Jacobo hermano de Jesus en la carne?

24 Abril 2006
423
0
Gálatas 1:18-20



18 Depués, pasados tres años, fuí á Jerusalem á ver á Pedro, y estuve con él quince días.

19 Mas á ningún otro de los apóstoles vi, sino á Jacobo el hermano del Señor.

20 Y en esto que os escribo, he aquí delante de Dios, no miento
.:Demonstra
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

@Tiempo! dijo:
Gálatas 1:18-20



18 Depués, pasados tres años, fuí á Jerusalem á ver á Pedro, y estuve con él quince días.

19 Mas á ningún otro de los apóstoles vi, sino á Jacobo el hermano del Señor.

20 Y en esto que os escribo, he aquí delante de Dios, no miento
.:Demonstra

San Mateo 13:55

¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre
María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas?

¿Y Judas era hermano de Jesus?

San Judas Apóstol 1:1

Judas, siervo de Jesucristo, y hermano de Jacobo, a los
llamados, santificados en Dios Padre, y guardados en
Jesucristo:

Bendicion
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Esto lo he explicado varias veces en el foro, pero lo voy a explicar de nuevo. Voy a demostrarles que están cometiendo un gran error, todo por seguir la famosa interpretación personal de la Biblia, leen unos versículos y concluyen cualquier barbaridad.

Todos sabemos que Lot era sobrino de Abraham. Veamos los siguientes textos:

Tomó, pues, Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su hermano (Gen 12, 5)

La parte subrayada en el original griego de la Septuaginta:

Lwt uion tou adelfou autou

¿Qué palabra usa para referirse a Lot? La palabra "adelpho" es utilizada para referirse al sobrino (es traducido por "hijo de su hermano")

Segundo texto:

Entonces Abram dijo a Lot: "Por favor, no haya contiendas entre tú y yo, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos parientes. (Gen 13, 8)

La parte subrayada en el original griego:

anqrwpoi adelfoi hmeiV esmen

La palabra "parientes" es la traducción del griego "adelphoi", el plural de adelpho. Un "adelpho" es un pariente.


Ahora veamos el Nuevo Testamento. Vamos a Gálatas:

pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo el hermano del Señor (Ga 1, 19)

Veamos el original griego:

iakwbon ton adelfon tou kuriou

"adelphos tou kurios", hermano del Señor. Usa la misma palabra "adelpho" que en el caso de Lot fue traducida como "pariente" y como "sobrino".

Adelpho se puede usar para parentezcos más amplios que solo los hijos de la misma madre. Señalemos que entre los judíos no existe la palabra "tío" o "sobrino" o "primo". Hay un solo parentezco: hermano. El concepto familiar de los judíos es un concepto de clan. Todos los familiares pertenecen al mismo linaje, al mismo clan. Todos son hermanos de sangre.

Queda demostrado entonces que cuando Pablo dice "hermano del Señor" se refiere en un sentido amplio de parentezco. Jacobo es pariente de Jesús.

La misma palabra "adelpho" es usada en Marcos para referirse a los "hermanos" de Jesús.

Espero que haya quedado claro el peligro de hacer interpretaciones personales de la Biblia y sacar conclusiones apresuradas. La Biblia debe leerse en comunión con la fe de la Iglesia, para no caer en estos errores.
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Petrino dijo:
Esto lo he explicado varias veces en el foro, pero lo voy a explicar de nuevo. Voy a demostrarles que están cometiendo un gran error, todo por seguir la famosa interpretación personal de la Biblia, leen unos versículos y concluyen cualquier barbaridad.

Todos sabemos que Lot era sobrino de Abraham. Veamos los siguientes textos:

Tomó, pues, Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su hermano (Gen 12, 5)

La parte subrayada en el original griego de la Septuaginta:

Lwt uion tou adelfou autou

¿Qué palabra usa para referirse a Lot? La palabra "adelpho" es utilizada para referirse al sobrino (es traducido por "hijo de su hermano")

Segundo texto:

Entonces Abram dijo a Lot: "Por favor, no haya contiendas entre tú y yo, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos parientes. (Gen 13, 8)

La parte subrayada en el original griego:

anqrwpoi adelfoi hmeiV esmen

La palabra "parientes" es la traducción del griego "adelphoi", el plural de adelpho. Un "adelpho" es un pariente.


Ahora veamos el Nuevo Testamento. Vamos a Gálatas:

pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo el hermano del Señor (Ga 1, 19)

Veamos el original griego:

iakwbon ton adelfon tou kuriou

"adelphos tou kurios", hermano del Señor. Usa la misma palabra "adelpho" que en el caso de Lot fue traducida como "pariente" y como "sobrino".

Adelpho se puede usar para parentezcos más amplios que solo los hijos de la misma madre. Señalemos que entre los judíos no existe la palabra "tío" o "sobrino" o "primo". Hay un solo parentezco: hermano. El concepto familiar de los judíos es un concepto de clan. Todos los familiares pertenecen al mismo linaje, al mismo clan. Todos son hermanos de sangre.

Queda demostrado entonces que cuando Pablo dice "hermano del Señor" se refiere en un sentido amplio de parentezco. Jacobo es pariente de Jesús.

La misma palabra "adelpho" es usada en Marcos para referirse a los "hermanos" de Jesús.

Espero que haya quedado claro el peligro de hacer interpretaciones personales de la Biblia y sacar conclusiones apresuradas. La Biblia debe leerse en comunión con la fe de la Iglesia, para no caer en estos errores.


Bueno eso de que a quedado Claro esta por ver querido amigo.....

Vamos a ello....

Veras, veras....
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Petrino dijo:
Esto lo he explicado varias veces en el foro, pero lo voy a explicar de nuevo. Voy a demostrarles que están cometiendo un gran error, todo por seguir la famosa interpretación personal de la Biblia, leen unos versículos y concluyen cualquier barbaridad.

Todos sabemos que Lot era sobrino de Abraham. Veamos los siguientes textos:

Tomó, pues, Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su hermano (Gen 12, 5)

La parte subrayada en el original griego de la Septuaginta:

Lwt uion tou adelfou autou

¿Qué palabra usa para referirse a Lot? La palabra "adelpho" es utilizada para referirse al sobrino (es traducido por "hijo de su hermano")

Segundo texto:

Entonces Abram dijo a Lot: "Por favor, no haya contiendas entre tú y yo, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos parientes. (Gen 13, 8)

La parte subrayada en el original griego:

anqrwpoi adelfoi hmeiV esmen

La palabra "parientes" es la traducción del griego "adelphoi", el plural de adelpho. Un "adelpho" es un pariente.


Ahora veamos el Nuevo Testamento. Vamos a Gálatas:

pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo el hermano del Señor (Ga 1, 19)

Veamos el original griego:

iakwbon ton adelfon tou kuriou

"adelphos tou kurios", hermano del Señor. Usa la misma palabra "adelpho" que en el caso de Lot fue traducida como "pariente" y como "sobrino".

Adelpho se puede usar para parentezcos más amplios que solo los hijos de la misma madre. Señalemos que entre los judíos no existe la palabra "tío" o "sobrino" o "primo". Hay un solo parentezco: hermano. El concepto familiar de los judíos es un concepto de clan. Todos los familiares pertenecen al mismo linaje, al mismo clan. Todos son hermanos de sangre.

Queda demostrado entonces que cuando Pablo dice "hermano del Señor" se refiere en un sentido amplio de parentezco. Jacobo es pariente de Jesús.

La misma palabra "adelpho" es usada en Marcos para referirse a los "hermanos" de Jesús.

Espero que haya quedado claro el peligro de hacer interpretaciones personales de la Biblia y sacar conclusiones apresuradas. La Biblia debe leerse en comunión con la fe de la Iglesia, para no caer en estos errores.


En realidad, todos estos esfuerzos para transformar o manipular los textos de las escrituras provienen del deseo de demostrar en dogma de la virginidad perpetua de Maria.
(Segun diccionario Biblico) y segun mis creencias claro.


1º/ Esto si quedo demostrado:
7Y dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.
(Lc.2:7)


El pasaje Mateo 1:25 da a entender claramente que despues del nacimiento de jesus, María paso a ser realmente la mujer de josé.

Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer. 25Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.
(Mt.1:25)



La gente se sorprendia de la diferencia con sus hermanos.

3Aconteció que cuando terminó Jesús estas parábolas, se fue de allí. 54Y venido a su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros? 55¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas? 56¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas? 57Y se escandalizaban de él. Pero Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su propia tierra y en su casa. 58Y no hizo allí muchos milagros, a causa de la incredulidad de ellos.(Mt.13:54:56)



Nadie se sorprende nunca de las diferencias entre parientes, ni lejanos, ni cercanos. Es decir nadie dice nunca ; " Que diferencia con su tio" ó "Que diferencia con su primo".
En absoluto solo se puntualiza la diferencia entre hermanos , nacidos de una misma madre..Tanto en la cultura oriental como en la occidental...

Cuando se habla de los hermanos de jesus, se menciona siempre a Maria con ellos,(dandole el titulo de Madre, y no de las angustias, ni del perpetuo socorro, si no en relacion con todos sus hijos). Sin dar jamas la mas minima indicacion de que no eran hijos suyos...

Y le dijo uno: He aquí tu madre y tus hermanos están afuera, y te quieren hablar.
(Mt.12:46)


Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle.
(Mr.3:31)


Entonces su madre y sus hermanos vinieron a él; pero no podían llegar hasta él por causa de la multitud. 20Y se le avisó, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte.
(Lc.8:19)


Después de esto descendieron a Capernaum, él, su madre, sus hermanos y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días. (Jn.2:12)


Todos éstos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos.
(Hch.1:14)



La palabra anepsios en griego: " pariente o primos" se utiliza muchas veces en el nuevo testamento.
Mr.6:4; Lc.1:36, 58; Jn.18:26; Hch.10:24; Ro.9:3.....

Sin embargo nunca se utiliza en relacion con Jesucristo o los susodichos hermanos del mismo en cuyo caso se utiliza la palabra griega: "adelfos" de; "delfus"- vientre (hermano literalmente) y de adelfé lit. hermana...




Amigo, no es usted el que interpreta la biblia como le da la gana......

Cuidado que no somos analfabetos.....Gracias a DIOS.

Ahora yo me pregunto: ¿ como es posible que seamos tan descarados?
Osea; Vamos al diccionario de palabras Griegas, nos encontramos con adelfos y con anepsios y las cambiamos e introducimos nuestro comentarios queriendo hacer una referencia falsa solo para exhaltar el dogma demoniaco mariano...

Por favor vamos a cortarnos un poco.....
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Petrino dijo:
Esto lo he explicado varias veces en el foro, pero lo voy a explicar de nuevo. Voy a demostrarles que están cometiendo un gran error, todo por seguir la famosa interpretación personal de la Biblia, leen unos versículos y concluyen cualquier barbaridad.

Todos sabemos que Lot era sobrino de Abraham. Veamos los siguientes textos:

Tomó, pues, Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su hermano (Gen 12, 5)

La parte subrayada en el original griego de la Septuaginta:

Lwt uion tou adelfou autou

¿Qué palabra usa para referirse a Lot? La palabra "adelpho" es utilizada para referirse al sobrino (es traducido por "hijo de su hermano")

Segundo texto:

Entonces Abram dijo a Lot: "Por favor, no haya contiendas entre tú y yo, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos parientes. (Gen 13, 8)

La parte subrayada en el original griego:

anqrwpoi adelfoi hmeiV esmen

La palabra "parientes" es la traducción del griego "adelphoi", el plural de adelpho. Un "adelpho" es un pariente.


Ahora veamos el Nuevo Testamento. Vamos a Gálatas:

pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo el hermano del Señor (Ga 1, 19)

Veamos el original griego:

iakwbon ton adelfon tou kuriou

"adelphos tou kurios", hermano del Señor. Usa la misma palabra "adelpho" que en el caso de Lot fue traducida como "pariente" y como "sobrino".

Adelpho se puede usar para parentezcos más amplios que solo los hijos de la misma madre. Señalemos que entre los judíos no existe la palabra "tío" o "sobrino" o "primo". Hay un solo parentezco: hermano. El concepto familiar de los judíos es un concepto de clan. Todos los familiares pertenecen al mismo linaje, al mismo clan. Todos son hermanos de sangre.

Queda demostrado entonces que cuando Pablo dice "hermano del Señor" se refiere en un sentido amplio de parentezco. Jacobo es pariente de Jesús.

La misma palabra "adelpho" es usada en Marcos para referirse a los "hermanos" de Jesús.

Espero que haya quedado claro el peligro de hacer interpretaciones personales de la Biblia y sacar conclusiones apresuradas. La Biblia debe leerse en comunión con la fe de la Iglesia, para no caer en estos errores.

¿Y cuando se quiere decir hermeno como se dice?. Si ves el contexto primero nombran al supuesto padre, luego a la madre, luego a los hermanos y por ultimo a las hermanas. Todo en el orden correcto respetando el orden jerarquico.

Mat 13:55

(BAD) ¿No es acaso el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María; y no son sus hermanos Jacobo, José, Simón y Judas?

(BLS) "Pero, ¡si es Jesús, el hijo de José, el carpintero! María es su madre, y sus hermanos son Santiago, José, Simón y Judas.

(CST-IBS) ¿No es este el hijo del carpintero y de María, el hermano de Santiago, José, Simón y Judas?

(DHH) ¿No es este el hijo del carpintero, y no es María su madre?¿No es el hermano de Santiago, José, Simón y Judas,

(EUNSA) ¿No es éste el hijo del artesano? ¿No se llama su madre María y sus hermanos Santiago, José, Simón y Judas?

(JER) ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Santiago, José, Simón y Judas?

(LBLA) ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo, José, Simón y Judas?

(NBLH) "¿No es Este el Hijo del carpintero? ¿No se llama Su madre María, y Sus hermanos Jacobo (Santiago), José, Simón y Judas?

(Nuevo Mundo (Los TJ)) ¿No es este el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y los hermanos de él Santiago y José y Simón y Judas?

(NVI) ¿No es acaso el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María; y no son sus hermanos Jacobo, José, Simón y Judas?

(PDT) Este es solamente el hijo del carpintero, su mamá es María y sus hermanos son Santiago, José, Simón y Judas,

(RV60) ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas?

(RV95) ¿No es este el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas?

(RVA) ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo, José, Simón y Judas?

(Scío) ¿Por ventura no es este el hijo del artesano? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Santiago, y José, y Simón, y Judas?

(SSE) ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo y José, y Simón, y Judas?


San Mateo 13:55

¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre
María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas?

San Mateo 13:56

¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde,
pues, tiene éste todas estas cosas?

Si eran "sobrinos" de Jesus tenian que ser hijos de sus hermanos y si eran primos es curioso que los que los mencionan se refieran a ellos como de la casa del carpintero. ¿Que es que vivian en casa de Jose?. La referencia es clara a que se referian que Jesus era hijo del carpintero asi como Jacobo, José, Simón y Judas y sus hermanas.

Y quiero aclarar que Jesus era el mayor, para despejar toda duda.

San Mateo 1:25

Pero (Jose) no la conoció (biblicamente) hasta que dio a luz a su hijo
primogénito; y le puso por nombre JESUS.

Parentesis mios

Mat 1:25

(BAD) Pero no tuvo relaciones conyugales con ella hasta que dio a luz un hijo,*a quien le puso por nombre Jesús.

(CST-IBS) Pero no tuvo relaciones conyugales con ella hasta que nació su hijo, al que José puso el nombre de Jesús.

(DHH) Y sin haber tenido relaciones conyugales, ella dio a luz a suhijo, al que José puso por nombre Jesús.[7]

(EUNSA) Y, sin que la hubiera conocido, dio ella a luz un hijo; y le puso por nombre Jesús.

(JER) Y no la conocía hasta que ella dio a luz un hijo, y le puso por nombre Jesús.

(LBLA) y la conservó virgen hasta que dio a luz un hijo; y le puso por nombre Jesús.

(NBLH) y la conservó virgen hasta que dio a luz un Hijo; y Le puso por nombre Jesús.

(Nuevo Mundo (Los TJ)) Pero no tuvo coito con ella hasta que ella dio a luz un hijo; y él le puso por nombre Jesús.

(NVI) Pero no tuvo relaciones conyugales con ella hasta que dio a luz un hijo, a quien le puso por nombre Jesús.

(PDT) Pero ellos no tuvieron relaciones sexuales hasta después de que ella tuvo al bebé. José le puso por nombre Jesús.

(RV60) Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.

(RV95) Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito y le puso por nombre Jesús.

(RVA) Pero no la conoció hasta que ella dio a luz un hijo, y llamó su nombre Jesús.

(Scío) Y no la conoció hasta que parió a su hijo primogénito; y llamó su nombre Jesús.

(SSE) Y no la conoció hasta que dio a luz a su hijo Primogénito; y llamó su nombre JESUS.

HERMANOS Término que en sentido estricto señala a las personas nacidas de un mismo padre (Gn 24.29) y de una misma o distinta madre (Gn 20.5). En sentido más amplio, se aplica por extensión a los miembros de una misma familia (Gn 13.8; Lv 10.4), de una misma tribu (2 S 19.13) o de un mismo pueblo (Dt 25.3). También puede designar a un amigo (2 S 1.26), un colega (Esd 3.8; 6.20), un compañero de espíritu y destino (Gn 49.5) o cualquier otro con quien haya lazos filiales en general (Jer 9.3; Sal 49.7). Hermano era también el tratamiento entre príncipes y un título honorífico para las personas que merecían premios u honor. Entre los hebreos era un modismo frecuente para expresar una semejanza muy notable. En el Nuevo Testamento hermano se usa unas ciento sesenta veces referido a los cristianos, en cuanto participan de una misma fe y esperanza. Los creyentes se dan entre sí ese nombre, como hijos de Dios (Hch 9.30; 11.29) y como discípulos de Cristo (Mt 25.40). Jesús llamó hermanos a los suyos, y Él mismo es el primogénito entre todos ellos (Ro 8.29). (→ Hermanos de Jesús.)

HERMANOS DE JESÚS Mateo 13.55 y Marcos 6.3 nombran a cuatro hermanos de Jesús: Jacobo, José, Judas y Simón, además de unas hermanas. La oposición de estos hermanos al ministerio de Jesús es evidente en Mt 12.46–50 y Mc 3.21–35, explícita en Jn 7.5, y sugerida en Mt 13.57 y Mc 6.4. Sin embargo, después de la resurrección, los hermanos de Jesús aparecen dentro de la comunidad creyente (Hch 1.14) y → Jacobo se destaca como líder de la iglesia en Jerusalén (Hch 12.17; 15.13; 21.18; Gl 1.19). A este Jacobo se le apareció el Señor resucitado (1 Co 15.7).
A partir del siglo III tomó auge la idea de que los hermanos de Jesús eran hijos de José de un matrimonio anterior. Esta teoría la mantiene la Iglesia Ortodoxa Griega, igual que otras iglesias orientales, y aducen en su apoyo tres argumentos:
1. El comportamiento de los hermanos hacia Jesús indica que son mayores que Él.
2. Jesús no habría encomendado a Juan la protección de su madre (19.26ss) si ella hubiese tenido otros hijos.
3. María permaneció siempre virgen.
Sin embargo, existen razones contrarias de mayor peso. No es imposible que hermanos un poco menores actuasen en esa forma si estaban convencidos de que Jesús estaba equivocado. Tampoco es de sorprenderse que Jesús pasase por alto los lazos familiares (sobre todo en vista de la incredulidad de los hermanos) para encomendar su madre al discípulo amado. La perpetua virginidad de María que parece ser la razón fundamental para objetar que los hermanos sean hijos de ella, no tiene ningún fundamento en las Escrituras. (→ María.)
En el siglo IV Jerónimo propuso que los hermanos eran en realidad primos hermanos de Jesús, hijos de la hermana de María, y que por lo menos Jacobo era discípulo de Jesús aunque probablemente los otros tres también. La iglesia catolicorromana mantiene esta interpretación, citando las siguientes razones:
1. Según Gl 1.19 Jacobo era apóstol.
2. Jacobo debió haber sido apóstol en vista de su autoridad en la iglesia primitiva.
3. Jacobo, herencia de Jesús, es Jacobo el menor (Mc 15.40) y ese calificativo indica que hubo solo dos Jacobos y el otro era el hijo de Zebedeo.
4. Puesto que Jacobo, Simón y Judas aparecen juntos en las listas de discípulos (Mt 10.2–4), deben haber sido hermanos y se pueden identificar con los hermanos de Jesús de los mismos nombres.
5. El discípulo Jacobo hijo de Alfeo es el mismo Jacobo el menor, que es hermano de Jesús.
6. María, la madre de Jacobo el menor (Mc 15.40), es la misma María mujer de Cleofas, hermana de la virgen (Jn 19.25), ya que Cleofas es Alfeo, padre de Jacobo el discípulo, pues los dos nombres son transcripciones de un mismo nombre en arameo.
Este ingenioso razonamiento contiene varios puntos débiles:
1. Aunque se interpreta Gl 1.19 en el sentido citado (lo que el griego no exige) hay que reconocer que Pablo llama apóstoles a otros que no eran de los doce (Hch 14.4, 14; Ro 16.7).
2. El nombre de Jacobo «el menor» no se refiere a una comparación de dos y no que significa literalmente «el pequeño».
3. La identificación de los hermanos con los apóstoles niega las pruebas de que los hermanos se oponían a Jesús (Jn 7.15).
4. Los Evangelios presentan a los hermanos como miembros de la familia de la madre de Jesús, y con esto no cuadra la idea de que eran hijos de Cleofas y otra María.
5. La identificación Cleofas-Alfeo es lingüísticamente muy dudosa.
6. Es muy improbable que dos hermanas tuviesen el nombre María; Jn 19.25 puede referirse a cuatro personas en dos pares, como se hace en las listas de los discípulos.
Todo el argumento descansa en un empleo inusitado del vocablo «hermano», cuando solía usarse otro término específico para «primo». En el fondo se percibe el afán de Jerónimo, campeón del celibato, por establecer la virginidad tanto de María como de José.

Nelson, W. M., & Mayo, J. R. (2000, c1998). Nelson nuevo diccionario ilustrado de la Biblia (electronic ed.). Nashville: Editorial Caribe.

Lo malo cuando te dicen como tienes que entender las cosas, y lo aceptas, es que haces mentiroso a Dios.

1 Juan 2:27

Pero la unción que vosotros recibisteis de él permanece en
vosotros, y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe;
así como la unción misma os enseña todas las cosas, y es
verdadera, y no es mentira, según ella os ha enseñado,
permaneced en él.


San Juan 6:45

Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados por
Dios. Así que, todo aquel que oyó al Padre, y aprendió de
él, viene a mí.


Bendiciones
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Yo solo haré una pregunta que creo clave:
¿Existe en griego el vocablo PRIMO SI o NO?

La respuesta es obvia
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Vamos a ver, si fuera verdad lo que dice el romanismo, hubieran cambiado la palabra hermano por primo (así se ajustaría a la versión que ellos dan) pero no lo hicieron, ¿sabeis porque? porque a la iglesia de Roma nunca se le pasó por la cabeza de que la gente de la calle llegaría el día en que podrían tener una Biblia en la mano, creedme ese es el punto. Antiguamente solo se podía contar con lo que decía el padrecito de turno y si te pillaban con una Biblia, pues a la hoguera por ir en contra de lo que enseñaba la iglesia oficial de la epoca.

Yo de una iglesia que actuó así, me fío menos que de un estanque lleno de cocodrilos.

Hay que sacarse prejuicios, dejar las doctrinas de hombres y obedecer a Dios, no se dejen convencer por mentiras.


Cuidado con los apologetas romanos, no vienen a debatir, están MUY BIEN PREPARADOS y vienen solo y exclusívamente para hacer proselitismo hacia la iglesia de Roma.

Shalom!!
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Hermanos, el epigrafe originalmente se abrió para ver si Jacobo era hermano de Jesús, en el sentido de ser hijo de la misma madre. Yo he demostrado que el vocablo usado en griego se puede usar para cualquier pariente judio, pues los judios usaban una unica palabra para todos los parentezcos, y esa palabra se traduce al griego como adelpho. Luego quedó demostrado que adelpho no implica necesariamente ser hijo de la misma madre.

Jacobo es adelpho de Jesús, al igual que Lot es adelpho de Abraham.

Ese es el tema del epigrafe. Si alguien puede aportar antecedentes que muestren que Jacobo es hijo de María, que los muestre. Yo he mostrado los míos.
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Tobi dijo:
Yo solo haré una pregunta que creo clave:
¿Existe en griego el vocablo PRIMO SI o NO?

La respuesta es obvia
Si existe un vocablo griego para primo: anepsio. También existe un vocablo para pariente. Pero ese vocablo se usa solo en la cultura griega, donde existe el parentezco tío, sobrino y primo. En la cultura judía no existe.

Lo interesante es que los judios que tradujeron el Antiguo Testamento al griego, usaron la palabra adelpho para describir el parentezco entre Abraham y Lot. Por favor Tobi, dame una explicación lógica de por qué los judíos usan la palabra adelpho para describir el parentezco tío-sobrino.
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Petrino dijo:
Hermanos, el epigrafe originalmente se abrió para ver si Jacobo era hermano de Jesús, en el sentido de ser hijo de la misma madre. Yo he demostrado que el vocablo usado en griego se puede usar para cualquier pariente judio, pues los judios usaban una unica palabra para todos los parentezcos, y esa palabra se traduce al griego como adelpho. Luego quedó demostrado que adelpho no implica necesariamente ser hijo de la misma madre.

Jacobo es adelpho de Jesús, al igual que Lot es adelpho de Abraham.

Ese es el tema del epigrafe. Si alguien puede aportar antecedentes que muestren que Jacobo es hijo de María, que los muestre. Yo he mostrado los míos.


Pero bueno. ¿PORQUE INSISTE?

QUIERE USTED HACER EL FAVOR DE COGER UN DICCIONARIO Y COMPROBAR QUE LA PALABRA DELFOS SE UTILIZA PARA HERMANO Y PARA PRIMO Y PARIENTE LA PALABRA ANEPSIOS

O ES QUE NO HA LEIDO USTE MI RESPUESTA Y QUIERE EVADIRLA COMO UN INFANTE?
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

job377 dijo:
Pero bueno. ¿PORQUE INSISTE?

QUIERE USTED HACER EL FAVOR DE COGER UN DICCIONARIO Y COMPROBAR QUE LA PALABRA DELFOS SE UTILIZA PARA HERMANO Y PARA PRIMO Y PARIENTE LA PALABRA ANEPSIOS

O ES QUE NO HA LEIDO USTE MI RESPUESTA Y QUIERE EVADIRLA COMO UN INFANTE?
Estimado Job: he mostrado que adelpho se usa para describir el parentezco entre Abrahám y su sobrino.
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Petrino dijo:
Estimado Job: he mostrado que adelpho se usa para describir el parentezco entre Abrahám y su sobrino.


Usted no ha demostrado nada, solo que no sabe como salir de este entuerto en el que se ha metido y ademas no sabe como salir de el y se aferra a la necedad y el orgullo como el niño a la novia perdida de quince años.....

pseudoadelfo. "averigue que significa...
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Bendiciones a todos,

Adjunto una análisis del Sr. Esteban Espinoza, sobre "los hermanos de Jesús":
Me parece interesante:

Tan solo hay que leer la Biblia para darse cuenta de la imposibilidad matemática y lógica de que Santiago, Judas, etc.,no me acuerdo su nmbre sean hijos de Marìa o hermanos carnales de Jesús..

Jesùs iniciò su ministerio a los 30 años
A los 12 años su padre Josè vivìa y no se menciona ningùn hermano

30-12=18

Resulta que Santiago y Judas no son hijos de ningùn Josè, sino de un tal Alfeo

Digamos que Josè se muriò en ese año y Marìa se casa con el tal Alfeo, Jesùs tendrìa que tener 13 o 14 años en ese entonces

Un año despuès nace el tal Santiago

15 años

Pongale otro tiempo y nace el tal Judas 13- 14 años

Resultararìa que los Apostoles Santiago y Judas tendrìan entre 15 y 13 años cuando inicia el ministerio de Jesùs, y si el menor es San Juan, entonces este terminarìa siendo un niño

Eran Santiago y Judas unos pubertos? era San Juan un niño?¿

Podrìa un puberto (1 liderear la Iglesia de Jerusalen?, podrìan estar predicando en la Sinagoga un niño de 13 años(Juan) o uno de 16 (Judas) ¿? suponiendo que fuera como se empezó a intepretar unos 1,750 años después de haber cristianismo, de que jesús tuvo hermanos carnales y que María tuvo más hijos? Ni siquiera los reformadores originales interpretaron tal cosa, ni nadie cristiano durante ese período.
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Un poco más para ver el uso de las palabra adelpho en la Biblia:

Juan 19:25, dice:

En Griego:
ειστηκεισαν δε παρα τω σταυρω του ιησου η μητηρ αυτου και η αδελφη της μητρος αυτου μαρια η του κλωπα και μαρια η μαγδαληνη

Biblia Reina Valera:
estaban junto á la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas, y María Magdalena

Vulgata Clementina
tabant autem juxta crucem Jesu mater ejus, et soror matris ejus, Maria Cleophæ, et Maria Magdalene.


Ahora una cita en que se basan las interpretaciones de que María tuvo más hijos que Jesú tuvo hermanos carnales:

Marcos 6:3

En Griego:

ουχ ουτος εστιν ο τεκτων ο υιος μαριας αδελφος δε ιακωβου και ιωση και ιουδα και σιμωνος και ουκ εισιν αι αδελφαι αυτου ωδε προς ημας και εσκανδαλιζοντο εν αυτω

Reina Valera
¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano de Jacobo, y de José, y de Judas, y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros, sus
hermanas? Y se escandalizaban en él.

Vulgata Clementina:

Nonne hic est faber, filius Mariæ, frater Jacobi, et Joseph, et Judæ, et Simonis ? nonne et sorores ejus hic nobiscum sunt ? Et scandalizabantur in illo.


Tenìa Marìa una hermana llamada Marìa?, porque en ambos se usa la misma palabra en griego (la lengua original del escrito): αδελφη, αδελφος y αδελφαι , o era su parienta. Es un hecho que los judíos no ponen ni nunca pusieron el mismo nombre a dos hijos o hijas.

Que dice la lògica?, Es posible que la hermana de Marìa se llama Marìa?, o màs bien no era su hermana y se refiere a un parentezco cercano?

Todos ellos perseveraban en la oración, con un mismo espíritu en compañía de algunas mujeres, de María, la madre de Jesús, y de sus hermanos. Uno de aquellos días Pedro se puso en pie en medio de los hermanos - el número de los reunidos era de unos ciento veinte -

Hechos 1: 14-15

ουτοι παντες ησαν προσκαρτερουντες ομοθυμαδον τη προσευχη και τη δεησει συν γυναιξιν και μαρια τη μητρι του ιησου και συν τοις αδελφοις αυτου και εν ταις ημεραις ταυταις αναστας πετρος εν μεσω των μαθητων ειπεν ην τε οχλος ονοματων επι το αυτο ως εκατον εικοσι

Pobre Marìa, si esa interpretación fuera cierta entonces tuvo ciento veinte hijos..


y la que dió Petrino, muy clara. Adelpho no implica hermandad carnal.

Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

Genesis 13:8

En Griego: (Septuaginta)
ειπεν δε αβραμ τω λωτ μη εστω μαχη ανα μεσον εμου και σου και ανα μεσον των ποιμενων μου και ανα μεσον των ποιμενων σου οτι ανθρωποι αδελφοι ημεις εσμεν

En Latin: (Vulgata)

Dixit ergo Abram ad Lot : Ne quæso sit jurgium inter me et te, et inter pastores meos et pastores tuos : fratres enim sumus.

Sin embargo Lot es sobrino de Abram y no hermano, pues Lot es hijo de Harán hermano de Abram:

Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán; y Harán engendró a Lot.

Genesis 11:27
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

Petrino dijo:
Estimado Job: he mostrado que adelpho se usa para describir el parentezco entre Abrahám y su sobrino.

No has demostrado nada solo que la palabra tiene el sentido generico de hermanos para los miembros de una familia, pueblo o tribu y asi lo entendemos tambien en la Iglesia de Cristo.

Pero en el contexto, que especificamente estamos tratando, significa hermanos de los mismos padres.

Efesios 5:14

Por lo cual dice:
Despiértate, tú que duermes,
Y levántate de los muertos,
Y te alumbrará Cristo.

Proverbios 29:1

El hombre que reprendido endurece la cerviz,
De repente será quebrantado, y no habrá para él medicina.

Y no te ofendas (que no es mi intencion), solo deseo exhortarte.

A la paz de Dios.
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

job377 dijo:
En realidad, todos estos esfuerzos para transformar o manipular los textos de las escrituras provienen del deseo de demostrar en dogma de la virginidad perpetua de Maria.
(Segun diccionario Biblico) y segun mis creencias claro.


1º/ Esto si quedo demostrado:
7Y dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.
(Lc.2:7)


El pasaje Mateo 1:25 da a entender claramente que despues del nacimiento de jesus, María paso a ser realmente la mujer de josé.

Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer. 25Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.
(Mt.1:25)



La gente se sorprendia de la diferencia con sus hermanos.

3Aconteció que cuando terminó Jesús estas parábolas, se fue de allí. 54Y venido a su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros? 55¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas? 56¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas? 57Y se escandalizaban de él. Pero Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su propia tierra y en su casa. 58Y no hizo allí muchos milagros, a causa de la incredulidad de ellos.(Mt.13:54:56)



Nadie se sorprende nunca de las diferencias entre parientes, ni lejanos, ni cercanos. Es decir nadie dice nunca ; " Que diferencia con su tio" ó "Que diferencia con su primo".
En absoluto solo se puntualiza la diferencia entre hermanos , nacidos de una misma madre..Tanto en la cultura oriental como en la occidental...

Cuando se habla de los hermanos de jesus, se menciona siempre a Maria con ellos,(dandole el titulo de Madre, y no de las angustias, ni del perpetuo socorro, si no en relacion con todos sus hijos). Sin dar jamas la mas minima indicacion de que no eran hijos suyos...

Y le dijo uno: He aquí tu madre y tus hermanos están afuera, y te quieren hablar.
(Mt.12:46)


Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle.
(Mr.3:31)


Entonces su madre y sus hermanos vinieron a él; pero no podían llegar hasta él por causa de la multitud. 20Y se le avisó, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte.
(Lc.8:19)


Después de esto descendieron a Capernaum, él, su madre, sus hermanos y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días. (Jn.2:12)


Todos éstos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos.
(Hch.1:14)



La palabra anepsios en griego: " pariente o primos" se utiliza muchas veces en el nuevo testamento.
Mr.6:4; Lc.1:36, 58; Jn.18:26; Hch.10:24; Ro.9:3.....

Sin embargo nunca se utiliza en relacion con Jesucristo o los susodichos hermanos del mismo en cuyo caso se utiliza la palabra griega: "adelfos" de; "delfus"- vientre (hermano literalmente) y de adelfé lit. hermana...




Amigo, no es usted el que interpreta la biblia como le da la gana......

Cuidado que no somos analfabetos.....Gracias a DIOS.

Ahora yo me pregunto: ¿ como es posible que seamos tan descarados?
Osea; Vamos al diccionario de palabras Griegas, nos encontramos con adelfos y con anepsios y las cambiamos e introducimos nuestro comentarios queriendo hacer una referencia falsa solo para exhaltar el dogma demoniaco mariano...

Por favor vamos a cortarnos un poco.....


muy buena informacion,

gracias
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

CarlosJuarez dijo:
Un poco más para ver el uso de las palabra adelpho en la Biblia:

Juan 19:25, dice:

En Griego:
ειστηκεισαν δε παρα τω σταυρω του ιησου η μητηρ αυτου και η αδελφη της μητρος αυτου μαρια η του κλωπα και μαρια η μαγδαληνη

Biblia Reina Valera:
estaban junto á la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas, y María Magdalena

Vulgata Clementina
tabant autem juxta crucem Jesu mater ejus, et soror matris ejus, Maria Cleophæ, et Maria Magdalene.


Ahora una cita en que se basan las interpretaciones de que María tuvo más hijos que Jesú tuvo hermanos carnales:

Marcos 6:3

En Griego:

ουχ ουτος εστιν ο τεκτων ο υιος μαριας αδελφος δε ιακωβου και ιωση και ιουδα και σιμωνος και ουκ εισιν αι αδελφαι αυτου ωδε προς ημας και εσκανδαλιζοντο εν αυτω

Reina Valera
¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano de Jacobo, y de José, y de Judas, y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros, sus
hermanas? Y se escandalizaban en él.

Vulgata Clementina:

Nonne hic est faber, filius Mariæ, frater Jacobi, et Joseph, et Judæ, et Simonis ? nonne et sorores ejus hic nobiscum sunt ? Et scandalizabantur in illo.


Tenìa Marìa una hermana llamada Marìa?, porque en ambos se usa la misma palabra en griego (la lengua original del escrito): αδελφη, αδελφος y αδελφαι , o era su parienta. Es un hecho que los judíos no ponen ni nunca pusieron el mismo nombre a dos hijos o hijas.

Que dice la lògica?, Es posible que la hermana de Marìa se llama Marìa?, o màs bien no era su hermana y se refiere a un parentezco cercano?

Todos ellos perseveraban en la oración, con un mismo espíritu en compañía de algunas mujeres, de María, la madre de Jesús, y de sus hermanos. Uno de aquellos días Pedro se puso en pie en medio de los hermanos - el número de los reunidos era de unos ciento veinte -

Hechos 1: 14-15

ουτοι παντες ησαν προσκαρτερουντες ομοθυμαδον τη προσευχη και τη δεησει συν γυναιξιν και μαρια τη μητρι του ιησου και συν τοις αδελφοις αυτου και εν ταις ημεραις ταυταις αναστας πετρος εν μεσω των μαθητων ειπεν ην τε οχλος ονοματων επι το αυτο ως εκατον εικοσι

Pobre Marìa, si esa interpretación fuera cierta entonces tuvo ciento veinte hijos..


y la que dió Petrino, muy clara. Adelpho no implica hermandad carnal.

Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

Genesis 13:8

En Griego: (Septuaginta)
ειπεν δε αβραμ τω λωτ μη εστω μαχη ανα μεσον εμου και σου και ανα μεσον των ποιμενων μου και ανα μεσον των ποιμενων σου οτι ανθρωποι αδελφοι ημεις εσμεν

En Latin: (Vulgata)

Dixit ergo Abram ad Lot : Ne quæso sit jurgium inter me et te, et inter pastores meos et pastores tuos : fratres enim sumus.

Sin embargo Lot es sobrino de Abram y no hermano, pues Lot es hijo de Harán hermano de Abram:

Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán; y Harán engendró a Lot.

Genesis 11:27

Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer. 25Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.
(Mt.1:25)

Existian los anticonceptivos en aquel entonces??



Y le dijo uno: He aquí tu madre y tus hermanos están afuera, y te quieren hablar.
(Mt.12:46)

Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle.
(Mr.3:31)

Entonces su madre y sus hermanos vinieron a él; pero no podían llegar hasta él por causa de la multitud. 20Y se le avisó, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte.
(Lc.8:19)

Después de esto descendieron a Capernaum, él, su madre, sus hermanos y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días. (Jn.2:12)


Todos éstos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos.
(Hch.1:14)

Que casualidad que siempre aparecen los hermanos y la madre, nunca, primos, sobrinos, abuelos, biznietos de Maria, amigos lejanos......etc...


. El discípulo Jacobo hijo de Alfeo es el mismo Jacobo el menor, que es hermano de Jesús.
6. María, la madre de Jacobo el menor (Mc 15.40), es la misma María mujer de Cleofas, hermana de la virgen (Jn 19.25), ya que Cleofas es Alfeo, padre de Jacobo el discípulo, pues los dos nombres son transcripciones de un mismo nombre en arameo.
Este ingenioso razonamiento contiene varios puntos débiles:
1. Aunque se interpreta Gl 1.19 en el sentido citado (lo que el griego no exige) hay que reconocer que Pablo llama apóstoles a otros que no eran de los doce (Hch 14.4, 14; Ro 16.7).
2. El nombre de Jacobo «el menor» no se refiere a una comparación de dos y no que significa literalmente «el pequeño».
3. La identificación de los hermanos con los apóstoles niega las pruebas de que los hermanos se oponían a Jesús (Jn 7.15).
4. Los Evangelios presentan a los hermanos como miembros de la familia de la madre de Jesús, y con esto no cuadra la idea de que eran hijos de Cleofas y otra María.
5. La identificación Cleofas-Alfeo es lingüísticamente muy dudosa.
6. Es muy improbable que dos hermanas tuviesen el nombre María; Jn 19.25 puede referirse a cuatro personas en dos pares, como se hace en las listas de los discípulos.
Todo el argumento descansa en un empleo inusitado del vocablo «hermano», cuando solía usarse otro término específico para «primo». En el fondo se percibe el afán de Jerónimo, campeón del celibato, por establecer la virginidad tanto de María como de José.

Tambien hace muy buenos comentarios este del diccionario.
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

CarlosJuarez dijo:
Bendiciones a todos,

Adjunto una análisis del Sr. Esteban Espinoza, sobre "los hermanos de Jesús":
Me parece interesante:


Bueno eso de que tan solo hay que leer la biblia es muy convincente, sobre todo para los Credulos.

Y tambien me parece poco acertado que utilice usted la "chapa" de algun titulo de "renombre" para querer ilustrar algo como esto y así impresionar.

Podria mostrales como 25 comentarios de grandes hombres ilustres referentes a los hermanos de Jesus, entre ellos uno de Espurgeon, pero mejor lo dejamos, porque yo prefiero apoyarme directamente en la biblia.

Psdata: Por cierto es un comentario muy malo y muy vulgar y no se quien es ese individuo....
 
Re: Jacobo hermano de Jesus en la carne?

job377 dijo:
Bueno eso de que tan solo hay que leer la biblia es muy convincente, sobre todo para los Credulos.

Y tambien me parece poco acertado que utilice usted la "chapa" de algun titulo de "renombre" para querer ilustrar algo como esto y así impresionar.

Podria mostrales como 25 comentarios de grandes hombres ilustres referentes a los hermanos de Jesus, entre ellos uno de Espurgeon, pero mejor lo dejamos, porque yo prefiero apoyarme directamente en la biblia.

Psdata: Por cierto es un comentario muy malo y muy vulgar y no se quien es ese individuo....

No se preucpe Don Job, cada quien con su opinión y la del Sr. Espinoza es basada en la Biblia. Haga su cuentas....:bienhecho

Saludos y QESLB,