Re: Algunas tergiversaciones de la “Reina - Varela.
Queria tambien haceros esta observacion:
El articulo "el" es masculino, mientras que "la" es femanino. En castellano se diferencia un articulo masculino de un articulo femenino; no soy conocedor del idioma hebreo, pero supongo que asi como se diferencia un articulo femanino de uno masculino en castellano, lo mismo deberia ser en el idioma hebreo. Os invito a averiguar si el articulo era masculino o femenino: "la" Palabra...o "el" Verbo...Esto digo porque hay quien dice que Verbo y Palabra son sinonimos, el hecho es que en algunos casos si, pero no necesariamente. Empero "la" no es sinonimo de "el", uno es articulo femenino, el otro articulo masculino, eso tiene mucho que ver!!! Saludos.
Armando Hoyos dijo:y la tierra estaba desadornada...
Aqui no se habla de que hubiera o no bellesa, sencillamente se plantea que la tierra estaba desprovista de adornos, cosa totalmente diferente a decir ...sin orden. Dios es un Dios de orden, por que habria de crear una tierra desordenada? Puede ver la diferencia entre una cosa desadornada y otra desordenada?
La 60 acentúa la confusión...pero Dios no es Dios de confucón (1 Co.14:33) Lo desadornado provoca confusión.? De donde saca esa conclusión?
No pienso igual, en la primera Dios hace una pregunta asintiendo, implicando que la respuesta el la sabe: ¿Conque esto hiciste? En el segundo ejemplo se hace la pregunta dejando lugar a dudas de quien hace la pregunta: "¿Qué es lo que has hecho?", como si Dios no supiera lo que Eva hizo...
Cuando le han quitado una palabra entera al pasaje, claro que hay intencion de afectar La Gracia, por cuya, se es salvo...y no por ninguna otra gracia que se hacen...
Tal vez aqui este el mayor problema de estos tres ejemplos iniciales:
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD class=alt2 style="BORDER-RIGHT: 1px inset; BORDER-TOP: 1px inset; BORDER-LEFT: 1px inset; BORDER-BOTTOM: 1px inset">
En el principio ya era la Palabra: Todas las cosas fueron creadas por el Verbo? Esto no es como dice la misma Palabra, sino que diceor la palabra de Jehová fueron hechos los cielos,Y todo el ejército de ellos por el aliento de su boca. (Sal. 33:6)No dice por el Verbo.
y Dios era la Palabra En el principio creó Dios los cielos y la tierra. (Gn. 1:1)
En ella estaba la vida, Esta la vida en el Verbo? No, la vida esta en la Palabra:No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios. (Mt. 4:4)
Y<SUP> </SUP>La luz en las tinieblas resplandece, mas las tinieblas no la comprendieron. Las tinieblas no comprendieron esa luz...no es lo mismo que..."prevalecieron"
1960 En el principioera el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.<SUP> </SUP>Este era en el principio con Dios.<SUP> </SUP>Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.<SUP> </SUP>En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.<SUP> </SUP>La luz en las tinieblas resplandece, y las tinieblas no prevalecieron contra ella. (Jn. 1:1-5)
</TD></TR></TBODY></TABLE>
Mucha tergiversacion, y aun hay mas...
Saludos.
Queria tambien haceros esta observacion:
El articulo "el" es masculino, mientras que "la" es femanino. En castellano se diferencia un articulo masculino de un articulo femenino; no soy conocedor del idioma hebreo, pero supongo que asi como se diferencia un articulo femanino de uno masculino en castellano, lo mismo deberia ser en el idioma hebreo. Os invito a averiguar si el articulo era masculino o femenino: "la" Palabra...o "el" Verbo...Esto digo porque hay quien dice que Verbo y Palabra son sinonimos, el hecho es que en algunos casos si, pero no necesariamente. Empero "la" no es sinonimo de "el", uno es articulo femenino, el otro articulo masculino, eso tiene mucho que ver!!! Saludos.