Re: yahushua y yahweh son verdad lo demas falsedad
inevitability dijo:
"Conocereis la verdad y la verdad os hara libres"
Sabes,
Si tuvieras aunque sea 1% de razon, no necesitarias mentir:
yehôvâh
yeh-ho-vaw'
H3068
יהוה
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
Por favor no tergiverses para tus malos propositos, o puede que lo hayas leido de una paginita web, no lo se; En todo caso, lee, estudia, busca por ti mismo y luego si presenta tus 'argumentos', por que hasta ahora tu argumento se cae por si mismo con tan solo cojer un interlineal cualquiera.
Bendiciones.
En el lenguaje hebreo antiguo conocido como Hebreo Paleo,no se usaba una consonante como la Jota española,pero la H o hey se usaba o mejor dicho sonaba parecido a la Jota.
la primera consonante que ves en tetragramatron es la Yod que se traduce generalmente como una Y griega,suena parecido tambien se translitera por la Jota por que nose si conoces el idioma Hebreo por que el hebreo siempre a tenido las madre de lectura para poder leer,tambien se ocupaba la alpeh como sustituto de las 5 vocales es un sistema antiguo y más dificil de usar.
Hoy día ya estan desarrrolladas las tenuot vocales especiales.
entonces existen varia posibilidades para traslitarar un idioma a otro.
La yod bien puede ser transliterada como I o como J,los Judios Rabinos actuales la traducen como i, es decir a Jesus en hebreo suena IEOSHUA es decir suena es sonido no es como se escribe realmente en hebreo,lo que tu vez en la concordancia de strong muchas veces en una transliteración fonética.Por que fonética? por que el idioma español se lee y se escribe como suena,diferente del Ingles o de otros idiomas.
יהוה = fóneticamente suena = Ieoa. si le añades reglas ortográficas seria.
La H se puede ocupar como e,como a. y tambien como ache. haí ya se complica el cuento por que hay varias posibilidades de traducción.entonces
para traducir te apollas en elementos gramaticales conocidos como la lexicogenia para ver si esta palabra es compuesta o derivada?
si porque estas cuatros consonantes hebreas que posteas significan algo.
y generalmente esta tradicido como Yo soy el que Soy,es decir compuesto por dos silabas YH y WH (transliterado) se lee de izquierda a derecha en
castellano y en hebreo de derecha a izquierda.
La descomposición resulta un elemento muyyyyyyyy conocido por todo el mundo la palabrita alelu -YH YH se transpaso al castellano por que suena
Yah- y el sengundo verbo ser o tener existencia en si mismo suena UE o escrito WH. de haí que los Samaritanos ocupan este nombre desde los días de la vuelta del cautiverio Asirio hasta nuestros días. Por lo menos tenemos una parte segura que es Yah- la segunda parte es más dificil determinarla salvo que nos remitamos al verbo hebreo y sonará parecido Weh.
Saludos