Re: Mi interpretacion de Apocalipsis 1:10
error de interpretacion.
En primer lugar, cuando la frase "día del Señor" claramente designa el gran día de Dios, el texto griego siempre dice h"méra tou kuríou o h"méra kúriou (1 Cor. 5: 5; 2 Cor. 1: 14; 1 Tes. 5: 2; 2 Ped. 3: 10). En segundo lugar, el contexto (Apoc. 1: 9-10) sugiere que el "día del Señor" se refiere al tiempo cuando Juan contempló la visión y no al tema de la visión. De modo que Juan da su ubicación: "la isla llamada Patmos" (vers. 9); la razón por la cual está allí: "por causa de las palabras de Dios" (vers. 9), y su estado durante la visión: "en el Espíritu". Todas estas frases tienen que ver con las circunstancias en las cuales le fue dada la visión, y se puede concluir que la cuarta también coincide al dar el tiempo específico de la revelación
te invito a leer los escritos originales
Los judíos cristianos sí guardaban el sábado, pues ellos eran de origen judío y respetaban la ley de Moisés.
Cuando comenzaron a entrar gentiles a la congregación después de Cornelio y su familia, los hermanos judíos entraron en una fase de crecimiento espiritual y comenzaron a entender que la ley ya no era un requisito para agradar a Dios. Aunque muchos de ellos continuaron guardándola, no todos lo hacían. A Pedro se le mostró en visión que los alimentos ya no serían clasificados otra vez del mismo modo y Pedro llegó a entender la visión cuando presenció el derramamienmto de espíritu santo desde Dios mismo (sin su intervención), sobre aquella familia gentil; ... algo que hasta ese momento parecería increíble, pues todo incircunciso se consideraba inmundo delante de Dios.
Lo mismo sucedió con toda la ley de Moisés. Ya no era requisito guardar ninguna ley como reglamento escrito, incluída la relacionada con guardar el sábado. Los cristianos judíos se mantuvieron en sus costumbres, pero los más maduros llegaron a comprender el asunto acerca de la no-obligación por ley. Ninguno de los gentiles que se hicieron cristianos guardaron la ley de Moisés, y estos se contaban por miles. La congregación dejó de ser muy pronto un pueblo de judíos, y los requisitos como seguidores de Cristo se enfocaban en la ley del Cristo, en que no se hacía nada incorrecto desde INCLUSO el punto de vista de los gentiles; Jesús mismo dió a la ley de Moisés un nuevo enfoque cuando dijo:
Mat.5:27 ”Oyeron ustedes que se dijo: ‘No debes cometer adulterio’. 28 Pero yo les digo que todo el que sigue mirando a una mujer a fin de tener una pasión por ella ya ha cometido adulterio con ella en su corazón. 29 Ahora bien, si ese ojo derecho tuyo te está haciendo tropezar, arráncalo y échalo de ti. Porque más provechoso te es que uno de tus miembros se pierda y no que todo tu cuerpo sea arrojado en el Gehena. 30 También, si tu mano derecha te está haciendo tropezar, córtala y échala de ti. Porque más provechoso te es que uno de tus miembros se pierda y no que todo tu cuerpo vaya a parar al Gehena.
31 ”Además se dijo: ‘Cualquiera que se divorcie de su esposa, déle un certificado de divorcio’. 32 Sin embargo, yo les digo que todo el que se divorcie de su esposa, a no ser por motivo de fornicación, la expone al adulterio, y cualquiera que se case con una divorciada comete adulterio.
33 ”También oyeron ustedes que se dijo a los de la antigüedad: ‘No debes jurar y no cumplir, sino que tienes que pagar tus votos a Jehová’. 34 Sin embargo, yo les digo: No juren de ninguna manera, ni por el cielo, porque es el trono de Dios; 35 ni por la tierra, porque es el escabel de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. 36 Ni por tu cabeza debes jurar, porque no puedes volver blanco o negro un solo cabello. 37 Simplemente signifique su palabra Sí, Sí, su No, No; porque lo que excede de esto proviene del inicuo.
38 ”Oyeron ustedes que se dijo: ‘Ojo por ojo y diente por diente’. 39 Sin embargo, yo les digo: No resistan al que es inicuo; antes bien, al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra. 40 Y si alguna persona quiere ir al tribunal contigo y hacerse dueño de tu prenda de vestir interior, deja que se lleve también tu prenda de vestir exterior; 41 y si alguien bajo autoridad te obliga a una milla de servicio, ve con él dos millas. 42 Da al que te pida, y no le vuelvas la espalda al que quiera pedirte prestado [sin interés].
43 ”Oyeron ustedes que se dijo: ‘Tienes que amar a tu prójimo y odiar a tu enemigo’. 44 Sin embargo, yo les digo: Continúen amando a sus enemigos y orando por los que los persiguen; 45 para que demuestren ser hijos de su Padre que está en los cielos, ya que él hace salir su sol sobre inicuos y buenos y hace llover sobre justos e injustos. 46 Porque si aman a los que los aman, ¿qué galardón tienen? ¿No hacen también la misma cosa los recaudadores de impuestos? 47 Y si saludan a sus hermanos solamente, ¿qué cosa extraordinaria hacen? ¿No hace la misma cosa también la gente de las naciones? 48 Ustedes, en efecto, tienen que ser perfectos, como su Padre celestial es perfecto.
La ley ya no sería un tratado de artículos desde donde se juzgaba a la gente sino una base para adorar a Dios de la manera correcta, siguiendo los principios dentro de la ley, pero no la ley misma como obligación. Eso incluía el asunto del sábado, por el que tantas veces Jesús mismo fue acusado de violar por los mismísimos "maestros de la ley".
No obstante a eso, el pasaje de Rev.1:10 no tiene relación alguna con el día de la semana en que Juan tuvo la visión, sino con el Día que llegó a ver en ella: "EL DÍA DEL SEÑOR". Esta frase se encuentra infinidad de veces en las Escrituras, especialmente en el AT. Su significado no tiene que ver nada con algún día de la semana, sino con el día en que la humanidad sería juzgada por Dios. En el texto de Rev.1:10 Juan está diciendo que vió en visión desde Dios los eventos relacionados con "EL DÍA DEL SEÑOR"; por eso dice que 'estuvo' en ese día; ... nada que ver con sábado ni con domingo.
error de interpretacion.
En primer lugar, cuando la frase "día del Señor" claramente designa el gran día de Dios, el texto griego siempre dice h"méra tou kuríou o h"méra kúriou (1 Cor. 5: 5; 2 Cor. 1: 14; 1 Tes. 5: 2; 2 Ped. 3: 10). En segundo lugar, el contexto (Apoc. 1: 9-10) sugiere que el "día del Señor" se refiere al tiempo cuando Juan contempló la visión y no al tema de la visión. De modo que Juan da su ubicación: "la isla llamada Patmos" (vers. 9); la razón por la cual está allí: "por causa de las palabras de Dios" (vers. 9), y su estado durante la visión: "en el Espíritu". Todas estas frases tienen que ver con las circunstancias en las cuales le fue dada la visión, y se puede concluir que la cuarta también coincide al dar el tiempo específico de la revelación
te invito a leer los escritos originales
estudiemos el escrito original:
Kuriake en la Biblia y literatura extrabíblica. En Apoc. 1: 10 Juan para decir “día del Señor escribió en griego ejn th`/ kuriakh`/ hJmevra/[3] en te kuriake hemera, literalmente: -en el del Señor día- o mas bien “en el día del Señor”,
Kuriake es lo que se llama un término “hapax legomena”, es decir aparece solo una vez en todo el libro de Apocalipsis y solo dos veces en todo el Nuevo testamento (Apoc. 1: 10; 1ª de Cor. 11: 20), esto último obliga al investigador a tener que buscar luz sobre el significado de este término en la literatura contemporánea al NT (nuevo testamento), para determinar su carga semántica.
Kuriakos del cual se forma el genitivo kuriake, proviene de la raíz kurios que significa Señor, amo, autoridad[4] este es el vocablo por excelencia para traducir el sagrado nombre hebreo de Dios “Jehová-hwhy en la versión griega del Antiguo testamento llamada Septuaginta (LXX); kuriakos es la forma adjetival de kurios, indicando posesión “lo que es o pertenece al señor[5]”.
la primera referencia extrabíblica de esta palabra procede de Egipto, de un documento fechado el año 68 dC, el cual dice en griego así: “tais kurakais psefois, ton kuriakon logon”, en las dos veces que se menciona kuriakos se hace referencia al emperador, son las palabras/ordenes y tesoro/cuentas del señor-kuriakos (emperador), notemos como el término en discusión es usado aquí para referirse a personas de rango o autoridades y no para rotular a un día determinado, kuriakos designa lo que pertenece a una persona investida de autoridad
Evidencia bíblica. A la iglesia ni a hombre alguno se le dio jamás la autoridad de atribuirle al Señor el día que se le antojara, eso es prioridad exclusiva de Dios, de hecho el que infaliblemente puede definir este asunto e Jesús mismo, para lo cual tenemos evidencia de tres evangelista que registraron para nuestro bien las palabras textuales de Jesús al respecto:
Sn. Mateo 12: 8: porque el Hijo del hombre es Señor (kurios) del sábado.
Sn. Marcos 2: 28: así el Hijo del hombre es también Señor (kurios) del sábado.
Sn. Lucas 6: 5: y les dijo: “el Hijo del hombre es Señor (kurios) del sábado.
Todas las citas anteriores fueron tomadas de la Biblia Reina Valera 2000. Consulte las Biblias: Reina Valera 1978, la actualizada 1990, Reina Valera 1995, Reina Valera 2000, Biblia Nueva versión internacional 1999, la Biblia de Jerusalén 1975, Reina Valera 1909, Reina Valera 1960 ( donde los asteriscos dicen : aquí equivale a sábado), el Nuevo testamento interlineal griego- español, incluso la Biblia textual 1999, en todas ellas se lee que Jesús se declaró Señor del sábado
Por eso Juan sin temor registró en Apoc. 1: 10 que él estuvo en el día del Señor (kuriake), no el día escatológico el cual es ligeramente diferente (hemera kuriou), sino en el día que Cristo mismo se auto definió como Señor, a saber el sábado