La Traduccion del Nuevo Mundo carece de 66 versiculos, se los quitaron aludiendo que no estan en la mayoria de los papiros cosa que no es cierta y lo otro es que le agragan el [ ] para orientar su propia interpretacion de la doctrina. Un ejemplo de esto es Colosense 1:16 al 17 donde dice que por Jesus y en Jesus fueron creadas todas las cosas. Ellos le ponen todas las[otras] cosas porque aseveran que Jesus no es el Dios Hijo creador, sino que primero fue creado y luego ayudo a crear lo demas con El Padre. Falso. El texto original dice que Jesus creo todo no que creo todo lo demas, como ellos lo quieren presentar metiendo ese [otras] en medio del original. Tambien dicen que es pagano-catolico la verdad de la Deidad de Cristo y El Espiritu Santo, cosa que tampoco apoya La Biblia, pues ellos predican que el Espiritu es una fuerza activa, un poder, una influencia, pero no una persona. Sin embargo, aun en su misma "traduccion" que es en realidad una version de los encumbrados de la Watch Tower, Jesus le llama al Espiritu "él" y no "eso" Juan 16:8 de la Traduccion del Nuevo Mundo dice: "Y cuando él venga, dara al mundo evidencia convincente concerniente al pecado..." En esta misma traduccion que poseen ellos pero ahora en Ingles, dice literalmente "He" (tercera persona del singular) y no "It" (una cosa impersonal.) Jesus le llama HE o HIM. Se lee esto claramente en Juan 16:7-8: Nevertheless, I am telling you the truth, It is for your benefit I am going away. For if I do not go away, the helper (El Consolador=Parakletos en griego) will by no means come to you; but if I do go my way, I will send HIM to you. And when that one arrives HE will give the world convincing evidence concerning sin..."
El Padre envio al Hijo, el Hijo nos envio El Espiritu, tal obra de redencion la hace solo Dios y no criaturas pues el problema del pecado es algo entre Dios y el hombre no entre un angel creado y el hombre o entre una fuerza activa sin persona y el hombre. Cuidado con esa version torcida de La Escritura.