RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

Siete metidas de chancla tuvo el esclavo mayor, ¿y ahora negarán descaradamente algo que bien saben que es una MENTIRA?

O se hacen tarugos, o no destán bien enterados de lo que su esclavo les obliga a comprar de su bolsa para luego repartirla a como puedan, y creen que con eso ya se ganaron el favor de jiová...

Horizonte, si quieres atacar a los tj, no involucres el nombre de Dios en tu contienda, al decir jiová te estás burlando del nombre de Dios.

"No tomarás el nombre de tu Dios en vano."

De buena fe te lo digo.

Saludos.
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

Realmente eso es lo que mas me choca de Horizonte-71, como usa el nombre de Dios en forma despectiva. Que nos ataque con sus groserías eso no es nada, ero que use el nombre de Dios de esta forma es una gran falta de respeto.
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

Horizonte, si quieres atacar a los tj, no involucres el nombre de Dios en tu contienda, al decir jiová te estás burlando del nombre de Dios.

"No tomarás el nombre de tu Dios en vano."

De buena fe te lo digo.

No estoy tomando el nombre de Dios en vano. A ver si nos entendemos...

Debes saber que el cuerpo gobernante colocó INDEBIDAMENTE el mote de "jehová" en el nuevo testamento. Con cualquier nuevo testamento interlineal griego-español puedes comprobarlo.

Del mismo modo, tampoco el que está sentado en el trono dijo NUNCA llamarse jiová.
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

Realmente eso es lo que mas me choca de Horizonte-71, como usa el nombre de Dios en forma despectiva. Que nos ataque con sus groserías eso no es nada, ero que use el nombre de Dios de esta forma es una gran falta de respeto.

¡No! El viejito que ustedes dicen que se llama jiová NO ES el Dios que está descrito en mi Biblia.

Hazme el favor de buscar por acá si jiová aparece escrito... Entonces si logras conseguirlo, te daré la razón.

¿Podrás? quizá con un poco de suerte lo logres...
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

¡No! El viejito que ustedes dicen que se llama jiová NO ES el Dios que está descrito en mi Biblia.

Hazme el favor de buscar por acá si jiová aparece escrito... Entonces si logras conseguirlo, te daré la razón.

¿Podrás? quizá con un poco de suerte lo logres...

Pero a quién se refiere el nombre Jehová, el cual tú remedas como jiová?

Tú dices que ese nombre es invento de los tj, puede ser o no, pero date cuenta que muchos tj y muchos que no son tj llaman así, de buena fe y con honestidad en su corazón, al Padre Celestial.

Entonces estás tomando el nombre de Dios en vano, aunque no sea tu intención.

Es como cuando uno le dice a otro: el Dios en quien tú crees no es mi Dios, o el Jesús que tú predicas no es mi Jesús. Qué están diciendo, si El Padre es uno y tiene un único Hijo. Están tomando su nombre en vano.
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

¡No! El viejito que ustedes dicen que se llama jiová NO ES el Dios que está descrito en mi Biblia.

Hazme el favor de buscar por acá si jiová aparece escrito... Entonces si logras conseguirlo, te daré la razón.

¿Podrás? quizá con un poco de suerte lo logres...

¿Es la Traducción del Nuevo Mundo la única que restituye el nombre de Dios en las Escrituras Griegas? No. De hecho, los argumentos anteriores han llevado a un buen número de especialistas a actuar del mismo modo al traducir el Nuevo Testamento.


Por ejemplo, hay muchas versiones en lenguas africanas, americanas, asiáticas y del Pacífico que utilizan el nombre de Dios en el Nuevo Testamento en numerosas ocasiones (véase el recuadro de la página 21). Y algunas de estas traducciones son relativamente recientes, como la edición de 1999 en rotumano, que utiliza el nombre Jihova 51 veces en 48 versículos, y la que se publicó en 1989 en el idioma batako toba, de Indonesia, que contiene el nombre Jahowa 110 veces. Además, el nombre divino también ha aparecido en diversas traducciones en alemán, español, francés e inglés. Por ejemplo, se usa en las versiones francesas Bible de Chouraqui (1985) y Les Evangiles, de Claude Tresmontant (1991). En español, una de la primeras traducciones que lo emplea es El Nuevo Testamento de Pablo Besson (1919), que usa Jehová en Judas 14 y ofrece este nombre en las notas como lectura probable en unos cien casos.


A continuación se muestran varios ejemplos de traducciones de la Biblia al español posteriores que emplean el nombre de Dios en el Nuevo Testamento en las formas Yahvé, Yahweh y YHWH:


Evangelio. Mensaje de felicidad, Hermenegildo Zanuso (1969)


Los Hechos, las Cartas y el Apocalipsis, Hermenegildo Zanuso, Ediciones Combonianas (1973)


Las Escrituras Mesiánicas, Asociación de Investigación Bíblica (1990)


Santa Biblia. Traducida del arameo al español, Centro Cultural Nueva Creación de Sonora (1994)


El Código Real, Maor Hayyim Publishing y Editorial Ami de México (2004)


Biblia Peshitta en Español, Instituto Cultural Álef y Tau (2006)


En el año 2004 salió una nueva edición de la conocida versión inglesa New Living Translation (Nueva Traducción Viviente). Bajo el encabezamiento “La traducción de los nombres divinos”, el prólogo hace el siguiente comentario: “Por lo general, hemos traducido uniformemente el Tetragrámaton (YHWH) como ‘el SEÑOR’, utilizando una forma en versalitas que es común entre los traductores ingleses. Así se diferencia del nombre ′adonai, que vertemos ‘Señor’”. Luego, hablando sobre el Nuevo Testamento, señala: “La palabra griega kýrios se traduce siempre ‘Señor’, excepto en los lugares donde el Nuevo Testamento cita directamente del Antiguo, en los cuales empleamos ‘SEÑOR’ con versalitas” (cursivas nuestras). De esta forma, los traductores de esta Biblia admiten que el Tetragrámaton (YHWH) debería reflejarse en las citas del Nuevo Testamento. De igual modo, en el 2008 se ha publicado en español el Evangelio de Juan de la Nueva Traducción Viviente, que también utiliza SEÑOR en los citados casos.


La obra The Anchor Bible Dictionary, bajo el encabezamiento “El Tetragrámaton en el Nuevo Testamento”, hace este interesante comentario: “Hay indicaciones de que el N[uevo] T[estamento] incluía originalmente el Tetragrámaton —el Nombre Divino, Yavé— en algunas o en todas las citas que hacía del A[ntiguo] T[estamento]”. Y el erudito George Howard indica: “Puesto que el Tetragrámaton todavía se escribía en las copias de la Biblia en griego [la Septuaginta], que constituía las Escrituras de la iglesia primitiva, es razonable creer que los escritores del N[uevo] T[estamento], al citar de la Escritura, conservaran el Tetragrámaton en el texto bíblico”.
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

No estoy tomando el nombre de Dios en vano. A ver si nos entendemos...Debes saber que el cuerpo gobernante colocó INDEBIDAMENTE el mote de "jehová" en el nuevo testamento. Con cualquier nuevo testamento interlineal griego-español puedes comprobarlo.Del mismo modo, tampoco el que está sentado en el trono dijo NUNCA llamarse jiová.
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

¡No! El viejito que ustedes dicen que se llama jiová NO ES el Dios que está descrito en mi Biblia.

Hazme el favor de buscar por acá si jiová aparece escrito... Entonces si logras conseguirlo, te daré la razón.

¿Podrás? quizá con un poco de suerte lo logres...

Saludos Horizonte;

No estoy de acuerdo con el nombre "Jehova", y en el folleto "el nombre divino" la WT reconoce que NO es el nombre. Sin embargo, usted no ataca si es o no el nombre, usted lo que ataca es que lo hayan puesto en el NT.
Existen decenas de fundamentos para verter en el NT el tetragramaton. En si debia aparecer en toda cita que se haga del AT donde se encontratar el nombre divino.
El hecho de que los escritos griegos os han llegado no contengan el tetragramaton NO es prueba suficiente para negar que originalmente no se haya hecho.
Por ejemplo, hasta hace poco, se creia que la Septuaginta habia cambiado el tetragramatom por el termino "kirios" (Señor) sin embargo, se han descubierto manuscritos mas antiguos que contenian el tetragramaton en hebreo en la septuaginta.

De la misma manera pudo haber pasado con los escritos griegos del NT. Hasta tanto alguien resente un texto ORIGUNAL del primer siglo que NO contenga el Nombre, todo lo que se diga carece de validez.
Mas que eso, usted mejor que muchos aqui, sabe que el evangelio de mateo fue escrito originalmente en Hebreo, y que alli se vertió el nombre divino. Esa es una prueba irefutable de que el Nombre Sagrado se plasmo en el NT. No se podrá asegurar que en todos, pero sin duda en algunos.
¿Puede usted presentarme algun manuscrito del siglo I que omita el Nombre Divino, en alguna cita del AT donde aparezca?

Imagino que NO, por que NO existe...

Entonces no se de tanto en el pecho por que el Tetragramaton aparezca en el NT... Y como bien decia un forista, aun cuando NO estemos de acuerdo con ese nombre en particular, debemos de tener respeto por los cientos de miles que le llaman Jehova para dirigirse al Todo Poderoso...y lo hacen con reverencia y profundo respeto....
¿Desea usted que se le respete? Comience por dar un ejemplo...
Piense en eso, y quizas deje de escribir de forma despota y denigrante ese nombre...


Siga usted teniendo un bonito dia...

David
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

Pero a quién se refiere el nombre Jehová, el cual tú remedas como jiová?

El "Dios" de los testigos de jiová es un egoísta.

Tú dices que ese nombre es invento de los tj, puede ser o no, pero date cuenta que muchos tj y muchos que no son tj llaman así, de buena fe y con honestidad en su corazón, al Padre Celestial.

El problema no es ese. Los testigos de jiová usan un nombre que fue idea y ocurrencia de un hijo de la cristiandad... Y, entendiendo que los testigos de jiová usan un nombre de la cristiandad para invocar a su "Dios", ¿no será que ellos deberían dejar de usar ese nombre?

Puedes investigar sobre raimundo martini y su obra "Pugio Fidei Christianae" si quieres salir de dudas...

Entonces estás tomando el nombre de Dios en vano, aunque no sea tu intención.

Es como cuando uno le dice a otro: el Dios en quien tú crees no es mi Dios, o el Jesús que tú predicas no es mi Jesús. Qué están diciendo, si El Padre es uno y tiene un único Hijo. Están tomando su nombre en vano.

Es que ni siquiera el cristo de los testigos de jiová es el Cristo que túu y yo conocemos por las Escrituras. Para los testigos de jiová, su cristo es el arcángel miguel.
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

Si alguien te dice una mentira una vez, volverá a hacerlo de nuevo más temprano que tarde.

Por eso, a la watchtower no se le puede creer ni con los ojos abiertos. Mintió el cuerpo gobernante con su última profecía de 1975 -supuesto harmagedon-, ¿y así debemos creerle todas sus mentiras? Yo no...
 
Re: RECTIFICACIÓN: LA WATCH TOWER NO ES UN FALSO PROFETA (SEGÚN WWW.TJDEFENDIDOS.ORG)

Los enlaces están rotos. Pero me gustaría saber cuales son las supuestas profecías hechas por la Iglesia y que no se cumplieron y cuales son...

Saludos.