Re: Pregunta para Juan 8:32
Juan 8:32 dijo:
Estimada Católica, unos comentarios a su último aporte.
Usted originalmente manifestó acerca de un supuesto «segundo significado de "dichosa" (enfadoso, molesto)» y que en su país «si se usa en tono despectivo». Además agregó que según un diccionario que posee, en Argentina y Bolivia «significa 'escupidera' y 'bacín"». Yo dije, y vuelvo a decir, que en Argentina no se usa en esos términos. Mis palabras fueron: "Más aún, desconocía por completo el otro significado del término, ni mucho menos que en Argentina signifique eso que dice su "diccionario enciclopédico"..
Estimado Juan 8:32, le recuerdo sus palabras:
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD class=alt2 style="BORDER-RIGHT: 1px inset; BORDER-TOP: 1px inset; BORDER-LEFT: 1px inset; BORDER-BOTTOM: 1px inset">Originalmente enviado por
Inés Bourdiuex
"a la dichosa María" es una expresión que también en Argentina puede tener en el habla común un sentido despectivo. Y en las oraciones anteriores el sentido puede ser ese sin forzarlos.
</TD></TR></TBODY></TABLE>
Y su respuesta fue (mensaje No. 9):
Me parece que Ud. y yo, estimada sra. Inés, vivimos en Argentinas diferentes.
Con esto Ud. afirmó que
el adjetivo "dichosa" en Argentina no tiene un sentido irónico o despectivo. Por eso me ha llamado mucho la atención su respuesta: "vivimos en Argentinas diferentes".
Con lo cual, conforme a vuestro planteo y disposición (porque veo que ambas están en sintonía de ideas), también, según vuestro particular punto de vista, sería también criticable el que yo dijera: "la bendita María..." Por eso les agradeceré a ambas, Inés Bordeaux y Católica, que me instruyan en lo siguiente ¿cómo desean que me dirija a la madre de Jesús, para que en Uds. no despierte suspicacias? Me resultará muy útil vuestra específica y precisa respuesta.
Pues yo creo que unas simples 'comas' serian muy útiles, por ejemplo:
Maria, la dichosa,
Otro ejemplo:
- En lugar de decir: "¿Por qué Jesús nunca llamó "madre" a la dichosa María?" (mensaje no. 4, tema "Jesucristo nunca llamó a Maria 'madre'), podria decir: "¿Por qué Jesús nunca llamó "madre" a Maria, la dichosa."
- En lugar de decir: "pero ello no le otorgaba a la dichosa María ninguna prerrogativa
adicional que no mereciera también
cualquiera" (mensaje no. 10 del mismo tema), podria decir: "pero ello no le otorgaba a Maria, la dichosa, ninguna prerrogativa adicional que no mereciera también cualquiera".
- En lugar de decir: "lo cual podría otorgarle a la dichosa María atributos indeseados conforme al Ministerio que Jesús vino a cumplir entre nosotros" (mensaje no. 13, del mismo tema), podria decir: "lo cual podria otorgarle
a Maria, la dichosa, atributos indeseados conforme al Ministerio que Jesús vino a cumplir entre nosotros".
¿Se da cuenta de la diferencia?
O quizás usar "feliz":
- "lo cual podria otorgarle a
la feliz Maria atributos indeseados conforme al Ministerio que Jesús vino a cumplir entre nosotros"
Personas católicas suelen usar la construcción "la dichosa María", con lo cual la frase en si no tendría por qué despertar suspicacias. La segunda y última instancia es el contexto de la frase, el cual reforzaría el tono despectivo o en su defecto lo anularía. No hay término medio en esto. Pues, esta segunda prueba conforme al contexto, aplicada a mis expresiones, no deja dudas (no debería dejarlas, por lo menos, en una lectura objetiva) respecto a las intenciones originales de mis palabras.
Expresiones similares en sitios católicos:
"..por respeto al Hijo de Dios, a quien tal noche la dichosa Virgen María su Madre lo reclinó en un pesebre.." (en Catholic.net)
"..he aquí que una voz vino del cielo diciendo: “Yo te saludo, dichosa María,.." (Iveargentina.org)
"Es justo y muy grato llamar Madre del Buen Pastor a María, la dichosa Virgen-Madre.." (Seminario Pontificio.cl)
"Mirjana le pregunta su nombre. Ella responde:"Soy la Beata (la Dichosa) Virgen María" (Mensajeros de la Reina de la Paz.org)
"La dichosa María es llamada hermana de Cristo por la comunión de la carne.." (Franciscanos.net)
La gran diferencia está en el contexto que rodea el adjetivo "dichosa", si en el contexto alabamos a la Madre de Jesús entonces NO despierta suspicacias, pero si en el contexto decimos que Maria tiene "atributos indeseados" ahi si cambia el sentido del adjetivo "dichosa".
Por ejemplo:
por respeto al Hijo de Dios, a quien tal noche la dichosa Virgen María su Madre lo reclinó en un pesebre
Es justo y muy grato llamar Madre del Buen Pastor a María, la dichosa Virgen-Madre.."
Comparémoslo con lo que Ud. escribió:
lo cual podría otorgarle a
la dichosa María atributos indeseados conforme al Ministerio que Jesús vino a cumplir entre nosotros"
Como se puede apreciar, el contexto que rodea al adjetivo "dichosa" es lo que le da el verdadero sentido. En ninguna página católica Ud. va a encontrar que se diga que la Madre de Jesús tiene
"atributos indeseados".
Si el Catecismo declara "Dichosa la que ha creído" (refiriéndose a María), es obvio que a María le está aplicando el adjetivo de "dichosa". Es de sentido común entender esto.
El Catecismo NO dice "Dichosa la que ha creido, y de
atributos indeseados"
No cambie por favor el sentido de las palabras del Catecismo. Ud. sabe perfectamente lo que el Catecismo dice de la Santísima Madre de Dios. ¿O acaso Ud. está de acuerdo con el Catecismo?
Yo, la verdad, me quedé tranquila y conforme con la primera explicación que Ud. me dió, y para mi el asunto estaba cerrado y
se lo agradecí, pero me ha llamado mucho la atención su respuesta a Inés "vivimos en Argentinas diferentes" cuando Inés me explicaba que en Argentina
SI SE USA la expresión "dichosa" en tono despectivo. He preguntado a otros argentinos que conozco y me han confirmado lo que Inés me ha dicho.
Seguramente Ud.
no sabia que en Argentina el adjetivo "dichosa" se usa también en tono despectivo o irónico,
y si es asi,
lo acepto, como le dije inicialmente, yo prefiero no juzgar los corazones porque solo Dios penetra los corazones y solo El sabe si mentimos o decimos la verdad, o si verdaderamente amamos o no amamos a la Madre de Jesús. Podemos engañar a los hombres pero a Dios nadie lo engaña.
Paz de Dios para Ud.