El hombre, un poco menor que los "angeles" ?, que "Dios" ?

8 Octubre 2003
2.252
1
Qué versión usáis ??

Salmos 8 (La Biblia de las Américas) :
4digo: ¿Qué es el hombre para que de él te acuerdes,
y el hijo del hombre para que lo cuides?


5¡Sin embargo, lo has hecho un poco menor que los ángeles,
y lo coronas de gloria y majestad!

6Tú le haces señorear sobre las obras de tus manos;
todo lo has puesto bajo sus pies:



Salmos 8 (Nueva Versión Internacional)
4 me pregunto:
«¿Qué es el *hombre, para que en él pienses?
¿Qué es el *ser humano[c], para que lo tomes en cuenta?»

5 Pues lo hiciste poco menos que un dios,[d]
y lo coronaste de gloria y de honra:

6 lo entronizaste sobre la obra de tus manos,
todo lo sometiste a su dominio;


Psalm 8 (New International Version)
4 what is man that you are mindful of him,
the son of man that you care for him?

5 You made him a little lower than the heavenly beings [c]
and crowned him with glory and honor.





Salmos 8 (Reina-Valera 1960)
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria,
Y el hijo del hombre, para que lo visites?(B)


5 Le has hecho poco menor que los ángeles,
Y lo coronaste de gloria y de honra.


6 Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos;
Todo lo pusiste debajo de sus pies:(C)




En Cristo,
Mormn=Cristiano
 
Re: El hombre, un poco menor que los "angeles" ?, que "Dios" ?

Muy interesante,no conocia estas diferencias...
 
Re: El hombre, un poco menor que los "angeles" ?, que "Dios" ?

"Angeles", "un dios", a lo que se refiere es que nos ha hecho un poco menor a un ser divino (como los Ancianos, angeles, etc...)
 
Re: El hombre, un poco menor que los "angeles" ?, que "Dios" ?

Evangelio segun San Mateo 4


11 Se acercaron los ángeles y le servían

-----------------------

Un poco menor que los angeles -semejante a los hombres

Carta a los Hebreos

8. Todo lo sometiste debajo de sus pies. Al someterle todo, nada dejó que no le estuviera sometido. Mas al presente, no vemos todavía que le esté sometido todo.
9. Y a aquel que fue hecho inferior a los ángeles por un poco, a Jesús, le vemos coronado de gloria y honor por haber padecido la muerte, pues por la gracia de Dios gustó la muerte para bien de todos

Solo momentaneamente, por su pasion, un poco menor que los angeles, hasta que todo le fuera sometido - porque esto fue dicho en cuanto hombre, no en cuanto Dios
 
Re: El hombre, un poco menor que los "angeles" ?, que "Dios" ?

Evangelio segun San Mateo 4


11 Se acercaron los ángeles y le servían

-----------------------

Un poco menor que los angeles -semejante a los hombres

Carta a los Hebreos

8. Todo lo sometiste debajo de sus pies. Al someterle todo, nada dejó que no le estuviera sometido. Mas al presente, no vemos todavía que le esté sometido todo.
9. Y a aquel que fue hecho inferior a los ángeles por un poco, a Jesús, le vemos coronado de gloria y honor por haber padecido la muerte, pues por la gracia de Dios gustó la muerte para bien de todos

Solo momentaneamente, por su pasion, un poco menor que los angeles, hasta que todo le fuera sometido - porque esto fue dicho en cuanto hombre, no en cuanto Dios
Ah, interesante... Aplicarias entonces lo escrito por el salmista solamente a Jesucristo ??


Mormn=Cristiano
 
Re: El hombre, un poco menor que los "angeles" ?, que "Dios" ?

Ah, interesante... Aplicarias entonces lo escrito por el salmista solamente a Jesucristo ??


Mormn=Cristiano

NO....


Carta a los Hebreos 2

16. Porque, ciertamente, no se ocupa de los ángeles, sino de la descendencia de Abraham.
 
Re: El hombre, un poco menor que los "angeles" ?, que "Dios" ?

Está claro que las personas humanas son infinitamente más pequeñas y menores que Dios; y muchísimo más pequeñas e inmensamente menores que los ángeles.
 
Re: El hombre, un poco menor que los "angeles" ?, que "Dios" ?

En el Salmo 8:5 el término ʼelo·hím se usa también con referencia a los ángeles, un uso que Pablo refrenda en Hebreos 2:6-8 al citar ese mismo pasaje. En Génesis 6:2, 4 y Job 1:6; 2:1, se les llama benéh ha·ʼElo·hím, “hijos de Dios” (Val), o “hijos del Dios verdadero” (NM). Por otra parte, el Lexicon in Veteris Testamenti Libros, de Koehler y Baumgartner (1958), en la página 134 los define como “seres divinos (individuales), dioses”, y en la página 51 se refiere a “los dioses (individuales)”, después de lo cual cita Génesis 6:2; Job 1:6; 2:1; 38:7. En consecuencia, en el Salmo 8:5 ʼelo·hím se traduce “ángeles” (LXX), y también “los que tienen parecido a Dios”