta Glossa Ordinaria fue el comentario oficial usado en todos los centros teológicos de la iglesia de Roma en la edad media ¿Crearía la iglesia en la inspiración de estos libros? ¿Qué estos libros pertenecieron al canon ya que los apóstoles los aceptaban?, no ya que la misma iglesia los rechazo.
h) Recordemos también que la misma Enciclopedia Católica dice que Walafrid Strabo rechazo los apócrifos como canónicos, y la iglesia jamás lo reprendió por su herejía.
i) Esto demuestra una vez mas que el canon de la iglesia de Roma, no se le reconocio como autoritativo hasta despues de Trento, gracias a la reforma protestante.

Solo quiero terminar con esto en mi debate contra Asterix, quien se sirvió de consejos de José Miguel Arraiz, el dijo como lo dicen todos los apologistas de Roma que Jerónimo jamás rechazo los apócrifos, lo curioso es que aunque Jerónimo EXPLICITAMENTE rechazo lo apócrifos como canónicos, la iglesia siempre se apoyo en el para rechazar los apócrifos.

Siglo Doce

Hugo de San Victor (Teologo)

Formo parte del personal de la iglesia de la Abadía de San Víctor en los suburbios de Paris, de un grupo llamado Victorinos, un grupo de comentaristas, poetas, exegetas y escritores místicos del siglo XII. Como uno de sus representantes mas famosos de la escuela fue Hugo de San Victor (1096-1141) un comentarista bíblico que estableció un metodo de estudio escritura en su Didascalion.4)
Nuevo diccionario de Teologia, Sinclair B. Ferguson, David F. Wright y J. I. Packer, CBP, pag. 1020.

La lista canónica de Hugo de San Víctor es la misma que Jerónimo, al decir que hay 22 libros en el AT. Y al hablar sobre los apócrifos de Roma dice que estos libros no estan incluidos en el canon y no son inspirados, usando los mismos términos que usa Atanasio en su Carta Festiva 39 y Jerónimo en su Prologo Galetaus, veamos:

After that we showed what the matter of the divine Scriptures is and how the matter treats of its subject in a triple sense, historical, allegorical and tropological. Now it is appropriate to show in which books that which is reckoned in the name of divine judgement to be Scripture. There are two Testaments which include all the divine Scriptures in one body: the Old and the New. Both are divided into three orders. The Old Testament contains the Law, the Prophets and the Hagiographies, which interpreted, means either the holy writers or the holy things written. There are five volumes in the Law: that is Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. Genesis is so called from generation, Exodus from 'exit' - going out - Leviticus from the Levites, the book of Numbers, because in it the children of Israel are numbered, Deuteronomy on account of the Law, and in Hebrew, 'bresith', 'hellesmoth', 'vagetra', 'vegedaber', 'adabarim'.
There are eight volumes in the order of the Prophets. The first in the book of Joshua, who is also Jesu Nave and Josue Bennun, that is son of Nun; the second the book of Judges, which is called Sophthim, the third the book of Samuel, which is the first and second book of Kings, the fourth is Malachi, which is understood as of the Kings, which is third and fourth Kings; the fifth Isaiah, the sixth Jeremiah; the seventh Ezechiel; the eighth the book of the twelve prophets, which is called 'thareasra'. They are called prophetic because they are 'of the prophets', however, not all are prophecies. A prophet is so called on account of three things: the office, the grace and the mission. The word is also frequently found in common use to indicate prophets who are prophets either on account of the office of prophet or on account of having clearly been sent as prophets, as is the case here. According to this definition, David and Daniel and several others are not said to be prophets, but hagiographers. There are nine volumes in the order of the Hagiographers: first Job, second the book of Psalms, third the Proverbs of Solomon, which is called 'Parabolae' in Greek and 'Masloth' in Hebrew, the fourth Ecclesiastes which is translated as 'coeleth' in Hebrew and 'concionator' [lit.: the lecturer of the people, speechmaker] in Latin; the fifth, 'syra syrim', that is the Canticle of Canticles; the sixth Daniel, the seventh Paralipomenon, which in Latin is called the Words of Days and in Hebrew is called 'dabreniamin'; the eighth Esdras and the ninth Esther. These are all, that is five and eight and nine, making twenty-two, just as do the number of letters in the Hebrew alphabet, so that the life of the just may be instructed in the way of salvation by as many books as letters educate the tongues of the knowledgeable in eloquence. There are some other books besides these in the Old Testament, which are sometimes read, but they are not written in the body of the text or in the authoritative canon, such as the books of Tobias, Judith, and the Maccabees, and the one called the Wisdom of Solomon and Ecclesiasticus. The New Testament contains Gospels, Apostles and Fathers. There are four Gospels: Matthew, Mark, Luke and John. Likewise there are four volumes of Apostolic writings: the Acts of the Apostles, the Epistles of St. Paul, the Canonical Epistles and the Apocalypse, which added to the twenty-two books of the Old Testament mentioned above make thirty, and Holy Scripture is completed in this corpus. The writings of the Fathers are not counted in the body of this text, because they do not add anything to it, but they explain what it is that is in the above mentioned, and they extend it more broadly and make it clearer. (Hugh of St. Victor, De sacramentis. Prologue, Cap. VII. PL 176:185D-186D. Translation by Catherine Kavanaugh, University of Notre Dame).

También William Webster facilita esta otra cita:

Holy Scripture is contained in two testaments, namely the Old and the New. Each testament is divided into three subsections: the Old Testament contains the law, the prophets, and the hagiography. The New contains the Gospel, the apostles, and the fathers. The first subsection of the Old Testament is the law, which the Hebrews call thorath holds the Pentateuch, that is the five books of Moses. In this subsection the first is Beresith, which is Genesis; second Hellesmoth, which is Exodus; third is Vagethra, which is Leviticus; fourth Vagedaber, which is Numbers; fifth Elleaddaberim, which is Deuteronomy. The second subsection is of prophets and contains eight texts. The first is Bennum, that is, Son of Nun, who is called Joshua and Jesus and Jesus Nave. The second is Sathim, which is Judges; third Samuel, which is first and second Kings; fourth Malachi, which is third and fourth Kings; fifth Isaiah; sixth Jeremiah; seventh Ezekiel; eighth Thereasra, which is the twelve prophets. The third subsection has nine books. First is Job, second David, third Masloth, which in Greek is Parabolae but in Latin is Proverbs, i.e. of Solomon; fourth Coeleth, which is Ecclesiastes; fifth Sirasirim, which is the Song of Songs; sixth Daniel, seventh Dabreiamin, which is Chronicles; eighth Ezra; ninth Esther. They all add up to the number twenty-two. Moreover, there are certain other books, such as the Wisdom of Solomon, the book of Jesus son of Sirach, and the book of Judith, and Tobias, and the books of the Maccabees which are read but are not considered in the canon. To these twenty-two books of the Old Testament...Then the writings of the holy fathers, that is Jerome, Augustine, Ambrose, Gregory, Isidore, Origen, Bede and the other doctors, which are countless. These patristic writings are not counted in the text of Holy Scripture, just as in the Old Testament, as we have said, there are certain writings which are not written in the canon and yet are read, like the Wisdom of Solomon, etc. And so the text of Holy Scripture, like an entire corpus, is principally contained in thirty books, twenty-two of these are gathered in the Old and eight in the New Testament (Hugh of St. Victor, De Scripturis et Scriptoribus Sacris Praenotatiunculae, Cap. VI, De ordine, numero et auctoritate librorum sacrae Scripturae. PL 175:15D-16. Translation by Benjamin Panciera, The Medieval Institute, University of Notre Dame).

Las citas son un poco largas pero muy reveladoras sobre el tema en cuestión, voy a resumir en puntos lo que dijo Hugo de San Víctor quien según la Enciclopedia Católica fue uno de los fundadores de la Escolástica y teólogo líder de su siglo.

a) La lista que da del AT como canónica es la misma lista que sostienen tanto Judíos, Protestantes y antiguos cristianos, y esta excluye automáticamente a los apócrifos de Roma.

b) Al igual que Jerónimo, Atanasio, Rufino, Juan de Damasco y todos los demás padres que mencionamos en “contra los apócrifos”, habla explícitamente sobre como miraba la iglesia a los apócrifos y dicen que ellos no los consideraban como inspirados o canónicos, y que solo se leían como cualquier Cristiano leía la Epístola de Bernabé o la Carta de Clemente a los Corintios.

c) Este teólogo desmiente a los apologistas de Roma, ya que ellos dicen que a partir de Cartago e Hippona la iglesia aceptaba los apócrifos como canónicos.

Lo que es interesante es que si en aquella época la iglesia hubiera aceptado los apócrifos como inspirados y canónicos el magisterio hubiera puesto una reprimenda a Hugo de San Víctor por sus comentarios, sin embargo no lo hizo porque lo que dijo Hugo era el sentir general de la Iglesia.
Esto demuestra que había una gran influencia de Jerónimo en la Iglesia en general sobre el punto de vista del canon, y la influencia de Agustín era una minoría.



Ricardo de San Víctor (Teólogo)

Ricardo de San Victor a diferencia de su maestro fue un escritor espiritual que hizo énfasis en el significado mistico de la Escritura. Nuevo diccionario de Teologia, Sinclair B. Ferguson, David F. Wright y J. I. Packer, CBP, pag. 1020.

Ricardo, nativo de Escocia fue un discípulo de Hugo de San Víctor y eventualmente jefe del monasterio. Murio en el 1155. Fue un teologo altamente influyente. El compartía la misma opinión sobre el canon como fue documentada por Hugo. Listo los libros canónicos del Antiguo Testamento de acuerdo con los 24 de los hebreos y afirmo que los apócrifos de Sabiduría, Eclesiástico, Tobias, Judith y los Macabeos aunque autorizados para ser leidos en la iglesia, no eran recibidos como canónicos. William Webster, The Old Testament Canon and the Apocrypha

Veamos su opinión respecto al canon del AT:

Holy Scripture is contained in two testaments, namely the Old and the New. Each testament is divided into three subsections: the Old Testament contains the law, the prophets, and the hagiography. The New contains the Gospel, the apostles, and the fathers. The first subsection of the Old Testament is the law, which the Hebrews call thorath holds the Pentateuch, that is the five books of Moses. In this subsection the first is Beresith, which is Genesis; second Hellesmoth, which is Exodus; third is Vagethra, which is Leviticus; fourth Vagedaber, which is Numbers; fifth Elleaddaberim, which is Deuteronomy. The second subsection is of prophets and contains eight texts. The first is Bennum, that is, Son of Nun, who is called Joshua and Jesus and Jesus Nave. The second is Sathim, which is Judges; third Samuel, which is first and second Kings; fourth Malachi, which is third and fourth Kings; fifth Isaiah; sixth Jeremiah; seventh Ezekiel; eighth Thereasra, which is the twelve prophets. The third subsection has nine books. First is Job, second David, third Masloth, which in Greek is Parabolae but in Latin is Proverbs, i.e. of Solomon; fourth Coeleth, which is Ecclesiastes; fifth Sirasirim, which is the Song of Songs; sixth Daniel, seventh Dabreiamin, which is Chronicles; eighth Ezra; ninth Esther. However, they are twenty-four in number in all. There are other books also besides these, such as the Wisdom of Solomon, the Book of Jesu, son of Sirach, the Book of Judith also, Tobias and the book of the Maccabees, which are read, in fact, but are not written in the Canon (Richard of St. Victor, Tractatus Exceptionum: Qui continet originem et discretionem artium, situmque terrarum, et summam historiarum; distinctus in quatuor libros. Book II, Cap. IX. De duobus Testamentis. P.L. 177:193. Translation by Benjamin Panciera, The Medieval Institute, University of Notre Dame).

Este mismo punto de vista lo hemos visto ya decenas de veces, y tiene las mismas características:

1.- Un escritor cristiano hablando sobre el canon del AT da una lista canónica que excluye completamente a los apócrifos, dando una lista casi idéntica a la protestante o idéntica a ella.

2- Después al final habla sobre los apócrifos enumerándolos a todos y diciendo que no pertenecen al canon del AT.

3.- El escritor ya sea papa, padre de la iglesia, doctor de la iglesia, obispo, cardenal, patriarca, teologo, etc…, no le es llamada la atención por la iglesia por sus comentarios hereticos sobre el canon.

4.- Esto es una clara evidencia del que el canon no se definio hasta Trento y que el punto de vista de Jeronimo respecto al canon del AT fue el que predomino en la iglesia.

5.- Desmiente a los apologistas que dicen que los protestantes fueron los primeros en rechazar la inspiración divina de estos libros.

6.- Se demuestra la falsedad de que este canon haya sido pasado por medio de la tradición apostolica.

Juan Zonaras (Teologo e Historiador)

Escribió comentarios sobre los Canons que fueron recibidos in la iglesia griega. El afirma que la mejor regla para conocer que debería de ser leído en la iglesia del Este es con el conocimiento de el Concilio de Laodicea, y las epístolas de Atanasio, Gregorio Nizaceno y Amphilochius, quienes habían dado la lista que ellos recibieron de los Apóstoles y sus sucesores. Ver su Biografía en la parte final 5)

Veamos sus comentarios:

What books it is fitting to read in churches both the last canon of the apostles and the sixtieth of the synod of Laodicena have established. Also, Athanasius the Great enumerates all the books which were written as do Gregory Nazianzen and St. Amphilochius (Commentary on the Council of Carthage, Canon XXVII. Translation by Benjamin Panciera, The Medieval Institute, University of Notre Dame).

La cita es corta pero demasiado profunda podemos obtener de ella demasiada información:

1.- Cuando habla sobre los libros que han de ser leídos en la iglesia, dicen que deben de ser los que estableció el Concilio de Laodicea. Los “canones” o reglas promulgados por este concilio fueron reconocidos por los concilios posteriores de la iglesia como base de la ley canónica, Vease NPNF, serie 2, XIV, pp. 125-160. El canon 60 enumera los libros canónicos, ¡Y no nombra ningún libro Apócrifo de Roma!

2.- También se basa en lo que ya había dicho Atanasio casi un milenio antes donde dice que los apócrifos de Roma no pertenecen al canon del Antiguo Testamento a excepción de Baruc, y dice que los demás libros no son inspirados.

3.- No solo se basa en la autoridad del concilio de Laodicea y Atanasio (padre y doctor de la iglesia), sino también en Gregorio Nizanceno (Padre de la iglesia, Doctor de la Iglesia y Santo) y Anfiloquio (Padre de la Iglesia).

4.- Aun mas el canon que sostiene por medio de la “Tradición apostolica” ya que dice que fue pasado por los apóstoles difiere del canon que según roma fue pasado por los apóstoles, pero hasta ahora no hemos encontrado ninguna evidencia de ella.

Este es un ejemplo de las docenas de ellos que hemos presentado tanto de Padres, Papas, etc.. y desmienten a Roma y la supuesta tradición de su canon del AT.


John of Salisbury (Historiador y Filosofo)

And so I was glad to take up for your sake the questions propounded, and reply to them, with allowance made for my present opportunities and urgent affairs, not as I would, but as best I can for the while. The questions were: what do I believe to be the number of books in the Old and New Testament, and who were their authors…On the number of the books I find in my reading diverse and numerous opinions given by the fathers; and so I follow Jerome, teacher of the Catholic Church, whom I hold to be the surest witness in establishing the basis of the literal interpretation. Just as it is accepted that there are twenty-two letters in the Hebrew alphabet, so I believe without doubt that there are twenty?two books in the Old Testament, divided into three categories. The first contains the Pentateuch, that is the five books of Moses, which are divided into this number to represent the different sacraments, though the historical subject matter is admittedly continuous. These are Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The second contains prophecies and is completed in eight books. The reason why they rather than the others should be called prophecies, although some of them seem to narrate straightforward history, while others, like Daniel and the Book of Psalms, while describing prophecy, are not reckoned among the prophetic books, was not among the questions put to me; nor does my limitation in time or parchment permit me to expound it now, nor yet the impatience of the bearer. Among these, then, are numbered Joshua, and Judges, to which Ruth is also attached, since the story told in it was set in the days of the judges; also Samuel, whose story is completed in the first two Books of Kings, and Malachim, in the two following. These are followed by Isaiah, Jeremiah, Ezekiel-reckoned one book each-and the book of the Twelve Prophets. The third category consists of the Hagiographa, containing Job, the Psalter, Proverbs, Ecclesiastes, the Song of Songs, Daniel, Chronicles, Esdras and Esther. And thus the total of the twenty-two books of the Old Testamen is made up, though some reckon that Ruth and the Lamentations of Jeremiah should be added to the number of the Hagiographa, and thus the total increased to twenty-four. All this is to be found in the prologue to the Books of Kings, which St. Jerome calls the armour-plated front of all the scriptures he himself made flow from the Hebrew source for the understanding of those of Latin speech. The book of Wisdom, Ecclesiasticus, Judith, Tobit, and the Shepherd are not reckoned in the canon, as St. Jerome also asserts, nor the Book of Maccabees either, which is divided into two, of which the first has the savour of Hebrew eloquence, the second of Greek, as its style proves. Whether the book called the Shepherd anywhere survives I do not know; but it is certain that Jerome and Bede bear witness that they saw and read it.
It is the well-known and undoubted tradition of the Church that this is the number of the books which are accepted into the canon of the Holy Scriptures; which enjoy such great authority among all men, that no place is left in sane minds for doubt or contradiction, but that they were written by the finger of God. A lawful and just warning, and condemnation as a sinner, falls on him who in the mart of manners and speech, especially in the forum of the faithful, does not accept, openly and publicly, the silver currency of this divine utterance, tried by the fire of the Holy Spirit, purged from all earthly dross and stain by a sevenfold purgation. Let faith find a sure resting place in these facts and in those things which find their proved and just support in them; since he is an infidel or a heretic who dares to reject them (John of Salisbury, The Letters of John of Salisbury, W.J. Millor S.J. and C.N.L. Brooke, editors (Oxford: Clarendon, 1979), Letter 209, pp. 317, 319, 321, 323, 325)

Curiosamente John de Salisbury en su carta esta respondiendo a la pregunta de cuantos libros hay en el canon y porque los acepta, veamos sus interesantes aportaciones sobre el tema en cuestión:

a) Juan dice que entre los padres había una amplia gama de ideas respecto al tema, ver contra los apócrifos, pero dice que el sigue el punto de vista de Jerónimo ya que es Doctor de la Iglesia.
b) Dice que el Canon del AT consiste en 22 libros y divididos en 3 categorías, después de enumerar todos estos libros según el canon hebreo y protestante dice que estos son los canónicos.
c) Hay que señalar que no se menciona a ningún libro apócrifo dentro de la lista canónica del AT.
d) Como ya es normal al final de la lista canónica habla sobre los apócrifos, Sabiduría, Macabeos, Judith, Tobita y dice que no son reconocidos como canonicos, lo interesante es que pone estos libros a la misma altura del Pastor de Hermas, cosa que ya había hecho atrás Rufino(Padre de la Iglesia) y Atanasio (Santo, Padre de la Iglesia, Doctor de la Iglesia), probando que la iglesia leia estos libros al igual que leia la Didache, el Pastor de Hermas, la Carta de Clemente a los Corintios, ¡El pastor de Hermas tenia la misma autoridad que cualquier apocrifo!
e) Dice que es incuestionable y bien sabido que el numero de estos libros 22 son los que a mantenido la iglesia por medio de la tradición, cosa que desmiente a todos los apologistas romanos que conozco, lo curioso es que Juan no esta solo en este punto de vista ya que hay un amplio numero de padres que explícitamente dicen que el canon que ellos sostienen es pasado por la tradición apostólica y en su canon no se encuentra ni un solo apócrifo veamos: Cirilo de Jerusalén, sostiene un canon diferente al de roma y dice que la iglesia lo acepta, (NPNF2,, Vol. 7, Cyril of Jerusalem, Catechetical Lectures IV.33-36). También Atanasio afirma que por parte de la tradición aprendió el canon que es diferente al de Roma ver NPCF, serie 2, IV, pp. 551 ss, Rufino dice que los libros que forman parte del canon y que es diferene al de Roma lo aprendió por parte de la tradición ver (Philip Schaff and Henry Wace, Nicene and Post Nicene Fathers (Grand Rapids: Eerdmans, 1953), Rufinus, Commentary on the Apostles' Creed 36, p. 557-558.). Hilario de Poitters quien también sostiene un canon diferente al de Roma dice que lo aprendio de la tradición ver (Sancti Hilarii Pictaviensis Episcopi Tractatus Super Psalmos, Prologue 15, Testamenti Veteris libri XXII, aut 24. Tres linguae praecipuae. PL 9:241. Translation by Dr. Michael Woodward, Associate Library Director, Archbishop Vehr Theological Library). !Y estos canons que dan son los mismos al proteste o judío!
f) Es completamente obvio que lo que dijo John de Salisbury es herético a los ojos del Concilio de Trento y de todos los apologistas, sin embargo John jamás fue castigado por el magisterium ya que lo que dijo era el sentir de la iglesia en general, ¡Y ese sentir era rechazar los libros apócrifos como parte del canon!

Así que podemos ver que la iglesia en general jamás acepto a los apócrifos como parte del canon o inspirados por Dios, hasta Trento gracias a la Reforma protestante, así que la Biblia que usa LA RAMERA DEL APOCALIPSIS (IGLESIA DE ROMA) ES UNA BIBLIA ADULTERA O PRUSTITUIDA.

Siglo Catorce

Guillermo de Ockham (Teólogo y Filosofo)

Teólogo Escolástico y filosofo del siglo XIV (1280-1349). Ockham se unió a la orden franciscana y estudio en Oxford. Fue acusado por el rector de su universidad de herejía. En 1324 Ockham fue llamado a la corte papal de Avinon para defenderse. Se redactaron artículos de censura, pero nunca se termino la investigación. En tanto que estaba en Avinon, Ockham se enredo en una discusión entre su orden y el Papa con relación a la pobreza evangélica.


Ockham habla sobre los libros apócrifos y apoya su punto de vista en Jerónimo y el papa Gregorio el Grande, veamos:

According to Augustine, as is held in Distich IX in various chapters, Holy Scripture ought to be set before the letters and writings of all the bishops and others. Just as fear and honor should be offered to the holy writers of the Bible, that they not be believed to err in anything, such fear and honor should not be offered to anyone after them. According to Jerome in the prologue to the books of Proverbs and Gregory in the Moralia, the books of Judith, Tobias, and Maccabees, Ecclesiasticus and Wisdom should not be taken to confirm any element of faith. For Jerome says, as does Gregory: the Church reads the books of Judith, Tobias, and Maccabees, but it does not accept them among the canonical scriptures (Guillelmus de Occam O.F.M., Opera Plurima (Lyon, 1494-1496), Dialogus de Impero et Pontificia Potestate, Liber iii, tractus i, cap. 16. Translation by Benjamin Panciera, The Medieval Institute, University of Notre Dame).

Aquí hay una clara evidencia de lo que comentamos arriba y es que la influencia de Jerónimo en cuento al canon esta muy extendida en la Iglesia.
Guillermo de Ockham le da validez a su argumento en base a la autoridad de un PAPA que ya vimos al principio y en la autoridad de Jerónimo.

Podemos resumir lo que dijo Guillermo de Ockham en dos puntos:

a) Que los libros apócrifos de Roma no pueden ser usados para confirmar la fe, usa como referencia de apoyo a una papa que rechazo los apocrifos Gregorio el Grande (Papa, Padre de la Iglesia, Santo) y a Jeronimo (Padre de la iglesia, Santo, Doctor) que mas de un milenio antes de la Reforma mostros que los apocrifos no eran acetados e la Iglesia


b) Y habla de lo que siempre hemos dicho, la iglesia lee esos libros pero no los acepta entre las Escrituras canónicas.

Cabe recordar que la acusación de herejía sobre Ockham nada tiene que ver sobre sus comentarios de los libros del Canon del AT, como decía un apologista de Roma, además si se quisiera tachar de hereje a Guillermo de Ockham por esto tendríamos que hacer herejes a mas de la mitad de la iglesia y a varios papas.


Nicholas de Lyra (Comentarista y Exegeta)

Fue un convertido del Judaísmo al Cristianismo. Escribió comentarios sobre todos los libros de la Biblia los cuales eran estaban en una alta posición por la iglesia de su tiempo. En su prefacio hacia el libro de Tobita el afirma que por el favor de Dios asistiéndolo a el había escrito sobre todos los libros canónicos del las Escrituras desde el principio con Genesis hacia el final con Apocalipsis. Después declara su intención de escribir sobre esos libros los cuales dice no son canónicos, Sabiduría, Eclesiástico, Judith, Tobita y Macabeos. William Webster, The Old Testament Canon and the Apocrypha

Su Biografia verla aquí 6)

Veamos los comentarios de Nicholas:

Here begins the commentary of Nicholas of Lyra on the Book of Tobit, and first the preface to the book. 'It is right to do these things and not to omit those,' Mt 23. After I have, with God's help, written on the canonical books of Holy Scripture, starting from the beginning of Genesis and proceeding to the end of Revelation, I intend, trusting again in God's help, to write on the other books that are not of the canon, namely the Book of Wisdom, Sirach, Judith, Tobit, and the Books of Maccabees, following what Jerome says in the Helmeted Prologue, which is placed before the Books of Kings; and he says the same thing about the Book of Baruch in his prologue and about Second Ezra in his prologue on Ezra. This is why I chose the verse above, in which we may observe two points: first is the necessity of the work, where it begins: 'It is right to do these things;' second is the utility of the work, where it continues: 'and not to omit those.' As to the first point, it should be known that the books of Holy Scripture called canonical are of such authority that whatever is contained in them is held to be true, firmly and without discussion, as well as whatever is clearly demonstrated from it. For just as in philosophical writings, where truth is known by returning to first principles, known in themselves, so too the truth is known in the writings handed down by Catholic teachers, in regards to things that must be held by faith, by returning to the canonical writings of Holy Scripture, which were delivered by divine revelation, in which nothing false can exist. Therefore an understanding of them is necessary for the Church, and concerning their interpretation the words of Sirach 23 may be cited: 'All these things are the book of life,' i.e. all the books interpreted in the preceding work are contained in the book of life, i.e. in the book of truth revealed by God, who is life itself. For just as divine predestination is called the book of life, so too are these writings revealed from heaven called the book of life, both because they proceed essentially from life, as was said, and because they lead to a blessed life. As to the second point, it should be considered that the books that are not part of the canon are received by the Church so that they may be read in her for the instruction of morals, yet their authority is not judged adequate for proving things that come into contention, as Jerome says in his prologue to the Book of Judith and in his prologue to the Proverbs of Solomon. They are, then, of less efficacy than the canonical books. Thus we can say with the Lord, from whom is all good, what is written in Judith 6: 'I have thought these after those.' While in the divine act of thinking there is not before and after, since he is singular and most simple, yet in the effects thought by him beforehand there is an order of time and dignity; and so the truth written in the canonical books is prior, in time to many things and prior in dignity to all things, than the truth that is written in the non-canonical books. It is useful, nevertheless, for direction in the life of morals, as was said, whereby we come to the kingdom of heaven, which, may you grant us, etc. (Postilla Nicolai de Lyra super librum Tobiae, prefatio. Biblia cum glosa ordinaria et expositione Lyrae litterali et morali (Basel:petri & Froben, 1498). British Museum IB.37895, Vol. 2). Translation by Dr. Michael Woodward).

Chapter 1: 'In the first year of Cyrus,' etc.. This book, from which begins the rule of priests, as was said, together with the books connected to it, can be divided thus: first is treated the emergence of this rule, second ensuing misfortune, which is twofold: one considers the example of constancy against Aman, the other the example of patience in the books of Esther and Job. But at present I intend to pass over the books of Tobit, Judith, and Maccabees, although they are historical, because they are not of the canon for Jews, nor for Christians. Rather Jerome says about them, in the Helmeted Prologue that is the prologue on the Books of Kings, that they are sung among the apocrypha; and in the prologue on Judith he says that their authority is not efficacious for proving anything that comes into contention or doubt. And therefore I do not intend to pursue the exposition of them until, with God's help and continued life, I have writt
Chapter 1: 'In the first year of Cyrus,' etc.. This book, from which begins the rule of priests, as was said, together with the books connected to it, can be divided thus: first is treated the emergence of this rule, second ensuing misfortune, which is twofold: one considers the example of constancy against Aman, the other the example of patience in the books of Esther and Job. But at present I intend to pass over the books of Tobit, Judith, and Maccabees, although they are historical, because they are not of the canon for Jews, nor for Christians. Rather Jerome says about them, in the Helmeted Prologue that is the prologue on the Books of Kings, that they are sung among the apocrypha; and in the prologue on Judith he says that their authority is not efficacious for proving anything that comes into contention or doubt. And therefore I do not intend to pursue the exposition of them until, with God's help and continued life, I have written on all the canonical books. Now if the Lord grants me life, I will be able, God willing, to write on these books and others that are commonly placed in Bibles, although they are not of the canon. This book, moreover, is divided into three parts: first concerning the leading back of the people under Jesu son of Josedech; second concerning the instruction of the returnees by Ezra, teacher of the law - Chapter 7; third concerning the rebuilding of the walls by the leader Nehemiah - beginning with 'The words of Nehemiah.' And these three were priests, as will appear from what follows. But at present I do not intend to busy myself with the Second Book of Ezra for the reason given, namely that it is not of the canon (Postilla Nicolai de Lyra super librum Edsrae, cap.i, Biblia cum glosa ordinaria et expositione Lyre litterali et morali (Basel: Petri & Froben, 1498). British Museum IB.37895, vol. 1, Lyra on Ezra. Translation by Dr. Michael Woodward).

Incipit liber Tobiae qui tamen non est in canone (Biblia cum glosa ordinaria et expositione Lyre litterali et morali (Basel: Petri & Froben, 1498). British Museum IB.37895, vol. 1).

Incipit liber Judith qui tamen non est in canone (Ibid., vol. 1).

Incipit liber Sapientiae qui tamen non est in canone (Ibid., vol. 1).

Tenemos muchísima información de muy buena calidad sobre como era vistos estos libros (apócrifos de Roma) por los cristianos de todos los tiempos hasta el concilio de Trento, así que voy a seguir con la clásica enumeración de los puntos de resumen por las personas que no sepan hablar ingles:

1.- Nicholas de Lyra dice que los apócrifos de Roma no son inspirados, por lo tanto no son canónicos y no pertenecen al canon del AT, es muy explicito al igual que Rufino (padre de la iglesia), Juan de Damasco (Padre de la Iglesia, Doctor y Santo) y Gregorio Grande (Papa, Padre de la Iglesia y Doctor de la iglesia), sobre cual es el lugar de estos libros y no es el canon.

2.- Demuestra la fuerza de la opinión de Jerónimo (Padre de la iglesia, Santo y Doctor de la iglesia), que hace casi un milenio atrás de el había dicho que los apócrifos no formaban parte del canon, Nicholas de Lyra se apoya en el punto de vista de Jerónimo.

3.- Dice que tanto judíos como cristianos por igual no aceptan estos libros como canónicos, si esto hubiera sido falso, como dirían los papistas, Nicholas de Lyra hubiera sido acusado de herejía y mandado a la hoguera, pero no fue así ¡YA QUE LO QUE DICE NICHOLAS DE LYRA ES EL SENTIR DE LA IGLESIA DE SU EPOCA!

4.- Sus escritos no fueron rechazados por el magisterium, así que razonablemente podemos decir que la iglesia no los vio como heréticos.

5.- Este ejemplo demuestra como los cientos que hemos dado que el concilio de Hipona y Cartago no fueron conclusivos ya que casi ningún cristiano siguió sus canones, por lo tanto refuta el argumento de Roma de la tradición apostólica.

Siglo Quince


Cardenal Cayetano (Oponente de Lutero)

Here we close our commentaries on the historical books of the Old Testament. For the rest (that is, Judith, Tobit, and the books of Maccabees) are counted by St Jerome out of the canonical books, and are placed amongst the Apocrypha, along with Wisdom and Ecclesiasticus, as is plain from the Prologus Galeatus. Nor be thou disturbed, like a raw scholar, if thou shouldest find anywhere, either in the sacred councils or the sacred doctors, these books reckoned as canonical. For the words as well of councils as of doctors are to be reduced to the correction of Jerome. Now, according to his judgment, in the epistle to the bishops Chromatius and Heliodorus, these books (and any other like books in the canon of the bible) are not canonical, that is, not in the nature of a rule for confirming matters of faith. Yet, they may be called canonical, that is, in the nature of a rule for the edification of the faithful, as being received and authorised in the canon of the bible for that purpose. By the help of this distinction thou mayest see thy way clearly through that which Augustine says, and what is written in the provincial council of Carthage. Cardinal Caietan (Jacob Thomas de Vio), Commentary on all the Authentic Historical Books of the Old Tesdtament, In ult. Cap., Esther. Taken from A Disputation on Holy Scripture by William Whitaker (Cambridge: University, 1849), p. 48. See also B.F. Westcott's A General Survey of the History of the Canon of the New Testament (Cambridge: MacMillan, 1889), p. 475

Es muy interesante lo que dijo respecto al canon el Cardenal Cayetano, celebre por su enfrentamiento contra Martín Lutero, y como la iglesia interpretaba lo ocurrido en Cartago e Hipona, veamos:

1.- Cayetano al igual que muchos padres de la iglesia y otras celebres personas afirman que Jeronimo rechazo los apócrifos y afirma EXPLICITAMENTE que no considero a esos libros como parte del canon del AT, cosa que desmiente a Asterix y José Miguel Arraiz.

2.- Dice claramente al lector que no se debería de sorprender de encontrar a esos libros reconocidos por algún concilio como canónicos, ya que estos deberían de ser reducidos a la corrección de Jerónimo.
A. Cayetano le da a Jerónimo la autoridad máxima sobre las cuestiones del canon.
B. A diferencia de los apologistas modernos de Roma, Cayetano no acepta que el Concilio de Hipona y Cartago hayan sido los que promulgaran el canon del AT.

3.- Dice que los libros no son autoritarios en cuestiones doctrinales, y los papistas los usan con esos motivos.

4.- Dice que estos libros son “canonicos” en otro sentido, en el de que pueden usarse para la edificación de la fe, se puede ver como esta idea también la desarrollo claramente Rufino (Padre de la iglesia) y Francisco Jiménez de Cisneros (Cardenal y autor de la Biblia complutense), la importancia que Cayetano le presta a estos libros no es la que le dan los apologistas de Roma y el Concilio de Trento.

5.- Cayetano dice que en base a esta distinción la iglesia en Cartago los acepto en la Biblia, pero no los acepto como parte del verdadero canon para cuestiones de Doctrina.

6.- Cabe mencionar que todos los comentarios del AT iban dedicados al papa, y este no critico a Cayetano por herejía sino que acepto sus escritos.

7.- El papa Leon X fue el que hizo que Lutero se entrevistara con el cardenal Cayetano, ya que el papa confiaba en la erudición de este Cardenal y su conocimiento de la fe Romana.

Estimado lector si a usted se le a ensenado que la iglesia se Roma siempre a aceptado los mismos libros en base a la tradición apostólica, permítame decirle que le han mentido.

Francisco Ximenes de Cisneros (Cardenal)

Cisneros fue un ardiente propagador de la ciencia y de las artes. En 1500 fundo la universidad de Alcalá de Heneres que costeo con su propio peculio, y a la cual llamo a los más distinguidos maestros de las letras de Bolonia, Paris y Salamanca. En Toledo reinstauro el antiguo rito mozarabe, que había sido suprimido por Roma. Su principal contribución a las letras fue la edición de la Biblia Poligotrla Complutense, editada entre 1502 y 1517. Enciclopedia ilustrada de la historia de la Iglesia, Samuel Vila, Dario A. Santamaría, Edit. Clie, pag. 272


Como todos sabemos el mas grande logro de Ximenes fue la Biblia Complutense7) que en colaboración con los mas grandes teólogos de su época produjeron esa edición, en el prologo de esta edición se habla sobre los libros apócrifos de Roma y se dice que estos libros no son Escrituras y que la Iglesia no los usa para confirmar doctrina ya que no son inspirados, la iglesia solo los lee para propósitos de edificación.

Podemos resumir este argumento así:

1.- Una edición de las Sagradas Escrituras abiertamente en su prefacio habla que los apócrifos no son inspirados y no pertenecen al canon, y no hubo algún tipo de amonestación para la Biblia y sus redactores por parte de la Iglesia.

2.- La Biblia fue publicada por el consentimiento del papa Leon X, a quien todo el trabajo iba dedicado.

a) La edición es aprobada por el papa León X, ¡Con todo y su prefacio!

b) La edición es dedicada para el papa León X.

3.- Esto demuestra que el mismo magisterium de la iglesia de Roma no aceptaba a los apócrifos, ya que no se puede argumentar que estos actos de no aceptar los apócrifos no era parte de la enseñanza oficial de la iglesia. ¿Por qué nadie condeno esta Biblia? ¿Por qué Leon X le dio el visto bueno?

¿Fueron los protestantes los primeros en el cristianismo en rechazar estos libros?


CONCLUSION...

Vemos que la realidad que nos quieren pintar los papistas como José Miguel Aráis y otros que es completamente una fantasía de sus mentes, según su fantasía después de Hipona y Cartago la iglesia en general acepto los apócrifos como canónicos lo cual es falso en los hechos y las prácticas de la iglesia después de esos concilios.
Sabemos que la apologética romana es una mentirosa ya que la misma erudición de su iglesia la contradice, el tema sobre el canon de la Biblia solo es un pequeño ejemplo donde vemos como muchos papistas buscan manipular la verdad, pero la verdad jamás será vencida por la mentira y transgiversacion.
Lector no fuimos los protestantes los que rechazamos estos libros como no canonicos, no fueron los Judíos por envidia y celo contra el cristianismo, fue la iglesia que desde al antigüedad no aceptaba estos libros en general.
El argumento de que el canon haya sido mantenido por la iglesia por medio de la tradición apostólica es completamente insostenible y fuera de toda evidencia histórica en base al comportamiento de la iglesia, quiero poner un ejemplo final que termina de refutar a Roma, según la teoría de Roma la tradición mas limpia debería de estar en Roma, ya que ahí se encuentra el sucesor de Pedro y Vicario de Cristo, pero tomemos un ejemplo sobre el canon y otro papa, voy a poner una aportación que hice en otro trabajo que voy a publicar próximamente no doy mas información por qué es una sorpresa, veamos:

Hemos visto en mi refutación contra Asterix y en Contra los Apócrifos, como obispos de roma, la misma iglesia de Roma o cristiano que vivieron en roma que contradicen a la “tradición apostólica” de Roma. Uno se pregunta como esa gente pudo no solo ser ignorante de esa tradición sino que aun la contradijo. ¿Si las tradiciones no fueron pasadas en una irrompible sucesión en Roma, entonces en donde fueron pasados ellas?, ¿Y que nos dice esto de la credibilidad de Roma?

Otro ejemplo de Roma siendo contradecidla en la misma Roma es Cayo, un Obispo Romano del segundo siglo. El rechazo la canocidad del evangelio de Juan y Apocalipsis. Ademas de que le atribuyo autoridad a dos libros del hereje Cerinto, veamos lo que dijo Eusebio:

"We have understood that at this time Cerinthus, the author of another heresy, made his appearance. Caius [Gaius], whose words we quoted above, in the Disputation which is ascribed to him, writes as follows concerning this man: 'But Cerinthus also, by means of revelations which he pretends were written by a great apostle, brings before us marvelous things which he falsely claims were shown him by angels; and he says that after the resurrection the kingdom of Christ will be set up on earth, and that the flesh dwelling in Jerusalem will again be subject to desires and pleasures. And being an enemy of the Scriptures of God, he asserts, with the purpose of deceiving men, that there is to be a period of a thousand years for marriage festivals.'" (Church History, 3:28:1-2)
F.F. Bruce, escribe que Hipolito escribio contra Cayo por rechazar el evangelio de Juan y Apocalipsis, El canon de la Escritura, F.F. Bruce, Edit. Clie, pp. 168-169,178.

¿Si el obispo de Roma no podía guardar la tradición apostólica como lo podrán hacer los apologistas actuales?

1.- En este punto segun los apologistas de Roma el equivocado seria yo, ya que segun
ellos el canon se definio en Cartago y no en Trento, pero los hechos historicos y comportamiento de la Iglesia niegan esta aseveracion, por ejemplo veamos una de las mentiras que estan en la pagina de Jose Miguel Arraiz, veamos:

Los Concilios de la Iglesia en Hipona (393 D.C.) y Cartago (397, 419 D.C.), enormemente influenciados por San Agustín, listaron los libros Deuterocanónicos como escritura inspirada, lo cual fue simplemente el visto bueno de lo que se había convertido en el consenso general de la Iglesia en Occidente y en la mayor parte del Oriente. De esta manera, el Concilio de Trento sólo reiteró en términos más fuertes lo que ya había sido decidido once siglos antes.
Hasley Morales, Acerca de los deuterocanocios, www.************************ <http://www.catolicosecumenicos.com>

Sin embargo no solo la historia niega esta aseveración sino también la Enciclopedia Católica lo hace:

St. Jerome distinguished between canonical books and ecclesiastical books. The latter he judged were circulated by the Church as good spiritual reading but were not recognized as authoritative Scripture. The situation remained unclear in the ensuing centuries...For example, John of Damascus, Gregory the Great, Walafrid, Nicolas of Lyra and Tostado continued to doubt the canonicity of the deuterocanonical books. According to Catholic doctrine, the proximate criterion of the biblical canon is the infallible decision of the Church. This decision was not given until rather late in the history of the Chruch at the Council of Trent. The Council of Trent definitively settled the matter of the Old Testament Canon. That this had not been done previously is apparent from the uncertainty that persisted up to the time of Trent (The New Catholic Encyclopedia, The Canon).

Algunos puntos importantes son:

a) La Enciclopedia afirma que todavía en la Edad media había dudas sobre los apócrifos, aun por parte de un papa.
b) Y dice claramente que la decisión sobre el canon del AT no se tomo en Cartago e Hippona sino en el Concilio de Trento.

También es interesante notar que después del concilio de Trento había dudas sobre algunos libros apócrifos, según Torres Amat en su introducción de Esther el papa Sixto V tenia por dudosos los textos apócrifos de tal libro, Domingo Fernández Suárez expone este punto de esta manera:

En la introducción, que la versión de Torres Amat, tiene al libro de Esther, dice: "San Jerónimo tuvo por dudosos los seis últimos capítulos por no haberlos hallado en el texto hebreo; y hasta Sisto V, siguieron muchos católicos esta opinión". Ahora bien, Sixto V, fue papa después del concilio de Trento, o sea, de 1585 a 1590. Así este papa y con él la mayoría de los católicos se colocaron bajo los anatemas del concilio, al dudar de sus decisiones. Además, ¿Era Sixto V infalible? Si lo era, el concilio de Trento se equivocó, al sancionar las partes apócrifas del Antiguo Testamento, partes que el papa no aceptaba. Domingo Fernández Suárez, Los Libros llamados Apócrifos.

2.- Quiero mostrar algunas de las mentiras que dicen los apologistas de Roma a los fieles de su iglesia, con el afan de enganarlos respecto al tema, la primera de Dave Amstrong convertido al Romanismo:

“El Protestantismo, siguiendo a Martín Lutero, quitó los libros deuterocanónicos de sus Biblias debido a la clara enseñanza de doctrinas que acababan de haber sido repudiadas por los Protestantes, como las oraciones por los muertos (Tobit 12:12, 2ª Macabeos 12:39-45 ss; cf 1ª Corintios 15:29), la intercesión de los santos muertos (2ª Macabeos 15,14; cf Apocalipsis 5:8; 8:3-4), y la intercesión mediadora de los ángeles (Tobit 12:12,15; cf Apocalipsis 5:8, 8:3-4). Sabemos esto por las propias declaraciones de Lutero y otros Reformadores”
Los "Apócrifos": ¿Porqué forman parte de la Biblia?, Tomado de Evidencia Bíblica para el catolicismo
Por Dave Armstrong, Tradujo Luis Fernando Perez www.************************ <http://www.catolicosecumenicos.com>
Lo que no dice Armstrong es que desde la epoca primitiva hasta el concilio de Trento gran parte de la Iglesia jamas acepto a los apocrifos como canonicos, no fueron los protestantes los primeros en rechazarlos como inspirados, desde mas de 10 siglos antes e Lutero se rechazaban estos libros.

Otra mentira es esta:

“A partir de fines del siglo V las dudas acerca de los Deuterocanónicos van desapareciendo, restableciéndose así la unanimidad en el siglo VI”.
Acerca de los libros deuterocanónicos, por Hasley Morales en www.************************ <http://www.catolicosecumenicos.com> y www.luxdomini.com <http://www.luxdomini.com>

A pesar de que la misma Enciclopedia Católica desmiente a este apologista, parece que no le importa a José Miguel Arraiz poner mentiras en su pagina Web, porque en cuestión a los apócrifos jamás hubo unaminidad por parte de la Iglesia en aceptarlos, cualquiera que haya leído Contra los apócrifos y Contra los apócrifos II sabrá de que hablo.

Para más información sobre este tipo de mentiras buscar la página www.************************ <http://www.catolicosecumenicos.com> que esta llena de ellas.

3.- Como prueba de que actuamos rectamente la misma Enciclopedia Catolica afirma que Gregorio el Grande, tenia dudas sobre la inspiración de los apocrifos.

4.- Le Enciclopedia Catolica da esta referencia de Hugo de San Victor:

A great mystical writer, he was also a philosopher and a scholastic theologian of the first order. Primarily, he was a great lecturer, and that fact accounts for the early dispersal of his works as his hearers dispersed, their frequent incorporation in later treatises, and the publication under his name of so many unauthentic treatises. His teaching was one of the foundations of Scholastic theology, and his influence has affected the whole development of Scholasticism, for he was the first who after synthesizing the dogmatic treasures of the patristic age systematized them and formed them into a coherent and complete body of doctrine
Catholic Encyclopedia, 16 Volumes (New York: Encyclopedia Press, 1913).

5.- Byzantine chronicler and canonist, lived from the alter parto f the eleventh to about themiddle of the twelfth century. Under Emeror Alexis Commenus he was commander of the imperial body-guard and first secretary f the imperial cahcery. Later he became a monk at Hagia Glykeria (one of the Princes Islands now Know as Niandro). Here he wrote his compendium of history: Epitome ton istorion, superior in form and contents to mos other Byzantine chronicles, and extensively used during the Middle Ages. It is a crhonicle of the world from ist creation to the accesion of John Comnenus in the 1118, an is of especial value for its excerpts form the lost books of Dios Cassius. It was edited by Pinder and Buttne-wobst ( 3 Vols., Bonn, 1841-97) and by Lindorf (6 Vols., Leipszig, 1868-75). Another important work of his is a commentary on the canons of the Apostles, andof various oriental synodos, and on the canonical letters of the Fathers of the third and four centuries. A complete edition of his works is found in P.G., CXXIV-CXXV and CXXXVII-CXXXVIII. Catholic Encyclopedia, visitar www.newadvent.com <http://www.newadvent.com>

6.- Exegete, b. At Lyra in Normandy, 1270; d. At Paris, 1340. The report that he was of Jewish descent dates only form the fifteenth century. He took the Franciscan habit at Verneuil, studied theology, received te doctors degree in Paris and was appointed professor at the Sorbornne. In the famous controversy on the Beatific Vision he took sides with the professors againts John XXII. He labored very successfully, both in preaching and writting, for the conversion of the jews. He is the author of numerous theological works, some of which are yet unpublised. It was to exegisi that Nicholas of Lyra devoted his best years. Catholic Encyclopedia, visitar www.newadvent.com <http://www.newadvent.com>

7.- La Nueva Enciclopedia Catolica dice al respecto:


The first Bible which may be considered a Polyglot is that edited at Alcala (in Latin Complutum, hence the name Complutensian Bible), Spain, in 1517, under the supervision and at the expense of Cardinal Ximenes, by scholars of the university founded in that city by the same great Cardinal. It was published in 1520, with the sanction of Leo X. Ximenes wished, he writes, 'to revive the languishing study of the Sacred Scriptures'; and to achieve this object he undertook to furnish students with accurate printed texts of the Old Testament in the Hebrew, Greek, and Latin languages, and of the New Testament in the Greek and Latin. His Bible contains also the Chaldaic Targum of the Pentateuch and an interlinear Latin translation of the Greek Old Testament. The work is in six large volumes, the last of which is made up of a Hebrew and Chaldaic dictionary, a Hebrew grammar, and Greek dictionary. It is said that only six hundred copies were issued; but they found their way into the principal libraries of Europe and had considerable influence on subsequent editions of the Bible.
New Catholic Encyclopedia (New York: McGraw Hill, 1967), The Polyglot Bibles


8.- Verum quia quibusdam in locis ubi intergra est littera & incorrupta: miru in modum fauet Christianæ religioni: Idcirco reliquos libros totius Veteris testamenti e Chalaica lingua in latinam verti fecimus: & diligentissime cum sua latina traductione conscriptos in publica Complutensis nostræ Universitatis Bibliotheca reponi. At vero libri extra canonê: quos Ecclesia pontius ad ædificationem populi: q~s ad autoritatem ecclesiasticorum dogmatum confirmandam recipit: Græcam tm~ habent scripturam: sed cum duplici latina interpretatione: altera beati Hieronymi: altera interlineari de verbo ad verbû: eo modo quo in cæteris. Hæc autem de numero linguarum huius libri oportuit in vniuersum prælibasse (Prologus, Ximenes' Complutensian Polyglot Bible (1514-1517).
 
Re: Contra los Apocrifos de Roma II

Algun comentario de los miembros de la iglesia de Roma????

Sí, el mismo que en el otro epígrafe. Y hago otra pregunta: ¿por qué abrir dos epígrafes distintos para tratar el mismo tema?
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas