Gripe Porcina Adventista.

Re: Gripe Porcina Adventista.

Los chicharines en la Iglesia Adventista no son de carne de cerdo, son de maíz. Estos los venden en las Iglesias adventistas de mi país por lo general al terminar el sábado, aun cuando a veces las ventas se hacen a las seis pero no esperan que se ponga el sol para venderlos.

Javier, todas las IASD son iguales? Tu sabes que no, tu sabes que hay liberales y conservadores, por lo tanto, no generalices.
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Yo soy vegetariano, y te digo, no es fácil empezar. Se recomienda que el cambio se haga de manera gradual. Los adventistas en un comienzo no tenían muy claro el asunto de lo limpio y lo inmundo. Por ejemplo, las ostras no están tipificadas en Levítico 11.

Elena de White
Según la enseñanza oficial de los Adventistas del Séptimo Día que se publica en la revista oficial The Adventist Review, Elena de White es la clave para el entendimiento correcto de la Biblia, ya que ella es la intérprete infalible de la Biblia y la corte final de apelación para la gente de Dios.

Elena de White hizo profecías que se han cumplido y otras que están esperando su cumplimiento: "el Señor le dio consejos sobre la salud, la educación, la vida familiar, la dieta, la medicina, y la evangelización..." (p. 226).

Su papel principal era guiar el entendimiento de la Biblia y confirmar las conclusiones que se derivan del estudio bíblico (p. 227). La Asociación (Conferencia) General, sede mundial de los adventistas en Washington, D.C., señala que se debe examinar y comprobar todas sus palabras para verificar si era o no profetisa de Dios (p. 228).

Los editores, bajo la dirección oficial, hablan de los cinco tomos mencionados: Dicen del tomo IV que es un libro inspirado (White, IV, 6). Sobre el primer tomo dicen que la obra arroja luz. En el tomo V ellos llaman a Elena de White una profeta. Por lo menos que sepa este autor, el adventismo no ha ido en contra de alguna enseñanza de Elena.
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Javier, todas las IASD son iguales? Tu sabes que no, tu sabes que hay liberales y conservadores, por lo tanto, no generalices.
El día que más se llenan los restaurantes que quedan cerca a la Iglesia de Palermo en Bogotá es el sábado, la dueña de uno de los restaurantes decía lo que más me gusta de estos adventistas es que el día de sábado me llenan el restaurante. También puedes encontrar hermanos a la salida de los supermercados comprando en día de Sábado.
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Aprovechando el tema; consulte con un doctor y me dijo que eso es parecido a una monga o una gripe, pues si las defensas están débiles causa los síntomas. Y debilita a las personas pudiendo causar la muerte.

Pienso que se esta exagerando...y .. Pensado con malicia???? no será que EE.UU no quiere a los mexicano y se han inventado todo esto para evitar que pasen los mexicano a EE.UU
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Aprovechando el tema; consulte con un doctor y me dijo que eso es parecido a una monga o una gripe, pues si las defensas están débiles causa los síntomas. Y debilita a las personas pudiendo causar la muerte.

Pienso que se esta exagerando...y .. Pensado con malicia???? no será que EE.UU no quiere a los mexicano y se han inventado todo esto para evitar que pasen los mexicano a EE.UU

Lineamientos para prevenir y controlar al virus de la influenza A(H1N1)
La Secretaría de Salud ha emitido nuevos lineamientos para prevenir y controlar el contagio del virus de la influenza A(H1N1) en distintos entornos, por ejemplo, centros de trabajo, restaurantes y lugares de reunión cerrados.
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Lineamientos para prevenir y controlar al virus de la influenza A(H1N1)
La Secretaría de Salud ha emitido nuevos lineamientos para prevenir y controlar el contagio del virus de la influenza A(H1N1) en distintos entornos, por ejemplo, centros de trabajo, restaurantes y lugares de reunión cerrados.

3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Lineamientos de Prevención y
Control en Materia de Influenza
A(H1N1):
Centros de Trabajo
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Directorio
Secretaría de Salud
Dr. José Ángel Córdova Villalobos
SECRETARIO DE SALUD
Dra. Maki Esther Ortiz Domínguez
SUBSECRETARIA DE INNOVACIÓN Y CALIDAD
Dr. Mauricio Hernández Ávila
SUBSECRETARIO DE PREVENCIÓN Y PROMOCIÓN DE LA SALUD
Lic. Laura Martínez Ampudia
SUBSECRETARIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
Mtro. Salomón Chertorivski Woldenberg
COMISIONADO NACIONAL DE PROTECCIÓN SOCIAL EN SALUD
Lic. Miguel Ángel Toscano Velasco
COMISIONADO FEDERAL PARA LA PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS SANITARIOS
Dr. Germán Fajardo Dolci
COMISIONADO NACIONAL DE ARBITRAJE MÉDICO
Dr. Julio Sotelo Morales
TITULAR DE LA COMISIÓN COORDINADORA DE INSTITUTOS NACIONALES
DE SALUD Y HOSPITALES DE ALTA ESPECIALIDAD
Dra. Ma. de los Ángeles Fromow Rangel
TITULAR DE LA UNIDAD COORDINADORA DE VINCULACIÓN Y PARTICIPACIÓN SOCIAL
Dra. Jacqueline Arzoz Padrés
TITULAR DE LA UNIDAD DE ANÁLISIS ECONÓMICO
Lic. Bernardo Emilio Fernández del Castillo Sánchez
DIRECTOR GENERAL DE ASUNTOS JURIDICOS
Dr. Carlos Santos-Burgoa Z.
DIRECTOR GENERAL DE PROMOCIÓN DE LA SALUD
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Contenido:
I. Introducción
II. Fundamento jurídico
III. Lineamientos
IV. Anexos
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
I. Introducción
Ante la actual epidemia de Influenza A(H1N1) que amenaza la salud y la vida de los
mexicanos; su protección es un derecho y una responsabilidad social y política1. Frente a
ello, el Estado Mexicano está determinando preservar la dinámica esencial de la Nación y
como parte fundamental está la protección de las personas que acuden a los Centros de
Trabajo a cumplir su jornada laboral.
Los centros de trabajo se consideran entornos de estancia o permanencia temporal que
puede volverse un medio de propagación del virus de la Influenza A(H1N1). Es por esto
que deben cumplir con la limpieza y desinfección necesaria para ser un entorno libre de
contaminantes y un medio libre de transmisión del virus A(H1N1).
Además, se debe de considerar el número máximo de personas que se puedan
permanecer sin producir concurrencias (aglomeraciones) en espacios reducidos dentro de
los centros de trabajo, para disminuir el riesgo de contagio. Otros puntos a considerar son
el comportamiento y la higiene individual.
Estos lineamientos están enfocados a poder tener las mejores condiciones posibles para
contener la propagación del virus de la Influenza A(H1N1).
1 Criterios sobre parámetros ambientales/distanciamiento social intra y extramuros. DGPS
abril 2009
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
II. Fundamento jurídico
MARCO CONSTITUCIONAL
El artículo 4º de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos establece que
toda persona tiene derecho a la protección de la salud.
En ese contexto, la Ley General de Salud define las bases y modalidades para el acceso
a los servicios de salud, y establece la concurrencia de la Federación y las entidades
federativas en materia de salubridad general.
Mientras, que el artículo 73, fracción XVI de la Constitución, establece que el Consejo de
Salubridad General depende directamente del Presidente de la República y sus
disposiciones generales serán obligatorias en el país.
Por otro lado, determina que para dictar leyes sobre salubridad general de la República:
1a. El Consejo de Salubridad General dependerá directamente del Presidente de la
República, sin intervención de ninguna Secretaría de Estado, y sus disposiciones generales
serán obligatorias en el país.
2a. En caso de epidemias de carácter grave o peligro de invasión de enfermedades
exóticas en el país, la Secretaría de Salud tendrá obligación de dictar inmediatamente
las medidas preventivas indispensables, a reserva de ser después sancionadas por el
Presidente de la República.
3a. La autoridad sanitaria será ejecutiva y sus disposiciones serán obedecidas por las
autoridades administrativas del País.
Por su parte, el artículo 11 dispone que todo hombre tiene derecho para entrar en la
República, salir de ella, viajar por su territorio y mudar de residencia, sin necesidad de
carta de seguridad, pasaporte, salvo-conducto u otros requisitos semejantes. El ejercicio
de este derecho estará subordinado a las facultades de la autoridad judicial, en los casos
de responsabilidad criminal o civil, y a las de la autoridad administrativa, por lo que
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
toca a las limitaciones que impongan las leyes sobre emigración, inmigración y salubridad
general de la República, o sobre extranjeros perniciosos residentes en el país
MARCO LEGAL
La Ley General de Salud otorga atribuciones amplísimas a la Secretaría de Salud para
tomar medidas tendientes a prevenir y controlar, entre otras enfermedades transmisibles,
como la influenza.
En su artículo 3º la Ley General de Salud dispone lo que es materia de salubridad
general. Entre otras, en su fracción XVII define la prevención y el control de las
enfermedades transmisibles y en la Fracción XV, la prevención y el control de los efectos
nocivos de los factores ambientales en la salud del hombre. A su vez el artículo 112,
menciona que la educación para la salud tiene por objeto fomentar en la población el
desarrollo de actitudes y conductas que le permitan participar en la prevención de
enfermedades individuales, colectivas y protegerse de los riesgos que pongan en peligro
su salud.
En materia de prevención y control de enfermedades, y sin perjuicio de lo que dispongan
las leyes laborales y de seguridad social en materia de riesgos de trabajo, corresponde a
la Secretaría de Salud, realizar los programas y actividades que estime necesario.
Adicionalmente, promover la colaboración de las instituciones de los sectores público,
social y privado, así como de los profesionales, técnicos y auxiliares para la salud y de la
población en general, para el óptimo desarrollo de los programas y actividades. Lo
anterior está previsto en el artículo 133 fracciones III y IV de la Ley General de Salud.
Igualmente el artículo 134 fracción II, determina que en sus respectivos ámbitos de
competencia la Secretaría de Salud y los gobiernos de las entidades federativas,
realizarán actividades de vigilancia epidemiológica, de prevención y control de las
enfermedades transmisibles como la Influenza.
Las medidas que se requieran para la prevención y control de la Influenza, en términos de
la fracción XIII del artículo 139 del mismo ordenamiento deberán ser observadas por los
particulares, entre otras medias están: el aislamiento de sospechosos de padecer la
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
enfermedad y de enfermos, por el tiempo necesario; la aplicación de vacunas; la
inspección de pasajeros, equipajes, medios de transporte y mercancías.
Por su parte el artículo 147 determina que en los lugares del territorio nacional en que
cualquier enfermedad transmisible adquiera características epidémicas graves, a juicio de
la Secretaría de Salud, así como en los lugares colindantes expuestos a la propagación,
las autoridades civiles, militares y los particulares estarán obligados a colaborar con las
autoridades sanitarias en la lucha contra dicha enfermedad.
El artículo 148 establece que las autoridades sanitarias quedan facultadas para usar
todos los recursos médicos y de asistencia social de los sectores público, social y privados,
existentes en las regiones afectadas y colindantes.
En tanto que el artículo 149 determina que sólo con autorización de la Secretaría de
Salud se permitirá la entrada a territorio nacional de personas que padezcan
enfermedades infecciosas.
Las autoridades sanitarias podrán ordenar, por causa de epidemia la clausura temporal
de locales y centros de reunión de cualquier índole, tal como la faculta el artículo 152.
En caso de epidemia de carácter grave, peligro de invasión de enfermedades
transmisibles, situaciones de emergencia o catástrofe que afecten al país, la Secretaría de
Salud dictará inmediatamente las medidas indispensables para prevenir y combatir los
daños a la salud, a reserva de que tales medidas sean después sancionadas por el
Presidente de la República, situación prevista en el artículo 181 del mismo ordenamiento.
Por su parte el artículo 182 señala que la Secretaría de Salud, en caso de emergencia
causada por deterioro súbito del ambiente que ponga en peligro inminente a la
población, adoptará las medidas de prevención y control indispensables para la
protección de la salud, sin perjuicio de la intervención que corresponda al Consejo de
Salubridad General y a la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología.
El artículo 183 establece que el Ejecutivo Federal podrá declarar, mediante Decreto, la
región o regiones amenazadas que quedan sujetas a lo dispuesto por los artículos ya
referidos durante el tiempo necesario a la acción extraordinaria en materia de
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
salubridad general. Cuando hayan desaparecido las causas que originaron la
declaración, el Ejecutivo Federal expedirá Decreto que declara terminada la acción.
El Secretario de Salud, conforme lo dispone el artículo 184, podrá integrar brigadas
especiales que actuarán bajo su dirección y responsabilidad y tendrán las atribuciones
señaladas en el propio artículo.
Son medidas de seguridad sanitaria, conforme lo establecido en el artículo 404: el
aislamiento, la cuarentena, la observación personal, la vacunación de personas y
animales, la destrucción o control de insectos o fauna transmisora y nociva, la suspensión
de trabajos o servicios, la suspensión de mensajes publicitarios en materia de salud, la
emisión de mensajes publicitarios que adviertan peligros a la salud, el aseguramiento y
destrucción de objetos, productos o sustancias, la desocupación o desalojo de casas,
edificios, establecimientos o predios, la prohibición de actos de uso y las demás que
determinen las autoridades sanitarias competentes. El mismo artículo dispone que todas
estas medidas sean de inmediata ejecución.
De acuerdo al artículo 411 de la misma ley, las autoridades sanitarias competentes
podrán ordenar la inmediata suspensión de trabajos o de servicios o la prohibición de
actos de uso, cuando, de continuar aquéllos, se ponga en peligro la salud de las personas.
Con fundamento en lo anterior, y en el Acuerdo por el cual se establece la obligatoriedad
para desarrollar una Estrategia Operativa Multisectorial del Plan Nacional de
Preparación y Respuesta ante una Pandemia de Influenza, Publicado en el Diario Oficial
de la Federación de Fecha 3 de agosto de 2007.
El Decreto por el que se ordenan diversas acciones en materia de salubridad general,
para prevenir, controlar y combatir la existencia y transmisión del virus de influenza
estacional epidémica, de fecha 25 de abril de 2009.
Y derivado de la alerta sanitaria pronunciada por el Secretario de Salud del Gobierno
Federal el pasado 23 de abril de 2009, se emiten los presentes lineamientos.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
III. Lineamientos
1. Informar y llevar a cabo las medidas preventivas que se deben de cumplir para
disminuir el riesgo de contagio por el virus de A(H1N1)
¿Qué es la Influenza que produce el virus A(H1N1)?
Formas de transmisión
Síntomas:
כ Fiebre superior a 38° o más
כ Dolor de cabeza
כ Dolor muscular y de articulaciones
כ Ataque al estado general y decaimiento
כ Tos
כ Escurrimiento nasal
כ Ojos irritados
כ Dolor de garganta
כ Posible diarrea
Signos de alarma:
כ Dificultad para respirar
כ Dolor de pecho
כ Flemas con sangre
כ Confusión o somnolencia
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Medidas preventivas:
A) Individuales:
Prevención de riesgos individuales
· Lavar manos y muñecas frecuentemente con agua y jabón, de
preferencia líquido, o bien, use gel antibacteriano con base de alcohol,
siguiendo la técnica antes mencionada, principalmente después de
estornudar, toser y sonarse la nariz. (Anexo 1)
· Al toser o estornudar hacerlo con la técnica adecuada para toser o
estornudar, cubrir completamente nariz y boca con un pañuelo
desechable o con el ángulo interno del codo. Tirar el pañuelo desechable
en una bolsa de plástico, amarrarla y depositarla en el bote de basura.
(Anexo 1)
· Platicar, procurando mantener una distancia de 2.25 metros.
· Evitar compartir artículos de oficina como plumas, lápices, plumones,
marcadores, CD, USB, etc. y en caso necesario, lavarse las manos
después del contacto.
· No saludar de beso, mano y abrazos.
· No usar corbata, porque actúa como un reservorio de microorganismos.
· Los guantes desechables de látex o poliuretano o polietileno, ayuda a
evitar las reinfecciones y se recomienda su uso para el personal de
limpieza.
· No intercambiar el equipo de protección personal (cascos, guantes,
respiradores, otros).
b) Colectivas
Prevención riesgos en el entorno laboral
· Ventilar todas las áreas de trabajo, abriendo ventanas y permitiendo la
entrada del sol.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
· Garantizar la disponibilidad de contenedores rígidos de basura con
bolsa de plástico y tapa en todas las áreas.
· Cubrir con manteles de tela las mesas y escritorios de trabajo. Lavar y
cambiar a diario los mismos.
· Establecer un horario de limpieza en cada una de las áreas; si se trata
de superficies inertes (acero inoxidable o plástico duro) se deberá realizar
con agua y detergente o con una solución de cloro (un litro de agua con 8
cucharaditas de cloro al 6%, que es el cloro comercial) cada 4 horas.
(Anexo 2)
· Asegurar que no haya obstrucción ni apilamiento de materiales y equipo.
· Si existe aire acondicionado mantener el clima con una gradación entre
los 24° y los 26° C. y una humedad entre 50 y 60%. Se deberá realizar el
programa de mantenimiento específico para cada sistema, en especial
limpieza de filtros. Si es posible utilizar los filtros HEPA.
· Colocar en los servicios sanitarios suficiente agua y jabón o desinfectantes
para lavarse las manos frecuentemente.
· Conservar permanentemente en condiciones de uso e higiénicos los
servicios sanitarios, vestidores y casilleros destinados al uso del personal.
· Intensificar la aplicación de medidas sanitarias, en caso de contar con
instalaciones de comedor, para mantener libres de agentes patógenos sus
instalaciones, equipos y utensilios.
Prevención de riesgos en el uso de objetos y espacios laborales comunes
Mantener limpios los objetos de uso común desinfectándolos tres veces al día
con alcohol o solución de cloro de uso domestico (Anexo 2)
כ Teléfonos
כ Manijas y botones interruptores de electricidad o de elevadores.
כ Teclados de computadora y mouse, impresoras, máquinas de escribir.
כ Lavabos, puertas y manijas, así como manija o botón de la taza de baño.
כ Verificar el suministro de agua suficiente, jabón líquido, papel de baño,
toallas desechables o secadores de aire.
Para entrada y salida de visitantes y empleados se aplicarán las mismas medidas de
prevención, incluyendo el filtro de supervisión en el caso de la entrada.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
De la densidad humana máxima permitida en ambiente intramuros y extramuros
כ Durante la epidemia de A(H1N1) debe considerarse un espacio de 10 metros
cuadrados por un máximo de 4 personas.
כ La distancia de protección indicada entre personas es de 2.25 metros, es decir,
tres brazos, mientras estén sentados en su área laboral.
2.25 m
Colocación de mensajes de salud en centros de trabajo
Establezca un área de avisos, colocación visible de carteles y distribución de trípticos sobre
medidas preventivas y de protección contra la Influenza A (H1N1):
Medidas básicas de higiene
Técnica correcta para el lavado de manos
Técnica adecuada para toser o estornudar
Limpieza en sitios de trabajo
Ubicación y teléfonos de las unidades de salud y hospitales cercanos al área de
trabajo
*Estos materiales están disponibles para su reproducción en las páginas web:
http://www.promocion.salud.gob.mx
http://dgps.salud.gob.mx
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
2. Medidas para el ingreso de los trabajadores
Filtro de Supervisión en General
Objetivo:
Garantizar que las personas que ingresen a los inmuebles (escuelas, centros de
trabajo, etc.) no representen un riesgo potencial de contagio para el resto de las
personas en los mismos.
1. Establecer un filtro de supervisión en las entradas de los inmuebles que
consistirá en contar con una mesa o escritorio cubierto con un mantel o paño de
tela, el cual se deberá cambia y/o lavar diariamente. En caso de no disponer
de ello, deberá limpiar la superficie cada 4 horas con una solución de cloro (un
litro de agua con 8 cucharaditas de cloro al 6 % que es el cloro comercial).
2. Asimismo deberá de haber dos sillas ubicadas una en cada extremo a lo largo
de la mesa o escritorio procurando cumplir con una distancia de 2.25 metros
entre una y otra.
3. El personal designado para aplicación del filtro de supervisión deberá utilizar
bata no estéril, respirador N95, (certificado por NIOSH, y/o FDA), y deberá
colocársela correctamente; en caso de no adquirir un respirador N95 se pueden
utilizar las alternativas que aparezcan en la página WEB de
dgps.salud.gob.mx. Puede ser médico, enfermera o personal con capacitación
previa para dicha función.
4. Si hay varios accesos al inmueble deberá haber un filtro de supervisión para
cada uno de ellos.
5. Para evitar las conglomeraciones en los filtros de supervisión, las personas
deberán hacer una fila y guardar una distancia de por lo menos un brazo entre
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
una persona y otra; dependiendo del número de trabajadores se recomienda
establecer flexibilidad en los horarios Del personal.
6. El material de trabajo para el filtro de supervisión será:
Termómetros infrarrojos o tiras plásticas para medir la temperatura
corporal.
Gel antibacteriano con base en alcohol
Pañuelos desechables
Bote de basura con bolsa de plástico para los desechos. (se deberá vigilar
el constante cambio de las mismas para evitar acumulación de los desechos).
Cuestionarios de detección de signos y síntomas. (Anexo 4)
En el filtro se aplicará a todas las personas los cuestionarios para la
identificación de algún síntoma de infección respiratoria, y se determinará
en función de esto, si la persona puede entrar al inmueble o si será
derivado a su domicilio o unidad de atención médica.
7. Evitar en todo momento el saludo de mano, beso o abrazos.
8. Solicitará a todas las personas que ingresen al inmueble el lavado de manos
de acuerdo a la técnica correcta y en caso de no contar en el acceso con las
instalaciones para ello, se utilizará gel antibacteriano con base en alcohol.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
CONSIDERACIONES GENERALES
1.- Es responsabilidad de de los Empresarios, concesionarios y operadores, el auto
verificar el cumplimiento de los presentes lineamientos, demostrando con ello su apego y
respeto a la salud y el aprecio a la vida de sus clientes, sus trabajadores y la población
en general. La autoridad sanitaria se reserva su verificación.
2. Estos lineamientos se irán modificando por la condición epidemiológica, asi como por el
conocimiento que se vaya generando e irán apareciendo en los documentos criterios sobre
parámetros ambientales/ distanciamiento social intra y extramuros en la página (DGPS,
abril 2009).
3. La Secretaría de Salud ira poniendo a su disposición documentos de apoyo para su
verificación.
30 de abril 2009 VERSION 1.0
IV. Anexos
30 de abril 2009 VERSION 1.0
ANEXO 1
TÉCNICA CORRECTA PARA EL LAVADO DE MANOS
Usar agua y jabón (de preferencia líquido). Se puede utilizar gel antibacteriano con base
de alcohol, en caso de no haber agua y jabón. Al finalizar no aplicar crema para manos.
Usar agua tibia y jabón (de preferencia líquido).
Puede usar jabón de pasta en trozos pequeños y deberá cambiarlos con frecuencia
(diariamente).
Mojar las manos con agua y aplicar jabón.
Tallar las manos enérgicamente durante 15–20 segundos, hasta formar espuma.
Cubrir todas las superficies de las manos y dedos, llegando hasta los pliegues de las
muñecas.
Las manos se deberán secar con una toalla de papel desechable.
Cerrar la llave del agua con la toalla desechable y abrir la puerta del baño con la
misma.
Tirar la toalla desechable en el bote de la basura.
Se recomienda, lavar las manos:
Después de toser o estornudar.
Después de tocar manijas y barandales públicos, botones de elevador, después de haber
tocado objetos como llaves, monedas, billetes; objetos de oficina de uso común: teclados
de computadora, impresoras, máquinas de escribir, engrapadoras, etc.
Antes de tallarse los ojos, la nariz o la boca.
El uso de gel antibacteriano con base de alcohol es también efectivo para destruir virus y
bacterias.
Antes de ingerir alimentos y/o bebidas.
30 de abril 2009 VERSION 1.0
TÉCNICA ADECUADA PARA TOSER O ESTORNUDAR
Al toser o estornudar, cubrir nariz y boca con un pañuelo desechable o con el ángulo
interno del codo. Nunca cubrirse con las manos, ya que el virus puede quedar en ellas.
Tirar el pañuelo desechable en una bolsa de plástico, amarrarla y depositarla en el bote
de basura y si es de tela no olvides lavarlo.
Siempre lava tus manos después de toser o estornudar.
30 de abril 2009 VERSION 1.0
ANEXO 2
MÉTODOS DE LIMPIEZA DE ÁREAS CONTAMINADAS CON AGENTES BIOLÓGICOS
(BACTERIAS, VIRUS)
Desinfección:
El propósito de la desinfección es prevenir la diseminación mecánica de los
agentes de la enfermedad de un lugar a otro mediante personas, equipos,
mobiliario o utensilios
Los virus de la influenza A(H1N1) son sensibles a los detergentes que destruyen
la cubierta del virus, destruyendo se integridad y su capacidad infectiva
Para remover la contaminación en diferentes áreas, debe hacerse siempre con
detergentes (agua jabonosa) o desinfectantes específicos
El cloro destruye bacterias y virus, actúa también sobre su cubierta
Superficie Substancias
Humanos
Manos
Piel expuesta
Jabones líquidos, Detergentes y gel antibacteriano con
base en alcohol
Mobiliario de superficies
lisas y de contacto, (mesas,
sillas, butacas, bancas,
volantes de automóvil o
autobuses, escritorios, pisos,
teléfonos, manijas, baños,
etc.)
Jabones y Detergentes
Cloro comercial al 6 %
Albercas Hipoclorito de calcio al 35%
Recipientes con agua,
Tanques de almacenamiento,
Tinacos y cisternas
Hipoclorito de calcio al 65% (una pastilla)/10 m3 en
agua
Desinfección con Cloro
Llenar una botella con un litro de agua limpia
Agregar 8 cucharaditas de cloro líquido
Tapar la botella y agitar
Etiquetar la botella indicando que contiene agua clorada
Dejar reposar 30 minutos antes de utilizarla
Guardar el recipiente en un lugar obscuro y fuera del alcance de los niños
Esta agua de cloro preparada, tiene una caducidad de un mes
30 de abril 2009 VERSION 1.0
Anexo 3
Recomendaciones para el uso del cubrebocas2
El cubrebocas ayuda para no contagiar a otros; pues permite a las personas que presentan
síntomas similares a la influenza contener las gotitas de saliva y respiratorias. El uso del
cubrebocas es un complemento a las otras medidas personales de higiene que siempre deben
aplicarse.3
Si decide utilizarlo, es indispensable que lo use y deseche correctamente, para asegurar
que sea efectivo y reducir el riesgo de transmisión asociado a su uso inadecuado.
¿Quién lo debe utilizar?
Personas que tengan algún síntoma de gripe.
Personas que viven o atienden a un enfermo con síntomas de gripe u otro padecimiento.
Personas que necesitan estar en lugares muy concurridos como: transporte público, centros
comerciales, mercados, estadios, iglesias, elevadores, entre otros.
Modo de usarlo:
- saque de la bolsa el cubrebocas tomándolo de las ligas.
- colóqueselo cuidadosamente, cubriendo la boca y la nariz; ajústelo bien para reducir el
mínimo espacio entre la cara y el cubrebocas.
- mientras lo traiga puesto, evite tocarlo. Si lo toca, lávese las manos o aséelas con un gel
limpiador a base de alcohol.
- cada vez que el cubrebocas se humedezca, cámbielo.
- no lo comparta, es de uso personal.
- no lo reutilice.
- cambiar el cubrebocas cuando esté roto o desgastado
- tírelo después de visitar un enfermo en el hospital.
Modo correcto para tirar el cubrebocas:
- una vez utilizado, destruya y tire el cubrebocas inmediatamente al bote de basura o
bolsa de plástico, amárrela y tírela al bote de basura.
- lávese las manos inmediatamente con agua y jabón, aplicando la técnica correcta.
- en un hospital, deposítelo en los contenedores destinados para ello.
- por ningún motivo, deje el cubrebocas sobre la mesa, buró, escritorio ni otra
superficie, para evitar la contaminación.
¿Quién no debe usarlo?
- Las personas que tienen dificultad para respirar, aunque estén enfermas.
EL CUBREBOCAS POR SI SOLO, NO PROTEGE DE LA INFLUENZA A (H1N1), ES INDISPENSABLE EL
LAVADO FRECUENTE DE MANOS Y LA HIGIENE DE LOS LUGARES.
2 OMS. Recomendaciones para el uso de cubrebocas en la comunidad durante brotes de influenza A (H1N1).
Recomendaciones provisionales. Ginebra. 1 de mayo 2009.
3 Técnica correcta de lavado de manos con agua y jabón o gel antibacteriano con base en alcohol; no tocarse ojos,
nariz ni boca; uso de la técnica adecuada para toser y estornudar; evitar o reducir al mínimo el tiempo tanto en
aglomeraciones como el contacto físico con personas enfermas.
30 de abril 2009 VERSION 1.0
ANEXO 4
CUESTIONARIO GENERAL DE APLICACIÓN EN FILTRO DE SUPERVISIÓN FILTRO EN INMUEBLES (ESCUELAS,
CENTROS DE TRABAJO, ETC.)
Fecha de aplicación (d/m/a) _________________________
Sintomatología
1.- ¿En los últimos 7 días4, ha tenido algún síntoma como?:
a) fiebre (igual o mayor 38ª C)
Si_____ No_____
b) tos
Si_____ No_____
Características de la tos:
I. Seca ________ II. Con flemas_______
c) dolor de cabeza
Si_____ No_____
d) dolor de cuerpo o de articulaciones y cansancio en general
Si______ No_______
e) escurrimiento nasal
Si _______ No _______
Este escurrimiento nasal es:
I. De escasa cantidad durante el día _____
II. Abundante cantidad la mayor parte del día _____
2. ¿Sabe si es alérgico al polvo u otras sustancias que le produzca estornudo o tos?
Si _______ No _______
1. En caso de que tenga fiebre mayor o igual a 38ª C, negar el acceso y referenciarlo a consulta médica. Si
presenta cualquier otro síntoma sin fiebre igual o mayor a 38ª C, negar el acceso y referenciarlo a su hogar
con la recomendación de que esté alerta por si aumenta en su frecuencia e intensidad. En todos los casos
recordar: NO AUTMOEDICARSE.
2. En caso de ser alérgico, y lo que presenta es un cuadro de escurrimiento nasal y dolor de cabeza, pero no
presenta ningún otro síntoma puede ingresar.
4 Se cree que el virus tiene las mismas propiedades en términos del contagio que el virus de la gripe estacional. Es por ello que las
personas infectadas con el virus de la influenza A (H1N1) pueden potencialmente contagiar a otras personas desde un día previo a
la presencia de los síntomas, mientras se tienen los síntomas y posiblemente hasta 7 días posteriores a la aparición de la
enfermedad. Los niños, en especial lo más pequeños, pueden contagiar a otras personas potencialmente por períodos más
extensos. Se está estudiando más acerca del virus de la influenza A (H1N1) para poder tener un mayor conocimiento de sus
características. (CDC, disponibles en:http://www.cdc.gov/h1n1flu/swineflu_you.htm y el Departamento de Salud y Servicios
Humanos de E.U., disponible en:
http://espanol.pandemicflu.gov/pandemicflu/enes/24/_www_pandemicflu_gov/faq/swineflu/005.html)
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

2 de mayo 2009 VERSION 1.0
1
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Lineamientos de Prevención y
Control en Materia de Influenza
A(H1N1):
Centros de Reunión Cerrados
(Cines, teatros, auditorios)
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Directorio
Secretaría de Salud
Dr. José Ángel Córdova Villalobos
SECRETARIO DE SALUD
Dra. Maki Esther Ortiz Domínguez
SUBSECRETARIA DE INNOVACIÓN Y CALIDAD
Dr. Mauricio Hernández Ávila
SUBSECRETARIO DE PREVENCIÓN Y PROMOCIÓN DE LA SALUD
Lic. Laura Martínez Ampudia
SUBSECRETARIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
Mtro. Salomón Chertorivski Woldenberg
COMISIONADO NACIONAL DE PROTECCIÓN SOCIAL EN SALUD
Lic. Miguel Ángel Toscano Velasco
COMISIONADO FEDERAL PARA LA PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS SANITARIOS
Dr. Germán Fajardo Dolci
COMISIONADO NACIONAL DE ARBITRAJE MÉDICO
Dr. Julio Sotelo Morales
TITULAR DE LA COMISIÓN COORDINADORA DE INSTITUTOS NACIONALES
DE SALUD Y HOSPITALES DE ALTA ESPECIALIDAD
Dra. Ma. de los Ángeles Fromow Rangel
TITULAR DE LA UNIDAD COORDINADORA DE VINCULACIÓN Y PARTICIPACIÓN SOCIAL
Dra. Jacqueline Arzoz Padrés
TITULAR DE LA UNIDAD DE ANÁLISIS ECONÓMICO
Lic. Bernardo Emilio Fernández del Castillo Sánchez
DIRECTOR GENERAL DE ASUNTOS JURÍDICOS
Dr. Carlos Santos-Burgoa Z.
DIRECTOR GENERAL DE PROMOCIÓN DE LA SALUD
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Contenido:
I. Introducción
II. Fundamento jurídico
III. Lineamientos
IV. Anexos
2 de mayo 2009 VERSION 1.0 5
I. Introducción
Ante la actual epidemia de influenza A(H1N1) que amenaza la salud y la vida de los
mexicanos; su protección es un derecho y una responsabilidad social y política1. Frente a
ello, el Estado Mexicano está determinando preservar la dinámica esencial de la Nación y
como parte fundamental está la protección de las personas que laboran y acuden a
centros de reunión cerrados tales como teatros, cines y auditorios.
El contagio de la influenza se da de persona a persona a través de secreciones de nariz y
boca principalmente al toser, estornudar o hablar. Es muy contagiosa (dura de 3 a7 días
una vez que inician los síntomas); los espacios con mayor riesgo de contagio son aquellos
lugares cerrados tales como: cines, teatros, auditorios y similares a los que se acude en
busca de esparcimiento. Se ha demostrado que la concurrencia de personas en lugares
cerrados son escenarios favorables para la diseminación de infecciones que se transmiten
por vía respiratoria como es el caso de la Influenza A(H1N1).
De ahí la importancia de que los prestadores de servicios, trabajadores y los usuarios en
general, se protejan contra el padecimiento mediante sencillos procedimientos higiénicos
que, además de practicar la técnica correcta de lavado de manos y cubrir el estornudo
de forma adecuada (ángulo interno del codo), se mencionan a continuación:
a) Medidas de limpieza en superficies inertes como pasamanos, manijas, llaves en baños,
barandales, teléfonos públicos, etc.
b) Para evitar el contagio se recomienda mantener la proximidad de las personas a una
distancia de 2.25 mts. (2 butacas como mínimo entre usuario y usuario, así como 2 filas al
frente y atrás).
1 Criterios sobre parámetros ambientales/distanciamiento social intra y extramuros. DGPS abril
2009
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Es por ello que se deben establecer estrategias y actividades muy específicas a fin de
disminuir la posibilidad de diseminación de la epidemia por Influenza A (H1N1), sin que
necesariamente se cancele el acceso a estas actividades que tendrían repercusiones
individuales y colectivas en la sociedad, así como, afectación económica y de oferta de
empleo para las empresas dedicadas a este fin.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
II. Fundamento jurídico
MARCO CONSTITUCIONAL
El artículo 4º de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos establece que
toda persona tiene derecho a la protección de la salud.
En ese contexto, la Ley General de Salud define las bases y modalidades para el acceso
a los servicios de salud, y establece la concurrencia de la Federación y las entidades
federativas en materia de salubridad general.
Mientras, que el artículo 73, fracción XVI de la Constitución, establece que el Consejo de
Salubridad General depende directamente del Presidente de la República y sus
disposiciones generales serán obligatorias en el país.
Por otro lado, determina que para dictar leyes sobre salubridad general de la República:
1a. El Consejo de Salubridad General dependerá directamente del Presidente de la
República, sin intervención de ninguna Secretaría de Estado, y sus disposiciones generales
serán obligatorias en el país.
2a. En caso de epidemias de carácter grave o peligro de invasión de enfermedades
exóticas en el país, la Secretaría de Salud tendrá obligación de dictar inmediatamente
las medidas preventivas indispensables, a reserva de ser después sancionadas por el
Presidente de la República.
3a. La autoridad sanitaria será ejecutiva y sus disposiciones serán obedecidas por las
autoridades administrativas del País.
Por su parte, el artículo 11 dispone que todo hombre tiene derecho para entrar en la
República, salir de ella, viajar por su territorio y mudar de residencia, sin necesidad de
carta de seguridad, pasaporte, salvo-conducto u otros requisitos semejantes. El ejercicio
de este derecho estará subordinado a las facultades de la autoridad judicial, en los casos
de responsabilidad criminal o civil, y a las de la autoridad administrativa, por lo que
toca a las limitaciones que impongan las leyes sobre emigración, inmigración y salubridad
general de la República, o sobre extranjeros perniciosos residentes en el país
MARCO LEGAL
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
La Ley General de Salud otorga atribuciones amplísimas a la Secretaría de Salud para
tomar medidas tendientes a prevenir y controlar, entre otras enfermedades transmisibles,
como la influenza.
En su artículo 3º la Ley General de Salud dispone lo que es materia de salubridad
general. Entre otras, en su fracción XVII define la prevención y el control de las
enfermedades transmisibles y en la Fracción XV, la prevención y el control de los efectos
nocivos de los factores ambientales en la salud del hombre. A su vez el artículo 112,
menciona que la educación para la salud tiene por objeto fomentar en la población el
desarrollo de actitudes y conductas que le permitan participar en la prevención de
enfermedades individuales, colectivas y protegerse de los riesgos que pongan en peligro
su salud.
En materia de prevención y control de enfermedades, y sin perjuicio de lo que dispongan
las leyes laborales y de seguridad social en materia de riesgos de trabajo, corresponde a
la Secretaría de Salud, realizar los programas y actividades que estime necesario.
Adicionalmente, promover la colaboración de las instituciones de los sectores público,
social y privado, así como de los profesionales, técnicos y auxiliares para la salud y de la
población en general, para el óptimo desarrollo de los programas y actividades. Lo
anterior está previsto en el artículo 133 fracciones III y IV de la Ley General de Salud.
Igualmente el artículo 134 fracción II, determina que en sus respectivos ámbitos de
competencia la Secretaría de Salud y los gobiernos de las entidades federativas,
realizarán actividades de vigilancia epidemiológica, de prevención y control de las
enfermedades transmisibles como la Influenza.
Las medidas que se requieran para la prevención y control de la Influenza, en términos de
la fracción XIII del artículo 139 del mismo ordenamiento deberán ser observadas por los
particulares, entre otras medias están: el aislamiento de sospechosos de padecer la
enfermedad y de enfermos, por el tiempo necesario; la aplicación de vacunas; la
inspección de pasajeros, equipajes, medios de transporte y mercancías.
Por su parte el artículo 147 determina que en los lugares del territorio nacional en que
cualquier enfermedad transmisible adquiera características epidémicas graves, a juicio de
la Secretaría de Salud, así como en los lugares colindantes expuestos a la propagación,
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
las autoridades civiles, militares y los particulares estarán obligados a colaborar con las
autoridades sanitarias en la lucha contra dicha enfermedad.
El artículo 148 establece que las autoridades sanitarias quedan facultadas para usar
todos los recursos médicos y de asistencia social de los sectores público, social y privados,
existentes en las regiones afectadas y colindantes.
En tanto que el artículo 149 determina que sólo con autorización de la Secretaría de
Salud se permitirá la entrada a territorio nacional de personas que padezcan
enfermedades infecciosas.
Las autoridades sanitarias podrán ordenar, por causa de epidemia la clausura temporal
de locales y centros de reunión de cualquier índole, tal como la faculta el artículo 152.
En caso de epidemia de carácter grave, peligro de invasión de enfermedades
transmisibles, situaciones de emergencia o catástrofe que afecten al país, la Secretaría de
Salud dictará inmediatamente las medidas indispensables para prevenir y combatir los
daños a la salud, a reserva de que tales medidas sean después sancionadas por el
Presidente de la República, situación prevista en el artículo 181 del mismo ordenamiento.
Por su parte el artículo 182 señala que la Secretaría de Salud, en caso de emergencia
causada por deterioro súbito del ambiente que ponga en peligro inminente a la
población, adoptará las medidas de prevención y control indispensables para la
protección de la salud, sin perjuicio de la intervención que corresponda al Consejo de
Salubridad General y a la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología.
El artículo 183 establece que el Ejecutivo Federal podrá declarar, mediante Decreto, la
región o regiones amenazadas que quedan sujetas a lo dispuesto por los artículos ya
referidos durante el tiempo necesario a la acción extraordinaria en materia de
salubridad general. Cuando hayan desaparecido las causas que originaron la
declaración, el Ejecutivo Federal expedirá Decreto que declara terminada la acción.
El Secretario de Salud, conforme lo dispone el artículo 184, podrá integrar brigadas
especiales que actuarán bajo su dirección y responsabilidad y tendrán las atribuciones
señaladas en el propio artículo.
Son medidas de seguridad sanitaria, conforme lo establecido en el artículo 404: el
aislamiento, la cuarentena, la observación personal, la vacunación de personas y
animales, la destrucción o control de insectos o fauna transmisora y nociva, la suspensión
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
de trabajos o servicios, la suspensión de mensajes publicitarios en materia de salud, la
emisión de mensajes publicitarios que adviertan peligros a la salud, el aseguramiento y
destrucción de objetos, productos o sustancias, la desocupación o desalojo de casas,
edificios, establecimientos o predios, la prohibición de actos de uso y las demás que
determinen las autoridades sanitarias competentes. El mismo artículo dispone que todas
estas medidas sean de inmediata ejecución.
De acuerdo al artículo 411 de la misma ley, las autoridades sanitarias competentes
podrán ordenar la inmediata suspensión de trabajos o de servicios o la prohibición de
actos de uso, cuando, de continuar aquéllos, se ponga en peligro la salud de las personas.
Con fundamento en lo anterior, y en el Acuerdo por el cual se establece la obligatoriedad
para desarrollar una Estrategia Operativa Multisectorial del Plan Nacional de
Preparación y Respuesta ante una Pandemia de Influenza, Publicado en el Diario Oficial
de la Federación de Fecha 3 de agosto de 2007.
El Decreto por el que se ordenan diversas acciones en materia de salubridad general,
para prevenir, controlar y combatir la existencia y transmisión del virus de influenza
estacional epidémica, de fecha 25 de abril de 2009.
Y derivado de la alerta sanitaria pronunciada por el Secretario de Salud del Gobierno
Federal el pasado 23 de abril de 2009, se emiten los presentes lineamientos.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
III. Lineamientos
1. Informar y llevar a cabo las siguientes medidas preventivas: que se deben de
cumplir para disminuir el riesgo de contagio por el virus de Influenza A(H1N1).
¿Qué es la influenza A(H1N1)?
Formas de transmisión
Síntomas:
כ Fiebre de 38° o más
כ Dolor de cabeza
כ Dolor muscular y de articulaciones
כ Ataque al estado general y decaimiento
כ Tos
כ Escurrimiento nasal
כ Ojos irritados
כ Dolor de garganta
Signos de alarma:
כ Dificultad para respirar
כ Dolor de pecho
כ Flemas con sangre
כ Confusión o somnolencia
Medidas preventivas:
כ Individuales para empleados
Lavar manos y muñecas frecuentemente (antes de comenzar la jornada laboral
y durante ella -al menos cada 4 horas-) con agua y jabón, de preferencia
líquido, o bien, use gel antibacteriano con base de alcohol, siguiendo la técnica
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
correcta para el lavado de manos (Anexo 1), principalmente después de
estornudar, toser y sonarse la nariz. Evitar ponerse crema en las manos.
Al toser o estornudar durante el día hacerlo con la técnica adecuada para toser
o estornudar (ver anexo 1), cubrir completamente nariz y boca con un pañuelo
desechable o con el ángulo interno del codo. Tirar el pañuelo desechable en un
bote de basura con una bolsa de plástico.
Trabajar y platicar, procurando mantener una distancia de 2.25 metros, ya que
el virus se transmite por gotas de saliva.
No saludar de beso, mano y abrazos.
En el caso de una actividad compra-venta con el cliente (taquilla, tienda de
alimentos/ dulcería, etc.) tratar de hablar y acercarse sólo lo necesariamente
indispensable, y contar con gel antibacteriano con base en alcohol para estarse
aplicando en las manos constantemente.
En todos los sitios en donde los trabajadores manipulen alimentos y dinero
deberá contar con agua, jabón, toallas desechables o gel antibacteriano con
base de alcohol para el lavado de manos y seguir adoptando las buenas
prácticas de higiene.
Los guantes desechables de látex o poliuretano o polietileno, ayuda a evitar las
reinfecciones y se recomienda su uso para el personal de limpieza.
A este personal es importante informarle sobre la importancia de la técnica
correcta del lavado de manos y que cumpla con ella.
כ Individuales para clientes
Para la entrada de los clientes se deberá implementar el filtro de supervisión con las
mismas características descritas anteriormente. Ninguna persona podrá asistir o
entrar a cualquier Centro de Reunión Cerrado (cine, teatro y/o auditorio) si
presenta síntomas.
A los clientes se le instruirá por escrito (Cartel o volante):
כ Antes de entrar a la sala, lavarse las manos con agua y jabón
o con el gel antibacteriano con base de alcohol y evitar
aplicarse crema para las manos (Anexo 1).
כ En caso de estornudar o toser deberá practicar la técnica
adecuada para toser y estornudar (Anexo 1)
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
2.25 mts.
2.25
mts.
2.25 mts.
2.25
mts.
Distribución de butacas
כ Platicar, procurando mantener una distancia de 2.25 metros,
ya que el virus se transmite por gotas de saliva (tres butacas
entre persona y persona)
כ No saludar de beso, mano y abrazos
כ En el caso de una actividad compra-venta (taquilla, tienda de
alimentos/ dulcería, etc.) tratar de hablar y acercarse sólo lo
necesariamente indispensable
כ Al salir del recinto se deberá utilizar las rutas de evacuación
para llevar a cabo el desalojo de forma escalonada, siempre
manteniendo una distancia de por lo menos dos pasos entre
persona y persona, y organizar salidas escalonadas por filas
para evitar las aglomeraciones y permitir el espacio entre
personas.
כ Colectivas
Se deberá colocar en lugares visibles de los accesos, el cartel sobre técnica
adecuada para toser o estornudar. En los baños se deberán colocar los carteles
sobre la técnica correcta de lavado de manos.
En cada sala se deberá tener una densidad humana máxima de 1 persona cada 2
butacas dejando dos filas al frente y atrás de espacio vacío. Identificar el cupo
máximo de personas que podrán entrar a la sala, manteniendo un espacio de 2.25
metros entre cada una de ellas (2 butacas vacías entre persona y persona dos filas
libres y una ocupada)
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Si existe aire acondicionado mantener el clima con una gradación entre los 24° y
los 26° C. y una humedad entre 50 y 60%. Se deberá realizar el programa de
mantenimiento específico para cada sistema, en especial limpieza de filtros. Si es
posible utilizar los filtros HEPA.
Intensificar la aplicación de medidas sanitarias, en caso de contar con instalaciones
de comedor, para mantener libres de agentes patógenos sus instalaciones, equipos
y utensilios.
2. Medidas previas para disminuir los riesgos de contagio del virus de Influenza
A(H1N1):
Previo a cada función, se deberá realizar la limpieza del inmueble con agua y
detergente o con una solución de cloro (un litro de agua con 8 cucharaditas de cloro al
6%, que es el cloro comercial) en pisos, asientos, mesas, superficies de contacto como
barandales, pasamanos, etc.) (Anexo 2). Si los asientos son de tela se deberán cubrir
con fundas de tela que deben ser lavadas y cambiadas diariamente
Establecer un horario de limpieza en cada una de las áreas; si se trata de
superficies inertes (acero inoxidable o plástico duro) se deberá realizar con agua y
detergente o con una solución de cloro (un litro de agua con 8 cucharaditas de
cloro al 6%, que es el cloro comercial) cada 4 horas (Anexo 2)
Ventilar todas las áreas de las salas.
Garantizar en los servicios sanitarios suficiente agua y jabón así como
desinfectantes y toallas de papel desechables para facilitar el frecuente lavado
de las manos.
Garantizar la disponibilidad de contenedores rígidos de basura con bolsa de
plástico y tapa en todas las áreas.
Conservar permanentemente en condiciones de uso e higiénicos los servicios
sanitarios, vestidores y casilleros destinados al uso del personal.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
3. Filtro de supervisión general
Objetivo:
Garantizar que las personas que ingresen a los inmuebles (escuelas, centros de
trabajo, centros de reunión cerrados, etc.) no representen un riesgo potencial de
contagio para el resto de las personas en los mismos.
1. Establecer un filtro de supervisión en las entradas de los inmuebles que
consistirá en contar con una mesa o escritorio cubierto con un mantel o paño de
tela. En caso de no disponer de ello, deberá limpiar la superficie cada 4 horas
con una solución de cloro (un litro de agua con 8 cucharaditas de cloro al 6 %
que es el cloro comercial).
2. Asimismo deberá haber 2 butacas como mínimo entre usuario y usuario, así
como 2 filas al frente y atrás procurando cumplir con una distancia de 2.25
metros entre una y otra.
3. El personal designado para aplicación del filtro de supervisión deberá utilizar
bata no estéril, respirador N95, (certificado por NIOSH, y/o FDA), y deberá
colocársela correctamente; en caso de no adquirir un respirador N95 se pueden
utilizar las alternativas que aparezcan en la página WEB de
dgps.salud.gob.mx. Puede ser médico, enfermera o personal con capacitación
previa para dicha función.
4. Si hay varios accesos al inmueble deberá haber un filtro de supervisión para
cada uno de ellos.
5. Para evitar las conglomeraciones en los filtros de supervisión, las personas
deberán hacer una fila y guardar una distancia de por lo menos un brazo entre
una persona y otra; dependiendo del número de trabajadores se recomienda
establecer flexibilidad en los horarios Del personal.
6. El material de trabajo para el filtro de supervisión será:
Termómetros infrarrojos o tiras plásticas para medir la temperatura
corporal.
Gel antibacteriano con base en alcohol
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
Pañuelos desechables
Bote de basura con bolsa de plástico para los desechos. (se deberá vigilar
el constante cambio de las mismas para evitar acumulación de los desechos).
Cuestionarios de detección de signos y síntomas.
En el filtro se aplicará a todas las personas los cuestionarios para la
identificación de algún síntoma de infección respiratoria, y se determinará
en función de esto, si la persona puede entrar al inmueble o si será
derivado a su domicilio o unidad de atención médica.
7. Evitar en todo momento el saludo de mano, beso o abrazos.
8. Solicitará a todas las personas que ingresen al inmueble el lavado de manos de
acuerdo a la técnica correcta y en caso de no contar en el acceso con las
instalaciones para ello, se utilizará gel antibacteriano con base en alcohol.
4. Medidas de limpieza y desinfección de los artículos en los lugares públicos y
las superficies duras:
Seguir cuidadosamente las instrucciones cuando use desinfectantes y limpiadores.
כ Preste atención a cualquier advertencia de peligro e
instrucciones de las etiquetas para el uso de artículos de
protección personal (como guantes de limpieza).
כ No mezcle desinfectantes y limpiadores salvo que las
etiquetas indiquen que es seguro hacerlo. Combinar ciertos
productos (como limpiadores con lejía y amoníaco) puede ser
dañino, provocando lesiones graves o la muerte.
· Mantenga limpias y desinfectadas las superficies duras como mesas, mostradores
y superficies del baño.
כ Limpie la superficies con agua y jabón o con solución de cloro
(anexo 2).
כ Desinfecte superficies que se tocan con frecuencia. Límpielas
con agua y jabón o solución de cloro.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
· Utilice guantes para protegerse las manos cuando trabaje con soluciones de lejía
muy concentradas.
· Mantenga limpias y desinfectadas las superficies que tocan más de una persona.
Ejemplos de estas superficies incluyen picaportes, grifos, manijas de la puerta del
refrigerador y microondas.
כ Utilice paños desinfectantes para limpiar los artículos
electrónicos que se tocan a menudo, como teléfonos,
computadoras, controles remotos y videojuegos portátiles.
כ Utilice paños desinfectantes para limpiar las manijas de las
puertas del auto, el volante y la palanca de cambio.
5. Prácticas recomendadas para la eliminación de desechos:
Seguir cuidadosamente las instrucciones cuando use desinfectantes y limpiadores.
· Arroje los pañuelos en cestos de basura con bolsa de plástico después de
usarlos para toser, estornudar o limpiarse la nariz.
· Ubique los cestos de basura al alcance.
· Evite tocar pañuelos usados y otros desperdicios cuando vacíe cestos de
basura.
3 de mayo 2009 VERSION 1.0
CONSIDERACIONES GENERALES
1.- Es responsabilidad de de los Empresarios, concesionarios y operadores, el auto
verificar el cumplimiento de los presentes lineamientos, demostrando con ello su apego y
respeto a la salud y el aprecio a la vida de sus clientes, sus trabajadores y la población
en general. La autoridad sanitaria se reserva su verificación.
2. Estos lineamientos se irán modificando por la condición epidemiológica, asÍ como por el
conocimiento que se vaya generando e irán apareciendo en los documentos criterios sobre
parámetros ambientales/ distanciamiento social intra y extramuros en la página (DGPS,
abril 2009).
3. La Secretaría de Salud ira poniendo a su disposición documentos de apoyo para su
verificación.
30 de abril 2009 VERSION 1.0
IV. Anexos
30 de abril 2009 VERSION 1.0
ANEXO 1
TÉCNICA CORRECTA PARA EL LAVADO DE MANOS
Usar agua y jabón (de preferencia líquido). Se puede utilizar gel antibacteriano
con base de alcohol, en caso de no haber agua y jabón. Al finalizar no aplicar
crema para manos
Usar agua tibia y jabón (de preferencia líquido)
Puede usar jabón de pasta en trozos pequeños y deberá cambiarlos con
frecuencia (diariamente)
Mojar las manos con agua y aplicar jabón
Tallar las manos enérgicamente durante 15–20 segundos, hasta formar espuma
Cubrir todas las superficies de las manos y dedos, llegando hasta los pliegues de
las muñecas
Las manos se deberán secar con una toalla de papel desechable
Cerrar la llave del agua con la toalla desechable y abrir la puerta del baño con la
misma
Tirar la toalla desechable en el bote de la basura
Se recomienda lavar las manos:
Después de toser o estornudar
Después de tocar manijas y barandales públicos, botones de elevador, después de
haber tocado objetos como llaves, monedas, billetes; objetos de oficina de uso
común: teclados de computadora, impresoras, máquinas de escribir, engrapadoras,
etc.
Antes de tallarse los ojos, la nariz o la boca
El uso de gel antibacteriano con base de alcohol es también efectivo para destruir
virus y bacterias
TÉCNICA ADECUADA PARA TOSER O ESTORNUDAR
Al toser o estornudar, cubrir nariz y boca con un pañuelo desechable o con el
ángulo interno del codo. Nunca cubrirse con las manos, ya que el virus puede
quedar en ellas
Tirar el pañuelo desechable en una bolsa de plástico, amarrarla y depositarla en
el bote de basura y si es de tela no olvides lavarlo
Siempre lava tus manos después de toser o estornudar
30 de abril 2009 VERSION 1.0
ANEXO 2
MÉTODOS DE LIMPIEZA DE ÁREAS CONTAMINADAS CON AGENTES BIOLÓGICOS
(BACTERIAS, VIRUS)
Desinfección:
El propósito de la desinfección es prevenir la diseminación mecánica de los
agentes de la enfermedad de un lugar a otro mediante personas, equipos,
mobiliario o utensilios
Los virus de la influenza A(H1N1) son sensibles a los detergentes que destruyen
la cubierta del virus, destruyendo se integridad y su capacidad infectiva
Para remover la contaminación en diferentes áreas, debe hacerse siempre con
detergentes (agua jabonosa) o desinfectantes específicos
El cloro destruye bacterias y virus, actúa también sobre su cubierta
Superficie Substancias
Humanos
Manos
Piel expuesta
Jabones líquidos, Detergentes y gel antibacteriano con
base en alcohol
Mobiliario de superficies
lisas y de contacto, (mesas,
sillas, butacas, bancas,
volantes de automóvil o
autobuses, escritorios, pisos,
teléfonos, manijas, baños,
etc.)
Jabones y Detergentes
Cloro comercial al 6 %
Albercas Hipoclorito de calcio al 35%
Recipientes con agua,
Tanques de almacenamiento,
Tinacos y cisternas
Hipoclorito de calcio al 65% (una pastilla)/10 m3 en
agua
Desinfección con Cloro
Llenar una botella con un litro de agua limpia
Agregar 8 cucharaditas de cloro líquido
Tapar la botella y agitar
Etiquetar la botella indicando que contiene agua clorada
Dejar reposar 30 minutos antes de utilizarla
Guardar el recipiente en un lugar obscuro y fuera del alcance de los niños
Esta agua de cloro preparada, tiene una caducidad de un mes
30 de abril 2009 VERSION 1.0
Anexo 3
Recomendaciones para el uso del cubrebocas2
El cubrebocas ayuda para no contagiar a otros; pues permite a las personas que presentan
síntomas similares a la influenza contener las gotitas de saliva y respiratorias. El uso del
cubrebocas es un complemento a las otras medidas personales de higiene que siempre deben
aplicarse.3
Si decide utilizarlo, es indispensable que lo use y deseche correctamente, para asegurar
que sea efectivo y reducir el riesgo de transmisión asociado a su uso inadecuado.
¿Quién lo debe utilizar?
Personas que tengan algún síntoma de gripe.
Personas que viven o atienden a un enfermo con síntomas de gripe u otro padecimiento.
Personas que necesitan estar en lugares muy concurridos como: transporte público, centros
comerciales, mercados, estadios, iglesias, elevadores, entre otros.
Modo de usarlo:
- saque de la bolsa el cubrebocas tomándolo de las ligas.
- colóqueselo cuidadosamente, cubriendo la boca y la nariz; ajústelo bien para reducir el
mínimo espacio entre la cara y el cubrebocas.
- mientras lo traiga puesto, evite tocarlo. Si lo toca, lávese las manos o aséelas con un gel
limpiador a base de alcohol.
- cada vez que el cubrebocas se humedezca, cámbielo.
- no lo comparta, es de uso personal.
- no lo reutilice.
- cambiar el cubrebocas cuando esté roto o desgastado
- tírelo después de visitar un enfermo en el hospital.
Modo correcto para tirar el cubrebocas:
- una vez utilizado, destruya y tire el cubrebocas inmediatamente al bote de basura o
bolsa de plástico, amárrela y tírela al bote de basura.
- lávese las manos inmediatamente con agua y jabón, aplicando la técnica correcta.
- en un hospital, deposítelo en los contenedores destinados para ello.
- por ningún motivo, deje el cubrebocas sobre la mesa, buró, escritorio ni otra
superficie, para evitar la contaminación.
¿Quién no debe usarlo?
- Las personas que tienen dificultad para respirar, aunque estén enfermas.
EL CUBREBOCAS POR SI SOLO, NO PROTEGE DE LA INFLUENZA A (H1N1), ES INDISPENSABLE EL
LAVADO FRECUENTE DE MANOS Y LA HIGIENE DE LOS LUGARES.
2 OMS. Recomendaciones para el uso de cubrebocas en la comunidad durante brotes de influenza A (H1N1).
Recomendaciones provisionales. Ginebra. 1 de mayo 2009.
3 Técnica correcta de lavado de manos con agua y jabón o gel antibacteriano con base en alcohol; no tocarse ojos,
nariz ni boca; uso de la técnica adecuada para toser y estornudar; evitar o reducir al mínimo el tiempo tanto en
aglomeraciones como el contacto físico con personas enfermas.
30 de abril 2009 VERSION 1.0
ANEXO 4
CUESTIONARIO GENERAL DE APLICACIÓN EN FILTRO DE SUPERVISIÓN FILTRO EN
INMUEBLES (ESCUELAS, CENTROS DE TRABAJO, ETC.)
Fecha de aplicación (d/m/a) _________________________
Sintomatología
1.- ¿En los últimos 7 días4, ha tenido algún síntoma como?:
a) fiebre (igual o mayor 38ª C)
Si_____ No_____
b) tos
Si_____ No_____
Características de la tos:
I. Seca ________ II. Con flemas_______
c) dolor de cabeza
Si_____ No_____
d) dolor de cuerpo o de articulaciones y cansancio en general
Si______ No_______
e) escurrimiento nasal
Si _______ No _______
Este escurrimiento nasal es:
I. De escasa cantidad durante el día _____
II. Abundante cantidad la mayor parte del día _____
2. ¿Sabe si es alérgico al polvo u otras sustancias que le produzca estornudo o tos?
Si _______ No _______
1. En caso de que tenga fiebre mayor o igual a 38ª C, negar el acceso y referenciarlo a consulta
médica. Si presenta cualquier otro síntoma sin fiebre igual o mayor a 38ª C, negar el acceso y
referenciarlo a su hogar con la recomendación de que esté alerta por si aumenta en su frecuencia e
intensidad. En todos los casos recordar: NO AUTMOEDICARSE.
2. En caso de ser alérgico, y lo que presenta es un cuadro de escurrimiento nasal y dolor de cabeza,
pero no presenta ningún otro síntoma puede ingresar.
4 Se cree que el virus tiene las mismas propiedades en términos del contagio que el virus de la gripe estacional. Es por ello que las
personas infectadas con el virus de la influenza A (H1N1) pueden potencialmente contagiar a otras personas desde un día previo a
la presencia de los síntomas, mientras se tienen los síntomas y posiblemente hasta 7 días posteriores a la aparición de la
enfermedad. Los niños, en especial lo más pequeños, pueden contagiar a otras personas potencialmente por períodos más
extensos. Se está estudiando más acerca del virus de la influenza A (H1N1) para poder tener un mayor conocimiento de sus
características. (CDC, disponibles en:http://www.cdc.gov/h1n1flu/swineflu_you.htm y el Departamento de Salud y Servicios
Humanos de E.U., disponible en:
http://espanol.pandemicflu.gov/pandemicflu/enes/24/_www_pandemicflu_gov/faq/swineflu/005.html)
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Y HABRÁ PESTES Y HAMBRES Y TERREMOTOS EN DIFERENTES LUGARES (MATEO 24:7)
Abril 25, 2009 de apologista

MEXICO D.F (AOL Latino y Servicios Combinados) – La epidemia de gripe porcina en México y en los Estados Unidos podría convertirse en una pandemia, dijo el sábado la directora general de la Organización Mundial de la Salud.

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VqFvvUHA0CY&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/VqFvvUHA0CY&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
http://www.youtube.com/watch?v=VqFvvUHA0CY
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Mat 24:7 Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestes, y hambres, y terremotos en diferentes lugares.

Mat 24:8 Y todo esto será principio de dolores.


"Bienaventurado el hombre que puso en Jehová su confianza, Y no mira a los soberbios, ni a los que se desvían tras la mentira"
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6sAoTK6Li8s&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6sAoTK6Li8s&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>​
paseo DE UN GRUPO DE JOVENES EN LAS CALLES DE LOS OLIVOS COMIENDO Chicarines.

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pgmfPn0INr0&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/pgmfPn0INr0&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>​
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/f55HdhtcSEE&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/f55HdhtcSEE&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>​
 
Re: Gripe Porcina, ¿Adventista?

Re: Gripe Porcina, ¿Adventista?

Javier Andrés:

Has dado vueltas y vueltas y no has contestado. Di con sinceridad por qué has titulado este tema "GRIPE PORCINA ADVENTISTA". ¿Es que quieres involucrar a la IASD en esa epidemia? ¿Es que insinúas que la IASD es la originaria de esa enfermedad? ¿O crees que somos los responsables por el contagio? Harías bien en rectificar.

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7Lnp-3oU0FQ&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/7Lnp-3oU0FQ&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>​
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yaeFhSYD-EM&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/yaeFhSYD-EM&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>​
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Yo soy vegetariano, y te digo, no es fácil empezar. Se recomienda que el cambio se haga de manera gradual. Los adventistas en un comienzo no tenían muy claro el asunto de lo limpio y lo inmundo. Por ejenplo, las ostras no están tipificadas en Levítico 11.

Ctreo que aquí el único fanático eres tú. Vas a terminar mal si sólo piensas en atacar a Elena White. Hay cosas bonitas en esta vida, ¿por qué no te buscas una novia, o si la tienes sácala a pasear? La pobre debe estar fastidiad del monotemático novio o esposo que tiene.

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MIJRjCXYTdQ&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MIJRjCXYTdQ&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>​
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Lineamientos para prevenir y controlar al virus de la influenza A(H1N1)
La Secretaría de Salud ha emitido nuevos lineamientos para prevenir y controlar el contagio del virus de la influenza A(H1N1) en distintos entornos, por ejemplo, centros de trabajo, restaurantes y lugares de reunión cerrados.

pandemia mateo 24:3-14 ¿que hay de cierto? analizemos
Una pandemia (vocablo que procede del griego pandêmon nosêma, de παν (pan = todo) + δήμος (demos = pueblo) + nosêma (= enfermedad), expresión que significa enfermedad de todo el pueblo) es una epidemia o afectación de una enfermedad infecciosa de personas a lo largo de un área geográficamente extensa sea un continente o hasta el mundo entero. Etimológicamente hablando debería cubrir el mundo entero y afectar a todos.
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Originalmente enviado por Advencito
La fiebre Aviar, la enfermedad de las vacas locas, y ahora la fiebre porcina. Toca cabe dentro de este corto párrafo profñético de Elena White. "Los animales están enfermando cada vez más, y no transcurrirá mucho tiempo antes de que los alimentos de origen animal sean descartados por muchos además de los adventistas del séptimo día" Consejos sobre Régimen Alimenticio.
 
Re: Gripe Porcina Adventista.

Condiciones para una posible pandemia vírica
La OMS indica que para que pueda aparecer una pandemia, se necesita:

Que aparezca un virus nuevo, que no haya circulado previamente y por lo tanto, no exista población inmune a él.
Que el virus sea capaz de producir casos graves de enfermedad.
Que el virus tenga la capacidad de transmitirse de persona a persona de forma eficaz.
Pandemias históricas
Ha habido un número de importantes pandemias en la historia humana, todas ellas generalmente zoonosis que han llegado con la domesticación de animales — tales como la viruela, difteria, gripe y tuberculosis. Ha habido un número de epidemias particularmente importantes que merecen una mención por encima de la «mera» destrucción de ciudades:

Guerra del Peloponeso, 430 a. C. Un agente desconocido mató a la cuarta parte de las tropas atenienses y a una cuarta parte de la población a lo largo de cuatro años. Esto debilitó fatalmente la preeminencia de Atenas, pero la virulencia absoluta de la enfermedad evitó una mayor expansión.
Peste antonina, 165–180. Posiblemente viruela traída del Oriente próximo; mató a una cuarta parte de los infectados y hasta cinco millones en total. En el momento más activo de un segundo brote (251–266) se dijo que morían 5.000 personas por día en Roma.
Peste de Justiniano, comenzó en 541. El primer brote registrado de la peste bubónica. Empezó en Egipto y alcanzó Constantinopla en la siguiente primavera, matando (de acuerdo al cronista bizantino Procopio) 10.000 personas por día en su momento más activo y quizá un 40% de los habitantes de la ciudad. Continuó hasta destruir hasta la cuarta parte de los habitantes del Mediterráneo oriental.
La peste negra, comenzó en el siglo XIV. Ochocientos años tras el último brote, la peste bubónica volvía a Europa. Comenzando en Asia, la enfermedad alcanzó el Mediterráneo y Europa occidental en 1348 (posiblemente por mercaderes italianos que huían de la guerra en Crimea), y mató a veinte millones de europeos en seis años, una cuarta parte de la población total y hasta la mitad en las zonas urbanas más afectadas.
Cólera
Primera pandemia (1816–1826). Previamente restringida al subcontinente indio, la pandemia comenzó en Bengala y se expandió a través de la India hacia 1820. Se extendió hasta la China y el Mar Caspio antes de disminuir.
La segunda pandemia (1829–1851) alcanzó Europa, Londres en 1832, Nueva York en el mismo año, y la costa del Pacífico en Norte América por 1834.
La tercera pandemia (1852–1860) principalmente afectó a Rusia, con más de un millón de muertos.
La cuarta pandemia (1863–1875) se extendió en su mayor parte por Europa y África.
La sexta pandemia (1899–1923) tuvo pocos efectos en Europa gracias a los progresos en salud pública, pero Rusia fue gravemente afectada de nuevo.
La séptima pandemia, llamada «El Tor» por la cepa, comenzó en Indonesia en 1961 y alcanzó Bangladesh en 1963, India en 1964, y la URSS en 1966.
La «gripe española» (1918–1919). Comenzó en agosto de 1918 en tres lugares alejados unos de otros: Brest, Boston y Freetown. Una grave y mortífera cepa de gripe se expandió por el mundo. La enfermedad mató a 25 millones de personas en el curso de seis meses; algunos estiman poner el total de los muertos por todo el mundo en más del doble de ese número. Unos 17 millones se estima que murieron en la India, 500.000 en los EE.UU. y 200.000 en Inglaterra. Se desvaneció en 18 meses y la cepa concreta nunca fue determinada.
VIH
Es la enfermedad que consiste en la incapacidad del sistema inmunitario para hacer frente a las infecciones y otros procesos patológicos, es considerada pandemia debido a su rapida propagacion, sus victimas van de lo 20 y 25 millones, sobre todo en Africa

La enfermedad epidémica en tiempo de guerra era el tifus, llamada algunas veces «fiebre de los campamentos» debido a su patrón de estallar en tiempos de penalidades. Emergiendo durante las Cruzadas, tuvo su primer impacto en Europa en 1489, en España. Durante la lucha entre los españoles cristianos y los musulmanes en Granada, los españoles perdieron 3.000 efectivos por bajas de guerra y 20.000 por tifus. En 1528 los franceses perdieron 18.000 efectivos de sus tropas en Italia y perdieron la supremacía en Italia en favor de los españoles. En 1542, 30.000 personas murieron de tifus mientras combatían a los Otomanos en los Balcanes. La enfermedad también jugó un papel de importancia en la destrucción de la Grande Armée de Napoleón en Rusia en 1811.

Los encuentros entre los exploradores europeos y las poblaciones del resto del mundo introdujeron frecuentemente epidemias locales de extraordinaria virulencia. La enfermedad mató a gran parte de la población nativa (guanche) de las Islas Canarias en el siglo XVI. La mitad de la población nativa de la isla Española en 1518 murió por la viruela. La viruela también destrozó México en la década de 1520, matando a 150.000 personas sólo en Tenochtitlan, incluyendo el emperador, y Perú en la década de 1530, ayudando a los conquistadores españoles. El sarampión mató a dos millones más de nativos mexicanos en la década de 1600. Y aún en 1848–49, tanto como 40.000 de 150.000 nativos hawaianos se estima que murieron de sarampión, tos ferina y gripe.

Hay también un número de enfermedades desconocidas que fueron extremamente graves pero que ahora se han desvanecido, de manera que su etiología no puede ser establecida. Los ejemplos incluyen la peste antes mencionada de Grecia en 430 a. C. y el English Sweat de la Inglaterra del siglo XVI, que fulminaba.