¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

19 Julio 2005
2.650
1
www.regresoacasa.org
Sé que es una pregunta difícil porque unos valorarán más la fidelidad a los textos originales, otros la actualidad del lenguaje, otros la precisión teológica, otros las notas explicativas...

Yo tengo que confesar que todavía no he encontrado una Biblia que me satisfaga plenamente. Habitualmente utilizo tres: En casa, la Reina Valera 1995, edición de estudio, y la Dios Habla Hoy, también de estudio. A la iglesia suelo llevar la RV 1960 sin notas, pues es la que usan la mayoría.

De las católicas recuerdo que me gustaba mucho la Nácar-Colunga, pero ya hace muchos años que la perdí.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Me gustan las versiones literales.
La llamada "Versión Moderna"(VM) de Pratt es la mas literal que conozco. Además tiene marcas que señalan donde comienzan los párrafos.
Veo, en general que los traductores bíblicos cuando traducir literalmente algo va contra su teología tienden a traducir no literalmente lo que les choca. Pero Pratt valientemente traduce literalmente uanque eso choque con tu teología.

Uso la Reina Valera de 1960 porque es la mas usada entre los evangélicos. Pero la VM es excelente, sobre todo para donde hay que hilar fino.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Sin duda, como he dicho antes la VM de Pratt.
Pero es una joya la Reina Valera de 1909, es muy enriquecedora en algunos pasajes donde traduce muy diferente a la Reina Valera de 1960.
Y de las católicas, la que mas me gusta es la Biblia de Jerusalén.

Después de la VM de Pratt, la que mas me gusta por ser muy literal es la Biblia de la Américas. Sin duda es la literalidad lo que me gusta, porque en algunas doctrinas es vital consultar versiones lo mas literales posibles.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Dice mi amado Dios en su palabra:

S.Juan 6:45 "Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados por Dios"

Pero para que eso ocurra, debemos recordar las promesas de nuestro Dios:

"Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, pídala a Dios, el cual da a todos abundantemente y sin reproche y le será dada".
Santiago 1:5


"Clama a mí, y Yo te responderé, y te enseñaré cosas grandes y ocultas que tú no conoces".
Jeremías 33:3

Conclución: No me agrada ninguna versión que quede la interpretación al arbitrio de ninguna persona, como ocurre con las versiones modernas.
Me agrada la versión Reina Valera 1960; con la que conocí el evangelio y en la que cada día Dios, a través de ella, me muestra su amor, y guía mi vida junto a la de mi familia para un feliz encuentro con Cristo en su próxima venida.

¿Para qué cambiarla? Si el Espíritu Santo es el que se encarga de acomodar las palabras como mejor conviene.

Es lo que pienso.

Dios los bendiga a todos, y tengan la versión/nes que sean; lo mas importante, es que sirvan para crecer en amor como Jesús nos amó; y nó, para discusiones estériles.-

Con amor cristiano, Hercules.-







 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Demócrito dijo:
Sé que es una pregunta difícil porque unos valorarán más la fidelidad a los textos originales, otros la actualidad del lenguaje, otros la precisión teológica, otros las notas explicativas...

Yo tengo que confesar que todavía no he encontrado una Biblia que me satisfaga plenamente. Habitualmente utilizo tres: En casa, la Reina Valera 1995, edición de estudio, y la Dios Habla Hoy, también de estudio. A la iglesia suelo llevar la RV 1960 sin notas, pues es la que usan la mayoría.

De las católicas recuerdo que me gustaba mucho la Nácar-Colunga, pero ya hace muchos años que la perdí.

¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Caciodoro de Reina 1569.

Saludos.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Las mejores traducciones, Personalmente creo, son la versión Inglesa King James y Young Literal Transalation.

La verdad que aunque son de la traducciones más fieles al texto original, son uno poco complicadas en su terminología. Especialmente la versión Young, ya que es una traducción literal, palabra por palabra.

Usó mucho la versión Reina y Valera, no porque la considere una exelente traducción, aunque es bastante buena. La razón por el uso, es porque en las Americas es la más usada.


La Reina Valera, siempre traduce "alacanzar" dónde las versiones inglesas traducen "recibir".

Así cómo de igual manera traduce "castigo" dónde las versiones inglesas usan "corrección" y "disciplina".

Y así existen un gran número de errores. No en balde en las iglesias protestantes Latinoamericanas se batalla tanto con la idea de "alanzar" el favor y la miscericordia de Dios.
Así, cómo con la idea de que todas las cosas malas que les suceden son un "castigo". Pero en fin.......Así pintan las cosas en este lado del Atlantico.

voz
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Para mi cuando estudie un poco de latin por el deseo de conocer mas sobre la tologia tengo que decir que la Vulgata es Tremenda Traduccion, quizas sea la mejor de todas. Pero como el latin es una lengua muerta y casi no hay oportunidad de practicarlo a no ser cuando usamos terminos y los definimos etc.tengo que decir que la Traduccion de la Biblia Jerusalen es para mi la mejor. Es decir es la mejor version en Español de la Biblia, el trabajo que lleva ese grupo es increible y se mantiene fiel al original Especialmente en los poemas manteniendo y dando los matices semanticos y tratando de mantener integro todo.
La Nacar-Colunga es tremenda tambien y es la segunda que recominedo.
Pero dado a que no todos estan discpuestos a comprar biblias catolicas o con comentarios catolicos esta la RV95 de estudio pues en esta explica errores o problemas de traduccion como en 1de juan cuando habla de los 3 que dan testimonio y hacen la nota aclaratoria de que eso fue una adicion hecha posteriormente.
 
¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

voz777 dijo:
La Reina Valera, siempre traduce "alcanzar" dónde las versiones inglesas traducen "recibir". Así cómo de igual manera traduce "castigo" dónde las versiones inglesas usan "corrección" y "disciplina". Y así existen un gran número de errores. No en balde en las iglesias protestantes Latinoamericanas se batalla tanto con la idea de "alcanzar" el favor y la misericordia de Dios. Así, cómo con la idea de que todas las cosas malas que les suceden son un "castigo". Pero en fin.......Así pintan las cosas en este lado del Atlantico.

voz

Siento que los españoles os causemos problemas con la Reina Valera. La verdad es que lo del "castigo" lo llevamos metido hasta en los tuétanos después de tantos siglos de hablarnos de un Dios castigador, más que salvador. Pasa lo mismo con la misericordia divina, son taras culturales de las que no se libra un pueblo en cinco minutos.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Depende para que se usan las diversas versiones.
Veamos una diferencia entre la Reina Valera del 1909 y la del 1960 y la Peshita.

En la primera traduce de esta manera Heb. 11:1
Es pues la fe la sustancia de las cosas que se esperan, la demostración de las cosas que no se ven.

La segunda lo hace de esta manera:
Es, pues, la fe la certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve.

La traducción del arameo al español (la Peshita) traducida por el Dr. Jose L. Hernandez. (Obra monumental) reza así.
"Pues es la fe, la certidumbre de las cosas que se esperan, como fué de las cosas que acontecieron; es la evidencia de las cosas que no se ven;"

Jerónimo, en su Vulgata, nos muestra el pensar y razonar greigo y lo tradujo de esta manera:
"Est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentum"

Claro que para dilucidar cual es la traducción más fiable o exacta no es una cuestión de gustos (el a mí me gusta...) no es de recibo. Hay que conocer y muy a fondo Hebreo (o arameo) y griego.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Dios Habla hoy
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

La traducción más exacta de la biblia para mi es la del espritu y percepción, es la que aunque no 100% exacta te pueda, no obstante, hablar y enseñar algo de valor. Creo que todas de alguna manera u otra logran eso. ...O creen ustedes que este jíbaro puertorriqueño se equivoca otra vez? :corazon:
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Semillero dijo:
La traducción más exacta de la biblia para mi es la del espritu y percepción, es la que aunque no 100% exacta te pueda, no obstante, hablar y enseñar algo de valor. Creo que todas de alguna manera u otra logran eso. ...O creen ustedes que este jíbaro puertorriqueño se equivoca otra vez? :corazon:
Parece que la sabiduría te está alcanzando poco a poco. Me refiero a la que viene de lo alto, la que es sin mácula, y que proviene del Padre de las luces, como dice Santiago.

Greivin.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

La mejor version de la Biblia debería ser la escrita por Dios mismo......lastima que lo unico que tenemos es una trasfiguracion constante de la misma.

Si bien es cierto no tenemos los textos originales....tambien es cierto que tampoco tenemos la version definitiva de la misma y conforme trascurren los años la Biblia va sufriendo de multiples mutilaciones y desformaciones y hoy en dia tenemos versiones para todos los gustos y creencias .....desde alli existe un "crazo error".....?como es posible que sigamos en esto?.....?cuando tendremos por fin la version definitiva?.........

En ese orden la version definitiva debe ser Dios mismo.........la Biblia solo es un relato de hechos que ocurrieon en un moento dado y que el "hombre" se ha dado a la tarea de convertirlos en "leyes" por el simple hecho que en dicho relato se habla de "leyes".
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Para mí la mejor versión protestante de la Biblia es la Reina Valera. De hecho, sigo utilizando la del 60 en mi lectura bíblica habitual a excepción, obviamente, de cuando quiero leer los deuterocanónicos.
Y, de largo, la mejor versión católica en mi opinión es la Nacar Colunga, que era la que leía de pequeño
 
¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Luis Fernando dijo:
Para mí la mejor versión protestante de la Biblia es la Reina Valera. De hecho, sigo utilizando la del 60 en mi lectura bíblica habitual a excepción, obviamente, de cuando quiero leer los deuterocanónicos.
Y, de largo, la mejor versión católica en mi opinión es la Nacar Colunga, que era la que leía de pequeño.

La Nácar Colunga creo que ha sido reeditada, pero es carísima, así como el doble de una biblia normal. No recuerdo ahora dónde la he visto anunciada.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Saludos a Todos....

Para mi la Biblia NVI se me hace muy buena, par una lectura Diaria,

porque por ejemplo... te pones a leer, de repente viene una parte en la que vienen medias.... y esta lo da traducido a unidades que si conoces y se te hacen familiares....

kilometros, kilos....

ademas de tener una lectura agil y muy entendible.....


yo compre esta biblia....http://www.bibliag3.com/

esta muy buena, es para Jovenes....:srojo:


Bendiciones
 
¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

elvidal dijo:
Saludos a Todos.... Para mi la Biblia NVI se me hace muy buena, par una lectura Diaria, porque por ejemplo... te pones a leer, de repente viene una parte en la que vienen medias.... y esta lo da traducido a unidades que si conoces y se te hacen familiares... kilometros, kilos... ademas de tener una lectura agil y muy entendible...

yo compre esta biblia....http://www.bibliag3.com/

esta muy buena, es para Jovenes....:srojo:

Bendiciones.

Para mí las medidas y las horas es muy importante que vengan traducidas en nota a pie de página o en versión actualizada, de lo contrario no sé si es mucho o poco, temprano o tarde, de día o de noche.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

EN ingles la VErsion King JAmes es buena.
PEdi de navidad una Peshitta a ver como es pero por lo que he leido de la misma es interesante.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para ti?

Demócrito dijo:
Para mí las medidas y las horas es muy importante que vengan traducidas en nota a pie de página o en versión actualizada, de lo contrario no sé si es mucho o poco, temprano o tarde, de día o de noche.


Pues si....

Para un Lector no tan teologo... resulta complicado conceptualizar las cantidades....

ya sean denarios, codos, estadios, dracmas, etc.....

Chequen las medidas del Arca de Noé en Génesis 6:15 en la NVI (Nueva Versión Internacional)

Dale las siguientes medidas:
140 metros de largo
23 de ancho
14 de alto