¿Crees que la Biblia es inerrante? ¿o crees que contiene errores?
¿Crees que la Biblia es inerrante? ¿o crees que contiene errores?
la biblia como la tenemos hoy en dia claroooo que tiene errores, pero los manuscritos originales me imagino que no contiene errores ya que fueron escritos de la mano de sus escritores valga la rebundancia, aunque saber si no tienen errores tampoco ya que no se leerlos jajaja y ni podre jajaja.
Yo tengo ganas no tanto de compar las biblias católica, protestante y mormona, no, tengo ganas de comparar la biblias llamadas:
Codex Alexandrinus
Codex Sinaiticus
y el Codex Vaticanus
Los que han leído sobre estos códices saben a que me refiero.
Disculpe "maestro" ¿En donde recomienda usted que leamos palabra de Dios? Es que las únicas dos tablas escritas con su dedo, fueron destruidas. ¿O es que acaso usted no cree que exista palabra de Dios alguna?de alli salen las
CRITICA ALTA
Y LA CRITICA BAJA
segun los modernos la llaman
pero que el compendio que nos dieron por sacrosanto
CLARO QUE NO ES LA PALABRA DE DIOS
contiene cantidad de libros que no son legitimos
santiago es una carta que contradice directamente a DIOS en el capitulo 15 de genesis
en ninguna parte DIOS dice o asegura que ABRAHAM fuera justificado por ofrecer a su hijito
pero fue justificado sin tener ni uno solo
los 4 evangelios plagados de falsedades y mentiras
por supuesto que no son palabra de DIOS
no eran judios los que escribieron los supuestos evangelios
![]()
Disculpe "maestro" ¿En donde recomienda usted que leamos palabra de Dios? Es que las únicas dos tablas escritas con su dedo, fueron destruidas. ¿O es que acaso usted no cree que exista palabra de Dios alguna?
¿Porque no hace algo por nosotros los descarriados y nos trae lo que para usted es palabra de Dios, si es que cree que exista alguna o exista Dios y se deja de desestimar lo que para millones si es palabra de Dios?
Dios le bendice!
Greivin.
Pues ya le voy entendiendo mejor!!! Y no me equiboqué al llamarle "maestro". Jesús también se refería a los que como usted,ven en la ley el todo y la gracia le es desconocida, El les llamaba "mestros de la ley".SALUDOS
mi
unica recomendacion es esta
el antiguo tiene palabra de DIOS
lo que va de el nuevo , usted tiene el evangelio a los gentiles
no necesita mezcla
usted puede despojarse de lo demas de el llamado nuevo testamento
porque eso contiene muchas cosas que no son
no aplican
ni estan definidas para gente gentil
![]()
Pues ya le voy entendiendo mejor!!! Y no me equiboqué al llamarle "maestro". Jesús también se refería a los que como usted,ven en la ley el todo y la gracia le es desconocida, El les llamaba "mestros de la ley".
Ahora...lo de gente gentil, ¿lo dice usted despectivamente? como lo hacían aquellos también? Con lo que queda claro que usted no considera palabra de Dios lo escrito por Pablo respecto a que ya no había diferencia entre los unos y los otros.
Ahora entiendo el ataque a los evangelios y a las cartas apostólicas que usted constantemente hace, pero además, la mofa de muchas de las palabras de Jesús recogidas en los evangelios. Es evidente que para usted, el tal Jesús como usted le llama a veces, "...era un profeta más..."
Dios le bendice!
Greivin.
de alli salen las
CRITICA ALTA
Y LA CRITICA BAJA
segun los modernos la llaman
pero que el compendio que nos dieron por sacrosanto
CLARO QUE NO ES LA PALABRA DE DIOS
contiene cantidad de libros que no son legitimos
santiago es una carta que contradice directamente a DIOS en el capitulo 15 de genesis
en ninguna parte DIOS dice o asegura que ABRAHAM fuera justificado por ofrecer a su hijito
pero fue justificado sin tener ni uno solo
los 4 evangelios plagados de falsedades y mentiras
por supuesto que no son palabra de DIOS
no eran judios los que escribieron los supuestos evangelios
![]()
Pues sí, ni quien pueda rebatirte. Y es natural, esto puede molestar a muchos.
Hoy estamos en la era de la información y no hay pretexto para no informarse:
De los aprox. 4 códices antiguos que se preservan, creo que el más importante es:
EL CÓDEX SINAÍTICUS
El Codex Sinaiticus (Londres, Biblioteca Británica, Add. 43725; Gregory-Aland nº א (Aleph) o 01) es un manuscrito uncial del siglo IV de la versión griega de la Biblia, escrito en scriptio continua entre los años 330 y 350. Originalmente contenía la totalidad de ambos Testamentos, pero sólo han llegado hasta nuestros días trozos de la Septuaginta, la totalidad del Nuevo Testamento, la Epístola de Bernabé y fragmentos de El Pastor de Hermas (lo que sugiere que estos últimos dos textos podrían haber sido considerados parte del canon bíblico por los editores del codex).
Junto con el Codex Vaticanus, el Codex Sinaiticus es uno de los manuscritos de mayor valor para la crítica textual del Nuevo Testamento en su versión griega, al igual que la Septuaginta. En la mayor parte del Nuevo Testamento, el Codex Sinaiticus está de acuerdo con el Codex Vaticanus y con el Codex Ephraemi Rescriptus, confirmando un tipo de texto alejandrino; sin embargo, en Juan 1:1-8:38, muestra mayor coincidencia con el Codex Bezae (que tiene mayores similitudes con un tipo de texto occidental). Un ejemplo destacable de concordancia entre los textos del Sinaiticus y del Vaticanus es que ambos omiten la frase «sin causa» en Mateo 5:22.
Descubiertas y corregidas alteraciones en el códice
El hallazgo de Tischendorf,era básicamente el mismo al que fue fundamento para la Biblias actuales,pero,se observo evidencia de alteraciones en la escritura.
Un ejemplo se encuentra en 1 Timoteo 3:16.La Versión Valera dice:
"Dios ha sido manifestado en la carne,"
en contraste con:
"Aquel que fue manifestado en la carne."
(Versión Moderna).
¿Cuál de las dos lecturas es la correcta?.
Si la primera lo es parecería que Jesús es Dios.El manuscrito que encontró Tischendorf dice OC (griego) o Aquel,refiriéndose a Jesús,no a Dios.Un escriba había cambiado el vocablo para que leyera Dios,(ΘC)-griego-.
Otro ejemplo,se encuentra en el relato de Juan 8:1-11
(Versión Valera).
Habla acerca de una mujer adúltera a quien sus acusadores estaban a punto de apedrear,y que informa que Jesús dijo:
'El que esté sin pecado arroje la primera piedra'
El relato no estaba en el manuscrito antiguo. Por eso ediciones posteriores de la Biblia ha eliminado ese relato o se han puesto corchetes con nota a pie de página.
Es evidente,que se hizo un esfuerzo por refinar el texto bíblico,descubriéndose y suprimiendose añadiduras.
![]()
Descubrimiento
Durante el primer viaje de Konstantin von Tischendorf en 1844 al Monasterio de Santa Catalina, al pie del Monte Sinaí en Egipto halla 43 hojas de pergamino conteniendo textos de Jeremías, Neemia, Crónicas y Ester, en un canasto con pedazos de manuscritos que, según relató Tischendorf, el bibliotecario le indicó «eran basura que debía ser destruida quemándola en los hornos del monasterio».[2]
Tischendorf realiza su segunda expedición en 1853, la misma es infructuosa excepto por que logra recuperar dos fragmentos del Libro del Génesis.
El Codex Sinaiticus le fue mostrado a Konstantin von Tischendorf en 1859 durante su tercer visita al Monasterio de Santa Catalina, al pie del Monte Sinaí en Egipto.
Tischendorf había sido enviado por el zar Alejandro II de Rusia en busca de manuscritos, quién estaba convencido de que aún debía haber documentos esperando ser encontrados en el monasterio del Sinaí.
En mayo de 1875, durante tareas de restauración, los monjes del monasterio de Santa Catalina descubrieron un cuarto debajo de la capilla de San Jorge que contenía muchos trozos de pergamino. Entre estos trozos se encontraban doce páginas faltantes del Viejo Testamento Sinaiticus.
Por décadas, el codex estuvo guardado en la Biblioteca Nacional Rusa.
En 1933, la Unión Soviética le vendió el codex a la Biblioteca Británica en la suma de 100,000 libras.
Ubicación actual
El codex se encuentra dividido en cuatro trozos desiguales: 347 hojas en la Biblioteca Británica en Londres, 12 hojas y 14 fragmentos en el Monasterio Santa Catalina del Sinaí, 43 hojas en la Biblioteca de la Universidad de Leipzig, y fragmentos de 3 hojas en la Biblioteca Nacional Rusa de San Petersburgo.
Durante junio del 2005, se anunció el lanzamiento de un proyecto para producir una nueva edición digital del manuscrito, que cuenta con la colaboración de las cuatro bibliotecas.
Este proyecto contempla el uso de tecnología de imágenes digitales e hiperespectrales que permitirá buscar posibles textos ocultos en los pergaminos producto de correcciones o texto perdido por la acción del paso del tiempo.
Estas tareas se realizan en cooperación con la Biblioteca Británica.
El sitio se hizo disponible al público con parte del códice en 2008.
http://www.codex-sinaiticus.net/en/
Hay comentarios en idiomas inglés, alemán, ruso y griego
GRACIAS
y fijese que los hermanos QUIEREN PERMANCER OTROS SIGLOS CIEGOS
leyendo que los MONJES quemaban las biblias o manuscritos que tenian
ni aun leyendo eso no despiertan
si los monjes tenian como basura los manuscritos y los estaban quemando
es porque PARA ELLOS ERA ESO
BASURA
y no era para ellos lo que la santa e inmaculada tradicion asegura que era
![]()
Otro texto que encontré:
*****
ver 1 Juan 5:7 y 8 del Codex Sinaiticus
5:7 "PORQUE HAY TRES QUE TIENEN REGISTRO [en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo: y estos tres son uno.]
5:8 [Y hay tres que dan testimonio en la tierra], EL ESPIRITU, Y EL AGUA, Y LA SANGRE: Y ESTOS TRES EN UN ACUERDO"
http://www.google.com/search?client=safa...
El Codice Sinaitico es una Biblia escrita en Griego antes de la Vulgata Latina de San Jeronimo, corresponde al siglo IV.
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:C...
Extracto de Codex Sinaiticus de la Epístola de Juan (5:7, 8). Es evidente la falta de comas Johanneum. El color púrpura-texto dice: "Hay tres testigos de los portadores, el espíritu y el agua y la sangre".
+
http://translate.google.com/translate?hl...
El Pasaje Espureo, o mejor conocido como, ”COMA JOHANNEUM”, que contiene los Textos Apocrifos
7 [ "en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espiritu Santo: y estos tres son uno" ]
8 [ "Y hay tres que dan testimonio en la tierra" ]
http://www.biblegateway.com/passage/?sea...
Reina Valera (1995)
El Erudito y Traductor Erasmus Desiderius agrego en su Tercera Revision a su Biblia llamada Textus Receptus. (Texto Recibido) de Erasmo. (Biblia de 1522)
De ahi a las Biblias Catolicas y Protestantes debido a la fuerte relacion que tenia Erasmo Desiderio de Rotterdam con el Papa Leon X y los Reformadores Protestantes como Martin Lutero, por lo que su postura de Erasmo entre ambas fue Neutral.
Los Traductores Biblicos posteriores utilizaron el Textus Receptus Griego de Erasmo para la traduccion de las Biblias a las Lenguas Vernaculas
Biblia King James(Rey Jacobo) para el habla Inglesa.
Biblia Reina Valera para el habla Castellana
Biblia Vulgata Latina Re-Editada
Nota:
El Textus Receptus se les llama asi a la compilacion de los Manuscritos Griegos, es decir a la Biblia Griega.
Actualmente los lectores de Biblias refieren el Textus Receptus(Texto Recibido) a Erasmo de Rotterdam.
Queridos Amigos!
Les Invito a que lean las Biografias de Erasmo de Rotterdam(Erasmus Desiderius), Leon X y Martin Lutero debido a que considero que es Importante que sepemos y entendamos la Tension Religiosa entre los Papas y los liberales Teologos Catolicos del Siglo XVI.
--------------------
Comentarios recogidos de:
http://forocristiano.iglesia.net/archive/index.php/t-30462.html
No he encontrado el añadido en ningún texto griego de los más importantes manuscritos, así que ya estoy dudando de en cual estará... porque incluso en el siglo XIV tengo un manuscrito con el texto correcto....
SIGLO IV NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Codex Sinaiticus Petropolitanus: NO. oτι τρεις εισιν οι μαρτυρουντες
En el llamado texto del manuscrito de Gregorio: No. Aunque con una pequeña variante: oτι οι τρεις εισιν οι μαρτυρουντες
SIGLO V NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Codex Alexandrinus:NO.
Codex Vaticanus: No.
SIGLO V NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Sinai, St. Catherine’s Monastery, NO.
SIGLO IX NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Tischendorf Kap (de Moscú) [K-(018)] : NO.
Tischendorf Lap; Soden α 5 (de Roma) [L-020]: NO.
Tischendorf Papr; Soden (San Petesburgo) [P-025]: NO.
Tischendorf Ψ; Soden (del monte Athos) [Ψ-044]: NO.
Tischendorf e 33; a 13; p 17; Soden δ 48 (París) : NO.
SIGLO X NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Soden α 78 (Athos): No.
SIGLO XI NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Tischendorf a 61, c 241, p 285; Soden α 162 (Alexandría): No.
Tischendorf a 66, p 67, r 34; Soden O12 (Viena): NO.
SIGLO XII NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Tischendorf a 29, p 35; Soden α 157 (Ginebra): No.
Tischendorf a 13, p 201; Soden α 461 (Vaticano): No.
Tischendorf e 1241, a 290, p 338; Soden δ 371 (Sinaí): No.
Soden δ 165 (Monte Athos):No.
SIGLO XIII NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Tischendorf a 137, p 176; Soden α 364 (Milán): No.
SIGLO XIV NO ESTÁ EN NINGÚN MANUSCRITO IMPORTANTE.
Tischendorf e 18, a 113, p 132, r 51; Soden δ 411 (Paris): NO.
-------------------------
Comentarios sobre Textus Receptus
http://www.buscadoresdelreino.com/origin...
+
http://www.google.com/search?client=safa...
-------------------------
Agradeceremos a todos ustedes si desean coperar con las Investigaciones sobre 1 Juan 5:7 y 8 incluyendo sus fuentes.
Que Jehova Dios los Bendiga con Conocimiento y Sabiduria.
hace 1 mes
Detalles adicionales
Juan en diferentes idiomas.
Juan Español
John Ingles
João Portugues
Jean Frances
Johannes Aleman
Giovanni Italiano
ιωαννη Griego