Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

18 Febrero 2010
145
0
Gracia y paz a todos los bendecido en Cristo Jesus.

Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2.

Los favorecedores de la Reina Valera atacan la version Internacional de quitar textos completos y cambiar palabras por otras palabras porque segun estos se cambia el proposito del mensaje.

Veamos.
Segun los que favorecen la RV la VI cambia las palabras "Hijo de Dios" por la de "Hijo del Hombre" en Juan 9:35. Sin embargo en el griego original la traduccion "Hijo del Hombre" es la correcta. En el griego la palabra "hombre" es "anthropu" y es la que aparece en Juan 9:35, como tambien en Mateo 16:13, filipenses 2:7, Juan 7:46, Hechos 10:26, Lucas 5:24, y Mateo 16:27 por mencionar unos pocos. En todos estos la palabra que aparece es "anthropu" o "anthropus". Asi que la revision de la RV en Juan 9:35 es incorrecta.

Hechos 8:37 de la RV no aparece en el griego original. Es un texto anadido y por lo tanto espurio. Quien lo anadio y conque fin?

Lo mismo sucede con Marcos 15:28 de la RV. Este no aparece en el griego original, espurio es.

El ultimo capitulo de Marcos 16 y que aparece en la RV desde 16:1 hasta el 20 no aparece en los manuscritos mas fidedignos desde el versiculo 9 hasta el 20, o sea, Marcos llega hasta el versiculo 8. Es espurio todo lo demas. Si aparece en otras revisiones no lo se, pues no las leo y es mas, no conozco el nombre de muchas ellas. Para mi son lo mismo, revisiones hechas por el hombre con y por propositos proselitistas.

Lucas 9:55 y 56 Lee asi en la RV: "Entonces volviendose el, les reprendio, diciendo; Vosotros no sabeis de que espiritu soy; porque el Hijo del Hombre no ha venido para perder las almas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron a otra aldea". En el griego original esta escrito asi: "Pero vuelto reprendio les. Y fueron a otra aldea". Eso es todo lo que dice en los versiculos. Lo demas fue anadido por la RV y en las otras revisiones que pueda estar. Jesus no vino a salvar almas, sino a reconciliar con el Padre a los hijos de este que estaban participando de carne y sangre, (de alma). Por favor leer hebreos 2:14.

En la RV y posiblemente en todas las revisiones escriben "Jesucristo", lo cual es incorrecto. Su nombre es Jesus Cristo, precisamente como se pronuncia en ingles Jesus Christ. Hay dos letras mayusculas en su nombre y eso tiene una poderosa razon que en su tiempo traere como tema principal. "Iesou Kristou", ese es su nombre. O "Kristo Iesou", que es Cristo Jesus.

Sin duda debe haber mas errores en la RV la que la convierte en una no muy confiable revision para el que escudrina las Escrituras como debe ser. Por lo que la encuentro nada de extraordinaria como la considera el bendecido Gabriel.
Pero el que se encuentre feliz y contento con la RV u otras revisiones sin importarle los errores que estas tienen y por lo tanto cambian e medias o totalmente el mensaje que abba le quiere dar a sus hijos que lo siga siendo de esa manera. Yo no tengo ningun problema con eso. Cada cual tiene su crecimiento en el Senor y lo usa como lo cree y piensa.

Las revisiones que cada dia siguen surgiendo seguiran confundiendo y dividiendo mas al pueblo de Dios. Lamentablemente eso es asi. Estas se venden muy bien y es buen negocio para muchos que ya deben estar cerca de ser millonarios. Pero ese es el sistema terrenal y hay que vivirlo.
Repito una vez mas. Mi humilde consejo a todo aquel cristiano que quiera tener algo mas confiable, que se olvide de las revisiones que pululan en la actualida y se consiga una interlinear griega. Notaran que la diferencia es mucha. Yo sigo con mi traduccion griega palabra por palabra y en ocasiones me "tropezare" con nuevos errores de la RV, la cual todavia conservo para comparar.

Gracia y paz a todos.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

¿PORQUE HACER UNA PARTE DOS DE UN MISMO TEMA? Es innecesario, duplicas trabajo y haces que menos personas entren a participar. DEBERIAS ELIMINAR ESTE TEMA Y DEJAR EL ANTERIOR. ESTA SSEGUNDA PARTE ES TOTALMENTE INNECESARIA.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

TACORONTE: Y ESTE APORTE QUE NOS TRAES ESTA MUY BUENO. DEBISTES COLOCARLO EN LA PRIMERA PARTE SIN HACER UNA SEGUNDA PARTE. PERO ESTA EXCELENTE ESTE ANALISIS.

Lo mismo pasa con el Padre Nuestro, la RV lo mutila, las versiones modernas lo mejoran.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

¿PORQUE HACER UNA PARTE DOS DE UN MISMO TEMA? Es innecesario, duplicas trabajo y haces que menos personas entren a participar. DEBERIAS ELIMINAR ESTE TEMA Y DEJAR EL ANTERIOR. ESTA SSEGUNDA PARTE ES TOTALMENTE INNECESARIA.

Gracia y paz bendecido.

Respeto tu opinion pero no es inecesaria. Porque hay expongo graves y peligrosos errores de la RV.

Tambien lo divido porque si se hace muy largo el tema muchos no lo leen por verlo demasiado extenso. La otra razon es que he escrito temas y despues de ir casi terminando se me "caen" y se pirden y tengo que comenzar de nuevo. No soy muy diestro con la computadora y a veces borro sin querer lo ya escrito. Ante esa situacion he optado por escribir asi. Pero intentare llevar la recomendacion que se que lo haces en el amor de Cristo.

Gracia y paz para ti.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

gracias hermano en Cristo. Gracias por compartir con nosotros estas aclaraciones sobre la Reina Valera. Yo no uso esa version, pero respeto al que la quiera usar. He abierto mi mente a que debemos ver otras versiones y analizar con cuidado las mismas. Tambien debo aclarar que a pesar de los errores humanos, LA BIBLIA, ES LA PALABRA DE DIOS. Por supuesto saco las biblias adulteradas como la de los testigos de Jehova, los adventistas y mormones. Pero confio en las versiones evangelicas de la SBI.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

LAS VERSIONES EVANGELICAS SON CONFIABLES:

A pesar de es evidente que hay errores en la Reina Valera, debo darle credito a las versiones modernas de los evangelicos. Aunque no comparto muchas de las creencias de los evangelicos, debemos reconocer la labor que han hecho en presentar biblias modernas fieles a las originales en la medida de lo posible. Versiones como la Nueva Biblia al Dia, la Nueva Version Internacional que esta creciendo mucho su aceptacion, la Traduccion en Lenguaje Actual, Dios Habla Hoy, y la que saldra este año La Nueva Traduccion Viviente. Tambien viene una nueva Reina Valera la REina Valera Contemporánea. La SBI y la SBU estan haciendo lo posible por preservar las verdades biblicas pero actualizando la biblia al lenguaje de hoy Y ESO ES LO IMPORTANTE.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

7 Porque tres son los que dan testimonio: en el cielo: el Padre, el verbo, y el Espíritu Santo; y estos tres concuerdan en uno.

8 Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.

a tomar en cuenta
tres son los que dan textimonios en el cielo y tres son los que dan textimonio en la tierra y estos tres son espurios
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2


a tomar en cuenta
tres son los que dan textimonios en el cielo y tres son los que dan textimonio en la tierra y estos tres son espurios

Gracia y paz bendecido.

La cita que colocas en tu firma esta en 1 reyes 18:36-37 para benefficio de los foristas.

En cuanto a lo de tomar en cuenta, cual es la relacion que tienen esas palabras con el tema presentado? Si explicas podriamos entender el proposito de esa corta expresion. En cuanto a mi no le veo relacion alguna con el tema presentado.

Gracia y paz para ti.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

Gracia y paz bendecido.

La cita que colocas en tu firma esta en 1 reyes 18:36-37 para benefficio de los foristas.

En cuanto a lo de tomar en cuenta, cual es la relacion que tienen esas palabras con el tema presentado? Si explicas podriamos entender el proposito de esa corta expresion. En cuanto a mi no le veo relacion alguna con el tema presentado.

Gracia y paz para ti.

Gracias Por tus bendiciones
y bueno creo que leí mal pero el tema se refiere a las versiones
y el texto dado por mi es en base a lo que en la antigüedad tomaran para crear doctrinas y apoyarlas con ciertos textos que no encajan en las sagradas escrituras y que muchas versiones tienen estos textos que en realidad son espurios ya que si analizamos de ahí salen las doctrinas trinitarias y el paganismo trinitario
y que muchos versiones es de tener cuidado ya que ello es para apoyar ciertas doctrinas no bíblicas

seas muy bendecido hermano tacoronte
espero este tema cresca mucho mas
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

Sin duda debe haber mas errores en la RV la que la convierte en una no muy confiable revision para el que escudrina las Escrituras como debe ser. Por lo que la encuentro nada de extraordinaria como la considera el bendecido Gabriel.

Del bendecido Gabriel, se puede esperar cualquier mermes, pero que la RV contiene un montón de errores de traducción, ya no es novedad, eso la hace ser una versión no confiable, tal como lo mencionas tu, y lo dije en otro epígrafe relacionado con éste tema.
El grave problema está, en que con los textos espurios, se tuerce la palabra Del Altísimo, y se da otra interpretación de la que se quiso dar, un ejemplo patético está en Daniel 9:25, donde algunos por una mala versión pegan o suman las 7 primeras hebdómadas con las 62 siguientes, cosa que el vidente Daniel no lo hace en las versiones más apegadas al Tanaj, lo mismo ocurre con Daniel 8:14, el original más cercano habla de 2300 tardes y mañanas y no de 2300 días como reza la versión KJ, y otras versiones; éstos cambios espurios han hecho darle otra dirección a las profecías cometiendo una serie de errores, que pasan a ser horrores.

Saludos


G@TO


ex asd
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

GATOMARCO:

MUY CIERTO. ESE VERSO SE ME QUEDO EN EL ANALISIS. Daniel 9:25 y 8:14 son textos alterados por los adventistsa para dar soporte a su falsa doctrina de un juicio investigador comenzado el 22 de octubre de 1844. En la Clear Word Bible se le añaden sobre 30 palabras a ese solo texto. Pero el adventismo ha trastocado practicamente todas las versiones de la biblia que publica su editora SOCIEDAD BIBLICA EMMANUEL. Que es la sociedad adventista, NADA DE CRISTIANA.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

Gracias Por tus bendiciones
y bueno creo que leí mal pero el tema se refiere a las versiones
y el texto dado por mi es en base a lo que en la antigüedad tomaran para crear doctrinas y apoyarlas con ciertos textos que no encajan en las sagradas escrituras y que muchas versiones tienen estos textos que en realidad son espurios ya que si analizamos de ahí salen las doctrinas trinitarias y el paganismo trinitario
y que muchos versiones es de tener cuidado ya que ello es para apoyar ciertas doctrinas no bíblicas

seas muy bendecido hermano tacoronte
espero este tema cresca mucho mas

Gracia y paz bendecido.

Estas en lo cierto. Los textos espurios tuercen las Escrituras. Ahora te entiendo y comprendo. Gracias por tu valiosa aportacion. La doctrina de la trinidad es de origen pagano y eso es bien cierto.

Gracia y paz para ti.
 
Re: Cuidado con las versiones y revisiones, parte 2

Del bendecido Gabriel, se puede esperar cualquier mermes, pero que la RV contiene un montón de errores de traducción, ya no es novedad, eso la hace ser una versión no confiable, tal como lo mencionas tu, y lo dije en otro epígrafe relacionado con éste tema.
El grave problema está, en que con los textos espurios, se tuerce la palabra Del Altísimo, y se da otra interpretación de la que se quiso dar, un ejemplo patético está en Daniel 9:25, donde algunos por una mala versión pegan o suman las 7 primeras hebdómadas con las 62 siguientes, cosa que el vidente Daniel no lo hace en las versiones más apegadas al Tanaj, lo mismo ocurre con Daniel 8:14, el original más cercano habla de 2300 tardes y mañanas y no de 2300 días como reza la versión KJ, y otras versiones; éstos cambios espurios han hecho darle otra dirección a las profecías cometiendo una serie de errores, que pasan a ser horrores.

Saludos


Gracia y paz bendecido.

Por eso el titular dice cuidado con las versiones y revisiones. Y me refiero a todas. No digo que las tiren al cesto de la basura, sino que al leerlas busquen, escudrinen; y vayan al griego para confirmar, pues no todo esta torcido. Pero lo que esta torcido torcido esta y no hay quien lo enderece. Repito, la RV no es confiable y entiendo que otras lo estan tambien.

Gracias amado por tu aportacion.

Gracia y paz para ti.


G@TO


ex asd