Hola Henry,
Pienso que primero hay que definir lo que significa "tardes y mañanas". Hay algunos que piensan que la expresión "ereb boquer" (tardes y mañanas) significa "período de 24 horas" pero la realidad es otra; cuando la Biblia habla de un período de 24 horas incluye la palabra "yowm" (día). Gén 1:5,8,13,19,23 y 31 hablan de tarde y mañana ("ereb boquer") del dia ("yowm") 1,2,3,4,5 y 6.
"Ereb boquer" es usado para describir "la puesta del sol" y "la salida del sol".
Números 9:21 Cuando la nube se detenía desde la tarde (ereb) hasta la mañana (boquer), y a la mañana (ereb) la nube se levantaba, ellos partían; o si había estado un día (yowmam), y a la noche (layil) la nube se levantaba, entonces partían.
Aquí "ereb boquer" significa desde el anochecer al amanacer y no habla de un día de 24 horas.
Levítico 23:32
"Será para ustedes un sábado de solemne reposo, y deberán observar el ayuno. Este sábado lo observarán desde la tarde del día nueve del mes hasta la tarde siguiente".
Desde la tarde "ereb" hasta la tarde "ereb". Entonces es claro que la expresión "ereb ereb" describe 24 horas: De puesta del sol a puesta del sol observarás el sábado.
Daniel escribió días como "yowm" y nunca dijo "ereb boquer" para referirse a los mismos. Los 1290 y 1335 días en Daniel 11 hablan de "yowm" y no "ereb boquer" mientras que Daniel 8, no dice "yowm"; dice "ereb boquer". Eso, estoy seguro que tiene una razón de ser.
En la Biblia vas a ver que "ereb boquer" en conjunto con "yowm" o "yowmam" se usa para indicar un día en específico pero en Daniel 8 no lo usa así; en Daniel 8 "ereb boquer" aparece solo y en la Biblia, cuando aparece solo ya sea "ereb boquer" o "boquer" o "ereb" se usan en el contexto de de la tarde o de mañana y en el caso del contexto de Daniel 8 (el santuario) se puede interpretar como sacrificio de "mañana" y otro de "tarde" los cuales no constituyen 1 día de 24 horas.
Algunos comentan que "boquer ereb" no es lo mismo que "ereb boquer" pero hay otro buen ejemplo del uso de "ereb boquer" en el contexto del santuario y del "continuo" (tamiyd):
Levítico 24:2 Manda a los hijos de Israel que te traigan para el alumbrado aceite puro de olivas machacadas, para hacer arder las lámparas continuamente.(tamiyd)
3 Fuera del velo del Testimonio, en el Tabernáculo de reunión, las dispondrá Aarón delante de Jehová desde la tarde hasta la mañana (ereb boquer) (tamiyd). Estatuto perpetuo os será por vuestras generaciones.
Curiosamente, hanukkah o "el festival de las luces" celebra "la derrota de los helenos y la recuperación de la independencia judía a manos de los macabeos, y la posterior purificación del Templo de Jerusalén de los íconos paganos, del que se recuerda el milagro del candelabro, que ardió por ocho días consecutivos con una exigua cantidad de aceite." (Enc. Wikipedia).